Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Проблемы семантики и функционирования им#н действия в системе языка Мирошникова Зинаида Александровна

Проблемы семантики и функционирования им#н действия в системе языка
<
Проблемы семантики и функционирования им#н действия в системе языка Проблемы семантики и функционирования им#н действия в системе языка Проблемы семантики и функционирования им#н действия в системе языка Проблемы семантики и функционирования им#н действия в системе языка Проблемы семантики и функционирования им#н действия в системе языка Проблемы семантики и функционирования им#н действия в системе языка Проблемы семантики и функционирования им#н действия в системе языка Проблемы семантики и функционирования им#н действия в системе языка Проблемы семантики и функционирования им#н действия в системе языка
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Мирошникова Зинаида Александровна. Проблемы семантики и функционирования им#н действия в системе языка : Дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.01 Москва, 2003 399 с. РГБ ОД, 71:04-10/46

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА I. ПРОБЛЕМЫ СЕМАНТИКИ В СФЕРЕ ОТГЛАГОЛЬНОЙ ДЕРИВАЦИИ 32

1.1. Взаимодействие имени и глагола в системе межкатегориального словопроизводства. 32

1.2. Отражение грамматических категорий глагола в семантике отглагольных имён: 67

1.3. Проблемы лексической семантики производных имён действия 81

ГЛАВА III. ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ ИМЁН ДЕЙСТВИЯ И ПРОИЗВОДЯЩИХ ГЛАГОЛОВ. 88

2.1. Проблемы семантической соотносительности производных и производящих. 89

2.2. Типы лексико-семантических отношений имён действия и производящих глаголов. 91

2.3. Факторы, определяющие формирование семантики имён действия: 111

2.4. Вторичные значения девербативов. 150

ГЛАВА III. ПАРАДИГМАТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ ПРОИЗВОДНЫХ ИМЁН ДЕЙСТВИЯ 192

3.1. Проблемы словообразовательной синонимии. 192

3.2. Типы деривационных рядов параллельных имён действия 212

3.3. Парадигматические отношения имён действия на уровне словообразовательной семантики. 232

3.4. Парадигматические отношения имён действия на уровне лексической семантики 255

ГЛАВА IV. РОЛЬ ИМЁН ДЕЙСТВИЯ В КОНЦЕПТУАЛИЗАЦИИ МИРА. 272

4.1. Лексическое значение и смысл. 272

4.2. Лексическое значение и концепт (концептуальная система).. 281

4.3. Язык и сознание (мировоззрение и рефлексия). 298

4.4: Язык и знание.. 311

4.5. Выводы и аналитические приложения. 318

ЗАКЛЮЧЕНИЕ. 357

СЛОВАРНЫЕ ИСТОЧНИКИ. 371

БИБЛИОГРАФИЯ.

Введение к работе

На современном этапе развития лингвистической науки, которая характеризуется разнообразием теоретических концепций, исследовательских приёмов и методов, возтткла необходимость осмысления их соотношения и адекватности конкретным исследовательским задачам, то есть необходимость в методологической рефлексии

Как свидетельствует богатая поворотными этапами история науки, систематическая методологическая рефлексия, определение сути используемых понятий и методов, уточнение общих целей познания особенно важны в «переломные периоды», каким и является, по общим представлениям, современный этап науки о языке. В последние десятилетия в лингвистике происходит смена научной парадигмы, меняются способы конструирования предмета лингвистического исследования и сам подход к выбору общих принципов и методов анализа языковых явлений.

Смена научной парадигмы в лингвистике, характеризуемой в основе своей установкой «на объясиительиость», делает актуальной разработку общих и частных проблем теории познания. Однако методологическая рефлексия в науке о языке должна способствовать решению главным образом частных вопросов, так как понятно, что гносеологические проблемы отдельной науки не решают общих философских вопросов о природе и назначении познания, о верифицируемости теорий и т.д., но каждая паука негобежно опирается на определённые общефилософские принципы. Важно, однако, что разрабатываются ониименно для данной отрасли знания и учитывают сё специфику.

В предпринятом нами исследовании сделана попытка с учетом сложившихся познавательных тенденций поставить необходимые вопросы, требующие своего разрешения, сформулировать исходные теоретические постулаты, а также высказать своё понимание сути используемых в когнитивной лингвистике понятий с установкой, с одной стороны, применить имеющиеся ме-

тоды изучения и описания избранного объекта исследования, а с другой -найти дополнительные способы разрешения актуальных проблем. Диссертационное исследование посвящено изучению лсксико-семантических и когнитивно-функциональных особенностей производных имён действия, обусловленных их ролью и местом в языковой и концептуальной системах.

Объектом исследования является обширный класс отглагольных существительных, традиционно называемых именами действия (nomina actionis), или девербативами, составившими в процессе эволющш языковых форм систему вторичных номинаций с особым статусом (по нашему определению) носителей концептуальных структур, чаше всего самой высокой степени обобщения и с функцией активной смыслообразующей (ментальной) семантики.

Предмет настоящего исследования составляют особенности семантики и функционирования имен действия в системе языка и их роль в процессах концептуализации внеязыковой действительности. Исследование семантики и функционирования nomina actionis в системе языка и мышления позволяет обосновать семантико-когнитивную «самозначимость» девербативов в плане активной концептуализации внеязыковой действительности и репрезентативности в системе языка и речи. Как известно, подходы к семантическим исследованиям в лингвистике менялись со сменой научных направлений. Так, если в 70-80-х годах прошлого столетия семантика языковых единиц рассматривалась исключительно с точки зрения внутрисистемных связей, то в 80-90-е годы с развитием когнитивной лингвистики в центре внимания оказались вопросы о том, как впеязыковая действительность отражается в языковой семантике, то есть взаимосвязи языковой семантики и концептуальных систем, которыми оперирует человеческое сознание.

Обращаясь к теории и методологии когнитивной лингвистики, мы видим в когнитивной направленности исследования языка плодотворное начало, например: в «установке на объяснительность», в обнаружении и верификации концептуальной природы лексики, в интерпретации смысловых

трансформаций языковых единиц на основе абстрагирующей рефлексии человеческого сознания и т.д. «Традиционная лингвистика, - справедливо пишет В.М. Алпатов, - была такой, какой она была, поскольку до определённого периода круг её задач не предполагал детальной, полной и непротиворечивой рефлексии языковой системы» [Алпатов 1993: 24]. Осознание роли языка в деле накопления, хранения и передачи информации среди других каналов её накопления и трансляции'(цифровые и т.д. технологии), появившихся в последние десятилетия, определило развитие когнитивного направления в лингвистической науке. Как отмечает И.Б. Шатуновский, «по-настоящему глубокое изучение семантики невозможно без обращения к кардинальным вопросам отражения, преломлешія и интерпретации мира в мышлении и сознании» [Шатуновский 1996: 10-11].

Однако объяснение значений слов исключительно на основе языкового чутья (как то: метод интроспекции, с помощью «метаязыка примитивов», впервые предложенного А. Вежбицкой [Wierzbicka 1972], или так называемых «модельных конструктов» и «образ-схем» типа вместилище; часть -целое; источник - путь - цель и т.д. [Jonson 1987: XIV; LakofF 1990: 52], также «обязывающих» заниматься не чем иным, как экспликацией интуиции [Булыпша 1980: 132], или метафорический анализ в варианте, предложенном Дж. Лакоффом и М. Джонсоном [Лакофф, Джонсон 1987] на основе «теории, постулирующей метафору в роли фундаментальной когнитивной операции, обеспечивающей перенос образных схем из одной концептуальной сферы в другую...») при всём разнообразии конкретных доспгжений на данном этапе справедливо рассматривается «как совокупность индивидуальных исследовательских программ менее чем десятка широко известных авторов» [Паршин 1996:31].

Исходя га недостаточной изученности единиц словообразовательного уровня языка, и в частности подсистемы отглагольных имён действия, в лексико-семантическом и особенно когнитивно-функциональном аспекте, мы предлагаем подход, основанный на иной теоретико-методологической

парадигме - на основании характеристики закономерностей мыслительной деятельности сознания, диктующих языку свои интенциональные условия и принципы предназначенности лексико-семантических форм в функционировании языка.

Перенос теоретико-методологических основоположений в анализе семантики с индивидуального сознания (ибо языковаяинтуиция есть в основном интуиция информанта, обычно самого исследователя) на общественно-коллективное (ибо слово - это по преимуществу результат мыслительной деятельности социума - носителей языка — в историческом развитии) с необходимостью предполагает Fie шггуїтгено-ш проспективный подход, а метод изучения объекта на основе абстрагирующих свойств сознания - свойств, с помощью которых и генерируются мысли, то есть определяется предназначенность вещей и явлений реальной действительности как для прагматических нужд человека («ж и з и е н н ы е смысл ы»), так и в круговороте мироздания (философско-мировоззренческий и нравственно-эстетический аспекты); его мы определяем понятием генеративный метод, а теорию, его определяющую, — функционачьно-когнитивной.

Генеративный метод как внутренне присущий сознанию способ деятельности (генерировать смыслы методом образования отвлечённых понятий) ганачально ориентирован на диалектику связей «внутреннего» и «внешнего» - на природу отражательной деятельности сознания в отвлечённой форме, то есть на диалектику «антропоцентрического и системоцентри-ческого подходов к языку» [Алпатов 1993: 24], а в нашем случае - на интерпретацию смыслов-концептов, образованных на основе имён действия на определённых выше основаниях. Это одно направление нашего исследования, которое можно определить, как когнитивно-функциональное, с менталистской концепцией в подходе к триаде язык - мыишение — знание; оно дискурсивно локагпгзовано в основном в четвёртой главе диссертации, но имплицитно присутствует в содержании всех её глав как связующая методологическая идея.

Второе направление - системно-структурное, органично связанное с первым (аналитическим) способами анализа всей базы фактического материала в его генетических її структурно-содержательных взаимосвязях и отношениях. Объединение, интеграция двух ведущих методологических подходов даёт возможность эффективно исследовать как взаимодействие языка с другими, экстралингвистическими, явлениями, так и взаимосвязь и взаимопроникновение различных языковых подсистем. В трёх главах изложения'в аспекте данного направления изучения имён действия рассматриваются системные семантические отношения деривационно коррелирующих единиц, исследуются различные типы смысловых связей, имеющих отношение к лексической и словообразовательной семантике, устанавливаются закономерности формирования семантики производных слов, анализируются явления полисемии и синонимии в сфере словообразования.

Следует сказать, что на всём протяжении истории отечественной лингвистической науки не ослабевал интерес исследователей к изучению именно системных отношений в языке. В лингвистике -понимание системных отношений между языковыми элементами было положено в основу описания языка в начале XX столетия Ф. де Соссюром, а в отечественном языкознании - И.А. Бодуэном де Куртене. Ф. де Соссюр писал: «...Язык есть система, все элементы которой образуют целое, а значимость одного элемента проистекает только от одновременного наличия прочих...» [Соссюр 1977: 147].

От Ф. де Соссюра идёт широкое изучение системных отношений в языке. В настоящее время нельзя представить себе лингвистические исследова-іпія без использования понятий система, структура, элементы языка. Но содержание и соотношение этих понятий у лингвистов не всегда совпадают. Так, одни авторы под системой понимают отношения в парадигме, а под структурой - отношения в синтагме, другие под системой подразумевают понятие статическое, а под структурой — динамическое или под системой — один уровень, а под структурой - иерархию уровней [см.: Лингвистический энциклопедический словарь 1990: 452-453 и др.].

Широкое распространение получило понимание системы как закономерного объединения, внутренне организованной совокупности взаимосвязанных и взаимообусловленных элементов, а также связывающих их отношений (В.М. Солнцев, Ф.П. Филин, Ю.С. Степанов, М.В. Панов, Л.М. Васильев и др.). Элементы системы своими отношениями друг с другом образуют определенную структуру. Эти структурные отношения между элементами языка разнообразны и далеко не все выявлены и изучены.

Изучение структурных связей и отношений между элементами системы языка является одной из актуальных задач современной лингвистики. Как известно, системы, находящиеся в отношениях иерархии, представляют собой уровни языка. Едшпіца каждого уровня состоит га единицы нгошего уровня и входит как составная часть в единицу высшего уровня. Единицы каждого уровня объединяются в инварианты, а реализуются в виде вариантов. Системный подход к анализу языковых единиц разных уровней, бесспорно, является приоритетным в лингвистической науке, что не исключает когнитивно-функционального подхода, разумеется, в рамках своеіі методологии исследования. По мнению Г.Л. Золотовой, «системность и функциональность как имманентные свойства языка или как принципы его изучения выступают не в качестве альтернативы, а в глубоком... взаимодействии, подчинённом высшему принципу - коммуникативному назначению языка» [Золотова 1994: 94] и целям мировоззренческого самосознания социума, а в рамках его и индивида, если ориентироваться на глубинное назначение языка, определённое В. Гумбольдтом.

Идея системности языковых явлений предполагает наличие пограничных, взаимодействующих участков разных систем, переходных звеньев и ответвлений во взаимосвязанной системе языка (FI.B: Крушевский, В.Л. Бого-родицкий, JT.B. Щсрба, В.В. Виноградов и др.). Изучение системных отношений осуществляется методом оппозиций, позволяющим характеризовать противопоставленные элементы той или иной системы, однако при этом учитывается и наличие внесистемных образований, что, как известно,

является одной из существенных черт языковой системы. При характеристике той или иной системы с необходимостью следует выделять её единицы, элементы и описывать характер отношений между этими единицами, или структуру.

Система синхронного словообразования представляет собой сложную иерархическую организацию, формируемую оппозициями разных единиц и структур, среди которых важное место занимают комплексные единицы, реализующие системные отношения: словообразовательный тип, словообразовательная парадигма, словообразовательная категория, словообразовательное гнездо и т.д. В последние десятилетия в связи с возросшим интересом к лингвистической семантике, особенно в рамках когнитивных концепций языка, усилилось внимание к семантическим явлениям и в словообразовании. Исследование данных явлений в плане системных отношений неизбежно приводит к выходу в область номинативной деривации, к решению проблем мотивированности производных единиц, лексико-семантических отношений производных и производящих слов, семантико-словообразователыюго взаимодействия однокоренных производных и т.д. Системному описанию семантических отношений в словообразовании и посвящена основная часть данной работы.

Идея необходимости и целесообразности изучения системных семантических отношений словообразовательно коррелирующих единиц была впервые обоснована Г.О. Винокуром [Винокур 1928]. Решение проблем семантического анализа мотивированных единиц, исследование принципов семантической организации системы словообразоваїшя имеет большое значение для изучения словообразовательной системы языка в целом. «Живой интерес, проявляемый... к проблемам семантики, - подчёркивает Л.ІІ. Тихонов, - объясняется тем, что значение «приводит в движение» весь механизм словообразоваїшя... определяет особенности его функционирования, лежит в основе всех словообразовательных процессов» [Тихонов 1971: 7-8]. Указанная проблема заслуживает тщательного изучения на большом фактическом

материале, относящемся к разным словообразовательным категориям и способам словообразования. Исследование производных единиц как слов, ассоциируемых с другими лексическими единицами, позволяет обнаружить системные семантические связи между однокореиными словарными единицами, а также выявить особенности концептуализации виеязыковой действительности, отражённые в структуре, лексической семантике и употреблении производных слов. Как отмечает Л.Н. Тихонов, «определение системообразующей роли различных единиц словообразования в лексике относится к наименее изученным вопросам взаимодействия лексики и словообразования. Наша лексикология до сих пор строится без учёта лексико-семантических особенностей прошводных слов» [Тихонов 1989:4].

Рассматривая проблему системности лексики, Д.Н. Шмелёв указывает на важную роль словообразования в её системной организации. Он пишет, что «внутриязыковые отношения двусторонних единиц не исчерпываются их лішейньїми (синтагматическими) и ассоциативными (парадигматическими) связями», которые «определяют собственную значимость каждой единицы языка» [Шмелёв 1973: 191]. Существенным, но мнению автора, является третий вид отношений между двусторонними единицами лексики, которые он назвал эшщигматнческими, или деривационными (в широком смысле слова).

Каждое производное слово находится не только в парадигматических и синтагматических, но и в деривационных отношениях с другими словами, что в первую очередь характеризует и определяет его лексическое значение. Учёные отмечают отсылочный характер семантики производного слова в языке. Так, Е.С. Кубрякова считает главным отличительным признаком производного слова «свойство двойной референции его смысловой структуры: референции к миру действительности (отсюда индивидуальное лексическое значение каждого производного слова) и референции к миру слов (отсюда выводимость значения производного слова из значения другого, связанного с ним однокоренного образоваїшя)... Последнее состав-

ляет суть деривационных связей, или же отношений выводимости одного значения из другого» [Кубрякова 1980: 90]. Деривационная связанность производных н производящих единиц определяется как мотивированность. Мотивированность - это и есть выводимость значения производной единицы любой степени сложности из значений составляющих ее" частей. Мотивированность объединяет разные типы смысловых связей, имеющих отношение к лексической семантике: связи однокоренных слов по линии лексико-семан-тических вариантов и их семантических компонентов; непосредственные и опосредованные лексические связи родственных слов; семантические отношения производных с их производящими и т.д., то есть все типы парадигматических и синтагматических связей однокоренных слов. О том, что про-шводные слова «более системны в семантическом отношении», чем непроизводные, что в них «более ярко... чем в словах непроизводных, обнаруживается системный характер лексики», пишет и Е.А. Земская, объясняя это своеобразием структуры производных слов, тем именно, что «расчленённости их значения способствует расчленённость их формы» [Земская 1977: 111]. А.Н. Тихонов характеризует производные слова как «дважды системные», выступающие как элементы лексической и словообразовательной систем языка [Тихонов 1989: 140].

Специфические особенности производной лексики подчёркивает и Е.А. Иванникова: «Только у производных слов семантические отношения имеют формальные выражения. Общие словообразовательные аффиксы как часть структуры производных слов - единственное морфологическое средство парадигматики плана содержания, в результате чего словопроизводство является одним ю существенных внутренних источников системности лексики» [Иванникова 1975: 66]. К тому же, по мнению исследователя, семантические связи производных слов отличаются большей широтой и свободой по сравнению со связями непроизводных слов. «Производные слова в силу этих особенностей образуют существенные группировки лексики. Поэтому показ системности лексики в словаре - это прежде всего показ семантических

взаимоотношений производных слов» [Там же: 66]. Тот факт, что системное изучение семантических отношений в лексике и словообразовании представляется актуальным, подтверждается появляющимися в последнее время многочисленными работами, решающими эту проблему на различном языковом материале и на разных теоретических основаниях, которые, однако, не исчерпали проблемы. Как отмечает Р.С. Манучарян, «общая теория словообразования в настоящее время нуждается не только в новом материале, но и в обобщении, осмыслении накопленного под определённым углом зрения» [Манучарян 1987].

Развитие науки о языке, в том числе и теории словообразования, связано в настоящее время с разработкой двух основных научных парадигм -системно-структурной и коппгтивно-функционалыюй. Суть когнитивизма, как известно, - в поиске и обнаружении определённых корреляций между когнитивными и языковыми структурами. Это направление представляется перспективным, так как оно способствует «более глубокому пониманию концептуального анализа как направленного на выявление концептов в их двоякой функции - и как оперативных единиц сознания, и как значений языковых знаков, то есть как неких идеальных единиц, объективированных в языковых формах и категориях (концептов, «схваченных» языковыми знаками) [Кубрякова 1997: 24]. Кроме того, это направление продолжает давшою традицию исследования языка в его связи с мышлением и логикой. Поскольку язык является одним из основных когнитивных инструментов человека, он должен рассматриваться не отдельно, а в асиекге этой когнитивной функции, то есть в свете іпггерпретаїти, упорядочения, сохранения и выражения социально-культурного опыта.

Показательно в связи с этим-обращение к словообразованию, и в частности деривационному акту, «как способу номинации и категоризации предметов и явлений внешнего мира, как динамическому процессу установления связи между предметом мысли и языковым знаком, то есть в конечном счёте как к когнитивному акту, позволяющему проникнуть в тайны механизма

взаимодействия жизни и языка» [Вендина 1999: 27]. Через производное слово можно обратиться к исследованию познавательных процессов, восприятию и мышлению человека, членению им универсума, так как именно во внутренней форме деривата отражаются процессы восприятия мира, способы оценки внеязыковой действительности, то есть результаты концептуализации мира. А поскольку концептуализация носит системный характер, то выбор словообразовательно маркируемых категорий и их объективируемых признаков также носит системный характер. Из этого следует, что системно-функциональный подход к словообразованию позволяет обнаружить не только внутреннюю системность лексического уровня языка, но и осуществить переход к исследованию словообразования в когнитивном и прагматическом аспектах [Там же].

Симптоматично, что в теории словообразования интерес исследований сместился на уровень речи, который потребовал изучения производных единиц с учетом коммуникативных и прагматических установок отправителя сообщений. Производное слово предстало не как самодовлеющая единица -«кирпичик», а как ёмкое и гибкое средство передачи иитенций сознания на семантическом, морфологическом, синтаксическом, коммуникативном и прагматическом уровнях, адекватно пользоваться которым может только языковая личность, полностью осознающая свою свободу выражения в рамках системы конкретного языка.

Не случайно поэтому актуальным в лингвистических исследованиях становится антропологический подход, предполагающий в первую очередь изучение роли человеческого фактора в языке (Г.В. Колшанскнй, Б.А. Серебренников, А.А. Уфимцева и др.). Это привело к обращению исследовательских интересов в сторону выявления законов функционирования языка, закономерностей употребления языковых единиц в соответствии с целями говорящего и имманентными интенциями сознания. Антропоцентрический характер современной лингвистики обусловил её тесную связь и с прагматикой. Возрождение антропологического подхода в языкознании имеет

особую актуальность в области лексикологических изысканий, так как позволяет принципиально по-новому осветить системность лексики в теоретической среде менталистской концепции взаимоотношений языка и мышления.

Лингвистов в настоящее время интересуют как процессы формирования мнений, знаний и оценок, так и способы обработки информации в связи с языковыми формами, которые используются языком в качестве «упаковки» знания. Установление когнитивных и дискурсивных характеристик каждого класса языковых форм представляет обязательную ступень лингвистического анализа, особенно существенную для понимания и описания семантики-производных единиц. По мнению Е.С. Кубряковой, когнитивные требования к языковым единицам видятся в том, чтобы они служили членению виеязы-ковой действительности на значимые фрагменты, способствовали их катего-ризации и их противопоставленности всем другим фрагментам мира, а дискурсивные характеристики имеют отношение скорее не к качеству информации, а к её упаковке - «распределению по поверхности слова или же в объеме слова» [Кубрякова 1998]. Когнитивная организация ирошводного слова детерминирует не только номинативную, или репрезентативную, функцию, но и аксиологическую, с помощью которой выражается оценка говорящих или их отношение к обозначаемому. Таким образом, когнитивно-функциональная парадигма предполагает интеграцию системно-структурного и функционально-семантического аспектов анализа языковых форм с прагматическим и, шире, семиотическим, при котором во главу угла ставится языковая личность, доминирующая в коммуникативном пространстве языка - дискурсе.

Семаїггико-словообразовательньїе отношения различных лексико-грам-матических разрядов являются частью действующей системы языка и служат основой ее" дальнейшего развития. Изучение характера семантических связей между производными и производящими основами помогает выявить своеобразие семантической структуры языка в целом. Происходящие в акте и результате деривации семантические процессы в определённой лексико-

словообразовательной группе слов, в частности в разряде nomina actionis, изучены недостаточно, хотя это очень важно как для общетеоретических, так и прикладных целей. Семантические изменения в частной группе производных номинаций дшот представление о существующих общих закономерностях семантических изменений, происходящих в системе языка. Как указывает Л.Н. Тихонов, «изучение разнообразных случаев проявления семантической соотносительности производных и производящих основ, носящих характер закономерности, может пролить свет на многие нерешённые вопросы семасиологии, лексики, слово- и формообразоваїшя, грамматики» [Тихонов 1971: 178].

Как на любом уровне языка, между единицами словообразования существуют сложные и многоплановые отношения, часто трудно выявляемые. Эти отношения имеют историко-генетический характер и в то же время отражают современные живые словообразовательные связи. Данное обстоятельство и определяет два аспекта изучения словообразовательных явлений — диахронический и синхронный. В то же время синхронные словообразовательные отношения включают в себя одновременно также два явления: словообразовательный акт и результат. Существующая двуплановость словообразовательных отношений и обусловливает два аспекта их синхронного анализа - динамический и функциональный.

Объектом динамического словообразования является процесс словопроизводства: закономерности, условия и сама техника образования слов, характер мотивацпопных отношений и структурно-семантического преобразования производящих основ и т.д. При другом подходе - функциональном -исследуются реальные семантические отношения словообразовательно коррелирующих слов как сложившихся едишщ лексико-семантической системы языка. В словообразовании существует три основных вида системных семантических отношений: 1) системные отношения производящей основы и словообразовательного средства; 2) смысловые отношения производящей (первичной) и производной (вторичной) единиц; 3) смысловые взаимоот-

ношения однокоренных производных единиц, входящих в деривационное поле с общим словообразовательным значением. Эти отношения в их взаимодействии и неразрывной связи оказываются в центре внимания диссертационной работы.

Функциональный план новой производной единицы «определяется использованием её в речи с новым значением по сравнению со значением производящего слова» [Бартошевич 1972: 86]. Семантическая структура производного слова строится на назывании отношения одного категориального значения (предметность, процессуальность или иризнаковость) к другому. Задачу классификации семантических сдвигов, наблюдающихся в актах словообразования, то есть непосредственных семантических результатов возникновения нового производного слова, можно решить путём сопоставления смысловых структур мотивирующего и мотивированного слова. Поэтому важно определить, какие типы различий характеризуют отношения между прошводиыми и проюводящими единицами в современном русском языке.

Последовательное описание словообразовательных процессов с этой точки зрения и со всеми особенностями проявления вновь образованных слов в коммуникации и структуре познания представляет одну из наиболее актуальных задач в области словообразования.

Теоретические обобщения в плане закономерностей лсксико-семанти-ческих отношений производных и производящих единиц невозможны без исчерпывающего исследования отдельных подсистем словообразования. Одной из них является словообразовательная категория nomina actionis. Академик В.В; Виноградов, рассматривая соотношение отглагольных существительных с производящими глаголами, писал: «Вся система живых семантико-морфологических отношений, связанных с этим кругом явлений в современном русском языке, очень мало изучена» [Виноградов 1947: 119]. В тех случаях, когда в поле зрения исследователей всё же оказываются вопросы семантических взаимоотношений имён действия и глаголов, интерес направляется главным образом на выявление аспектуальных пршнаков в семантике

отглагольных имён, наличие которых и определяет, по их мнению, характер семантической структуры производных имен - глагольность (процес-суальность) их семантики. Существующие представления о семантических отношениях глаголов (V) и отглагольных дериватов (S) имеют самый общий характер. Углублённое изучение этой проблемы па основе принципов системности и когиитивизма как ведущих методологических принципов современного языкознания приводит к переосмыслению фактов, казавшихся уже известными, а также к постановке новых проблем, исследованию которых и посвящена данная работа

В научной литературе отглагольные имена со значением отвлечённого действия/состояния рассматриваются в разных аспектах и объёме. Можно перечислить ряд работ, исследующих отдельные разряды имён действия.

Наиболее обстоятельному исследованию подверглись отглагольные имена действия древнерусского периода языка и более поздних эпох вплоть до XIX века. Из работ, посвященных отглагольным именам действия'в русском языке, можно назвать коллективную монографию «Изменения в словообразовании и формах существительного и прилагательного в русском литературном языке XIX века» (из серии «Очерки по исторической грамматике русского литературного языка» под редакцией акад. В.В. Виноградова и НЛО. Шведовой); исследование отвлечённых существительных с суффиксами -иис, -ение, -тие в русском литературном языке петровской эпохи [Никитинская 1962]; работы Г.О. Винокура, В.Д. Левина, Л.Г. Свердлова, Н.Т. Шелиховой, Т.Г. Винокур, Е.Ф. Ковалёвой и др.

Значительный вклад в системное изучение производной лексики в современном русском языке, в том числе отглагольных субстантивов, внесли работы А.Н. Тихонова, ПА. Соболевой, И.С. Улуханова, Р.С.. Манучаряна, Н.Д. Арутюновой, О.Г. Ревзиной, ГЛ. Золотовой, Ю.Д. Апресяна, Е.Л. Гинзбурга, И.Г. Милославского и диссертационные исследования Э.А. Шагину-рова, А.В. Лемова, И.А. Ширшова, Е.И. Коряковцевой и др. В диссертации Е.И. Коряковцевой (1995) основным объектом исследования являются

неотглагольные имена действия, а также имена со словообразовательно не мотивированным процессуальным значением. А.В. Лемов рассматривает процессы семантической трансформации имён действия на -нис/-ение в связи с их деривационной историей. Отсутствие работ обобщающего характера по поставленным проблемам, которые рождают отглагольные имена действия при их комплексном анализе и с теоретических позиций, являющихся ведущими на современном этапе, позволяет занять предлагаемому исследованию своё место среди работ сходной тематики.

Материалом настоящего исследования явштсь деривационно коррелирующие пары «глагол —* существительное» (производные nomina actionis, мотивированные глаголами). Имена со значением отвлечённого действия/состояния неоднородны по структуре, по семантической значимости (функции), по употребительности, а соответственно и по месту в лексической системе языка, по сфере функционирования. Данные образования представлены как большими разрядами слов, образованных по одной словообразовательной модели, так и небольшими группами, а также единичными образованиями, имеющими обособленное лексическое значение (всего исследовано свыше 20 000 производных и производящих единиц).

По частотности (регулярности) и продуктивности среди девербативов выделяются производные, образованные с помощью суффиксов -шу/-ешу, -к(а), -О- и -аціія. Производные с суффиксом -ту (-emtj, -ату-) коррелируют с подавляющим большинством глаголов в современном русском языке; наряду со словарішми единицами, реально употребляющимися в языке, среди данных типов дериватов выделяется слой потенциальной лексики, которая не представлена в вокабуляре, но используется по мере того, как в ней возникает потребность, и употребление которой не является нарушением нормы. Значительно менее представленными являются образования по непродуктивным моделям с исконными и заимствованными суффиксами -ств(о) /-еств(о) /-тельств(о), остъ/-ть/-ностъ, -6(a), -ок, -от, -п(я), -ёж, -ии(ы), -uj-, -muj-, -аж, -ищ(е), -ур(а), -ч(а), -ель, -ыш, -ух(а) / -их(а), -он, -к(и),-лк(и), -ушк(и),

-иц(а), -снь, -отк(а), -знь, -тв(а), -ад(а), -am, -ант /-емент, -анс, -ипг, -ц(а), -овь и др. В работе подвергаются анализу не только продуктивные группы производных номинаций, но и непродуктивные. Такой подход даёт возможность полнее отразить картину сложного и закономерно обусловленного взаимодействия продуктивных и непродуктивных моделей в данной словообразовательной подсистеме языка

Источником материала для настоящего исследования послужили данные словарей русского литературного языка: «Словарь современного русского литературного языка» в 17-ти томах (М.-Л, 1948-1965); «Словарь русского языка» в 4-х томах (М., 1981-1984); В.И. Даль «Толковый словарь живого великорусского языка» в 4-х томах (М, 1978-1980); А.Н. Тихонов «Словообразовательный словарь русского языка» в 2-х томах (М., 1985); «Новые слова и значения: Словарь-справочник но материалам прессы и литературы 70-х годов (под ред. Н.З. Котеловой; М, 1984); 8 выпусков словарных материалов «Новое в русской лексике» (под ред. Н.З. Котеловой; М., 1980-1989); «Словарь синонимов русского языка» в 2-х томах (Л., 1970-1971); М. Фасмер «Этимологический словарь русского языка» в 4-х томах (М., 1964-1973) и др. Выборка из словарей осуществлена сплошная, включающая разнородный стилистический материал, являющийся основой общенародного языка. Иллюстративный, цитациоиный состав словаря даёт наиболее полное и сбалансированное представление об интересующих фактах. Широко используется и материал литературных текстов.

Актуальность настоящего исследования определяется прежде всего недостаточной гоученностыо шбраиной подсистемтл словообразовательного уровня языка - отглагольных имён действия - в лексико-семантическом и когтггивно-функциональном аспектах. Теоретическое осмысление проблем системности словообразования осуществляется преимуществешю в аспекте межкатегориального взаимодействия различных единиц словообразования, однако и в этом плане взаимодействие производных nomina actionis с их производящими нуждается в уточнении.

Проблемными представляются вопросы, связанные с деривационным переводом глагольных основ в именной класс слов. Идущее от представителей зарубежной лингвистики мнение об именах действия как синтаксических дериватах, как явлении функциональной транспозиции увело лингвистов от таких задач, как исследование лексической семантики nomina actionis, закономерностей её формирования, связи с когнитивными процессами и др. Имена действия традиционно рассматривались как единицы семантически тождественные своим прошводящим, что основывалось на известной способности девербативов служить целям номииалшации, перифразирования, преобразования синтаксических предикативных единиц в номинативные. Эта позиция представителей трансформационной грамматики получила соответствующую поправку в работах исследователей, отстаивающих «лексикали-стский» взгляд на словообразовательные явления, в том числе на имена действия. Но при этом высказывались лишь отдельные предположения о сложных, неоднозначных лексико-ссмантических отношениях номинализа-ций и исходных единиц. Последовательного и системного рассмотрения вопрос о лексической семантике отглагольных nomina actionis не получил, особенно с учётом различных моделей словопроизводства на материале современного русского языка. Малоизученным остаётся также вопрос о внутри-парадигматических отношениях однокоренных имён действия. В системном плане проблема параллелизма nomina actionis не рассматривалась.

При наличии в исследованиях наблюдений и замечаний о полисемии имён действия, которые сводятся обычно лить к констатации разновидностей вторичных значений, остаются неисследованными лингвистические и когнитивные механизмы полисешш в данной сфере дериваціпт, условия вторичного означивашш и т.д. Что касается связи словопроизводства имён действия с когнитивными процессами, то этот аспект ещё не затрагивался в специальных работах. Таким образом, необходимость предпринятого исследования оіфеделяется, с одной стороны, недостаточной изученностью данной группы производной лексики в современном русском языке с точки зрения её

семантики, особенно в указанном выше освещении, а с другой - потребностью в научном освещении семантико-грамматической и когнитивной природы имён действия как наиболее адекватного «инструмента» мышления в концептуализации внеязыковой действительности.

Основная цель настоящего исследования - научное освещение системных семантических явлений в области габранной словообразовательной подсистемы современного русского языка, выявление внутренних законов системы словообразования и связанных с ними закономерностей семантических изменений производных единиц и определяющих их факторов. Поскольку имена действия ещё не подвергались анализу с точки зрения одновременно двух ведуппгх в настоящее время подходов - когнитивно-функционального и системно-структурного, без чего анализ не может быть полным, то в работе и ставится цель восполнить этот пробел: представить, по сути, первый опыт не только системного лексико-семантического анализа большого пласта производной лексики на материале русского языка, но и всесторонней оценки его с позиций когнитивного подхода и концептуального анализа в качестве метода, адекватного исследуемому объекту; освоить рефлексивный анализ сочетаемостных свойств лексемы, в которых проявляется закреплённый в её значении коллективный (в том числе и прошлого) опыт носителей языка, а также исследовать когнитивные результаты процессов словообразования на материале имён действия как языкового инструмента мышления.

В соответствии с поставленной целью в исследовании решается ряд конкретных задач:

  1. Анализ лексико-семантических отношений девербативов и их производящих в современном русском языке с позиции тождества/нетождества семантических составляющих.

  2. Установление факторов, определяющих формирование семантики производных номинаций.

3. Рассмотрение сфер вторичного означивания, механизма и типов
полисемии проюводных имён действия.

  1. Системный анализ вігутрипарадигматических отношений однокорен-ных nomina actionis на двух уровнях - словообразовательной и лексической семантики.

  2. Выявление и оценка когнитивных особенностей концептуализации внеязыковой действительности, связанных с использованием отглагольных имён в языке с точки зрения основных интенций мышления.

Методика исследования вытекает из сути поставленных целей и задач и носит комплексный характер. В работе использованы методы, которые диктуются постановкой разных задач. Для освещения теоретических положений диссертации, связанных с когнитивным аспектом изучения nomina actionis, примсн&іі генеративный метод обоснования закономерностей образования отвлечённых номинаций. Исследование, относящееся собственно к семантике девербативов и к разным типам вторичных значений в их развитии, осуществляется методом поля, который является, как известно, наиболее эффективным и перспективным при анализе содержания языковых единиц, изучении их значений в разнообразных связях.

Полевой подход исходит из взаимодополнителыюсти элементов языковой системы и непрерывности переходов между ними с учётом сложного комплекса формально-функциональных отношений. Вместе с распределением языковых явлений в поле на центр и периферию (разной удалённости от центра) полевой подход предусматривает конкретный анализ признаков явлений переходного характера, образующих пограничные области как между единицами, входящими в одно поле, так и между разноимёнными полями, обеспечивая этим в конечном счёте непрерывность языковой системы в целом. Полевое строение системы обусловлено асимметрическими отношениями планов выражения и содержания в языке. Обязательным условием включения языковых элементов в поле является их семантическая адекватность (полная или частичная). Значимость и удельный вес конституентов внутри

поля неодинаковы. Доминирующими оказываются те из элементов, которые являются наиболее универсальными и частотными выразителями полевого инварианта. В зависимости от смысловой наполненности одни из представителей поля составляют его ядро, другие - периферию.

В семантнко-словообразователыюм поле nomina actionis главенствующее место занимают имена действия на -пне, далее располагаются деверба-тивы на -а*(я), с нулевым суффиксом, S -ация S -ств(о). Периферийными кон-ституеит&ми являются многочисленные нерегулярные образования nomina actionis. В работе используются приёмы оппозитивного, компонентного и контекстологического аналша, раскрывающего закономерности концептуализации мира с помощью языковых средств. Метод оппозиций согласуется с системным характером языка, так как имеет дело не с атомарными языковыми фактами, а с их связями (деривационными, синонимическими и др.). Компонентный анализ представляет собой часть оппозитивного, так как сравнивать (противопоставлять и отождествлять) единицы языка можно только по тем или иным структурным компонентам, в частности, по их семантическим признакам (семам).

В основе исследования лежит методологический принцип, в соответствии с которым производные единицы должны изучаться в связи и в сопоставлении с производящими глаголами [Покровский 1959; Винокур 1959; Никитевич 1970]. Любая производная номинация может быть рассмотрена в отношении к проюводящей с точки зрения тождества/нетождества их основного понятийного содержания. В связи с решением проблемы семантического аналша представляется целесообразным использовашіе понятий сема и семема. Термин семема отражает понятие семантического содержания лексемы без учёта грамматического значения. Семантическое содержашіе слова не является чем-то монолитным, а представляет собой систему мельчайших смысловых элементов, которым соответствует понятие семы. Мы исходим из понимания значения как сложного целого, представляющего собой иерархическое соединение различных сем. Помимо ядерной семы (или

«архисемы», «гиперсемы», «инварианта»), интегральных сем, выделяются и дифференциальные, специализированные семы, отображающие функциональные, качественные, количественные признаки предметов и явлений. Следует разграничивать семантическую структуру слова и семную структуру лексико-семантических вариантов (ЛСВ). Семантическая структура - упорядоченное множество ЛСВ, семная структура лексического значения - набор минимальных компонентов значения моносеманта или отдельного значения полисеманта [Беляевская 1987: 73; Никитин 1988: 29].

В работе осуществляется принцип сопоставления и анализа семем словообразовательных коррелятов (глаголов и имён действия) по лишім элементарных единиц содержания - сем, что способствует объективности анализа. Выделение сем - это «выявление предельных составляющих (компонентов) языковой единицы как дифференциальных признаков, способных отличать разные языковые единицы одного уровня друг от друга...» [Ахма-нова 1966: 44]. Смысловое содержание слов (семема) реализуется посредством определённых лексических связей. Лексические связи слова отражают его содержательную структуру, его семантический объём [Звегинцев 1957: 122-123]. На основании сочетаемостных свойств и объективируется семантическое содержание слов. Применение метода сопоставительного анализа семантических структур производных и производящих единиц позволяет выявить характер их реальных лексико-семантических отношений, степень их семантического соответствия.

В основу критерия установления тождества/нетождества лексических значений исследуемых единиц положена способность производной единицы реализовать лексические связи производящего глагола. Как отмечает Н.Ю. Шведова, «избирательная лексическая сочетаемость слов предопределяется внутренними качествами «шбираіощего» слова, и эти качества нужно искать в сфере значения» [Шведова 1970: 41]. Сопоставление коррелирующих единиц ведётся в соответствии с юбранной методикой анализа по линии выделенных на основе дифференциальных лексических связей сем,

образующих семантическую структуру слов, семему. Совокупность выделенных лексических связей объективно и конкретно отражает семантическую структуру сопоставляемых лексем и дает возможность наглядно установить факт тождества/иетождества словообразовательно коррелирующих единиц. Формы реализации смыслового содержания слов, относящихся к разным частям речи, оказываются в ряде случаев различными, но лексическая сочетаемость может совпадать, и это служит показателем семантического тождества сопоставляемых единиц. В отдельных случаях используется метод трансформации, перифразирования для установления тождества/нетождества сопоставляемых сем. При этом сохранение смысла исходной единицы (значение производящего глагола) в грамматически преобразованной фразе -свидетельство тождества сопоставляемых смысловых элементов.

Трансформационный анализ (метод синтаксических преобразований) является важным средством разграничения лексико-семантических вариантов и выявления диффузных значений. Вместе с тем он помогает выделить метаязыковые единицы (синонимические, перифрастические и др.), способствующие выявлению ментальных значений в языке.

Научная новизна исследования определяется новыми ракурсами рассмотрения словообразовательных единиц - системно-структурным и когнитивно-функциональным в их комплексном взаимодействии. Развитие лингвистических научных парадигм, как известно, детерминируется не только обнаружением принципиально новых реальностей, но и выявлением возможностей новых интерпретаций уже извеепплх фактов. Принятие определеіпюй научной парадигмы в настоящем исследовании и её разработка ориентированы на интеграпгеный подход, на сбшгжение различных парадигм знания, характеризующих современное состояние науки. Как представляется, объединение разных теоретических начал обеспечивает возможность достижения целостности и континуальности в развитии научного знания.

К основным результатам исследования относятся следующие.

  1. В диссертации в процессе теоретического рассмотрения проблем значение, смысл и знание в системе языка и мышления- впервые в комплексном единстве проанализирован важнейший'для понимания природы отношений языка и мышления узел вопросов с проекцией на закономерности словообразования:

  2. Установлены лексико-семантические и концептуально-философские основы и когнитивные параметры мировоззренческого вида мышления -понятия, впервые вводимого в научный оборот, в сфере которого языковые формы номинации - имена действия — играют определяющую роль как-основные носители абстрагирующей и обобщающей мысли особой направленности.

  3. Определены методологические и лексико-семантические основы смы-слообразующей (абстрагирующей) рефлексии, сопровождающей словообразовательный процесс, как когнитивного приёма, механизм действия которого заключается в соединении и актуализации современного знания с опытом прошлого, закрепленного в концептах и проявляющегося через внутреннюю форму слов. С этой точки зрения отглагольные имена как свёрнутые в форму концепта пропозиции и характершуются как результат действия абстрагирующей рефлексии, способствующей выработке нового знания на основе потенций языка

  4. В процессе исследования собственно языковой базы отглагольных имён действия, то есть фактического материала в его генетических и структурно-содержательных взаимосвязях и отношениях, в работе не только обобщены и учтены результаты отдельных наблюдений над семантикой nomina actionis, но подвергнуты пересмотру и новому осмыслению уже известные в науке факты. Впервые осуществляется системный анализ производных имён действия различных моделей словообразования в плане их отношения к производящим- на лексико-семантическом уровне. Анализ словообразовательных коррелятов с точки зрения тождества/нетождества их

семантических составляющих, семем, позволил пересмотреть парадигму лексико-семантических отношений словообразовательно связанных единиц.

  1. На основе анализа характерных особенностей природы nomina actionis уточняется проблема взаимодействия лексического, грамматического и словообразовательного значений в семантике производного слова. Устанавливаются факторы, определяющие семантическое формирование имён действия и характер их деривационно-семантической корреляции с мотивирующими глаголами, что также впервые предпринято в дсриватологии.

  1. На материале параллельных образований nomina actionis дан системный анализ вігутрипарадигматических отношений однокоренных словообразовательных единиц. Изучешл условия формирования деривацииошю-сииоиимических структур в сфере nomina actionis, описаны функционально-семантические характеристики членов деривационных рядов, выявлен набор дифференциальных признаков, существенных для семантических оппозиций в рассматриваемых микросистемах. Впервые дано описание словообразовательных параллелей по дифференциальным признакам на двух уровнях: словообразовательной и лексігческой семантики. Исследованы различные типы смысловых связей, имеющих отношение к лексической и словообразовательной семантике; проаналшированы во взаимосвязи явления полисемии и синонимии в сфере словообразования. Разработка проблемы деривационной "синонимии позволила уточнить опредслёшгые стороны межуровневых взаимодействии, роль прошводных имён действия в процессах номииали-зации синтаксических единиц.

  2. Установлены первичные и вторичные номинативные функции отглагольных дериватов. На основе анализа языковых и когнитивных механизмов расширения значений в классе имён действия установлены основные семантико-понятийные сферы, а также условия и принципы вторичного означивания.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что оно вносит определённый вклад в разработку методологии лингвистических ис-

следований, ориентированной на сближение, синтез различных парадигм знания; в развитие теории лингвистической семантики и номинативной деривации, способствует более глубокому, научно обоснованному пониманию основополагающих и актуальных теоретических проблем современного языкознания — системных отношений языковых знаков (деривационных, парадигматических, синтагматических), языковой вариативности, связи словообразования с когнитивными процессами, взаимодействия словообразования с другими уровнями языковой системы.

Практическая ценность проведённого исследования заключается в возможности ипфокого и разнообразного применения полученных результатов. Практическая значимость обусловлена введением в научный обиход новых аспектов осмысления отглагольных имен действия, а также демонстрацией на конкретном фактическом материале объяснительной силы предлагаемых положений. Работа существенным образом дополняет и расширяет круг вопросов, связанных с изучением отглагольных субстан-тивов, обогащает лексико-семантические сведения о данной группе существительных, о корреспондирующих способностях и потенции содержательной структуры глаголов как производящих, что может стать основой адекватной лексикографической обработки прошводных номинаций. Результаты исследования могут быть использованы в практических и теоретических курсах преподавания современного русского языка.

Проведённый анализ материала на основе достижений современной лингвистической мысли определяет научную новизну и теоретическую значимость результатов исследования и позволяет вынести на защиту следующие основные положения.

1. Системный семантический анализ имён действия различных моделей в плане их отношений к производящим на семном уровне с точки зрения тождества/нетождества их семантических составляющих, позволяет пересмотреть парадигму лексико-семантических отношений словообразовательно связанных единиц и внести уточнения в их интерпретацию. Последствием

деривационного перевода глагольных основ в именной класс слов является не одно лишь формальное преобразование исходного предиката (замена грамматических категорий глагола на именные и приобретение новых синтаксических функций). При этом затрагивается глубинное семантическое содержание, сам механшм осмысления действительности; происходит глубокая перестройка лексемы «в духе» именной части речи. Преобразования концептуального и лексико-семшггического плана ставят под сомнение безоговорочное определение имён действия как синтаксических дериватов.

  1. Значение и функции отвлечённых имён действия детерминируются рядом языковых и внеязыковых факторов: степенью сохранности в mix лек-сико-грамматических свойств исходных глаголов, характером их лексического значения, категориальными свойствами именного класса слов, парадигматическими и синтагматическими связями, когнитивно-прагматической установкой носителей языка, внутренними потребностями деятельности сознания, оперирующего категориями субстанции.

  2. Системные лексико-семантические процессы в поле nomina actionis -полисемия и синонимия дериватов — взаимосвязаны и обусловлены типом деривации, которая имеет смешанный характер: синтаксическая и лексическая, действующие параллельно.

  3. Близкие по значению аффиксы имён действия всегда порождают одиокоренную синонимию. Словообразовательная синонимия возникает, если дериваты семантически связаны с одними и теми же семами общих мотивирующих основ. Синонимия отсутствует, если однофункциональные аффиксы соедтшотся с одной и той же производящей основой, но репрезентируют разные лексико-семантические варианты, то есть при условии распределённой полисемии.

  4. Когшггивно-функциональиая и системно-языковая роль однокорен-пых образований в рассматриваемом словообразовательном поле заключается в различной концептуализации внеязыковой действительности при формировании семантического пространства поля nomina actionis, в распре-

делении и репрезентации семантики полисемичных базовых глаголов с помощью различных словообразовательных средств. Единицы, разные но структуре, нетождественны по способу представления действительности и её концептуализации.

  1. Системные отношения в деривационных рядах поддерживаются двумя противоположными процессами: интеграцией и дифференциацией компонентов (по липни корня и аффиксов). Процессы расхождения (дивергенция), с одной стороны, и сближения (конвергенция) - с другой, создают динамичную структуру семантико-словообразователыгого поля, её* целостность и непрерывность.

  2. В пределах деривационого поля nomina action's словообразовательные значения типов частично противопоставлены друг другу, их функционирование и дальнейшее развитие связано с нюансировкой основного значения поля, что определяет возникновение словообразовательной синонимии. С другой стороны, выражение одним суффиксом нескольких словообразовательных значений уменьшает его коммуникативную значимость. Происходит внутрисистемное перераспределение формантов, находящихся в синонимических отношениях, по продуктивности, активности, семантической и стилистической функции.

  3. Взаимосвязь явлений синонимии и полисемии определяется деривационно-системными отношениями. Наличие семаитико-словообразователь-пых разновидностей отглагольных существительных обусловлено полисемией мотивирующих глаголов и деривационных аффиксов, а также явлением полимотивированности.

  4. Полисемия в сфере имён действия имеет системный характер, она регулярна и предсказуема, мотивирована содержанием обозначаемых базовым глаголом ситуаций с проявлением когнитивного механизма «профилирования». Своеобразие словообразовательного уровня проявляется в механизмах полисемии, которая может иметь как межсловный (словообразовательный) характер (межсловная метонимическая или метафорическая

мотивация), так и внутрисловный (лексико-семантическая деривация, преимущественно метафорическая). Полисемия производных имён действия проявляется в трёх разновидностях: отражённая полисемия, деривационная (обусловленная полисемией формантов) и вторичная полисемия (или внутрисловная семантическая деривация).

10. Для того чтобы интегрировать представления о лексико-семанти-ческих и концептуальных взаимосвязях в общую когнитивную систему необходим подход, основанный на учёте закономерностей мыслительной деятельности сознания, моделирующей процессы порождения и понимания смыслов высказываний. С данной целью в диссертации разработаны концепции смыслообразующей абстрагирующей рефлексии и мировоззренческого вида мышления: Первая из обозначенных сущностей (абстрагирующая рефлексия) в качестве когнитивного приёма мышления раскрывает механизмы перерастания значения в концепт, который в соединении с опытом прошлого моделирует в своем содержании весь комплекс знаний об обозначаемом в данный исторический период; а вторая - мировоззренческое мышление - выявляет механизмы концептуализации мира на основе особого вида обобщения. В процессе мыслительной рефлексии именно отглагольные существительные как свёрнутые в форму концепта пропозиции позволяют образовывать новое знание, в том числе и на основе собственных потенциальных возможностей языка, а также создают лексико-семантические и когнитивные параметры мировоззренческого мышления, наряду с прагматической стратегией познания и репрезентацией внеязыковой действительности.

Взаимодействие имени и глагола в системе межкатегориального словопроизводства

Вопрос о выделении и разграничении основных грамматических классов слов - и прежде всего имени и глагола - относится к числу центральных проблем грамматической теории. Актуален он и в свете проблемы межкате-гориалыюго словопроизводства. Проблема межкатегориального перехода частей речи при словообразовании является одной из важнейших в современной лингвистической науке, так как имеет отношение к различным её аспектам - собственно словообразованию, лексике, грамматике, семантике. Частеречное взаимодействие в процессах словопроизводства рассматривается как важный источник сведений о когнитивных основаниях существования и соответственно разграничения частей речи. Процесс взаимодействия является всеобщим в сфере частей речи. Он проявляется в связях на уровне словообразования, в переходе слов одной части речи в другую, в связях на уровне формальных признаков или на уровне значений.

Словообразовательная система делится по источнику мотивации на отглагольную, отсубстантивную, отадъективную и другие подсистемы. Каждая подсистема состоит из микросистем и характеризуется специфическим набором словообразовательных типов и моделей. Предметом дериватологии является изучение многообразных связей как в пределах отдельных словообразовательных подсистем, так и в аспекте их взаимодействия с подсистемами других языковых ярусов: лексики («эксплицитная» и «имплицитная» (семантическая) деривация), синтаксиса (синтаксическая деривация), морфологии - частеречный принцип объединения производных. Это аспекты дериватологии как науки о принципах системной организации словообразовательного уровня языка. Как пишет Г.С. Зенков, успешное решение частных вопросов дсриватологии зависит от степени теоретической разработанности центральной проблемы - системного устройства словообразовательного уровня языка [Зенков 1993].

В настоящей работе проблема системной организации словообразовательного уровня языка исследуется на материале отглагольной подсистемы -производных имён действия. Задача состоит в том, чтобы рассмотреть особенности указанной подсистемы, выявить типы связей и отношений, в которые вступают единицы данного подкласса имён, и на этой основе раскрыть закономерности семантического формирования производных номинаций с позиций системного и когнитивно-функционального подходов к процессам отглагольной деривации. В аспекте рассматриваемого в настоящей работе межкатегориалыюго словопроюводства актуальными представляются вопросы взаимодействия семантико-грамматических свойств производящих глаголов и категориальных признаков имени существительного в процессе формирования семантики прошводных имен действия и проявления этих категорий в дериватах. Важной задачей является выявление соответствий между формально-грамматической и семантической стороной языковых единиц. Поэтому вновь приобретает актуальность вопрос о семантическом наполнении грамматической категории частей речи, и в первую очередь, имени существительного и глагола

Рассмотрим проблему межкатегориального перехода «глагол — имя действия» в словообразовании и его последствий для nomina actionis, системное описание которых займёт не только данную главу диссертации:

Преобразование глагола в прошводное имя действия связано прежде всего с заменой глагольных морфологических и синтаксических свойств морфологическими и синтаксическими свойствами имени существительного. Однако вопрос заключается в следующем: затрагивается ли при этом лексическое значение лексемы? Здесь возможны два подхода Традиционная лингвистика считает, что в основе частеречной принадлежности слова лежит семантика. Ср. определение В:В. Виноградова: «лексические значения слова подводятся под грамматические категории. Слово представляет собой внутреннее, конструктивное единство лексических и грамматических значений. Определение лексических значений слова уже включает в себя указание на грамматическую характеристику слова» [Виноградов 1947: 15].

В работах современных исследователей также подчёркивается, что «разбиеіше на части речи - в конечном счёте, разбиение семантическое; но оно непосредственно опирается на формально-грамматические свойства слов, точнее, на их (преимущественно) грамматическую сочетаемость», имея в виду то, «с какими наборами грамматических показателей они сочетаются...» [Плунгян 2000: 249]. При семантической характеристике частей речи термин «значение» толкуется по-разному. Так, значением части речи обычно называют общеграмматическое (общекатегориалыюе, лексико-грамматическое, категориально-грамматическое и т.д.) предельно абстрактное содержание, которое присуще всем словам данной части речи, независимо от их конкретного лексического значения. Это общекатегориалыюе значение получает своё выражение в частных грамматических значениях, свойственных той или иной части речи.

Проблемы семантической соотносительности производных и производящих

Исследование системных отношений производных единиц как членов лексико-семанпріеской системы языка с учётом их специфики, обусловленной ассоциативно-деривационными связями с однокоренными словами, предполагает решение проблемы семантической соотносительности производных и производящих единиц языка, изучение семантических процессов полисемии, синонимии и др.

Под семантической соотносительностью мы-понимаем смысловые-отношения производного и производящего, в основе которых лежит мотивированность одного слова другим. Эти отношения показывают семантическую преемственность в производных, обусловленную их словообразовательными связями с производящими. Преемственность заключается в том, что значение производящих основ является фундаментом лексического значения производных. При этом «каждое производное слово возникает всегда на базе строго определённого значения производящего» [Тихонов 1971: 149J. Следовательно, между производными и производящими словами существуют конкретные лексико-семантические связи. Именно это и определяет возможность и целесообразность шучения семантической соотносительности словообразовательных коррелятов, выражающейся в тождестве/нетождестве их лексических значений.

Понятие семантического (лексического) тождества, используемого исследователями при описании семантических отношений производных и производящих единиц интерпретируется по-разному. Нередко оперируют поня-тием полной семантической соотносительности применительно к таким парам, как багровый - багроветь, чистить - чистка и т.п., имея в виду тождество категориальных и лексических значений (Фр. Травничек, М.В. Панов и др.). Одни исследователи, в частности Е.Л. Земская, усматривают лексическое тождество словообразовательных коррелятов в тех случаях, когда исходное денотативное значеіше не преобразуется в акте деривации, поэтому такие пары, как дуть - дутьё, учиться - учение, выходить - выход и др., рассматриваются как лексически тождественные (существительное обозначает действие по соответствующему глаголу). Тождество лексических значений в этом случае не что иное, как тождество денотативных значений производных имён действия и их производящих [Земская 1973: 185].

В соответствии с другим представлением тождество лексических значений словообразовательно коррелирующих единиц сводится к тождеству «базовых» лексико-семаитических варишггов. «Говоря о семантическом тождестве, мы не имеем в виду тождество семантических объёмов. Вовсе не обязательно, чтобы мотивированные слова соотносились с мотивирующими во всем смысловом объёме и дублировали его предметно-понятийную соотносительность» [Ширина 1975: 328].

В большей же части случаев различие лексических значений производных номинаций и их производящих рассматривается как отклонение от тождества. А.Н. Тихонов определяет семантическое тождество словообразовательных коррелятов как полное совпадение их лексических значений. [Тихонов 1967: 128]. Семантическое тождество мы признаем в тех случаях, когда производное и производящее обнаруживают абсолютное совпадение (тождество) семем. Отклонение от тождества (несовпадение хотя бы по линии одной семы) характері пустея нами как петождество планов содержания сопоставляемых единиц — семем. Понятию тождество семемы адекватно явление полной (абсолютной) семантической соотносительности производных и производящих. Такой подход к анализу лексико-семантических отношений даёт возможность сосредоточить внимание на шісто содержательной стороне, без учёта формальных (грамматических) различий словообразовательных коррелятов, в частности, глаголов и имён действия, так как слова разных частей речи — это всегда разные лексемы. Анализ чисто смысловых различий производных и производящих (на уровне семем) даёт более точное, объективное представление о границах синтаксической и лексической деривации в области производных номинаций, в частности, имён действия.

Проблемы словообразовательной синонимии

Проблема лингвистической вариантности закономерно оказалась в центре внимания современного языкознания, ориентированного на функциональный подход к описанию языковых явлений, рассматривающего языковые единицы со стороны их назначения и сосредоточивающегося на общности функций материально различных единиц языка. Вариативность (вариантность или синонимия) признается важнейшим свойством языковой системы.

Разработка основных вопросов синонимии непосредственио обусловлена пониманием центральных семантических категорий - лексического значения и смысловой структуры слова. В работах, посвященных лексической семантике, определилась тенденция рассматривать её как многокомпонетное семантическое целое. В сферу лексического значения слова включаются понятийное содержание, создающее концептуальное ядро этого значения (сигнификат), предметная (денотативная) отнесённость, отражающая связь слова с явлениями виеязыковой действительности, прагматіпісская информация (коинотативный компонент, фупкционалыю-стилиеппеский, структурный и этнокультурный).

Коннотация - «добавочные семантические или стилистические оттенки, которые накладываются на основное значение слова и служат для выражения эмоционально-экспрессивной окраски, придавая высказыванию тон торжественности, непринуждённости, фамильярности и т.п.» [Розенталь, Теленкова 1985: 111]. Коннотированию производных слов могут способствовать особенности их словообразовательной структуры — «налігше в их составе суффиксов эмоциональной оценки как мелиоративного (+), так и пейоративного характера (-)...» [Солодуб 1997: 54-67]. Слова с номинативно-кошютативным значением маркированы в стилевом отношении как книжные (высокие, торжественные и др.) или разговорные, просторечные и грубо-просторечные единицы лексикона.

Структурный компонент лексического значения слова отражает структурные связи лексемы в том или ином конкретном значении с лексическим значением других слов, заполняющих определенное семантическое пространство лексико-семаитичсской группы или поля. Этот компонент вводит данное лексическое значение в общую семантическую структуру языка, делая его самостоятельным элементом всей семантической структуры. Выделяемый также «этнокультурный компонент лексического значения представляет собой отражение в этом значении национально-специфического восприятия тем или иным народом каких-либо реалий, фрагментов действительности и даже чистых конструктов народного сознания...» [Там же: 62-63].

Учитывая многоаспектность лексического значения слова, при характеристике синонимов как слов, совпадающих по значению, необходимо уточнить, какие именно аспекты значения имеются в віщу. Но какой бы аспект ни принять за основу, совпадение слов в одном аспекте может ие сопровождаться совпадением их во всех остальных (например, денотат один у слов ребёнок и сын, но понятийное содержание у них различно). Поэтому именно в наличии у слова нескольких аспектов значения, в возможности их несовпадения и скрыта одна из важнейших внутренних предпосылок существования языковой синонимии.

Проблема синонимии языковых единиц обычно рассматривается на двух уровнях - функциональном, при котором учитывается актуальное значение слова в контексте, и системно-языковом, при котором слово рассматриваегся как единица номинации, взятая вне контекста. В первом случае синонимия определяется как функциональное тождество слов в условиях одинакового контекста, во втором - мерой синонимии будет тождество понятийного содержания основных значений слов [Кузнецова 1974:100-101].

Вопрос о критериях синонимичности лексических единиц не имеет однозначного решения. В теории синонимии известны разные подходы к определению синонимичности слов. В качестве критериев синонимичности одни исследователи признают блшость или тождество сигнификативного компонента значения, что называется «близостью значении» или «тождеством понятия» (сигнификативный подход) [Будагов 1958: 50], другие - близость или тождество обозначаемых словом реалий, то есть денотативную общность (денотативный подход) [Реформатский 1955: 62], а также блшость или тождество структурного значения слова, то есть совпадение лексической или синтаксической валентности (дистрибутивной модели и сё реализации), что проявляется в способности синонимов заменять друг друга в тождественном коїгтсксте без существенного изменения смысла [Булаховский 1953: 39; Апресян 1957: 86].

Похожие диссертации на Проблемы семантики и функционирования им#н действия в системе языка