Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Роль метафоры в формировании языковой картины мира : На материале современного молодежного жаргона Балаян Эллина Вагифовна

Роль метафоры в формировании языковой картины мира : На материале современного молодежного жаргона
<
Роль метафоры в формировании языковой картины мира : На материале современного молодежного жаргона Роль метафоры в формировании языковой картины мира : На материале современного молодежного жаргона Роль метафоры в формировании языковой картины мира : На материале современного молодежного жаргона Роль метафоры в формировании языковой картины мира : На материале современного молодежного жаргона Роль метафоры в формировании языковой картины мира : На материале современного молодежного жаргона Роль метафоры в формировании языковой картины мира : На материале современного молодежного жаргона Роль метафоры в формировании языковой картины мира : На материале современного молодежного жаргона Роль метафоры в формировании языковой картины мира : На материале современного молодежного жаргона Роль метафоры в формировании языковой картины мира : На материале современного молодежного жаргона
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Балаян Эллина Вагифовна. Роль метафоры в формировании языковой картины мира : На материале современного молодежного жаргона : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01.- Саратов, 2006.- 221 с.: ил. РГБ ОД, 61 06-10/1107

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА 1. Метафора и языковая картина мира 12

1.1. Понятие языковой картины мира 12

1.2. Теория метафоры 18

1.2.1. Общие замечания 18

1.2.2. Метафора как процесс семантической трансформации слова. Значение и функции метафоры 20

1.2.3. Когнитивная теория метафоры 27

1.2.4. Метафора и языковая картина мира: проблема регулярности метафорического переноса 31

ГЛАВА 2. Современный молодежный жаргон как социолингвистический феномен 36

2.1. Общие замечания 36

2.2. Молодежный жаргон как социальный диалект 37

2.3. Взаимодействие социальных диалектов и структура молодежного жаргона 44

2.4. Носители современного молодежного жаргона 49

2.5 Современная языковая ситуация в свете исследования молодежного жаргона. Молодежный жаргон и культура речи 52

ГЛАВА 3. Общая характеристика метафорического поля в составе молодежного жаргона 57

3.1. Метафора как базовая составляющая лексико-семантической системы молодежного жаргона 57

3.2. Общая характеристика глагольной метафоры в молодежном жаргоне 65

3.3. Общая характеристика субстантивной метафоры в молодежном жаргоне 72

ГЛАВА 4. Метафорическая картина мира современного молодеж ного жаргона 80

4.1. Семантическая сфера «Человек как физическое существо» 80

4.1.1. Общая характеристика 80

4.1.2. Номинация частей тела человека 81

4.1.2.1. Характеристика основных лексических парадигм 81

4.1.2.2. Характеристика основных источников метафоризации 83

4.1.3. Номинация человека как физического существа 90

4.1.3.1. Характеристика основных лексических парадигм 90

4.1.3.2. Характеристика основных источников метафоризации 93

4.1.4. Номинация основных физиологических процессов и состояний человека 96

4.1.4.1. Характеристика основных лексических парадигм 96

4.1.4.2. Характеристика основных источников метафоризации 102

4.2. Семантическая сфера «Человек как психическое существо» 107

4.2.1. Общая характеристика 107

4.2.2. Метафорическая номинация эмоций 108

4.2.2.1. Характеристика основных лексических парадигм 108

4.2.2.2. Характеристика основных источников метафоризации 112

4.2.3. Метафорическая номинация интеллекта 119

4.2.3.1. Характеристика основных лексических парадигм 119

4.2.3.2. Характеристика основных источников метафоризации 122

4.3. Семантическая сфера «Человек как социальное существо» 131

4.3.1. Общая характеристика 131

4.3.2. Субстантивная метафора (номинация человека) в семантической сфере «Человек как социальное существо» 132

4.3.2.1. Характеристика основных лексических парадигм 132

4.3.2.2. Характеристика основных источников метафоризации 143

4.3.3. Глагольная метафора в семантической сфере «Человек как социальное существо» 151

4.3.3.1. Характеристика основных лексических парадигм 151

4.3.3.2. Характеристика основных источников метафоризации 165

4.4. Семантическая сфера «Предмет» 168

4.4.1. Характеристика основных лексических парадигм 168

4.4.2. Характеристика основных источников метафоризации 171

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 179

Список литературы 183

Приложение 210

Введение к работе

Одной из основных задач современной лингвистической семантики является исследование языковой картины мира, под которой понимается отраженная в семантическом пространстве языка совокупность представлений о мире. В настоящее время общепризнанным считается тот факт, что «язык служит не только целям общения, но и является хранилищем информации, накопленной языковым коллективом, который живет в определенной экологической среде, осваивая ее при сменяющихся, но характерных именно для него социальных условиях, для его культурного и гражданского развития и т.д.» [Телия 1988а: 175].

В качестве составных частей языковой картины мира могут быть рассмотрены слова, формативы и средства связи между предложениями и синтаксические конструкции, но наиболее полно наивная картина мира отражена в лексико-семантической системе языка [Караулов 1976; Апресян 1995; Серебренников 1988; Телия 19886; Балашова 1998 и др.].

Вместе с тем национальный язык не есть нечто абсолютно цельное. Отдельные формы существования языка могут обладать собственными специфическими картинами мира. При этом «иногда различия между разными языковыми картинами внутри одного языка оказываются больше, чем межъязыковые различия» [Шмелев 2002: 15].

Исследователи отмечают, что одной из основных тенденций на современном этапе развития русского языка стало продвижение единиц различных субстандартных лексических систем от периферии общенационального языка к центру. Особую роль при этом играет молодежный жаргон: «Из всех современных социально-грзшповых разновидностей языка молодежный жаргон наиболее значим социально: им пользуются

достаточно многочисленные группы носителей языка, элементы его во множестве проникают в литературную речь» [Крысин 2004: 372].

В настоящее время изучение данного феномена ведется в разных направлениях (см., например: [Скворцов 1964, 1972; Копыленко 1976; Радзиховский, Мазурова 1989; Липатов 1994; Миралаева 1994; Берегов-ская 1996; Марочкин 1995, 1998; Косанович 2000; Вахитов 2001; Мак-лейн 2001; Гуц 2005 и др.]). Однако исследование метафорической составляющей данного страта языка в плане отражения в нем концептуализации мира современным молодым поколением последовательно не проводилось. Остается открытым и вопрос о том, в чем заключается специфика картины мира жаргона, какие последствия может иметь влияние жаргона на русский язык, а также на русскую языковую картину мира в целом. Обращением к данным проблемам определяется актуальность исследования.

Таким образом, предметом исследования является семантическое пространство современного молодежного жаргона.

Объектом исследования стали метафорические номинации различных частей речи в лексико-семантической системе молодежного жаргона.

В современной теории метафоры данный языковой феномен рассматривается не только как один из видов деривационной системы, но и как один из способов мышления о мире и его познания, одна из форм отражения картины мира в языке [Арутюнова 1990: 64; Гак 1998: 480; Балашова 1998: 18]. Широкое распространение и активное пополнение современного молодежного жаргона за счет метафорического переосмысления лексических единиц общенационального русского языка позволяют рассматривать жаргонную метафору в качестве призмы при анализе картины мира жаргона.

Метафора настолько типична для жаргонных лексических подсистем, что исследователи говорят о необходимости выделения жаргонной метафоры как особого типа [Тошович 1998: 225]. Именно метафора, составляющая основную часть семантического пространства современного молодежного жаргона, представляет особый интерес в связи с исследованием картины мира жаргона. Еще В.М. Жирмунский отмечал, что в лексических подсистемах, которые «теряют тайный характер и служат средством эмоциональной экспрессии», метафорические иносказания приобретают особенное значение [Жирмунский 1936: 161].

Цель диссертационного исследования - определить роль метафоры в формировании картины мира современного молодежного жаргона, а также выявить специфику метафорической картины мира жаргона.

Для достижения поставленных целей представляется необходимым решить следующие задачи:

  1. установить состав метафорической составляющей в лексике молодежного жаргона;

  2. выявить семантические сферы, наиболее продуктивно пополняемые за счет метафорических производных;

  3. установить основные источники и модели метафоризации, используемые в молодежном жаргоне;

  4. выявить основные экстралингвистические и собственно лингвистические факторы, обусловливающие степень продуктивности метафорического способа наименования в молодежном жаргоне.

Цель и задачи исследования определяют использование комплексной методики анализа материала, включая современные дескриптивные методы системного анализа языковых явлений, компонентный анализ лексического значения, лексико-статистический метод, различные когнитивные и лингвокультурологические методики анализа языка.

Материалом для исследования послужили данные словарей русского молодежного жаргона, выборки из молодежной прессы начала XXI в., записи разговорной речи, сделанные автором в 2001 - 2006 годах, а также данные анкетирования, проведенного в студенческих группах весной 2005 года (общий состав рассматриваемых слов (в том числе диффузных и многозначных) -1100 единиц).

Научная новизна исследования состоит в том, что в нем впервые дан анализ полного метафорического блока жаргонной лексики, включающего номинации всех частей речи: комплексный подход к материалу позволил представить полную метафорическую картину мира в семантическом пространстве молодежного жаргона.

Теоретическая значимость работы обусловлена вкладом в общую теорию метафоры, а также в научное осмысление одного из наиболее значимых стратов современного русского языка - молодежного жаргона - и его влияния на русский язык, поскольку в результате исследования была выявлена особая метафорическая картина мира молодежного жаргона, которая, с одной стороны, имеет ряд специфических черт, обусловленных социолингвистическими особенностями функционирования жаргона, с другой стороны, является частью русской языковой картины мира, так как формируется на базе регулярных метафорических моделей общенационального русского языка.

Практическая ценность работы заключается в возможности использования основных выводов, а также материала диссертации в теоретических курсах по социолингвистике, лексической семантике, культуре речи, а также в лексикографической практике.

На защиту выносятся следующие положения:

1. В семантическом пространстве современного молодежного жаргона существует особая метафорическая картина мира. В жаргоне выделяется четыре основные семантические сферы, активно пополняемые за

счет метафорических номинаций: «Человек как социальное существо», «Человек как психическое существо», «Человек как физическое существо», «Предметный мир». Именно данные сферы концептуализированы языковым сознанием носителей жаргона и особенно нуждаются в экспрессивно-оценочных наименованиях.

  1. В качестве источников пополнения метафорической системы жаргона выступают те же основные группы лексики, что и в общенациональном русском языке. Таким образом, жаргонная метафорическая картина мира предстает как традиционная. Специфика проявляется в том, что в процесс метафоризации в молодежном жаргоне активно вовлекаются лексические единицы, обозначающие реалии современной жизни.

  2. В жаргоне реализуются основные метафорические модели общенационального русского языка. В процессе исследования в жаргоне не было обнаружено принципиально новых моделей. Таким образом, наблюдается преемственность от языка к жаргону: несмотря на специфические черты жаргонной картины мира, отраженные в ней фрагменты (семантические сферы) основаны на базовых метафорических моделях русского языка. Модификация некоторых моделей (как правило, в области глагольной метафоры) происходит главным образом за счет привлечения новой лексики, а также внесения новых нюансов в способ осмысления называемого явления.

  3. Специфические черты жаргонной метафоры, а также метафорической картины мира жаргона обусловлены главным образом социально-функциональными (экстралингвистическими) факторами: а) представленные в жаргоне семантические сферы ограничены лексическими рядами и группами, отражающими наиболее значимые для носителей жаргона явления; б) метафорические номинации в жаргоне вследствие устного его функционирования и экспрессивной функции характеризу-

ются размытостью семантики, максимальной обобщенностью значения, что также оказывает влияние на структуру той или иной семантической сферы.

Апробация работы. Основные положения исследования в виде докладов и выступлений излагались на Всероссийских конференциях молодых ученых в Саратовском государственном университете (2001 -2006 гт\), на III Международной конференции «Предложение и слово», проходившей в Педагогическом институте СГУ (2005 г.), на заседаниях кафедры теории, истории языка и прикладной лингвистики Саратовского государственного университета (2004 - 2006 гг.). По теме исследования опубликовано 6 работ.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.

Понятие языковой картины мира

Впервые о том, что языки отличаются не только составом, структурой фонетического, морфемного и лексико-семантического уровней, но и самим способом восприятия и осмысления мира, написал В. Фон Гумбольдт [Гумбольдт 1984]. В настоящее время данный подход к языку можно считать общепринятым. «Каждый язык по-своему членит мир, т.е. имеет специфический способ его концептуализации. Это значит, что в основе каждого конкретного языка лежит особая модель, или картина мира, и говорящий обязан организовать содержание высказывания в соответствии с этой моделью» [Урысон 2003: 9].

Вместе с тем понятие картины мира является одним из наиболее сложных научных и философских понятий, поскольку отражает взаимодействие человека с окружающей его действительностью: «картина мира - исходный глобальный образ мира, лежащий в основе мировидения человека, репрезентирующего сущностные свойства мира в понимании ее носителей и являющегося результатом всей духовной активности человека» [Постовалова 1988: 21]. Возникновение различных картин мира обусловлено стремлением человека интерпретировать сложный, неупорядоченный мир, уложить его в рамки некоторой схемы, доступной человеческому пониманию [Корнилов 2000].

Как отмечают исследователи, картины мира различаются в зависимости от способа познания и интерпретации действительности (чувственная, научная, религиозная, художественная и др. картины мира).

Представление о мире, выраженное средствами языка, позволяет говорить о языковой картине мира, под которой понимается членение вне-языковой действительности в семантическом пространстве того или иного языка.

Языковая картина мира выступает как один из элементов сложной картины мира человека и, по мнению ряда лингвистов, представляет собой ее «наиболее глубинный слой», так как она относится к области «действия бессознательной социальной психологии» и складывается стихийно, естественно, отражая средствами языка культурные особенности данной языковой общности. Она является ядром общей картины мира, обеспечивающим взаимопонимание, способствующим «тесной связи и единству знания и поведения людей в обществе»; языковая картина представляет собой основной элемент мировоззрения и ценностной ориентированности человека, носителя данного языка [Постовалова 1988:11].

Как правило, понятие языковой картины мира в науке раскрывается через соотношение с таким понятием как концептуальная картина мира: значимость их разграничения отмечается в большинстве работ, посвященных данной проблеме, причем обычно отмечается, что «концептуальная картина мира богаче языковой картины мира, поскольку в ее образовании участвуют разные типы мышления, в том числе и невербальные» [Серебренников 1988:6].

Концептуальную картину мира можно считать универсальной и объективной в том смысле, что она представляет собой результат главным образом рационального восприятия окружающей действительности (не случайно ее часто называют научной картиной мира). Язык является основным средством обозначения, экспликации элементов концептуальной картины мира, передачи знаний и представлений человека о мире. Таким образом, концептуальная картина мира составляет ядро языковой картины мира любого естественного языка, средствами которого она описывается [Варбот 2001; Попова, Стернин 2001].

Принципиальное различие между языковой и концептуальной картиной мира является следствием особенности языкового знака: первоначальное наименование того или иного предмета, явления внеязыковои действительности осуществляется на основе случайно выбранного признака и не раскрывает всей сущности называемого объекта. Со временем представление о данном предмете усложняется, понятие, передаваемое языковым знаком, становится глубже; разрешение конфликта между формой и содержанием осуществляется посредством забвения внутренней формы [Серебренников 1988а: 97]. Таким образом, в этом аспекте концептуальная картина мира динамичнее и сложнее языковой картины мира.

Вследствие этого языковая или, по Ю.Д. Апресяну, «наивная картина мира некоторого участка мира может разительным образом отличаться от чисто логической, научной картины мира того же участка мира» [Апресян 1995: 57]. Но при этом в семантическом пространстве языка находит отражение многовековой материальный и духовный опыт народа, языковые значения раскрывают «наши самые обычные, житейские представления о том или ином объекте (ситуации)» [Урысон 1998:3].

Молодежный жаргон как социальный диалект

Положение о том, что национальный язык не является гомогенным образованием, а представляет собой совокупность различных форм существования, в современной лингвистической науке является общепризнанным. Социальная природа данного явления также не вызывает сомнения: язык формируется и развивается в процессе речевой практики [Дешериев 1988].

Обусловленность речевого поведения коммуникантов их возрастом, полом, уровнем образования, профессией и прочими социальными характеристиками, в конечном счете, ведет к социальной дифференциации языка. С одной стороны, судьба отдельной социальной группы, ее развитие определяют судьбу отдельной формы существования языка, становятся причиной ее становления или распада. С другой стороны, во многом именно язык способствует самоопределению отдельных социальных групп, идентификации членов языковой общности [Швейцер, Никольский 1978].

Однако социальная структура языка не прикреплена прямолинейным образом к структуре общества, что отмечал еще В.М. Жирмунский [Жирмунский 1964: 109]. Она осложняется действием таких факторов, как «функциональная роль той или иной подсистемы языка, социальная ситуация речевого акта, установки говорящего, местные исторические условия и др.» [Швейцер, Никольский 1978: 16; Беликов, Крысин 2001;

Карасик 2002 и др.]. Таким образом, как пишет Н.В. Хорошева, более или менее четкое выделение форм существования языка, «образующих иерархически расслоенную структуру ... носит лишь теоретический характер»: так как «в действительности формы существования языка не являются дискретными образованиями, в связи с чем выделяются промежуточные языковые образования как локус взаимодействия форм существования в составе национального языка» [Хорошева 1998: 5]. Современный молодежный жаргон представляет собой сложное социолингвистическое явление, возникающее на пересечении различных субстандартных форм существования языка и во многом отражающее особенности функционирования языковых единиц в сложной социальной структуре.

Метафора как базовая составляющая лексико-семантической системы молодежного жаргона

Исследователи выделяют три ведущих способа образования новых жаргонных лексических единиц (см., например: [Миралаева 1994; Бере-говская 1999; Химик 2000]).

(1) Одним из главных источников формирования словаря жаргона являются иноязычные заимствования. Современный молодежный жаргон характеризуется заимствованием в основном из английского языка. Иноязычные слова употребляются в молодежном жаргоне в русифицированной форме и включаются в активный процесс деривации: например, кисляк на фейсе печаль на лице , юзаный секонд использованные вещи , без моего трэша без дряни, дребедени .

(2) Весьма продуктивными в молодежном жаргоне оказываются морфологические (словообразовательные) способы создания новых слов на базе исконно русских корней: аффиксация (Зацепи! Оцени! ; за 180рублисов — рублей ; дружбаны друзья ); различного рода усечения {чел человек , магаз магазин ; инет интернет ); конденсация - образование слова при помощи аффикса от одного из членов словосочетания (на самый крайняк в самом крайнем случае ; вышка высшее образование ) и др. В жаргоне очень часто новые слова образуются посредством присоединения аффиксов к заимствованным словам или к жаргонизмам, образованным посредством семантического переосмысления: например, дринк алкогольный напиток - дринкать пить ; дринкач, дринкер алкоголик .

(3) Наконец, пополнение лексического состава молодежного жаргона происходит за счет семантического переосмысления слов общенационального русского языка, как правило, метафорического (Катим оттопыримся! - «Пойдем повеселимся!»; Теперь Муся своих кренделей тщательно Фильтрует - «Теперь Муся своих молодых людей тщательно отбирает»; Тормозом не прикидывайся - «Дураком не притворяйся»).1

На тот факт, что специфическую номинацию в молодежном жаргоне получают, прежде всего, те элементы окружающей действительности, которые играют важную роль в жизни молодежи (человек, различные сферы человеческого бытия, отношения между людьми), обращают внимание все исследователи жаргона. При этом отмечается наличие развитых квазисинонимических рядов для обозначения наиболее значимых явлений [Жирмунский 1936; Копыленко 1976; Марочкин 1998; Крысин 2004]. Это вполне естественно: «чем больше человеку приходится сталкиваться с определенным участком или областью действительности, тем интенсивнее членится она в языке» [Серебренников 1970: 480]. Таким образом, словарь жаргона отражает образ жизни речевого коллектива, который его породил.

Это позволяет говорить о поэтичности жаргона [Копыленко 1976; Береговская 1996; Елистратов 2000; Косанович 2000; Химик 2000]. Еще А.А. Потебня писал о том, что «всякое слово с живым представлением ... есть эмбриональная форма поэзии» [Потебня 1976: 429]. Жаргонизм же, который с точки зрения носителя литературного языка всегда отличается яркой экспрессией, выраженной главным образом через внутреннюю форму, осознаваемую мотивированность номинаций, призван, с одной стороны, осложнить восприятие, но, с другой стороны, всегда рассчитан на понимание не только «своими», но и окружающими [Борисова 1980; Радзиховский, Мазурова 1989; Химик 2000]. Не случайно метафора, как отмечает большинство исследователей, оказывается ведущим способом образования новых жаргонных значений [Жирмунский 1936; Скворцов 1964; Береговская 1999; Розина 1999; Косанович 2000; Тошович 2000; Вахитов 2001; Глухова 2003].

Молодежный жаргон является своего рода языковой игрой, подчиненной принципам эмоциональной экспрессивности и выражающей интересы его носителей. Эмоции в жаргоне неразрывно связаны с оценками. Особенно ярко данное свойство проявляется в жаргонных единицах, образованных посредством метафорического переосмысления общеупотребительных слов русского языка. В жаргонизме-метафоре происходит усиление, своего рода «удвоение» экспрессии за счет (1) образности и (2) социальной маркированности. Социальная маркированность, как правило, осознаваемая носителями молодежного жаргона, поддерживает образность метафоры в жаргоне, несмотря на групповой характер ее использования. Об осознании особенностей собственной речи носителями молодежного жаргона свидетельствует тот факт, что в случае обнаружения наблюдателя, как правило, происходит переключение на литературную разговорную речь.

Похожие диссертации на Роль метафоры в формировании языковой картины мира : На материале современного молодежного жаргона