Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Концепт "любовь" и его словесное воплощение в индивидуальном стиле А. Ахматовой Данькова Татьяна Николаевна

Концепт
<
Концепт Концепт Концепт Концепт Концепт Концепт Концепт Концепт Концепт
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Данькова Татьяна Николаевна. Концепт "любовь" и его словесное воплощение в индивидуальном стиле А. Ахматовой : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01. - Воронеж, 2000. - 214 с. РГБ ОД, 61:00-10/726-8

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Теоретические вопросы изучения поэтического слова в системе художественного идиостиля.

1. Поэтическое слово и его особенности.

2. Язык писателя как целостная система. Художественный концепт как проявление индивидуально- авторской картины мира.

3. Лексико-семантическое поле в системе идиостиля.

Глава II. Концепт "любовь" и его смысловые составляющие в индивидуальном стиле А.Ахматовой. 69-125

1. Смысловой план "чувство горячей сердечной склонности, влечение к возлюбленному". 69-109

2. Смысловой план "чувство глубокого расположения и искренней привязанности к Родине (родной земле) и друзьям". 109 -118

3. Смысловой план "постоянная, сильная склонность, увлеченность поэтическим творчеством". 118 - 125

Глава III. Лексико-семантическое поле концепта "любовь" в поэтическом творчестве А.Ахматовой. 126 - 182

1. Лексико-семантическое поле смыслового плана "чувство горячей сердечной склонности, влечение к возлюбленному" . 126 - 156

2, Лексико-семантическое поле смыслового плана "чувство глубокого расположения и искренней привязанности к Родине (родной земле) и друзьям". 156 -171

3. Лексико-семантическое поле смыслового плана "постоянная, сильная склонность, увлеченность поэтическим творчеством" 171 -182

Заключение. V 183 - 193

Список источников исследования 194

Список использованной литературы 194-213

Список условных сокращений 213-214

Введение к работе

Проблемы изучения индивидуального стиля художника слова издавна

привлекают внимание ученых. В последнее время особый интерес представляет

исследование индивидуально-авторского стиля "как некоего закономерного

единства, системы, обладающей специфической кристаллической структурой"

(Лихачев, 1989:71). Идиостиль, являясь системным образованием, как объект

изучения становится объектом системного анализа (см., напр.: Соколова, 1980,

1984; Григорьева, 1980; Донецких, 1982; Григорьев, 1983; Тарасова, 1994;

Некрасова, 1995; Ревзина, 1995; Бугаева, 1995; Нижегородова, 1996; Гутина,

1997 и др.). В лингвистических работах последних десятилетий

индивидуальный стиль художника слова изучается с учетом соотношения языка

и мышления, способов выражения в языке внеязыковой действительности,

знаний о мире, законов организации "языковой картины мира", тезауруса

отдельной личности. Приоритетным для современных лингвистических

исследований является функциональный подход, изучающий язык в действии и

в своей основе ориентированный на языковую личность.

На этом стыке проблем одной из актуальных является лексическое

проявление культурных концептов, базовых понятий культуры общества, его

духовной жизни, t Термин "концепт" в последние десятилетия XX века стал

широко использоваться в лингвистической литературе и оказался одним из

ключевых понятий современной лингвистики (см., напр.: Арутюнова, 1991;

Лихачев, 1993; Фрумкина, 1995; Степанов, 1997; Попова, Стернин, 1999 и др.).

Создатели сборника "Язык и наука конца XX века" (1995) употребляют этот

термин как пример изменившейся научной парадигмы, как один из центральных

объектов эпистемологии современной филологии. Концепты репрезентируют

когнитивный уровень языка, это "глобальные мыслительные единицы,

представляющие собой квант структурированного знания" (Попова, Стернин,

1999:4). ' В современных лингвистических исследованиях концепты

определяются как ментальные образования, воплощающие "сгустки культурной

среды в сознании человека" (Степанов, 1997:40). При этом культура

представляет собой "совокупность концептов и отношений между ними, выражающихся в различных "рядах", включая "константы" (Степанов, 1997), одной из которых для русского поэтического дискурса и русской духовной жизни выступает концепт "любовь".

В русской культуре начала XX века любовь стала предметом большого внимания и исследования философов и теологов (Вл.Соловьев, Н.Бердяев, П.Флоренский, С.Булгаков, И.Ильин, Л.Карсавин и др.), поэтов и писателей (И.Бунин, А.Куприн, К.Бальмонт, А.Блок, А.Белый, З.Гиппиус и др.), критиков (В.Розанов, Д.Мережковский и др.), историков культуры и литературоведов (В.Жирмунский, А.Веселовский, Н.Арсеньев и др). За несколько десятилетий в России о любви пишется больше, чем за несколько веков, причем эта литература отличается интенсивностью поиска, оригинальностью мышления и глубиной мысли (см. об этом: Шестаков, 1990:621-635). "Концептуальное поле любви" (Каштанова, 1997) 'характеризует одно из главных человеческих чувств, а область чувств и эмоций "является именно той областью, где наиболее четко проявляется духовная культура народа" (там же, с. 25). О важности концепта "любовь" в-^руеекей культуре как нельзя лучше говорят слова Н.А.Бердяева: "Тайна всякой индивидуальности узнается лишь любовью" (Бердяев,-! 994:204). (

Одно из наиболее ярких выражений концепт "любовь" получил в поэтическом творчестве А.Ахматовой, в котором еще в 1922 году В.В.Виноградов выделил три семантические сферы. Каждая из этих сфер, по мнению ученого, "ядром своим имеет слово, обремененное роями ассоциаций в сознании А.Ахматовой. Слова эти песня, молитва и любовь" (Виноградов, 1922:92). После работы В.В. Виноградова появилось множество исследований, доказывающих, что любовь - это основной мотив творчества А.Ахматовой (см., напр.: Добин, 1968; Урбан, 1968; Эйхенбаум, 1969; Жирмунский, 1973; Гинзбург, 1987; Шилов, 1989; Вейдле, 1989; Павловский, 1991; Размахнина, 1993; Ваняшова, 1993; Пахарева, 1994; Бабенко, Ульянова,1997; Шоркина, 1997; Кормилов, 1998; Бабурина, 1998). Замечательными являются слова В.М.Жирмунского, подтверждающие важность концепта "любовь" для

индивидуального стиля А.Ахматовой: "Основное место в лирике А.Ахматовой бесспорно занимает любовная тема - как в народной песне и в сонетах Петрарки, в лирике Гете и Пушкина и во всей мировой поэзии вообще. Любовь в стихотворениях Ахматовой - это чувство живое и подлинное, глубокое и человечное, хотя в силу реальных жизненных причин тронутое печалью облагораживающего страдания" (Жирмунский, 1973:43). О том, что любовь в идиостиле поэта зачастую предстает как страдание, писали многие исследователи творчества А. Ахматовой. Вдохновительницу ее поэзии называли "скорбной Музой" (Бродский, 1989:65), ее творчество - "поэзией несчастной любви" (Недоброво, 1989:248), а саму А.Ахматову именовали "поэтом сиротства и вдовства" (Чуковский, 1985:296). О глобальном характере любовного страдания в лирике поэта пишет Н.Л.Лейдерман: "У Ахматовой... неотступная дума о "мировых границах", о властном давлении рока получает наиболее явственное воплощение, наиболее зримую сюжетную реализацию в теме любви, в переживании ее как высокой трагедии" (Лейдерман, 1996:192). Всесторонне и полно охарактеризовал в целом ее любовную лирику Н.Банников: "Ахматова писала о любви с огромной силой лиризма. Тревожные, смятенные, горькие ахматовские строки о любви в представлении многих и многих долго как бы сливались с обликом самой поэтессы. Если расположить любовные стихи А.Ахматовой в определенном порядке, можно построить целую повесть со множеством мизансцен, перипетий, действующих лиц, случайных и неслучайных происшествий. Встречи и разлуки, нежность, чувство вины, разочарование, ревность, ожесточение, истома, поющая в сердце радость, гордыня, грусть - в каких только гранях и изломах мы не увидим любовь на страницах ахматовских книг. Это или тютчевский "поединок роковой", или проклятие, пытка. В лирической героине стихов Ахматовой, в душе самой поэтессы постоянно жила жгучая, требовательная мечта о любви истинно высокой, ничем не искушенной. Любовь у Ахматовой - грозное, повелительное, нравственно чистое, всепоглощающее чувство..." (Банников, 1974:531).

6 Как доказано современной лингвопоэтикой, индивидуальный стиль

писателя как импликативно организованную систему языковых средств можно

достаточно точно описать с помощью полевой модели языка (см., напр.: Зноев,

1980; Юрков, 1986; Караваева, 1989; Маклакова, 1990; Тарасова, 1994; Бугаева,

1995; Гутина, 1997). В последние годы метод поля активно применяется и к

исследованию различных концептов (см., напр.: Каштанова, 1997; Бабурина,

1998).

Предметом настоящей работы является концепт "любовь" и его лексико-семантическое поле (далее-ЛСП) в индивидуальном стиле А.Ахматовой.

Основной целью исследования является изучение содержания и особенностей лексической репрезентации концепта "любовь" в поэзии А.Ахматовой. Цель исследования определила следующие задачи:

  1. рассмотрение теоретических вопросов, связанных со спецификой поэтического слова в системе художественного целого, своеобразием языка писателя как целостной системы и особой ролью ЛСП в изучении индивидуального стиля художника слова;

    выявление особенностей развития и становления концепта "любовь" в поэтическом творчестве А.Ахматовой, определение его художественно-образного содержания и смысловых составляющих (концептуальных признаков);

    1. изучение особенностей словесного воплощения концепта "любовь" в индивидуально-авторском стиле А.Ахматовой;

    2. анализ ЛСП концепта "любовь" в поэзии А.Ахматовой с точки зрения его лексического наполнения и структурной организации.

    Научная новизна исследования состоит в том, что лексико-семантическая система индивидуального стиля А.Ахматовой до сих пор изучена недостаточно глубоко.; До сих пор не вычленялся в полном объеме и не рассматривался с точки зрения лексической репрезентации ведущий концепт --ее лирики -"любовь"! Кроме этого, дальнейшей разработке подвергнуто понятие "концепт" в его отношении к ЛСП художественного ИДИОСТИЛЯ. ;

    I Актуальность исследования обусловлена пристальным вниманием современной.лингвопоэтики к специфике идиостилей отдельных поэтов (работы В.ПХригорьева, Л.В.Зубовой, Н.А.Кожевниковой, Е.А.Некрасовой, Н.К.Соколо-вой, С.В.Старцевой, Л.Д.Бугаевой, Н.С.Болотновой, Н.И.Зноева, И.А.Тарасовой, Е.А.Гутиной, М.А.Бабуриной и др.). Она также связана со все возрастающим интересом к проблемам организации внутреннего лексикона человека, с малоизученностью когнитивного уровня языковой способности и концепта как одного из ведущих терминов когнитивной лингвистики применительно к художественному идиостилю. Помимо этого, актуальным является исследование индивидуально-авторских концептов с помощью полевой модели языка./

    / Непосредственным объектом наблюдения в настоящей работе является лексическая основа концепта "любовь", а также структурная организация ^ смысловых планов (концептуальных признаков) данного концепта и их ЛСП. ^

    ^Основными методами исследования являются системно-семантический, функционально-стилистический и контекстологический.

    Системно-семантический метод представляет собой одну из форм синтетического, комплексного подхода к анализу художественного текста. Сущность названного метода состоит в последовательном движении от простого к сложному, от одного семантического уровня к другому, более высокому, в реализации синтезирующих процедур. Системно-семантический анализ дает возможность исследователю проникнуть в специфический, глубинный уровень поэтического текста, называемый композитным (см. об этом: Соколова, 1984).

    Функционально-стилистический анализ позволяет исследовать внутренние нормы художественного текста, проанализировать функции речевых средств в передаче его концептуального содержания, выявить типичные черты индивидуально-авторского стиля.

    Контекстологический анализ предполагает выявление в художественном тексте совокупности маркированных единиц, их взаимоотношений и функций

    s (см. об этом; Соколова, 1984). Членение художественного целого выглядит в

    этом случае как отбор и осмысление контекстов особого типа, вскрывающих

    механизм словопреобразования в поэтической речи. Под поэтическим

    контекстом при этом понимается функциональное пространство единицы

    поэтической речи (см. об этом: Донецких, 1982).

    Помимо названных выше методов исследования, в работе использовались также лексикографический метод, метод компонентного анализа и стилистическое комментирование.

    Интертекстуальные, культурологические связи устанавливались с привлечением данных литературоведения, психологии, мифологии.

    Материалом исследования послужили^лирические тексты А.Ахматовой, представленные в изданиях, вышедших под редакцией В.М.Жирмунского (1976), В.А.Черных (1990), М.М.Кралина (1996), Н.В.Королевой, Н.Г.Гончаровой (1996). Основным источником исследования явилось издание стихотворений А.Ахматовой под редакцией В.А.Черных (1990). Обращение к поэтическому наследию А.Ахматовой при изучении лексической репрезентации культурных концептов определялось не только тем, что в творчестве этого поэта концепт "любовь" представлен достаточно широко как важная часть "культурной темы" творчества (Степанов, 1997), но и масштабом дарования самого автора. Использование издания сочинений А.Ахматовой под редакцией В.А.Черных в качестве основного материала исследования было обусловлено, прежде всего, тем, что в названном издании наиболее полно представлено творчество поэта, отражены все его периоды. Следует отметить, что вопрос о периодизации поэтического творчества А.Ахматовой остается спорным в литературоведении. Одни исследователи выделяют в лирике поэта два периода (см., напр., издание стихотворений поэта под редакцией В.М.Жирмунского (1976)), другие считают, что творчество А.Ахматовой состоит из трех периодов (см., напр., издания сочинений поэта под редакциями М.М.Кралина (1996), Н.В.Королевой, Н.Г.Гончаровой (1996)). В своей работе мы опираемся на точку зрения В.М.Жирмунского и считаем, что в поэтическом творчестве

    А.Ахматовой правомерно выделить два периода: ранний и поздний. Ранний период включает 1904-1928 годы и представлен сборниками "Вечер", "Четки", "Белая стая", "Подорожник", "Anno Domini". Во второй период творчества поэта вошли книги стихов "Тростник", "Седьмая книга", "Нечет", написанные в промежуток с 1936 по 1966 год. Примечательно, что время с 1928 по 1936 годы можно охарактеризовать как творческое молчание поэта. В эти годы А.Ахматова почти ничего не писала (лишь несколько стихотворений этих лет вошли впоследствии в сборник стихов "Тростник"). В издании сочинений А.Ахматовой под редакцией В.А.Черных представлены все поэтические сборники А.Ахматовой, перечисленные выше.

    / Теоретическая значимость исследования. Результаты проведенного анализа могут быть полезны при дальнейшей разработке общих теоретических вопросов, связанных с проблемами исследования различных концептов в их отношении к семантической структуре слова, ЛСП как одного из принципов организации слов, представляющих тот или иной концепт,/ а также для уточнения путей формирования и развития индивидуального стиля А.Ахматовой.

    / Практическая значимость исследования состоит в возможности приме
    нять выработанную методику описания концептов в индивидуально-авторской
    картине мира художников слова. Материал диссертационной работы может
    быть использован в учебно-педагогической практике: в вузовском
    преподавании при проведении занятий по лингвистическому анализу текста,
    стилистике современного русского языка, лексикологии, спецкурсов и
    спецсеминаров по стилистике художественной речи, в связи с изучением
    индивидуального стиля художника слова, а также в школьной практике, [
    На защиту выносятся следующие положения: / ^

    1. Концепт "любовь" в поэтическом творчестве А.Ахматовой является^ весьма значительным фрагментом индивидуальной картины мира автора и представляет собой сложную мыслительную сущность, формирующуся в сознании поэта тремя смысловыми планами (концептуальными признаками):

    "чувство горячей сердечной склонности, влечение к возлюбленному", "чувство глубокого расположения и искренней привязанности к Родине (родной земле) и друзьям" и "постоянная, сильная склонность, увлеченность поэтическим творчеством ". Перечисленные смысловые слои концепта "любовь" не имеют четких границ и обнаруживают неразрывную слитность и спаянность в поэтическом идиостиле А.Ахматовой, что свидетельствует об исключительном своеобразии исследуемого мыслительного образования.

    2. Смысловые планы концепта "любовь" в индивидуальной картине мира
    А. Ахматовой являются сложными по своему составу и различными по
    объему и значимости. Ведущую роль в контексте ахматовской лирики играет
    смысловой план (концептуальный признак) "чувство горячей сердечной
    склонности, влечение к возлюбленному",
    в котором наиболее ярко
    представлено осмысление любви как чувства, несущего страдание и муку. В
    целом, любовь в индивидуально-авторской картине мира А. Ахматовой - это
    глубокое, духовное, освященное небесами и одновременно страстное
    чувство горячей сердечной склонности, влечение к возлюбленному, зачастую
    несущее лирическому субъекту страдание и муку (из-за разлуки,
    безответной любви, обмана, несовместимости любви и поэтического
    творчества, отсутствия свободы, ревности, измены), способное привести

    даже к гибели, но, вместе с тем, дающее счастье, и одновременно это сильное, глубокое, духовное, полное страдания чувство глубокого расположения и искренней привязанности к Родине (родной земле) и друзьям, а также постоянная, сильная, глубокая, духовная склонность, увлеченность поэтическим творчеством.

    3. Отличаясь существенной индивидуальностью, концепт "любовь" как
    составная часть поэтической картины мира А.Ахматовой базируется на
    общечеловеческих, общекультурных, общенародных и общелитературных
    понятиях и представлениях, в том числе художественно-образных. В состав
    индивидуально-авторского концепта "любовь" входят как индивидуально-

    11 авторские, так и традиционные художественные образы: традиционно-поэтические, фольклорные и образы-мифологемы.

    1. Своеобразие концепта "любовь" в идиостиле А. Ахматовой проявляется в особенностях состава и структуры репрезентирующего названный концепт ЛСП, которое представляет собой эстетически значимую совокупность близких (семантически и ассоциативно) лексических единиц, упорядоченных в соответствии с художественным мировоззрением поэта и отражающих в его языке определенную понятийную сферу.

    2. Состав и структурная организация ЛСП концепта "любовь", представленная в совокупности ядерной, центральной, периферийной, парадигматической и синтагматической его частей, свидетельствуют об исключительном своеобразии, сложности и многогранности концепта "любовь" в индивидуально-авторской картине мира А.Ахматовой.

    Апробация работы. Основные положения и выводы диссертации докладывались на международной научной конференции "Эйхенбаумовские чтения" (Воронеж, 1998), II (Воронеж, 1996) и III (Воронеж, 1998) всероссийских научно-методических конференциях "Современная языковая ситуация и совершенствование подготовки учителей-словесников"; региональных научно-методических конференциях "Культура общения" (Воронеж, 1997), "Изучение и преподавание русского языка как национально-культурной ценности" (Воронеж, 1997), а также на межвузовских научных конференциях Воронежского государственного педагогического университета (Воронеж, 1999). Содержание работы отражено в пяти публикациях.

    Диссертация обсуждена на заседании кафедры русского языка Воронежского государственного педагогического университета.

    Структура и работы.

    Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка источников исследования, списка использованной литературы, списка условных сокращений.

    Поэтическое слово и его особенности

    Изучение особенностей поэтической речи как разновидности речи художественной издавна привлекает внимание исследователей. Неослабевающий интерес к поэтическому языку подтверждается работами А.А.Потебни, М.Н.Покровского, Ю.Н.Тынянова, В.В.Виноградова, Г.СВинокура, Б.А.Ларина, М.М.Бахтина, Д.М.Поцепни, Н.К.Кожевниковой, Н.К.Соколовой, Л.С.Ковтун, В.П.Григорьева, А.Д.Григорьевой, Н.Н,Ивановой, Л.В.Зубовой, О.В.Загоровской, М.А.Бакиной, Е.А.Некрасовой, К.Э.Штайн, Л.Н.Синельниковой и многих других лингвистов.

    В настоящее время достоверным фактом является то, что художественный (поэтический) язык обладает особой, эстетической, функцией. Вопрос об эстетической функции языка имеет в отечественной и зарубежной лингвистике обширную историю (см. об этом: Загоровская, 1982). Как известно, изучение эстетической функции языка началось с появлением работ А.А.Потебни, в которых ученый сформулировал несколько важных положений об особенностях художественного текста. Прежде всего, это мысль о том, что язык является аналогом или прообразом всякой творческой деятельности. Создание произведения словесного искусства - такая же деятельность, как и деятельность языковая, оно является творчеством в том же смысле, что и рождение поэтического слова (см. об этом: Потебня, 1976:27). Идеи А.А.Потебни об искусстве как "образном мышлении" и о поэзии как "известном способе мышления и познания" оказали существенное влияние на формирование проблемы эстетической функции языка.

    Разработанное обоснование понятия "поэтическая функция языка" принадлежит Г.О. Винокуру, который определял поэтический язык как "образный язык" (Винокур, 1959:390). По мнению исследователя, поэтическая функция языка "не совпадает с функцией языка как средства обычного общения, а представляется ее своеобразным обосложнением. Поэтический язык в этом смысле есть то, что обычно называют образным языком" (Винокур, 1959:390). Г.О.Винокур также дал определение понятию "внутренняя форма слова". Ученый исходил из того положения, что художественное слово образно не в смысле метафоричности, но "действительный смысл художественного слова никогда не замыкается в его буквальном смысле" (Винокур, 1959:390). И это более широкое содержание не имеет своей собственной звуковой формы, а пользуется вместо нее формой другого, буквально понимаемого содержания. Такое содержание Г.О.Винокур назвал "внутренней формой слова".

    Наряду с работами ученых, названных выше, основополагающими для теории поэтической речи являются работы В.В.Виноградова 50-60-х годов, где академик говорит о "приращениях смысла", которыми обогащается семантика слова в произведении словесного искусства; о двуплановости поэтического слова, которое, "соотносясь со словесной системой общего языка, материально как бы совпадая с ее элементами", "в то же время по своим внутренним формам, по своему поэтическому смыслу и содержанию направлено к символической структуре литературно-художественного произведения в целом" (Виноградов, 1963:155); о поэтической функции языка, которая "опирается на коммуникативную, исходит из нее, но воздвигает над ней подчиненный эстетическим, а также социально-историческим закономерностям искусства новый мир речевых смыслов и соотношений" (Виноградов, 1963:155).

    Идеи Г.О.Винокура и В.В.Виноградова легли в основу современного понимания эстетической функции языка. Согласно этому пониманию, суть эстетической функции, неразрывно связанной с коммуникативной, состоит в том, что язык, выступая как форма словесного искусства, становится воплощением художественного замысла, средством образного отражения действительности, преломленной в сознании художника (подробнее см. об этом: Загоровская, 1982; Поцепня, 1997).

    Следует отметить, что с понятием "эстетическая функция языка" тесно связано понятие семантической осложненное, которое ввел в науку о языке Б.А.Ларин. По мнению ученого, семантическая осложненность является всеобщим свойством художественной речи, в том числе и поэтической. Сущность языка как эстетического явления составляют "смысловые (семантические) обертоны", "комбинаторные приращения", т.е. "те смысловые элементы, которые нами воспринимаются, но не имеют своих знаков в речи, а образуются из взаимодейственной совокупности слов" (Ларин, 1974:35-36). Большой заслугой Б.А.Ларина является также введение им в научный обиход понятия эстетического значения слова. Суть этого понятия состоит в том, что слово в поэтической речи "имеет не самостоятельную функцию, а поглощенную, оттеночную", так как "не дана сполна смысловая ценность слова", а "только обозначены пределы разного в каждом слове ассоциативного развертывания смысла данной речи" (Ларин, 1974:71).

    Смысловой план "чувство горячей сердечной склонности, влечение к возлюбленному".

    Концептуальный признак "чувство горячей сердечной склонности, влечение к возлюбленному формируется уже в первой книге стихов А.Ахматовой "Вечер" с помощью семантической составляющей "сильное сердечное чувство, несущее страдание и муку". Следует подчеркнуть, что названная семантическая линия оказывается очень емкой и разноплановой в поэтическом творчестве А.Ахматовой и состоит из нескольких смысловых элементов, в числе которых ведущим является сема "страдание/мука":

    Как соломинкой, пьешь мою душу.

    Знаю, вкус ее горек и хмелен.

    Но я пытку мольбой не нарушу. О, покой мой многонеделен. (I, 28)

    Мы хотели муки жалящей

    Вместо счастья безмятежного...

    Не покину я товарища

    И беспутного и нежного.

    В названном первом поэтическом сборнике, открывающем творчество А.Ахматовой, любовь называется "пыткой", "огненным недугом", "мукой жалящей". Любовная тоска и связанная с нею душевная боль подчеркиваются в разных стихотворениях лексемами "печаль", "мучительный", "томление", "горький", "тоска", "тосковать", "плакать", "грусть", "отравный", "исступленье", "тревожный", метафорами "пить душу", "напоить допьяна терпкой печалью", "выпить кровь", "оковы" (ср.: "Только не эти оковы"). В основе последнего метафорического употребления лежит традиционный образ оков, популярный в поэзии предпушкинской поры и символизирующий любовь, полную страданий. Как отмечается в научной литературе, данный образ широко использовался поэтами-символистами XX века, в произведениях которых он "развивает традиционный мотив любовного плена" (ср.: "Традиционный образ цепей лежит в основе метафор со словами цепи и оковы...В стихах В.Иванова...содержатся сочетания этого типа: цепи разлуки...оковы любви ревнивой...оковы одинокой разлуки ..." (см. об этом: Кожевникова, 1986:99)).

    В осмыслении любви как страдания принимают участие и другие образы. Так, например, смятение и боль лирического "я" в стихотворении "Как соломинкой, пьешь мою душу..." отражены через словесный образ "хмель", который в поэтической и фольклорной традиции является символом любовной муки и страдания, "горького, трагического чувства" (о традиционном употреблении названного образа см.: Соколова, 1984:84; Кожевникова, 1986:98).

    Уподобление любовного чувства страданию, муке характерно и для других поэтических сборников А.Ахматовой. В разных стихотворениях оно формируется на основе лексических единиц "душно", "вздрогнуть", "тоска", "томиться" ("Прогулка", "Отрывок" - сборник "Четки"); "недуг", "больной", "страданье", "скорбный" (см., напр.: "Как белый камень в глубине колодца..."; "Как ты можешь смотреть на Неву..." - сборник "Белая стая"); "суровый", "испытание", "боль", "крик", "горе" (см., напр.: "От любви твоей загадочной..."; "Шепчет: "Я не пожалею..." - сборник "Anno Domini"); "окаянный", "беда" (см., напр.: "Лаской страшишь, оскорбляешь мольбой..." -сборник "Седьмая книга"). В книге стихов "Четки", помимо названных выше лексем, важную роль в формировании семантического компонента "страдание/ мука " играет символический образ отравительницы-любви, который восходит к традиционно-поэтическому символическому уподоблению "любовь-отрава":

    Словно тронуты черной, густою тушью

    Тяжелые веки твои.

    Он предал тебя тоске и удушью

    Отравительницы-любви.

    Лексико-семантическое поле смыслового плана "чувство горячей сердечной склонности, влечение к возлюбленному"

    Как следует из представленного во II главе настоящей работы анализа семантического наполнение ведущего смыслового плана (концептуального признака) концепта "любовь" в творчестве А.Ахматовой - "чувство горячей сердечной склонности, влечение к возлюбленному", соответствующее ЛСП имеет следующий набор семантических компонентов своего центрального понятия (имени поля): 1) чувство; 2) сильный; 3) сердечный; 4) страдание/ мука; 5) гибельность; 6) счастье; 7) глубокий, духовный; 8) божественный, освященный небесами; 9) страстный; 10) возлюбленный. При этом семантический компонент "страдание/ мука" содержит ряд производных потенциальных сем: 1) разлука; 2) безответный; 3) обман; 4) несовместимый с поэтическим творчеством; 5) тревожное ожидание возлюбленного; 6) несвободный; 7) измена; 8) ревность. Соответственно единицами (конституентами) ЛСП смыслового плана "чувство горячей сердечной склонности, влечение к возлюбленному в творчестве А.Ахматовой являются эстетически значимые словесные единицы как элементы индивидуальной языковой системы художника слова (слова, лексико-семантические варианты слов, словосочетания), имеющие в плане содержания одну из перечисленных сем, а также участвующие в создании синонимической ситуации или используемые в контексте вместе со словом "любовь" в указанном выше его осмыслении. Среди них можно выделить следующие:

    1) общенародные слова в прямом значении, характеризующиеся отсутствием семантическим сдвигов и "приращений смысла", но участвующие в создании художественной системы автора (словесные единицы с минимальной степенью эстетической значимости);

    2) словесные единицы общенародного языка, осложненные в системе художественного целого определенным "семантическим приращением" и подвергшиеся семантическим трансформациям (слова средней степени эстетической значимости);

    3) слова, полностью меняющие в художественном идиостиле свою общенародную семантику и развивающие принципиально новые эстетические значения (слова с максимальной степенью эстетической значимости).

    Все эти языковые знаки участвуют в создании художественных образов, входящих в содержание концепта "любовь" в поэтическом идиостиле А.Ахматовой, в том числе лексически невыраженных (метаобразов), и образуют содержание индивидуально-авторского ЛСП.

    Как показал анализ, с точки зрения общенародного языка в исследуемое ЛСП включаются единицы трех больших тематических групп: "Человек", "Природа", "Абстрактные отношения и формы существования материи". Каждая из названных групп представлена различными подгруппами. В группе "Человек" присутствуют подгруппы "Чувства и эмоциональные состояния", "Физические качества и состояния человека", "Ощущения и восприятия", "Фазы человеческой жизни", "Потребности человека", "Украшения", "Одежда", "Жилище", "Половые различия", "Возрастные особенности", "Внешность человека", "Интеллектуальные действия и состояния", "Волевые действия и состояния", "Душевный склад человека, характер", "Родственные отношения", "Деятельность человека и ее результаты", "Речевое общение", "Отношения между людьми", "Моральные и нравственные отношения", "Положение человека в обществе", "Профессии", "Брак, супружество", "Территориальная принадлежность", "Обозначение по имени", "Религия", "Культура и искусство". Тематическая группа "Природа" содержит подгруппы "Животный мир", "Растительный мир", "Земная поверхность", "Атмосфера, атмосферные явления", "Космос, небесные тела", "Природные явления, связанные с огнем", "Вещества и их состояния", "Водоемы", "Возвышенности". В состав тематической группы "Абстрактные отношения и формы существования материи" входят подгруппы "Существование, бытие", "Время", "Пространство", "Качество", "Количество", "Причинность", "Отношение", "Движение", "Порядок", "Цветообозначения", "Изменение", "Форма". Значительное тематическое разнообразие словесных единиц, входящих в индивидуально-авторское ЛСП концепта "любовь" в поэтическом творчестве А. Ахматовой, наличие в нем словесных знаков, с точки зрения общенародного языка тематически не связанных с понятием "любовь", достаточно ярко подчеркивают своеобразие языковой системы индивидуально-авторского поэтического стиля, ее отличие от системы общенародного языка.

    Похожие диссертации на Концепт "любовь" и его словесное воплощение в индивидуальном стиле А. Ахматовой