Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Пространство как лингвокогнитивная категория (На материале произведений М. А. Булгакова разных жанров) Щукина Дарья Алексеевна

Пространство как лингвокогнитивная категория (На материале произведений М. А. Булгакова разных жанров)
<
Пространство как лингвокогнитивная категория (На материале произведений М. А. Булгакова разных жанров) Пространство как лингвокогнитивная категория (На материале произведений М. А. Булгакова разных жанров) Пространство как лингвокогнитивная категория (На материале произведений М. А. Булгакова разных жанров) Пространство как лингвокогнитивная категория (На материале произведений М. А. Булгакова разных жанров) Пространство как лингвокогнитивная категория (На материале произведений М. А. Булгакова разных жанров) Пространство как лингвокогнитивная категория (На материале произведений М. А. Булгакова разных жанров) Пространство как лингвокогнитивная категория (На материале произведений М. А. Булгакова разных жанров) Пространство как лингвокогнитивная категория (На материале произведений М. А. Булгакова разных жанров) Пространство как лингвокогнитивная категория (На материале произведений М. А. Булгакова разных жанров)
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Щукина Дарья Алексеевна. Пространство как лингвокогнитивная категория (На материале произведений М. А. Булгакова разных жанров) : Дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.01 : СПб., 2004 357 c. РГБ ОД, 71:05-10/69

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Пространство и художественный текст 11

1.1. Типы пространств 17

1.2. Развитие представлений о пространстве 23

1.2. 1. Архаические концепции пространства .24

1.2. 2. Научные концепции пространства 27

1.2. 3. Пространство каклингвокогнитивная категория 46

1.3. Универсальные пространственные параметры 55

1.4. Типология описания пространства 63

1.5. Картина мира как ментальное пространство 77

Глава 2. Пространство в художественном тексте 97

2. 1. Пространственные модели М. А. Булгакова 97

2.1 Д. Пространственная модель — 1 «город» 100

2.1.2. Пространственная модель — 2 «Город» 110

2.1.3. Интегрированная пространственная модель «город + Город». 117

2.1.4. Пространственная модель — 3 «сцена» 126

2.2. Предметный мир текста М. Булгакова 142

2. 2. 1. Роль иконического знака в художественном тексте 145

2.2. 2. Роль индексального знака в художественном тексте 150

2. 3. Пространство героя в художественном тексте 155

2. 3. 1. Семья как пространство героя 160

2. 3. 2. Герой в пространстве одиночества 177

2. 3. 3. Минус-пространство героя Булгакова как средство

мифологизации текста 189

Глава 3. Пространство художественного текста 203

3.1. Реальность / фантастика в художественном дискурсе Булгакова —205

3. 2. Цитата как средство концептуализации дискурса М. Булгакова .. 223

3. 3. Пространство автора в художественном тексте 230

3.3. 1. Повествование от первого лица 236

3, 3. 1. 1. Первое лицо в фельетоне Булгакова .. .236

3.3. 1.2. Первое лицо в очерке 239

3.3. 1.3. Первое лицо в художественной прозе Булгакова 242

3. 3. 2. Нарратив 3-го лица 274

3. 3. 2.1. Нормативно-литературный тип повествования 281

3. 3. 2.2. Объектный тип повествования 298

3. 3. 3. Нетрадиционный нарратив 318

Заключение 334

Литература 340

Введение к работе

Решение проблем филологического анализа продвигается за счет расширения областей исследования. Вектор исследовательской мысли направлен от представления значений в рамках описания языковой системы к наблюдению за значениями языковых единиц в тексте, к анализу реализованного в речи (художественном дискурсе) мысленного содержания, постижению художественного смысла произведения в целом. Когнитивный подход ввел в сферу лингвистического анализа экстралингвистику, позволил привлечь к семантическим исследованиям знания о действительности (окружающем мире и человеке), а также историко-культурные сведения, входящие в современную художественную картину мира.

В связи с указанным подходом к анализу текста актуальным становится вопрос о категориях, способных организовать, объединить описываемые значения, составить системное представление о языковых единицах, обладающих предметным, понятийным или функциональным сходством обозначаемых явлений (Кобозева, 2000). К ним причисляют категорию пространства, значимость которой в семантико-когнитивном аспекте уже общепризнанна.

Доказано существование в сознании человека семантической системы, компоненты которой содержат «элементарные смыслы» (Апресян, 1969). Языковые репрезентации этих смыслов определяются законами языка и могут быть адекватно восприняты не изолированно, а в контексте высказывания при наличии общей семантической памяти. Анализ взаимодействия мира и человека в художественном тексте привел к осмыслению пространства в качестве универсальной текстовой категории (Бахтин, 1975, 1997, 2000; Логман, 1988, 2000, 2002; Топоров,

1983, 1993, 1997; Успенский, 1995), что нашло выражение в лингвистическом описании различных пространственных отношений (Логический анализ языка. Языки пространств, 2000; Логический анализ языка. Семантика начала и конца, 2002). «Само <...> "признаковое пространство текста" не только метафора, но и результат совершенно реальной трансформации внешнего пространства при введении его в текст как целое, распространение "пространственности" на все сферы и аспекты текста, его "тотальной" спациализации (от лат. spatium — пространство). Такое текстовое пространство образует особое силовое поле, внутри которого все (включая время) говорит на языке "внутреннего" пространства» (Топоров, 1983: 281).

Таким образом, пространство может быть использовано в качестве универсальной категории, которая соединяет языковые единицы, представления, знания о мире и человеке, дает основания для описания и анализа способов их языковой реализации и репрезентации в художественном произведении, что и позволяет рассматривать его в качестве методологической базы интерпретации художественного текста, понимаемого как целостное структурно-смысловое пространство.

Применительно к художественному тексту представляется целесообразным выделить пространство в художественном тексте, создающее образ мира и человека в нем, и пространство художественного текста, которое понимается как реализация образа автора, формирующая художественный смысл.

При изучении и анализе художественного текста исследователи традиционно опираются на следующие положения: 1) интенсиональный мир художественного текста создается средствами языка (Степанов, 2001); 2) художественная речь понимается как особый модус языковой действительности (Винокур, 1997), определяющий коммуникативный статус текста; 3) художественный текст рассматривается не как

«пассивный носитель смысла», а как «смыслопорождающее устройство», своеобразный «генератор смысла» (Лотман, 2000, 2002). Именно художественный текст позволяет увидеть коннотативные значения, проследить возникновение ассоциативных значений языковых единиц, уловить «обертоны смысла» (Ларин, 1997).

Существенным отличием художественного текста является отсутствие прямой референции. Специфика его референции состоит в том, что художественный текст может не иметь «экстенсионала в актуальном мире» и поэтому он описывает «один из возможных миров» (Степанов, 2001).

Постановка задачи исследования текста в лингвокогнитивном аспекте как пространства смыслов потребовала привлечения материала, представляющего целостную картину мира писателя. Был избран М А. Булгаков. Внимание филологов распространяется, главным образом, на отдельные произведения писателя. Между тем не меньший интерес представляет все его многожанровое творчество, которое может быть изучено с использованием предлагаемого метода: в русле когнитивного подхода. В работе применен «пространствометрический» подход к произведениям М. А. Булгакова с ориентацией на целостное представление картины художественного мира писателя.

Актуальность диссертационной работы определяется ее включенностью в круг современных филологических исследований, связанных с системным рассмотрением смысла текста. Необходимость дальнейшего изучения процессов порождения и восприятия художественных смыслов требует привлечения различных научных дисциплин, в сфере лингвистики соединяются вопросы когнитологии, концептологии, лингвопрагматики, философии. В связи с этим исследование сложной и многомерной системы смыслов текста в работе опирается на комплексную методику, разрабатываемую в рамках интерпретативной лингвистики и когнитивной семантики.

Материал исследования. К анализу привлечены произведения М.А. Булгакова разных жанров: фельетон, очерк, рассказ, цикл рассказов, повесть, роман, пьеса. Обращение к творчеству Булгакова обусловлено тем, что его произведения, до сих пор порождающие новые интерпретации, позволяют соединить изучение идиостиля с решением общеязыковых задач. Язык писателя, демонстрируя связь как с новыми стилистическими явлениями своего времени (орнаментальная проза), так и с предшествующей повествовательной нормой (классическая литература), представляет богатый материал для изучения семантической структуры художественного текста.

Объектом исследования является семантическое пространство в художественном тексте, данное в сюжетно-событийном изложении, и пространство художественного текста в его авторском представлении.

В качестве предмета исследования выступают пространственные модели: пространство в художественном тексте и пространство художественного текста, а также реализация данных моделей: разноуровневые языковые единицы, эксплицирующие семантическое представление пространства.

Цель настоящего исследования состоит в том, чтобы выявить методологическую значимость пространства как семантически организующую категорию текста.

Осуществление этой цели предполагало решение следующих задач:

  1. Рассмотреть общенаучные, в том числе философские, предпосылки исследования смысловой структуры художественного текста в рамках «пространствометрического» подхода.

  2. Представить процедуру включения пространственных моделей в исследование смысловой структуры художественного текста, его восприятия и интерпретации.

3. Исследовать пространственные компоненты художественного
текста с точки зрения их семантики и речевого воплощения.

4. Проанализировать языковые средства, эксплицирующие
пространственную семантику, и описать их функционирование в тексте
как при выражении типизированных смыслов, так и при воплощении
авторской картины мира.

Основные методы исследования. В диссертации используется когнитивный подход, направленный на выявление содержания языковых единиц, а также методы концептуального, структурного и сопоставительного анализа.

Научная новизна диссертационной работы заключается в выделении, системном описании пространственных моделей художественного текста и привлечении их в качестве метаязыка исследования смысловой картины текста с выходом на его интерпретацию. Предмет интерпретации — произведения М. А. Булгакова, что позволило провести наблюдение за соотношением авторского видения актуальной картины действительности определенного исторического времени с представлениями писателя о сущностных качествах человека, с осмыслением вопроса о степени зависимости человека от окружающего мира.

Теоретическая значимость диссертации состоит в разработке понятийного аппарата анализа и интерпретации текста в рамках «пространствометрического» подхода. Лингвокогнитивное исследование лексических, стилистических, композиционных способов экспликации пространственных моделей пополняет теоретическую базу лингвистического анализа текста.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Интерпретация художественного текста требует выделения категорий, в рамках которых могут быть рассмотрены художественные

образы; принимающие участие в их реализации языковые единицы приобретают речевое значение, формируя смысловую структуру текста.

2. Семантическое представление пространства, с одной стороны,
эксплицирует содержательные компоненты художественного текста, с
другой - демонстрирует их включенность в структурно-смысловое целое
произведения.

3. «ПространствометрическиЙ» подход позволяет выделить две
разновидности инвариантных моделей текста: пространство в
художественном тексте и пространство художественного текста.

  1. Первая модель представляет образ мира, обозначая семантико-тематические компоненты, соотносимые с элементами действительного мира (пространственные модели, изображение предметов), а также представляющие человека (пространство героя), что определяет отбор и организацию языковых средств.

  2. Вторая модель связана с категорией «образ автора», ее специфика обусловлена своеобразием языковой личности автора и представляет функционирование повествовательных форм в произведениях писателя разных жанров. Эта модель антропоцентрична, передавая общее видение пространства, она организует коммуникативный аспект художественного текста и актуализацию языковых средств его выражения.

6. Многоплановость авторской речи, включающей и объективное
авторское повествование, и сказ, взаимодействие (смена и совпадение)
точек зрения автора, повествователя, персонажа, персонажей отражают, с
одной стороны, идиостилевые черты, а с другой - мировоззрение
определешюго исторического времени.

7. Пространство текста Булгакова вмещает внешний мир с
расширением смыслового пространства, то есть воплощает актуальное
представление действительности 20 — 30 годов прошлого века, и
внутренний мир человека, который прочитывается как философское

осмысление человеческих качеств вообще (имея в виду историческую перспективу произведений автора).

Практическая значимость работы заключается в создании лингвистической базы методической интерпретации текста, а также в возможности использования результатов исследования в лекционных курсах и спецкурсах по стилистике, когнитивной теории текста, лингвистическому анализу художественного текста, а также в курсах, посвященных изучению идиостиля Булгакова и литературному процессу 20 - 30 годов прошлого XX века.

Апробация работы. Основные положения диссертации были изложены в выступлениях на научной конференции в г. Новгороде «Александр Блок и мировая культура» (2000), на международной научной конференции, Фетовских чтениях в Курске — Орле (2000), на ежегодных научных филологических конференциях СПбГУ в рамках секций по стилистике, дискурсивному анализу текста, интерпретации художественного текста (2000, 2001, 2002, 2003, 2004), всероссийских конференциях РОПРЯЛ (2000, 2001), на Герценовских чтениях в РГПУ (2001), международной научно-методической конференции в Санкт-Петербургском университете технологии и дизайна (2002, 2004), международных научно-методических конференциях из цикла «Новое в теории и практике описания и преподавания русского языка» в Варшаве в рамках лингвистической и литературоведческой секций (2001, 2002), международной конференции в г. Оломоуце (Чехия) (2002), на X конгрессе МАПРЯЛ в рамках секции «Русская литература на сломе эпох» (2003).

По теме диссертации опубликовано 18 работ, в том числе монография.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка, содержащего 272 наименования.

Типы пространств

В современном мире фундаментальные и прикладные науки, теория и практика искусства максимально приближены к человеку. Научные концепции, результаты исследований и экспериментов, произведения искусства рассматриваются в рамках антропоцентрического подхода, суть которого в изучении разнообразного, сложного взаимодействия человека и окружающего его мира, при этом в центре внимания оказывается именно человек. Человек как феномен бытия, как субъект и объект познания, как воплощение деятельных, мыслительных, творческих способностей и эмоциональных реакций.

Возникший в недрах христианского вероучения и мировоззрения антропоцентризм, утвердившись в философии (в частности, философская антропология), в XX веке стал основой различных школ и направлений. Среди них: экзистенциализм, абсолютизирующий уникальность человеческого бытия; персонализм, провозгласивший в качестве первичной реальности и главной ценности культуры творческую личность; структурализм - направление французской антропологии; тартуско-московская семиотическая школа, расширенно понимающая текст, толкующая как текст жизнь человека и его самого. Паскалевский образ человека - мыслящего тростника - трансформируется в представление о человеке как точке пересечения двух миров, микро- и макрокосма (Бердяев, 1993). Антропоцентричность стала определяющим признаком современной научной и культурной парадигмы.

Антропоцентрический подход к тексту позволяет соединить представление о его структурной и смысловой организации с интерпретацией текста в аспекте психолингвистики, когнитологии, прагматики. Уникальность художественного текста состоит в том, что все три традиционные составляющие (Адресант - Текст - Адресат) непосредственно связаны с человеком, т.е. текст создается человеком о человеке для человека (См. также: Гончарова, 1983: 3; Бабенко, Васильев, Казарин, 2000: 59). Рассмотрение художественного текста в ряду родственных объектов — публицистической и мемуарной литературы — дает возможность выявить специфические черты информации о человеке, которую несет художественный текст.

В публицистике на первом плане реальная событийная информация, человек изображен как участник события, апелляция к фактам действительности актуализирует внешний, объективный план, представляя мысли и чувства человека в качестве фоновой информации. Мемуарная литература (воспоминания, дневники и др.) сообщает достоверные сведения о конкретном человеке, авторе и / или объекте изображения. При этом информация, в том числе об имевших место в действительности фактах, событиях, ситуациях, в этих жанрах субъективна, экспрессивна, оценочна, адресована определенному читателю, включая и режим автокоммуникации, описание человеческих мыслей и чувств коррелирует с «внутренним» портретом конкретной личности.

Художественный текст, в котором автор располагает абсолютной свободой, потенциально многомерен в представлении человека и мира. Художественный текст является идеальным источником информации о человеке, как он воспринимается самим человеком. Художественный текст способен передать сложнейший ход мысли и тончайшие оттенки чувств, представить внутренний мир человека во взаимодействии с внешним миром, при этом художественная действительность может моделироваться по-разному, от подобной реальности до фантастической

Пространственные модели М. А. Булгакова

Пространственная модель, максимально приближенная к существующему в реальной действительности городу, связана с изображением Москвы. Действие рассказов, повестей, очерков, фельетонов Булгакова происходит в Москве 20-х — начала 30-х годов.

Обращение Булгакова к жанру очерка и фельетона не представляется случайным. Прежде всего, это жанры художественной публицистики — пограничные образования между художественной литературой и публицистикой. Специфика фельетона — в объединении трех начал: публицистического, сатирического и художественного. Публицистическая мысль определяет тональность и форму изображения в этом жанре, сатирическое начало обнаруживает сатирическую, комическую сущность отрицательного явления, художественное - вовлекает в повествование изобразительно-выразительные средства. За развитием сюжета всегда ощущается оценка автора, выраженная при помощи иронии, гротеска, сарказма, пародии и т.д. Стилевая оригинальность фельетона определяется двуплановостью повествования: видимость реальности с ее деталями, утверждающими достоверность, объективность, и абсурдность самих основ этой реальности. В фельетонах Булгакова повествование оказывается соответствующим ведению двух тем: внешняя жизнь города соотносима с внешним пространством, частная внутренняя жизнь — с пространством героя. Несовместимость пространства внешнего и внутреннего порождает конфликт.

По сравнению с фельетоном художественное начало в очерке доминирует, так как в нем присутствуют два «героя»: то, о чем пишется (люди, события, дела, «овеществленные» проблемы) и автор. «Избранный автором ракурс отражения действительности, размышления о ней, вызываемые ею чувства, постижение ее социального смысла определяют главную ценность очерка для читателей. Это содержательное единство «образа автора» формирует и стилистическое единство произведения» (Рогова, 1982: 102). Булгаков использовал также допускаемую очерком возможность представления материала с точки зрения автора и / или с точки зрения персонажа. Таким образом, сущностные черты идиостиля Булгакова первоначально получили воплощение в публицистических жанрах. Напомним, что М. А. Булгаков приехал в Москву в сентябре 1921 года. Описание нового городского пространства представлено автором в произведениях как процесс познания, что создает иллюзию единства автора и читателя. Осуществляется реализация определенной установки: слова проявляют свою референтную соотнесенность с определенной ситуацией. Следует подчеркнуть, что действие когнитивного механизма получения, обработки и переработки информации осложняется тем, что московские реалии, ситуации и события актуализированы динамически изменяющейся социально-политической действительностью. Пространственная модель Москвы как бы фиксирована в изменяющемся, неустойчивом, текучем моменте исторического настоящего. Вторая пространственная модель связана с изображением Киева (родной город М. Булгакова), для нее характерна ахронность и отнесенность к прошлому. Наиболее полный, семиотически оформленный вариант модели дан Булгаковым в первом романе «Белая гвардия» (1923 — 1924).

Реальность / фантастика в художественном дискурсе Булгакова

Бинарная оппозиция реальность / фантастика, с одной стороны, входит в универсальную философскую антиномию реальность / нереальность (вымысел), с другой — выступает в качестве основного смыслосодержащего и структурообразующего противопоставления при описании пространства художественного текста как единого целого. С традиционной естественнонаучной точки зрения, реальность понимается как совокупность всего материального, окружающий мир, воспринимаемый органами чувств и независимый от сознания. Современная наука (квантовая теория, четырехмерный Риманов континуум и др.) скорректировала классическое определение, так как усложнилось понимание восприятия и описания реальности, «как бы мы ни интерпретировали реальность, ей всегда соответствует некая активная мысленная конструкция» (Пригожин, Стенгерс, 1986; 101). Кроме этого каждый язык воспринимает реальность по-своему (гипотеза лингвистической относительности Сепира-Уорфа).

Разрабатывая «философию текста», В. П. Руднев выделил «иллюзию / реальность» в качестве одного из принципов прозы XX века, так как для текстов европейского модернизма характерна игра на границе между вымыслом и реальностью (Руднев, 1996: 1999). По мнению автора, это происходит из-за семиотизации и мифологизации реальности, из-за невозможности разграничить реальность и текст.

Когнитивный аспект анализа художественного текста позволяет выявить его дискурсивную природу. Реальность в художественном дискурсе может быть рассмотрена как соотнесенное с действительностью представление о существующем мире, которое противопоставлено фантастике как нереальному, несуществующему, вымышленному. Понимаемая таким образом фантастика выполняет в художественном тексте различные функции.

1. Вымысел, эксплицированный автором в качестве главного принципа моделирования пространства художественного текста на уровне сюжета, героев, в целом — создания модели мира, противоположной реальной, реализуется в специальных жанрах: в сказке, фантастике, утопии, отчасти - в приключениях.

2. Использование мифологических, в том числе библейских, сюжетов и мотивов в художественном тексте приводит к тому, что текст уподобляется по своей структуре мифу, выражая специфику авторской картины мира, сложный комплекс аксиологических, эстетических, интенциональных приоритетов автора.

3- Введение фантастических эпизодов может как осуществлять художественную идеологию семантики возможных миров (идею виртуальных реальностей), так и утверждать истинность реального изображения. «Для того чтобы вымышленный мир мог казаться реальным, он должен иметь внутри себя как минимум еще один внутренний мир» (Руднев, 1999: 166).

4. Между двумя мирами — фантастическим и реальным — устанавливаются сложные отношения по линии сопоставления, противопоставления, взаимного отражения, вплоть до превращения друг в друга. С этим связана еще одна функция фантастического изображения — активизация внимания читателя, вовлечение его в диалоговое поле художественного текста.

Характерной чертой дискурса М. Булгакова является сложное переплетение реальности и фантастики. Герои и события, место и время действия, идеи и вещи настолько органично включаются в динамичный процесс взаимодействия, взаимного превращения друг в друга реального и фантастического, что их трудно разграничить. Основной онтологический принцип картины мира Булгакова, реализованный в рамках всего творчества, парадоксален по своей сути: фантастическое более реально, чем имеющее соответствия в действительности. Способы введения элементов фантастики в художественный дискурс различны, но объединяются по признаку причинной обусловленности.

Первый способ: фантастические явления мотивированы особым состоянием человека, что является характерным и для реального мира. В произведениях Булгакова часто описываются два таких состояния: сон и болезнь.

Похожие диссертации на Пространство как лингвокогнитивная категория (На материале произведений М. А. Булгакова разных жанров)