Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Лексико-семантическое поле "Еда" в произведениях Н.В. Гоголя, А.П. Чехова, М.А. Булгакова Куренкова Татьяна Николаевна

Лексико-семантическое поле
<
Лексико-семантическое поле Лексико-семантическое поле Лексико-семантическое поле Лексико-семантическое поле Лексико-семантическое поле Лексико-семантическое поле Лексико-семантическое поле Лексико-семантическое поле Лексико-семантическое поле Лексико-семантическое поле Лексико-семантическое поле Лексико-семантическое поле
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Куренкова Татьяна Николаевна. Лексико-семантическое поле "Еда" в произведениях Н.В. Гоголя, А.П. Чехова, М.А. Булгакова : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01 / Куренкова Татьяна Николаевна; [Место защиты: Кемер. гос. ун-т]. - Кемерово, 2008. - 248 с. : ил. РГБ ОД, 61:08-10/713

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Теоретические основы системно-структурного изучения лексики 12

1.1. Различные системно-структурные подходы к изучению словарного состава языка - 12

1.2. Критерии выделения, структура и методы изучения семантических полей 34

1.3. Типология полей 53

1.4. Стилистические особенности лексики как системы 77

1.5. Стилистически маркированная лексика как часть лексической подсистемы языка 88

1.6. Функциональные стили как интегративно-коммуникативныесистеы 97

Глава II. Структура лексико-семантического поля «Еда» в произведениях Н. В. Гоголя, А. П. Чехова, М. А. Булгакова 121

2.1. Подполе «Блюда» 126

2.1.1. Микрополе «Первые блюда» 126

2.1.2. Микрополе «Вторые мясные блюда» 128

2.1.3. Микрополе «Вторые рыбные блюда» 131

2.1.4. Микрополе «Дичь» 133

2.1.5. Микрополе «Закуски » 135

2.1.6. Микрополе «Десерт» 138

2.1.7. Микрополе «Грибы» 140

2.1.8. Микрополе «Мучные и крупяные блюда» 142

2.1.9. Микрополе «Фрукты и овощи» 151

2.1.10. Микрополе «Морепродукты» 156

2.1.11. Микрополе «Специи и жиры» 158

2.2. Подполе «Способы приготовления и приема пищи» 161

2.2.1. Микрополе «Способы приема пищи» 161

2.2.2. Микрополе «Способы приема напитков» 165

2.2.3. Микрополе «Способы приготовления пищи» 168

2.2.4. Микрополе «Ресторан» 173

2.2.5. Микрополе «Предприятия общественного питания» 176

2.2.6. Микрополе «Обобщающие названия еды» 178

2.2.7. Микрополе «Время приема пищи» 181

2.2.8. Микрополе «Бытовые приборы для приготовления пищи» 183

2.2.9. Микрополе «Характеристики еды» 184

2.2.10. Микрополе «Проявления чувства аппетита» 188

2.2.11. Микрополе «Посуда» 190

2.3. Микрополе «Напитки» 196

2.3.1. Подполе «Алкогольные напитки» 196

2.3.1.1. Микрополе «Водка» 196

2.3.1.2. Микрополе «Вина » 199

2.3.2. Подполе «Безалкогольные напитки» 201

2.4. Микрополе «Miscellanea» 203

2.5. Структурные особенности ЛСП «Еда» в рассматриваемых произведениях Н. В. Гоголя, А. П. Чехова, М. А. Булгакова 205

2.6. Стилистические черты и внутриполевые семантические связи 218 ЛСП «Еда»

2.7. Функции лексики с семантикой еды в произведениях Н.В. Го- 223

голя, А.П. Чехова, М.А. Булгакова

Заключение 227

Библиографический список 231

Введение к работе

Язык как системно-структурное образование обеспечивает общение и взаимопонимание между людьми. Его функционирование предусматривает одновременное использование единиц всех уровней. Выражение определенной категориальной семантики в речи достигается именно взаимодействием разноуровневых средств языка. Он является сложной системой, а лексика — одна из его подсистем.

Современная лингвистика предоставляет в распоряжение исследователя разнообразные методы и приемы системно-структурного анализа семантики языка. Среди них в настоящее время в работы лингвистов разных стран прочно вошел термин «поле» (Feld, field, champ). Любое языковое поле - это инвентарь элементов, связанных между собой структурными отношениями, элементы поля имеют семантическую общность и выполняют в языке единую функцию. Поле может объединять однородные и разнородные элементы, в структуре поля выделяются микрополя. Поле состоит из ядерных и периферийных конституентов. Ядро консолидируется вокруг компонента - доминанты, ядерные конституенты наиболее специализированы для выполнения функций поля, систематически используются, наиболее частотны и обязательны для поля, выполняют функцию поля наиболее однозначно. Часть функций приходится на ядро поля, часть - на периферию, граница между ядром и периферией не четкая, следовательно, конституенты поля могут принадлежать к ядру одного поля и периферии другого и наоборот. Разные поля отчасти накладываются друг на друга, образуя зоны постепенных переходов.

Представляется, что в понятии поля удалось найти такую величину, которая позволяет с большой степенью адекватности описать микроструктурные взаимодействия слов, происходящих на уровне семантики в разных аспектах языковой системы.

Это положение определяет актуальность данного исследования, которое выполнено на базе современной теории лексико-семантического поля (далее ЛСП), получившей широкое распространение в лингвистических исследованиях последних лет [Набирухина 1990; Еремина 2003; Плахина 2004 и др.]. Современная лингвистика с неослабевающим вниманием относится к проблеме структурирования и классификации словарного состава языка как наиболее широкой и трудной для исследования подсистемы языка.

Тема пропитания актуальна для каждого человека на любом историческом этапе развития общества. Вариативные ритуалы совместного приема пищи, обмен рецептами национальной кухни и т.п. служат сближению народов, способствуют лучшему пониманию культуры, традиций и быта той или иной страны в ту или иную историческую эпоху. Прием пищи регламентируется социальными нормами и обычаями. По тому, как и что человек ест, можно судить о его социальном и культурном уровне.

Автор полагает, что системное описание значительного тематического пласта в прозе Н. В. Гоголя, А. П. Чехова, М. А. Булгакова позволяет выявить в их текстах ряд выразительных средств, до сих пор не получивших в русистике описания необходимой степени подробности. Исследование специфики функционирования ЛСП «Еда» представляется полезным вкладом в изучение их писательского наследия и динамики средств языковой выразительности.

Научная новизна работы. Новизна данного диссертационного исследования определяется выбором материала: выявление лексических единиц, построение и анализ ЛСП «Еда» происходит на материале произведений Н. В. Гоголя, А. П. Чехова, М. А. Булгакова. Однако круг работ, посвященных ЛСП «Еда» в литературном языке и языке произведений отдельных авторов, не весьма широк.

По нашим сведениям в отечественной лингвистике работ, посвященных ЛСП «Еда» в литературном языке и языке произведений отдельных авторов не существует.

В качестве материала исследования изучены тексты произведений М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита», «Собачье сердце»; Н. В. Гоголя «Мертвые души», А. П. Чехова «Глупый француз», «Свадьба с генералом» и их контексты, имеющие в своем составе лексемы с семантикой принадлежности к еде. Данные произведения были выбраны нами для анализа в связи с тем, что тематика еды широко представлена в текстах данных авторов. Так, в повести «Собачье сердце» М. А. Булгакова из 26035 слов текста 893 слова могут быть отнесены к лексемам с семантикой еды, что составляет 3,4 % от всех слов произведения. В романе «Мастер и Маргарита» М. А. Булгакова этот процент составляет 1,7 %, в поэме «Мертвые души» Н. В. Гоголя 2,6 %, в рассказах «Свадьба с генералом» и «Глупый француз» А. П. Чехова 5,5 % и 27,4 % соответственно. Таким образом, вся лексика, имеющая отношение к еде, составляет 2,31 % от общего количества слов, использованных авторами в текстах данных произведений.

Исследованы языковые факты, извлеченные в результате сплошной выборки из указанных выше произведений М. А. Булгакова, Н. В. Гоголя, А. П. Чехова.

Объем исследованных текстов составляет 838 страниц, что составляет 223626 лексем. В ходе исследования были выявлены 5172 лексические единицы с семантикой еды. После исключения повторов проанализировано 832 лексические единицы, относящихся к ЛСП «Еда». Таким образом, автором описан полный состав ЛСП «Еда» в этих произведениях.

Объект исследования - свойства лексико-семантического поля «Еда» как целого и особенности его компонентов в произведениях М.А.Булгакова, Н. В. Гоголя, А. П. Чехова.

Предмет исследования — специфика употребления лексем, входящих в ЛСП «Еда», в семантических, стилистических, структурных аспектах в названных произведениях М. А. Булгакова, Н. В. Гоголя, А. П. Чехова.

Целью диссертационного исследования является описание структуры, состава, свойств, взаимодействия лексических единиц лексико-семантического поля «Еда» в произведениях М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита», «Собачье сердце»; Н. В. Гоголя «Мертвые души», А. П. Чехова «Глупый француз», «Свадьба с генералом».

Выявляется набор лексем этого ЛСП, производится их систематизация, классификация и структурирование внутри поля.

В работе решаются следующие задачи:

обоснование выделения лексико-семантического поля «Еда» как специфического объекта лингвистического исследования;

описание структурных, семантических и стилистических особенностей микрополеи, выступающих в качестве конституентов исследуемого поля; '.-

- выявление лексического состава ЛСП «Еда» в произведениях
М.А.Булгакова, Н. В. Гоголя, А. П. Чехова;

систематизация и классификация лексических единиц, установление места каждой из них в структуре лексико-семантического поля «Еда»;

выявление контекстуальных условий реализации значений лексических единиц;

определение характера отношений и связей между конституентами микрополеи.

В работе применяются в качестве методов наблюдение, описание, сравнение. Важное значение имеет методика компонентного анализа, которая, по мнению многих авторов, является основным методом в исследовании полей. Разложение языковых единиц на семантические элементы

позволяет выявить совпадение некоторых сем и, следовательно, установить определенную семантическую общность языковых единиц, считавшихся до их объединения в поле строго разграниченными элементами языка. В исследовании также были применены метод сплошной выборки, элементы контекстуального анализа, сопоставления и методика количественного подсчета.

Степень разработанности проблемы. Лингвисты уже давно пытались разделить всю лексику на различные классы, разряды и категории на основе разных принципов. Наибольшие трудности и одновременно интерес вызывают классификации слов на основе чисто семантического принципа. Теория поля возникает в начале XX века, ее основы разрабатывали такие ученые, как И. Трир, Г. Ипсен, Л. Вейсгербер, В. Порциг. В отечественной лингвистике изучением лексики с точки зрения семантики занимаются А. А. Уфимцева, М. Д. Степанова, В. И. Кодухов, Н. М. Минина и другие.

Различные виды полей в лингвистике описаны в трудах А. В. Бондарко, З.В. Беркетовой, Е. В. Гулыга, Е. И. Шендельс, Н. А. Сабуровой и т.д.

Непосредственно ЛСП посвящены исследования А. В. Набирухиной, М. А. Ереминой, Е. В. Плахиной и других лингвистов.

Этнолингвистической интерпретацией семантических полей, в том числе и ЛСП «характеристика человека по отношению к еде», занимаются С. М. Толстая, М. Э. Рут, Е. Л. Березович и др.

Практическая значимость работы заключается в возможности использования материалов диссертации в лексикографической практике, при изучении системного характера лексики в процессе преподавания в вузе и школе, при разработке спецкурсов и спецсеминаров. Они могут быть учтены при изучении языка художественных произведений, где лексика с семантикой еды является средством создания определенной культурной и

бытовой атмосферы соответствующей эпохи, а также в общефилологических курсах, посвященных творчеству М. А. Булгакова, Н. В. Гоголя, А.П.Чехова.

На защиту выносятся следующие положения.

  1. Полевой подход как один из способов исследования и описания лексики дает ряд эффективных возможностей изучения лексической семантики и способов взаимодействия ее носителей.

  2. Микрополя в структуре поля могут выполнять функции ядерных и периферийных конституентов с тем, что ядро консолидируется вокруг компонента-доминанты, а ядерные конституенты наиболее специализированы для выполнения основных функций поля. Часть функций выполняется периферией, граница между которой и ядром нечеткая, поэтому конституенты поля могут принадлежать к ядру одного поля и периферии другого поля и наоборот, причем разные поля отчасти накладываются друг на друга, образуя зоны постепенных переходов.

  1. При анализе произведений М. А. Булгакова, Н. В. Гоголя, А.П.Чехова путем выявления и структурирования лексики соответствующего содержания в текстах данных авторов разветвленная структура ЛСП «Еда» обнаруживает определенные закономерности функционирования поля в целом.

  2. При изоморфности структуры, семантических и стилистических особенностей ЛСП «Еда» в целом и в отдельных произведениях Н. В. Гоголя, А. П. Чехова, М. А. Булгакова детальный анализ контекстов лексем с семантикой еды выявляет специфику изобразительных и содержательных черт различных художественных миров и систем.

Объем и структура диссертации. Диссертация состоит из вводной части, двух глав и заключения, библиографического списка.

Во введении обосновываются актуальность и новизна темы, определяются объект и предмет исследования, ставятся цель и задачи, характери-

зуется его теоретическая и практическая значимость, описываются используемые источники и материалы.

В первой главе излагаются различные подходы к классификации словарного состава языка. Дается история возникновения теории поля, ее основные положения, критерии выделения и методы изучения полей, структура поля. Указываются и описываются различные виды полей. Рассматриваются стилистические особенности лексики как системы и функциональные стили как интегративно-коммуникативные системы.

Во второй главе проводится описание ЛСП «Еда» в произведениях Н.В. Гоголя, А.П. Чехова, М.А. Булгакова, его конституентов, их взаимодействия, объема, а так же характеристики лексических единиц данного поля с точки зрения их стилистической принадлежности, семантических связей и функций лексики с семантикой еды в текстах отдельных авторов.

В построенном и проанализированном лексико-семантическом поле «Еда», содержащем в целом 832 лексемы, было выделено два микрополя: «Пища» и «Напитки». Первое большое микрополе распадается на 2 подпо-ля с ядрами: а) блюда, б) способы приготовления и приема пищи. Подполе «Блюда», в свою очередь, делится на ряд микрополей: «Первые блюда», «Вторые мясные блюда», «Вторые рыбные блюда», «Дичь», «Закуски», «Грибы», «Мучные и крупяные блюда», «Десерт», «Овощи и фрукты», «Жиры и специи», «Морепродукты». Проанализировав фактический материал, мы выяснили, что подполе «Блюда» составляет 28 % от общего количества представленных лексем о еде. Подполе «Способы приготовления и приема пищи» подразделяется на микрополя «Способы приема пищи», «Способы приема напитков», «Способы приготовления пищи», «Ресторан», «Предприятия общественного питания», «Обобщающие названия еды», «Время приема пищи», «Бытовые приборы для приготовления пищи», «Характеристики еды», «Посуда», «Проявления чувства аппетита».

Данное подполе содержит 59 % общего количества лексем с семантикой еды.

Микрополе «Напитки» включает в себя 2 подполя: а) алкогольные напитки и б) безалкогольные напитки. В свою очередь, подполе «Алкогольные напитки» содержит 2 микрополя: «Вина» и «Водка». Микрополе «Напитки» составляет примерно 7 % от общего количества лексем о еде. Таким образом, из вышеприведенной статистики следует, что представленные микрополя значительно различаются по объему: микрополе «Пища» составляет 87 %, а микрополе «Напитки» - всего 7 % от общего количества слов из ЛСП «Еда». 6 % составляют лексемы, отнесенные к микро-полю «Miscellanea», которое находится на периферии лексико-семантического поля «Еда».

В заключении описаны основные результаты исследования.

Различные системно-структурные подходы к изучению словарного состава языка

Лексика, или словарный состав языка, — это совокупность слов языка. Лексика прямо или косвенно отражает действительность, материальную и культурную жизнь народа, реагирует на изменения в обществе. Лексика не является чем-то навсегда застывшим, это живой организм, в котором постоянно происходят различные процессы, появление одних слов, выход из употребления других, перемещение слов из одного пласта в другой и т.п. Структура словарного состава рассматривается в двух аспектах: системные отношения между лексическими единицами и стратификация словарного состава. Изучение словарного состава языка методами структурной лингвистики знаменовало коренной перелом в понимании природы и сущности лексико-семантических систем, как в статике, так и в динамике, отмечает М. М. Маковский. Такое исследование расширило горизонты и возможности изучения этого наиболее «стойкого» к анализу и трудно поддающегося систематизации языкового уровня, о закономерностях и особенностях которого известно очень немного [Маковский 1970: 45].

Е. В. Падучева высказывает мысль о том, что у некоторых исследователей может сложиться такое мнение, что лексической системы для языка просто не существует, так как она не сопоставима с фонетической и грамматической системами, которые функционируют на десятках, максимум - на сотнях единиц. Лексическая же система строится на огромном массиве, состоящем из десятков и сотен тысяч единиц, которые слабо защищены от социальных и прочих воздействий и потому подвержены резким и на первый взгляд несистемным изменениям» [Падучева 2001: 23].

М. М. Маковский подчеркивает, что понятие «системы» языка неопределенно и противоречиво, что «оно нередко либо уравнивается в своем значении с понятием «схема», либо смешивается с качественно отличным от него понятием «структуры», либо скрывает за собой атомистическое, несистемное исследование» [Маковский 1977: 55].

В свою очередь В. М. Солнцев понимает под системой целостный объект, который состоит из элементов, находящихся во взаимных отношениях. По его мнению, неоднородность и способность элементов языка к комбинаторным преобразованиям является важнейшим свойством системы языка [Маковский 1989: 8].

По словам В. М. Жирмунского, в словарном составе языка как в сокровищнице слов, обозначающих многообразие предметов реальной действительности, системная связь между отдельными его частями очень незначительна и определяется в основном реальными отношениями этой внеязыковой действительности [Жирмунский 1958: 52].

М. М. Покровский и И. А. Бодуэн де Куртенэ еще в конце XIX века высказывали мысли о том, что «лексика - это не хаотическое скопление, слов, что слова связаны друг с другом значениями, что изменение значений, исчезновение одних и появление новых слов вызвано не только изменениями жизни людей, но и обусловлено внутриязыковыми факторами» [Потапенко 1978: 97].

Еще в самых ранних своих работах А. А. Потебня высказал мысль о «необходимости изучения законов и правил внутренних сцеплений и объединений значений у целых групп слов, о необходимости исследования семантических рядов слов в связи с развитием языка и мышления, в связи с историей народа» [Виноградов 1978: 182]. Это свидетельствует о том, что во второй половине XIX века отечественная наука о языке в области исторической лексикологии опережала западноевропейское языкознание.

Нам представляется, что, несмотря на значительный объем лексики и трудности в ее исследовании, нельзя утверждать, что лексическая система отсутствует в языке как таковая. Напротив, мы считаем, что обширность и сложность словарного состава дает возможность различных подходов к ее изучению.

А. А. Уфимцева подчеркивает, что необходимо четко отграничивать собственно лексическую систему от лексико-семантической. Под лексической системой понимается словарный состав как совокупность номинативных средств, организованных согласно фонологическим, морфологическим и словообразовательным закономерностям. Само название «лекси-ко-семантическая» указывает на двустороннюю природу системы: с одной стороны, в пределах семантического уровня языка отграничивается лексическая семантика от грамматической, с другой стороны, при помопщ этой системы происходит дальнейшее членение семантики слова как элемента словаря на самые мелкие единицы содержания — лексико-семантические варианты (далее ЛСВ) слова.

Лексико-семантическая система представляет собой синтез, результат сложного взаимодействия слов в их отдельных значениях по двум сферам языка: по номинативно-классификационной (парадигматика) и по линии лексической сочетаемости (синтагматика). «Основной конститутивной единицей лексико-семантической системы языка является слово, в котором строго разграничивается конкретное лексическое значение, свойственное индивидуальному словесному знаку; общее категориально-семантическое, присущее семантическим категориям и субкатегориям слов; и грамматическое, характерное для грамматических группировок (классов) слов» [Уфимцева 1968: 8].

Критерии выделения, структура и методы изучения семантических полей

К критериям выделения семантических полей Н. Г. Долгих относит следующие: структурный, психофизиологический, статистический, психолингвистический и семантико-логический. Эти критерии различны по своему характеру, эффективности и широте применения в лингвистических исследованиях. Остановимся подробнее на каждом из них.

Структурный критерий вычленения семантических полей основан на связи синтаксического уровня языка с семантическим. Семантические поля выделяются на основе структурных моделей свободных словосочетаний. Близость между значениями слов устанавливается через сходство структурных моделей. Это позволяет отнести слова к тому или иному полю почти объективно, т. е. с учетом частичного обращения к интуиции. По сути дела, семантические поля, выделенные на структурной (формальной) основе носят грамматический, а не лексический характер, так как собственно лексические значения слов остаются за их пределами. Следующие ученые использовали структурный критерий вычленения семантических полей в своих работах: П. А. Соболева, А. Р. Арутюнов, В. М. Русаковский, М. Койо, Ж. Дюбуа, В. Гуцу-Ромало, Ф. Димитреску и др. Структурный критерий имеет свои преимущества. «Он является наиболее точным, так как, применяя его, разные исследователи могут получить одинаковые результаты. Структурный критерий выделения полей позволяет также наглядно демонстрировать взаимосвязь синтаксиса и семантики языка» [Долгих 1973:92].

Психофизиологический критерий вычленения семантического поля основан на «регистрации реакции кровеносных сосудов головы и руки испытуемого на электрический заряд. Эта реакция рассматривается как объективный показатель наличия семантической общности ключевого слова (слова-стимула) и его ассоциатов» [Долгих 1973: 92]. О. С. Виноградова, А. Р. Лурия, Н. А. Эйслер и др. использовали в исследованиях этот критерий. Выделение семантического поля осуществляется на основании показаний специального аппарата, который регистрирует реакции кровеносных сосудов испытуемого на предъявление тех или иных слов, и, следовательно, плюс психофизиологического критерия состоит в его достаточной объективности. Его минус его заключается в том, «что такое выделение семантического поля дает самое общее и грубое представление о семантических связях слов, поскольку слова при этом классифицируются в соответствии с тремя реакциями (оборонительной, нулевой и ориентировочной) — всего на три группы» [Долгих 1973: 92].

Статистический критерий выделения семантических полей предложен А. Я. Шайкевичем. Он высказал мнение, что семантические связи слов должны проявляться в их относительно часто совместном появлении в текстах, и, следовательно, изучая статистические корреляции слов, можно делать выводы об их семантических связях. Чтобы проверить эту гипотезу, был проведен эксперимент, в результате которого была составлена карта семантических полей, четко фиксирующая поля цветообозначений, размера и т. д. Сильные стороны статистического критерия состоят в том, что семантические связи между словами устанавливаются, казалось бы, формальным путем, т. е. совершенно объективно. На самом же деле в процессе вычленения автор отступает от формальной процедуры, обращаясь к значению языковых единиц. Поэтому данный критерий нельзя назвать чисто формальным. Помимо этого, подобная процедура выделения поля, во-первых, игнорирует полисемию и омонимию слов, вследствие чего границы полей оказываются расплывчатыми и неопределенными, во-вторых, не позволяет определить характер семантических связей. Статистический критерий неэкономен, так как вручную без компьютера очень сложно обрабатывать миллионы слов текста.

Подполе «Блюда»

Микрополе «Первые блюда » состоит из 7 лексем, что составляет примерно 0, 8 % от общего числа лексем ЛСП «Еда», 1 % лексем микрополя «Пища» и 3 % лексем подполя «Блюда». Микрополе «Первые блюда» является предпоследним, девятым по величине в подполе «Блюда». Все лексические единицы микрополя «Первые блюда» могут быть дифференцированы на основе следующих признаков:

Например: И в это время позвонили, а Пелагея Антоновна внесла дымящуюся кастрюлю, при одном взгляде на которую сразу можно было догадаться, что в ней, в гуще огненного борща, находится то, чего вкуснее нет в мире, - мозговая кость (ММ 90).

Например: Но господа средней руки, что на одной станции потребуют ветчины, на другой поросенка, на третьей ломоть осетра или какую-нибудь запеканную колбасу с луком и потом как ни в чем не бывало, садятся за стол в какое хочешь время, и стерляжья уха с налимами и молоками шипит и ворчит у них меле зубами, заедаемая расстегаем или кулебякой с сомовьим плёсом, так что вчуэюе пронимает аппетит, - вот эти господа, точно, пользуются завидным даянием неба (МД 55).

На основе признака обязательный ингредиент лексические единицы данного микрополя вступают в тип связи, названный «вхождением», а именно в его разновидность «пересечение», так как единицы имеют общие и различные семы. Общими являются семы «жидкое кушанье», «отвар».

По второму признаку дороговизна (изысканность) ингредиентов лексические единицы вступают в градуальную связь, так как они называют разную степень изысканности блюда, а следовательно, и цены ингредиентов, входящих в данные блюда от дешевых ингредиентов до дорогих.

Данное поле включает 5 существительных, 1 словосочетание типа «прилагательное + существительное» и 1 сложная многокомпонентная конструкция.

Данное микрополе содержит 7 стилистически нейтральных лексем и 6 из них употреблены в прямом значении. Например: А в июле, когда вся семья на даче, а вас неотложные литературные дела дерэюат в городе, -на веранде, в тени вьющегося винограда, в золотом пятне на чистейшей скатерти тарелочка супа-прептаньер? (ММ50).

Одна лексема использована в переносном значении. Например: Почему казалось мужчинам, что в них заключалось скверное и нехорошее, сию минуту узнаем: в губернию назначен был новый генерал-губернатор -событие, как известно, приводящее чиновников в тревожное состояние: пойдут переборки, распеканъя, взбутетениванъя и всякие должностные похлебки, которыми угощает начальник своих подчиненных (МД182).

Ядром данного микрополя является лексема «суп» с обобщающими семами «жидкое кушанье», «отвар». К ближней периферии относятся стилистически нейтральные лексемы - существительные, дальнюю периферию образуют словосочетания и лексема «похлебка», использованная в переносном значении.

Похожие диссертации на Лексико-семантическое поле "Еда" в произведениях Н.В. Гоголя, А.П. Чехова, М.А. Булгакова