Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Проблемы современного песенного текста: лингвоэкологический аспект Полежаева, Анастасия Николаевна

Проблемы современного песенного текста: лингвоэкологический аспект
<
Проблемы современного песенного текста: лингвоэкологический аспект Проблемы современного песенного текста: лингвоэкологический аспект Проблемы современного песенного текста: лингвоэкологический аспект Проблемы современного песенного текста: лингвоэкологический аспект Проблемы современного песенного текста: лингвоэкологический аспект
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Полежаева, Анастасия Николаевна. Проблемы современного песенного текста: лингвоэкологический аспект : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01 / Полежаева Анастасия Николаевна; [Место защиты: Иван. гос. ун-т].- Иваново, 2011.- 213 с.: ил. РГБ ОД, 61 11-10/697

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Проблемы современного песенного текста: теоретические основы исследования 18 - 63

1.1. Лингвоэкология: ключевые этапы становления науки

1.2. Проблематика исследования и его ключевые термины

1.2.1. Значение термина «современный песенный текст»

1.2.2. Методика исследования проблем современного песенного текста

1.2.3. Культурно-речевой анализ современного песенного текста

1.2.4. Культурно-языковой анализ современного песенного текста..

1.2.5. Психосоциолингвистический анализ современного песенного текста 52

1.2.6. Современный песенный текст как фактор влияния на нравственные ориентиры адресата 59-62

Выводы к первой главе 62- 63

Глава II. Песенный текст в лингвоэкологическом освещении 64-182

2.1. Современный песенный текст как культурно-языковой феномен 64

2.1.1. Современный песенный текст: традиционное и новаторское

2.1.2. Современный песенный текст как явление массовой культуры и молодежной субкультуры

2.1.3. Современный песенный текст как явление постмодернизма

2.1.4. Популярный песенный текст как выразитель современной лингвокультуры

Выводы 102-103

2.2. Причины воздействия современного песенного текста на речевую практику и ценностные ориентиры подростков 104 - 128

2.2.1. Роль формальной организации современного песенного текста в воздействии на слушателя - 104 - 112

2.2.2. Подросток как основной адресат современного песенного текста 113-122

2.2.3. Современный песенный текст в восприятии подростков 122-127

Выводы 127-128

2.3. Современный песенный текст как составляющая языковой среды подростковой молодежи

2.3. Нарушения языковых и коммуникативных норм в современном песенном тексте

2.3.2. Ненормированная лексика в современном песенном тексте... 142 — 147

Выводы 147-148

2.4. Роль современного песенного текста в формировании ценностных ориентиров подростковой молодежи 149-175

Выводы 175-176

2.5. Современный песенный текст как средоточие лингвотоксичных элементов 176- 181

Выводы ко второй главе 181 - 182

Заключение 183-187

Список использованной литературы 188 - 204

Список использованных словарей 205

Список сокращений 206

Приложение №1 207

Введение к работе

Смена культурного пространства в последние десятилетия, вызванная сменой эпохи, отразилась на языке, языковых фактах и общей языковой культуре. Вырос интерес современной лингвистики к проблеме взаимодействия языка, культуры и человека (носителя данного языка, данной культуры).

В рамках изучения языка в тесной связи с окружающей действительностью, с человеком, его сознанием, его духовно-практической деятельностью, в центр диссертационного исследования помещен один из компонентов культуры - современный песенный текст. Представляя собой синтетическое образование, единство вербальных и музыкальных знаков, он обладает лингвистической, культурной, психической наполненностью и является такой частью реальной действительности, которая не может быть познана и описана с позиций узкодисциплинарного подхода. Поэтому в качестве способа изучения проблем такого текста был избран лингвоэкологический подход.

Это комплексный подход, объединяющий в себе изучение языковой составляющей, музыкального компонента песенного текста и экстралингвистических факторов, которые влияют на такой текст в его целостности. Современный песенный текст осмысливается как одна из составляющих речевой среды обитания его слушателей. Среда обитания влияет на формирование речевой культуры, ценностных и культурных ориентиров личности. Наиболее важным мы полагаем установление характеристик современного песенного текста, способных негативно влиять на формирование данных качеств у молодых носителей языка (подростковой молодежи) как личностей, находящихся в процессе становления. Подростки, по нашему мнению, являются теми субъектами, на которых в первую очередь ориентирован современный песенный текст и которые наиболее подвержены его воздействию.

Объектом настоящего исследования, таким образом, является современный песенный текст, предметом - языковые элементы такого текста, которые влияют на формирование речевой культуры, ценностных и культурных ориентиров подростковой молодежи.

Степень разработанности проблемы. Интерес к современной песне проявляется в ряде работ последнего десятилетия. Исследова-

ниє Е. А. Карапетян посвящено описанию экспрессивно-семантической структуры русской лирической песни ; в работе Е. В. Нагибиной исследуются содержательные и языковые особенности текстов современной эстрадной песни ; стереотипность шлягера как текста массовой культуры описана в работе Т. А. Григорьевой ; в труде О. С. Кострюковой рассматриваются когнитивный, коммуникативный и стилистический аспекты популярной лирической песни . На наш взгляд, малоизученным остается взаимодействие такого текста со слушателями и культурным пространством, в котором он существует.

В связи с этим актуальность исследования определяется необходимостью установить и охарактеризовать в лингвоэкологическом ключе связь языка, человека и культуры на примере взаимодействия современного песенного текста и его адресата в условиях современной лингвокультурной ситуации.

Гипотезу исследования составляет предположение, что современный песенный текст не только отражает культурно-языковое состояние эпохи, но и, обладая особым характером воздействия на своих адресатов, прежде всего, подростков, формирует само культурно-языковое пространство, негативно влияя на речевую культуру будущего, культурные и нравственные ориентиры адресатов.

Цель предпринятого исследования - описать, какие характеристики современного песенного текста представляют угрозу для речевой реализации языка, нравственных и культурных установок личности.

1 Карапетян Е. А. Экспрессивно-семантическая структура русской лирической
песни как жанровой формы художественной речи и лексические средства ее
формирования: автореф. дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.01 / Карапетян Елена
Аветиковна; Армавир, гос. пед. ин-т. - Ставрополь, 2001.

2 Нагибина Е. В. В нелитературные явления в жанре современной эстрадной пес
ни/Е.В. Нагибина// Филологические традиции и современное литературное
образование. - М, 2002.

3 Григорьева Т. А. Стереотипность шлягера как текста массовой культуры: авто
реф. дисс. ... канд. филол. наук: 10.02.01 /Григорьева Татьяна Александровна. -
СПб., 2003.

4 Кострюкова О. С. Текст современной популярной лирической песни в когни
тивном, коммуникативном и стилистическом аспектах: автореф. дисс. ... канд.
филол. наук: 10.02.01 / Кострюкова Ольга Сергеевна. - Москва, 2007.

Для достижения поставленной цели потребовалось последовательно решить ряд задач:

  1. определить теоретические основы исследования: осветить ключевые понятия нового научного направления - лингвоэкологии, дать определение понятиям, необходимым для проведения исследования;

  2. представить применяемую в исследовании методику анализа современного песенного текста;

  3. описать характеристики формы и содержания песенного текста, которые способствуют его включению в языковую среду адресатов (подростков);

  4. проанализировать словесную составляющую современных песенных текстов на предмет наличия в ней нарушений языковых, коммуникативных и этических норм;

  5. провести анализ современных песенных текстов как фактора, влияющего на языковые предпочтения, ценностные и культурные ориентиры адресата (подростковой молодежи).

Достижению намеченной цели и выполнению поставленных задач способствовало применение комплекса методов и приемов. Доминирующими в исследовании являются: метод лингвистического описания, сочетающий в себе наблюдение, интерпретацию и обобщение лингвистического материала, также интроспективный метод, метод компонентного анализа, прием анкетирования. В исследовании совмещаются методики целенаправленной и сплошной выборки материала.

Материалом исследования послужили тексты популярных современных песен, исполняемые на современной эстраде в течение последних 15 лет (середина 1990-х-2010 гг.). Основным критерием отбора материала явилось исполнение песен в музыкальных радио- и телепередачах, публикация песенных текстов на популярных Internet-сайтах (, , , www, ).

В работе были использованы следующие источники песенных текстов: а) аудиокассеты с записями популярных песен; б) трансляции концертов, музыкальных программ и клипов по телевидению («Песня года», «Субботний вечер», «Золотой Граммофон», праздничные концерты); в) музыкальные передачи радиостанций («Русское радио»,

«Европа плюс», «Авторадио»). Всего было проанализировано 520 текстов песен.

В данном исследовании внимание сосредоточено на популярных песенных текстах современной эстрады, занимающих наибольшую часть эфирного времени и в силу этого оказывающих наиболее значительное влияние на слушательскую и зрительскую аудитории.

Теоретическую основу работы составили следующие положения, доказанные в лингвистических исследованиях:

языковая система и общественно-речевая практика оказывают влияние на формирование языкового сознания (в том числе языковых предпочтений членов социума), при этом на состояние языка, направление его развития и характер функционирования влияет совокупность экстралингвистических факторов и условий (экономических, политических, культурных, социально-психологических и др.) (А. П. Сковородников, А. А. Бернацкая);

культурная, в том числе языковая, среда влияет на формирование нравственных и культурных установок личности (Д. С. Лихачев, В. К. Журавлев, В. В. Розанов);

текст как феномен культуры обладает многомерными связями с другими явлениями культуры, каждое из которых может рассматриваться как текст (М. М. Бахтин, Ю. А. Сорокин, Ю. М. Лотман);

сочетая в себе мелодический и вербальный компоненты, песенный текст представляет собой один из видов креолизованных текстов, имеющих особенности в плане воздействия на своих адресатов (Е. Е. Анисимова, Ю. Н. Караулов, А. А. Чернова);

художественные (в том числе словесно-музыкальные) произведения выступают основой построения особого семантического пространства, формирующего индивидуальную систему значений (Л. С. Выготский, А. Н. Леонтьев, А. Р. Лурия, Ф. Л. Рубинштейн).

Эмпирическую базу исследования составил вторичный анализ материалов исследования филологов по изучаемой проблематике, опубликованных в научной и периодической печати; результаты лингвистических, психологических, музыковедческих исследований, анализ материалов сети Internet, анализ анкетного опроса адресатов современного песенного текста на тему «Восприятие и воздействие современного песенного текста», в котором приняли участие представители подростковой молодежи в возрасте от 14 до 18 лет.

Цель, объект и предмет исследования определили его научную новизну. В работе впервые рассматривается современный песенный текст в лингвоэкологическом аспекте как структура, компоненты которой взаимосвязаны и взаимодействуют; устанавливается, что эта структура подвергается влиянию специфической окружающей среды и в то же время является частью окружающей, в том числе языковой, среды адресатов (подростков) и сама оказывает на них влияние. В ходе исследования получают уточнение отдельные термины, используемые в лингвоэкологии (речевая (языковая) среда, лингвотоксичный элемент); выявляется специфика словесно-музыкального окружения носителя языка (подростковой молодежи); определяется возможный путь анализа с точки зрения лингвоэкологии синкретичных явлений, в составе которых есть языковая составляющая.

Теоретическая значимость данного исследования заключается в приращении теоретического знания в области лингвоэкологии, в определении совокупности показателей, свидетельствующих о лингво-экологической загрязненности текстов. Полученные результаты исследования могут также способствовать развитию психолингвистики, социолингвистики, лингвокультурологии.

Практическая значимость диссертационного исследования состоит в том, что содержащийся в нем материал может быть использован в процессе преподавания современного русского языка (в таких вузовских спецкурсах, как «Русский язык и культура речи», «Психолингвистика», «Социолингвистика»), а также как дидактический материал при обучении иностранцев; собранный и проанализированный материал возможно использовать при разработке спецкурсов по лингвоэкологии; его можно рекомендовать к включению учебные пособия по русскому языку, в энциклопедические издания, посвященные вопросам культуры речи.

Соответствие содержания диссертации паспорту специальности, по которой она рекомендуется к защите. Диссертация соответствует специальности 10.02.01. Диссертационное исследование выполнено в соответствии со следующими пунктами паспорта специальностей: п. 3 - фонетика русского языка; лингвистические и экстралингвистические аспекты речи; восприятие речи; общие сведения о восприятии звучащей речи человеком; просодия и интонация; п. 5 -синтаксис русского языка; порядок слов, интонация, частицы, специальные синтаксические конструкции; п. 6 - семантика русского языка;

исследования в области русской языковой картины мира; образ человека в русской языковой картине мира.

Апробация основных положений и результатов исследования осуществлялась в форме докладов, выступлений и обсуждений на научных конференциях разного уровня: на международных конференциях «Проблемы семантики и функционирования языковых единиц разных уровней» (Иваново 2008), «Язык, литература, ментальность: разнообразие культурных практик» (Курск 2009), «Актуальные проблемы современной когнитивной науки» (Иваново 2010, 2011), всероссийских конференциях «Экология русского языка» (Пенза 2008, 2010), «В. И. Даль в парадигме идей современной науки» (Иваново 2008), «Литература и личность: методический и литературоведческий аспекты» (Иваново 2008), внутривузовских конференциях «Молодая наука в классическом университете» (Иваново 2008, 2009, 2010) и др.

По теме диссертации опубликовано двенадцать статей, две из которых - в изданиях, рекомендованных ВАК РФ.

Цель и задачи исследования определили его структуру. Диссертация состоит из Введения, двух глав, Заключения, Списка использованной литературы и трех Приложений.

На защиту выносятся следующие положения:

  1. Вербальный компонент современного песенного текста погружен в среду своего существования - музыкальный компонент и одновременно является частью языковой окружающей среды подростковой молодежи. Подростковая молодежь проявляет доверие к современному песенному тексту и принимает его как текст образцовый, нормативный в области речевой культуры и нравственных ориентиров.

  2. Современный песенный текст не предполагает наличия ясного смысла, четких логико-грамматических связей в вербальном компоненте; главная его функция - оказать эмоциональное воздействие на адресата за счет единой словесно-музыкальной составляющей при доминировании музыкального компонента.

  3. Современный песенный текст обнаруживает в себе большое количество культурно-речевых нарушений (стилистически немотивированные элементы молодежного и уголовного жаргонов, просторечная лексика, элементы бранной и обсценной лексики; логические нарушения, лексические ошибки, акцентологические ошибки, ошибки в управлении, ошибки в построении сложных предложений, употребление неверной формы слова, нарушение порядка слов в предложении,

ошибки в предложениях с деепричастными оборотами, ошибки в согласовании), которые могут быть квалифицированы как лингвоток-сичные элементы.

4. Через современный песенный текст в языковое сознание его адресатов проникают трансформированные и деформированные представления о важнейших потребностях личности, ценностных ориентирах, нормах речи и поведения.

Методика исследования проблем современного песенного текста

Междисциплинарные исследования, которые на современном этапе развития науки приобрели особую популярность, с точки зрения ряда исследователей (Е. С. Кубрякова, Е. В. Иванова, В. Л. Литвинов), являются сегодня «едва ли не единственной возможностью создавать научную информацию, обладающую интегрирующими свойствами и способную оказывать измеримое воздействие на социосистемы» [Иванова 2007-г): 32]. При этом, как отмечает Е. В. Иванова, «наиболее перспективными представляются исследования, объединяющие дисциплины, максимально разнородные по предмету и методологии, по доминирующим механизмам познания. Прежде всего, речь идет о синтезе естественнонаучного и гуманитарного подходов» [Иванова 2007-г): 32]. Исследователи языка не раз пытались объединить подобные подходы.

В самих взглядах на сущность языка, менявшихся в истории языкознания, обнаруживаются зачатки лингвоэкологической отрасли лингвистического знания. Как замечает Н. Ф. Алефиренко, главный теоретик натуралистического (биологического) подхода к языку А. Шлейхер в своей работе «Теория Дарвина и наука о языке» (1863 г.) прямо заявлял: «Жизнь языка не отличается существенно от жизни всех других живых организмов - растений и животных» [цит. по: Алефиренко 2004: 16]. Понимание языка как системы знаков и как социального явления отражено в книге датчанина Л. Ельмслева «Пролегомены к теории языка»: «Язык - это знаковая система и устойчивое образование, используемое как ключ к системе человеческой мысли... Это богатство памяти, унаследованное личностью и племенем» [там же: 21]. Г. Штейнталь, один из создателей психологического подхода к языку, утверждал, что язык — это явление психическое, которое развивается на основе законов, психологии [Маслов 1987, Амирова 2003]. О «человеческом факторе в языке» размышляли И. А. Бодуэн де Куртенэ, Л. Вайсгербер, Г. О. Винокур, И.-Г. Гердер, В. фон Гумбольдт, А. А. Потебня. Развивая эту точку зрения, современные ученые тоже полагают, что сегодня «...язык мыслится как конститутивное свойство человека, тесно связанное с его сознанием, мышлением и духовно-практической деятельностью, и потому понять природу языка и объяснить его можно лишь исходя из понимания человека и его мира» [Аубакирова 2004: 203-204].

Эти взгляды отражают философский, психологический, социальный подходы к языку, объединенные сегодня интересами лингвоэкологии.

Лингвоэкология является одним из наиболее продуктивных современных научных направлений в языкознании, которое сформировалось на стыке социального (соотношение социальных и языковых структур в процессе развития мышления на разных ступенях этногенеза), психологического (проблемы речевого воздействия) и философского (проявление в языке предельно общих свойств и закономерностей развития общества и познания) направлений [Кислицына http://www.ecolinguistics.ru/index.php?sel=mat&id=32].

Лингвоэкология отталкивается непосредственно от экологии [гр. oikos — дом, родина + логия] — науки, изучающей взаимоотношения животных, растений, микроорганизмов между собой и с окружающей средой [СИС: 776] (Список сокращений, используемых в работе, см. на с. 194), изучающей в широком смысле все связи организма с окружающим миром, к которому причисляются как органические, так и неорганические условия существования і

Термин экология был введен в 1866 году Эрнстом Геккелем как обозначение новой дисциплины в составе биологии. Возникновение экологии стало возможным благодаря накоплению достаточного количества сведений о многообразных живых организмах и особенностях их образа жизни. Ученые обнаружили, что взаимоотношения живых организмов с окружающей средой подчиняются определенным закономерностям. С течением времени понятие экологии приобрело дополнительные значения, одновременно став менее четким, менее определенным. Экология трансформировалась в науку интегративную, охватывающую широчайший круг вопросов.

А. П. Огурцов, Б. П. Юдин в статье об экологии в «Большой советской энциклопедии» (1978) указывали: «Экология существенно изменила научное мышление не только естественников, но и гуманитариев, выработав новые теоретические подходы и методологические ориентиры у представителей различных наук, способствовала формированию нового экологического мышления» [ЭРЯ: 4]. Расширив свои границы и сферу влияния, экология вызвала возникновение таких отраслей наук, как экология культуры, социальная экология, лингвоэкология.

Социологи расширили понимание экологии до науки о взаимосвязях между человеческими сообществами и их средами (см. Hawley 1950). Естественным продолжением этого направления в науке американский лингвист Эйнар Ингвальд Хауген в работе «The Ecology of Language» (1972) назвал языковую экологию, или экологию языка. Экологию языка Э. Хауген определяет как «науку об отношениях между языком и его окружением», где под окружением языка понимается общество, использующее язык как один из своих кодов. Цель лингвистической экологии он видит в «изучении взаимодействия между определенным языком и его окружением, взаимосвязи между языками в уме человека и в - многоязыковом обществе» [Haugen 1972: 325-339].

История формирования лингвистической экологии, в том числе и работы Э. Хаугена, исследованы и показаны в работах отечественных лингвистов Е. В. Ивановой (2007), А. А. Полухина (2009).

А. А. Полухин отмечает, что Хауген рассматривает две стороны экологии языка — психологическую, то есть взаимодействие языка с другими языками в сознании билингвов и плюролингвов, и социологическую - взаимодействие языка с обществом, в котором он функционирует как средство коммуникации [Полухин 2009:65-73]. Хауген считает, что биологическая модель языка неправильна, критикует подход к языку как к «инструменту» и как к структуре, при этом признавая эвристическую ценность данных подходов, так как у языков действительно есть жизнь, цель и форма, каждая из которых может быть изучена и проанализирована как аспект человеческого поведения [Haugen 1972: 326-327]. «Мы признаем, - отмечает Э. Хауген, - что поведение всегда дуально: оно есть действие, направленное наружу, речевая деятельность, но оно есть также внутренний потенциал, языковая компетенция, которую мы выводим из речевой деятельности и в свою очередь используем для ее объяснения» [Haugen 1972: 327]. Вслед за Гумбольдтом Хауген заключает: «Нет, следовательно, никакой причины ставить вопрос, является ли язык продуктом или деятельностью. Язык является и тем и другим: мы изучаем речевую деятельность, но обобщения, которые из нее выносим, конституируют языковую компетенцию. Язык возникает как действие, подобно всякому поведению; но он существует в уме как потенциал, который можно рассматривать как вещь, которая подразумевает возможность действия» [Haugen 1972: 327].

Психосоциолингвистический анализ современного песенного текста

В рамках психосоциолингвистического анализа современного песенного текста мы обращаемся к проблеме понимания «смысловой организации, содержания текстовых единиц и текста в целом» (песенного текста), запоминания такого текста его адресатами, что предполагает выход «за пределы текста как замкнутого языкового объекта» [Купина 1983:47] к проблеме его воздействия на своих слушателей, характеристики которых также играют в этом процессе немаловажную роль. Связь данных вопросов обнаруживается при обращении к понятию памяти, которая обеспечивает «единство и целостность человеческой личности» [ОП: 292]. И именно через посредство запоминания определенной информации происходит изменение мышления, поведения, речевой практики человека.

Исследователи отмечают, что всякое запоминание является закономерным продуктом действия субъекта с объектом [ОП: 305]. Таким образом, важными в этом процессе оказываются нехарактеристики объекта (современного песенного текста) и субъекта (подростковой молодежи). Опишем основные черты взаимодействия интересующих нас субъекта и объекта.

Исследования, проводимые психологами и психолингвистами (А. А. Залевская, Л. В. Барсук, В. Г. Александрова, М. Р. Желтухина, В. П. Белякин, А. А. Леонтьев), показывают, что декодирование речевого сообщения имеет целью понимание сути, главной мысли высказывания. Культурологи и психологи отмечают, что музыкальное произведение воспринимается иначе. Психологи указывают, что при восприятии песенного текста, в котором музыкальный компонент играет немаловажную роль, переживания доминируют над познанием. Под восприятием в психологии понимается целостное отражение предметов, ситуаций и событий, возникающее при непосредственном воздействии физических раздражителей на рецепторные поверхности органов чувств. Будучи необходимым этапом познания, оно всегда в большей или меньшей степени связано с мышлением, памятью, вниманием [ПС: 66]. Нечеткое восприятие, усиленное его эмоциональной окраской, характеризует такую естественную фазу познания как впечатление (фр. impression) [Казарцева 1999: 17]. Таким образом, восприятие песенного текста можно назвать импрессионистическим восприятием. В психологии искусства под музыкальным восприятием понимается процесс постижения музыки в ее целостности, вариативности. Для него характерны эмоциональность, рационально-логическая осмысленность, ассоциативность, наличие установки. Основными психическими процессами личности, связанными с восприятием музыки, являются: эмоциональное переживание, ассоциативное и логическое мышление, творческое воображение, память, речь [Волкова 2007:59]. Мышление всегда сохраняет связь с чувственным познанием, то есть с ощущениями, восприятиями, представлениями. Весь свой материал мыслительная деятельность получает только из одного источника - из чувственного познания. Через ощущение и восприятие мышление непосредственно связано с внешним миром- и является его отражением [ОП: 322-323]. С другой стороны, мышление в процессе понимания связано с сознанием, речью индивида.

Проблеме понимания и взаимопонимания посвящено значительное число монографий отечественных исследователей (А. А. Леонтьев, А. А. Бодалев, А. А. Брудный, Л. А. Чистович, М. А. Джерелиевская, Л. В. Щерба, П. К. Анохин, С. И. Бернштейн). Исследователи дают различные по формулировке, но общие по смыслу определения понятия «понимание»: способность постичь значение чего-либо и достигнутый благодаря этому результат; специфико-ментальное состояние сознания, когда субъект осознал, что его представления являются эквивалентными форме и содержанию того или иного объекта, предмета. С точки зрения психолингвистики, понимание -это расшифровка общего смысла, который стоит за непосредственно воспринимаемым речевым потоком [Пономарева 2008: 53-54].

В семантической концепции понимание рассматривается как интерпретация, то есть приписывание, придание смысла объектам или выявление смысла в тех случаях, когда смыслы уже заданы при создании того или иного объекта, как в случае языка, текстов, произведений искусства. Применительно к песенному тексту важным оказывается выявление элементарных смысловых компонентов, стереотипных моделей. В данном случае речь может идти о понимании и усвоении этих элементов через этап чувственного познания, которое рассматривается как единство сенсорных данных, содержательных схем мышления, культурно-исторических образцов. Современный песенный текст как произведение искусства на первичном уровне понимания в исходном акте чувственного познания является ориентированным, прежде всего, на чувственные, мыслительные, ментальные характеристики своих адресатов.

В современных исследованиях выявлена своего- рода гетерогенность чувственного познания, включающего не только образы, но и.знаки, что вносит существенные уточнения в прежние представления о познаниикак отражении, выявляет репрезентативный характер многих- элементов и структур познавательной деятельности. Чувственные ощущения, в том числе звук, определяясь природой анализаторов, являются в то же время знаковыми обозначениями физической природы раздражителей, которая недоступна непосредственно чувственному познанию и раскрывается лишь.опосредованно, логическими и теоретическими средствами [Микешина 2005: 45-46]. При этом звук воспринимается через особый аудиометрический канал, который является одним из каналов речевого воздействия. Данный канал тесно связан с суггестивным каналом, когда определенные ценностные отношения, настроения, чувства прививаются как бы непосредственно, минуя прохождение через другие каналы [КРР: 236].

Но в целом познание, не являющееся копированием действительности, осуществляется как выдвижение субъектом предположений, то есть представляет собой процедуру, фундаментальным условием которой становится «структура человека» — система биологических свойств, а также личностных, культурно-исторических, предметно-практических предпосылок, установок, ценностных ориентации субъекта. В связи с этим в исследовании проблемы песенного текста, одним из существенных моментов которой является понимание такого текста, мы обращаемся к рассмотрению характеристик подростковой молодежи — его непосредственного адресата.

Причины воздействия современного песенного текста на речевую практику и ценностные ориентиры подростков

Современный песенный текст рассматривается нами как культурно-языковой феномен, который имеет традиционные корни, является частью сложившегося культурного пространства и языковой среды слушателей, а также фактом современной лингвокультуры.

Такой текст может быть исследован как цельное сложнокомпонентное образование. Установлено, что «цельность имеет лингвокультурологический аспект: ассоциации (которые возникают, например, при восприятии песенного текста) обусловлены не только психолингвистическими факторами, но и лингвокультурологическими, в частности, тем, в какую лингвокультурную парадигму вписывается данный текст» [Андронаки 1998: 7]. Также данные ассоциации определяются индивидуальными качествами слушателя и его опытом (культурным, речевым, эмоциональным) [Волкова 2007: 53]. Поэтому изучение вербального компонента современного песенного текста, а также такого текста в его целостности производится в параграфе с учетом характеристик его адресатов - подростков.

Современную песню часто считают формой реализации фольклорного жанра. Ю. Е. Плотницкий подчеркивает, что «на данном этапе социального развития песня как культурный феномен фактически выполняет функцию лирической поэзии, сохраняя ряд ее существенных черт» [Плотницкий 2005: 14]. И важность современного песенного текста в плане влияния на своих адресатов можно наглядно показать именно при его сопоставлении с традиционной народной культурой, проявляемой, в частности, в интонационно-мелодических текстах лирической поэзии.

Традиционная народная культура прошлого, как отмечают исследователи, аккумулированная и закрепленная в разного рода текстах, в первую очередь, вербальных, интонационно-мелодических, описывала и регламентировала все сферы жизни, весь жизненный уклад социального целого: семьи, сообщества, общины, нации. Здесь формировался повседневный опыт, мир чувств, подчас интимных, мир представлений, близких и понятных каждому человеку, иногда собственная система ценностей, верований, обычаев, стереотипов поведения, имеющих хождение в различных социальных средах, субкультурах [НК: 134]. Важность подобного воздействия сложно переоценить: формирование опыта, чувств, представлений, ценностей, стереотипов поведения, а значит, и мышления и речевого поведения, - это глубочайшая степень воздействия на людей. Опираясь на данный факт, доказанный культурологами, историками, лингвистами и др. исследователями, докажем, что и современный песенный текст в определенной мере обладает подобными возможностями.

Итак, авторы работ о песенных текстах, в частности, Ю. Е. Плотницкий, Г. Д. Андронаки, В. В. Васильева, отмечают,, что современная . песня генетически восходит к народной лирической песне, под которой понимается фольклорная патриархальная, песня, созданная и бытующая вне литературной традиции (своего рода оппозицию ей, составляет песня «литературная», созданная по литературному образцу) [Андронаки 1998:9]. Этот жанр представляет собой неотъемлемое достояние русского народа, одну из важнейших и драгоценных сторон его художественной культуры. При исполнении осуществлялась следующая двусторонняя связь: исполнитель фольклорного произведения не являлся человеком, вычлененным из ряда, он в любой момент мог стать воспринимающим, а прежний слушатель -превратиться в исполнителя. В отличие от обрядового фольклора, сохранившегося в одинаковых или очень близких и сходных формах у всех восточно-славянских народов (а отчасти и у южных славян), лирической песни подобного типа не встречается ни у украинцев, ни у белорусов, хотя, конечно, и у тех и у других есть своя песенная лирика.

Именно лирическая народная песня отражала возрастающую роль личностного начала в жизни и мировоззрении людей, знаменуя некий выход за пределы жёстких канонов средневекового мышления. Возникнув в XV — XVI веках, она достигла своего полного развития к XVII веку, когда кризис средневекового мировоззрения обозначился уже с совершенной определённостью. В XVII веке сложилась основная тематика народной лирической песни с её ясно выраженной «антидомостроевской» направленностью. К этому времени, как полагает Ю. В. Келдыш, окончательно сформировался и её особый, характерный мелодический склад [ИРМ].

В основе сюжета лирической песни, лежит какой-нибудь небольшой эпизод, в изложении которого почти невозможно определить завязку, кульминацию и развязку. Применительно к лирическим песням в большинстве случаев, пожалуй, точнее, было бы говорить не о сюжете, а о всевозможных сюжетных ситуациях, отмечают исследователи (Н. И. Кравцов, С. Г. Лазутин) [Кравцов 1983: 221-228].

В качестве «строевой» единицы смысловой организации традиционной песни исследователи выделяют формулу, которая функционирует как символ, обладая собственным традиционным содержанием. Формула суть элемент традиции и интегральная часть текста (текст может строиться и на основе одной формулы, в этом случае часть равна целому). Формульную тему можно представить как стереотипную ситуацию, явленную в конкретном тексте в одном из своих вариантов. В категориях «формульная тема», «ситуативная модель» проявляется своеобразие национальной картины мира, которая является средством интеграции культуры, жизнедеятельности человека в целом, составляет основание человеческого познания, поведения, типа хозяйствования, образа жизни, логики его мировидения и мировосприятия [Микешина 2005: 341-342].

Стереотипы, формулы, устойчиво повторяющиеся, пронизывали всю народную культуру прошлого, все ее разновидности. Подобного рода типовые элементы могли занимать половину и более всего текста, оставляя все же пространство для относительно свободного, в той или иной степени импровизированного построения текста (от лат. improvisus - внезапный, непредвиденный, неожиданный). В ходе исполнения обычно изменялись менее нормированные элементы текстов: словесных, интонационно-мелодических, пластических и пр. О. Д. Балдина, Э. В. Быкова, Е. Э. Гавриляченко, указывают, что анализ наиболее архаических обрядовых напевов позволил увидеть, как при возрастании значимости эмоционального отношения к жизни, видоизменяется (но не исчезает) краткая попевка-формула.

Роль современного песенного текста в формировании ценностных ориентиров подростковой молодежи

Определенная организация вербально-музыкальных знаков и их смысловая наполненность определяют особенность песенного текста как воздействующего на адресата фактора.

Современный песенный текст в своей основе является художественным текстом. Он воспринимается слушателями и воздействует на них особым образом. Исследователь В. Б. Блок замечает, что «парадокс целостности художественного впечатления непременно предусматривает его динамичную противоречивость: необходимо доверительное эмоциональное соотнесение прочитанного, увиденного, услышанного со своим жизненным опытом, со своим сегодняшним душевным состоянием и вместе с тем необходима увлекательная отстраненность от прочитанного, увиденного, услышанного как отображения жизни, приподнятое настроение от встречи с искусством как таковым» [Блок 1991: 37]. Это ведет к тому, что «В комплексе художественного впечатления одна его противоположность стимулирует другую. Восхищаясь мастерством художника, читатель, зритель, слушатель интенсивнее ассоциирует созданные образы со своими жизненными наблюдениями, идеальными устремлениями, потребностями. Этот процесс, в свою очередь, поддерживает эстетический интерес к воспринимаемому» [Блок 1991: 37].

Рассматривая специфику художественных произведений, М. М. Бахтин пишет, что человек может «войти творцом в видимое, слышимое, произносимое и тем самым преодолеть материальный внетворчески-определенный характер формы... при чтении и слушании поэтического произведения я не оставляю его вне себя, как высказывание другого... но я в известной степени делаю его собственным высказыванием о другом, усвояю себе ритм, интонацию, артикуляционное напряжение, внутреннюю жестикуляцию... как адекватное выражение моего собственного ценностного отношения к содержанию... Я становлюсь активным в форме и формой занимаю ценностную позицию вне содержания - как познавательно-поэтической направленности» [Бахтин 1975:58-59]. Философ указывает на способность поэтического текста проникать в своего читателя, слушателя и становиться его собственным высказыванием о другом. Эта мысль ученого может быть эксплицирована и на объект нашего изучения. Можно предположить, что и современный песенный текст в определенной мере обладает такой способностью. Элементы же, которые в нем встречаются, за счет ритма, интонации, мелодии легко усваиваются слушателями, становясь выражением их собственных ценностных отношений к содержанию.

В приведенной выше цитате М. М. Бахтина отмечается важность формальной организации произведения, через которую адресат приближается к содержанию. На это указывают и музыковеды. Б. Асафьев, исследуя особенности музыкального произведения, замечает: «Понятие энергии не может не быть приложимо именно к явлению сопряжения созвучий... ... при исследовании процессов оформления в музыке никак нельзя исключить самого факта звучания или интонирования (не в пассивном, а актуальном значении этого понятия - как ежемоментное обнаружение материал а)... ... факт работы, факт перехода некоей затраченной силы в ряд звукодвижений и ощущение последствий этого перехода в восприятии наличествует в музыке, как и в других явлениях окружающего мира» [Асафьев 1971: 54]. Асафьев, решая проблему «музыкальной энергии», приходит к пониманию интонации как элемента, который делает звучание собственно музыкой, переживанием. Еще древние греки полагали, что между звуковыми и художественными образами и душевными состояниями существует непосредственная связь, которая позволяет музыке влиять на чувства, характер и поведение человека [Штейнпресс 1963: 35].

Действительно, при восприятии песенного текста неизбежно испытываются определенные чувства, у слушателя возникает особое психическое состояние, при котором восприятие и понимание чего-либо, знание о чем-либо выступает в единстве с личным отношением к воспринимаемому, понимаемому, известному или неизвестному [ОП: 366-367].

Главную роль в восприятии песенного текста как текста художественного и в его дальнейшем понимании играет его ритмомелодическая структура. Исследователи В. А. Пищальникова и М. М. Чернова отмечают, что «звуковая субстанция текста, в частности его ритмомелодическая организация, являются ничем иным, как веществом, способным специфически системно воздействовать на процессы восприятия, регулируя протекание смыслопорождения в концептуальной системе реципиента» [Пищальникова 2005: 76]. Таким образом, восприятие и понимание песенного текста, благодаря особой звуковой его организации, имеют свои особенности.

Собственно языковые элементы словесно-музыкального произведения воспринимаются слушателями иначе, чем элементы других текстов как речевых сообщений. Иначе происходит декодирование и усвоение словесно-музыкальной информации.

Процесс декодирования речевого сообщения известен в психологии как процесс перехода от воспринимаемой развернутой речи к мысли или как процесс понимания речи [Лурия 2002: 231]. Н. А. Шехтман в статье «Лингво-культурные аспекты понимания» заявляет, что «понимание любого текста - это часть схемы, которая условно может быть представлена следующим образом: 1) автор текста 2) идеальный замысел 3) вербализация замысла (она диктует выбор языковых и неязыковых - фотографии, карты, чертежи, аудио и видеозаписи - средств) 4) интерпретатор замысла - читатель или слушатель» [Шехтман 2002:7]. Слушатель или читатель, имея дело с вербализацией замысла, пытается постичь замысел автора: Декодирование сложного речевого сообщения, по наблюдениям психолингвистов, требует от воспринимающего активности, направленной на то, чтобы расшифровать связи между элементами сообщения и затормозить бесконечно всплывающие побочные ассоциации. Чтобы проникнуть в основную мысль сообщения, необходима очень значительная работа по сопоставлению отдельных фрагментов сообщения, анализу их логико-грамматических связей [Лурия 2002:273]. Понимание значения отдельных слов и предложений в значительной мере протекает в рамках языковых правил - правил фонетики и лексики, с одной стороны, и правил морфологии и синтаксиса, с другой, при анализе понимания целого высказывания мы уже выходим за пределы лингвистических проблем и переходим в проблемы психологии речевого мышления или познавательной деятельности в целом [Лурия 2002: 233].

Песенный текст не декодируется как обычное речевое сообщение, и слушатель не уделяет большого внимания значению отдельных слов или синтаксических конструкций, анализу их нормативности или ненормативности. Адресат такого текста не раскладывает его в сознании на отдельные смысловые компоненты. У слушателя песенного текста просто нет времени на такую работу сознания, так как произведение звучит, его нельзя остановить и вернуться к его «отдельным фрагментам», проанализировать логико-грамматические связи. В песенном тексте, как отмечалось в параграфе 2.1.1. могут иметь место и алогизмы, и грамматико-синтаксические нарушения, а значит, связность песенного текста не всегда обнаруживается.

Похожие диссертации на Проблемы современного песенного текста: лингвоэкологический аспект