Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Семантическое варьирование сложноподчиненных предложений с однородным соподчинением придаточных частей в русском языке Николенко Ольга Викторовна

Семантическое варьирование сложноподчиненных предложений с однородным соподчинением придаточных частей в русском языке
<
Семантическое варьирование сложноподчиненных предложений с однородным соподчинением придаточных частей в русском языке Семантическое варьирование сложноподчиненных предложений с однородным соподчинением придаточных частей в русском языке Семантическое варьирование сложноподчиненных предложений с однородным соподчинением придаточных частей в русском языке Семантическое варьирование сложноподчиненных предложений с однородным соподчинением придаточных частей в русском языке Семантическое варьирование сложноподчиненных предложений с однородным соподчинением придаточных частей в русском языке Семантическое варьирование сложноподчиненных предложений с однородным соподчинением придаточных частей в русском языке Семантическое варьирование сложноподчиненных предложений с однородным соподчинением придаточных частей в русском языке Семантическое варьирование сложноподчиненных предложений с однородным соподчинением придаточных частей в русском языке Семантическое варьирование сложноподчиненных предложений с однородным соподчинением придаточных частей в русском языке Семантическое варьирование сложноподчиненных предложений с однородным соподчинением придаточных частей в русском языке Семантическое варьирование сложноподчиненных предложений с однородным соподчинением придаточных частей в русском языке Семантическое варьирование сложноподчиненных предложений с однородным соподчинением придаточных частей в русском языке
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Николенко Ольга Викторовна. Семантическое варьирование сложноподчиненных предложений с однородным соподчинением придаточных частей в русском языке : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 Ростов н/Д, 2007 151 с. РГБ ОД, 61:07-10/628

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Теоретические основы исследования семантического варьирования сложноподчиненных предложений с однородным соподчинением придаточных частей. Терминосистема исследования 9

1.1 Степень изученности вопроса 9

1.2. Терминосистема, использованная в исследовании 13

1.3. Проблема вариантности союзных средств в системе предложений с однородным соподчинением придаточных частей 19

1.3.1. Союзы и союзные слова, возможность их вариантной замены 21

1.3.2. Опорные и соотносительные слова при разных союзах 27

Выводы по первой главе 33

Глава 2. Разновидности сложноподчиненных предложений с однородным соподчинением, их семантика и структура 36

2.1. Роль связующих средств при переходности конструкций и их омонимии в системе СПП с однородным соподчинением 36

2.2. Переходность и омонимия сложноподчиненных предложений с однородным соподчинением придаточных частей с другими типами сложных предложений 41

2.2.1. Переходные конструкции и союзные средства 41

2.2.2, Омонимия сложноподчиненных предложений с однородным соподчинением придаточных с другими типами сложных предложений 52

2.3. Конструкции с обязательным употреблением второго союзного средства как показателя одного из вариантов СПП с однородным соподчинением 62

2.3.1. Обязательное употребление одинаковых союзных средств 62

2.3.2. Синонимия союзных средств при построении СПП с однородным соподчинением придаточных частей 80

2.4. Конструкции с обязательным отсутствием второго союзного средства как один из вариантов СПП с однородным соподчинением...93

Выводы по второй главе 100

Глава 3. Роль союзных скреп в формировании предложений с однородным соподчинением как языкового средства экспрессивности текста 103

3.1. Стилистические функции СПП с однородным соподчинением придаточных частей 103

3.2. Роль повторяющихся союзных средств при создании периода 112

Выводы по третьей главе 125

Заключение 128

Библиография 132

Введение к работе

В современной лингвистике повышается интерес к изучению природы сложноподчиненных предложений (СПП) с однородным соподчинением придаточных частей. Это обусловлено прежде всего тем, что без детального рассмотрения всех аспектов языка невозможно глубокое понимание его сущности, закономерностей функционирования и развития.

Решению остродискуссионных проблем СПП с однородным соподчинением посвящены многочисленные труды ученых-языковедов (И.А. Василенко, Г.Ф. Гавриловой, В.В. Казмина, Г.Ф. Калашниковой, Г.П. Уханова, В.А. Шитова и др.), чьи исследования дают возможность представить указанные конструкции с разных точек зрения. Однако варьирование СПП с однородным соподчинением придаточных частей в их работах фиксируется только как частное явление.

Актуальность настоящего диссертационного исследования продиктована самим ходом развития современной лингвистики, определяется общим направлением изучения синтаксиса современного русского языка и обусловлена необходимостью комплексного и всестороннего анализа СПП с однородным соподчинением: в частности, выявления их грамматической, экспрессивной и воздействующей функций, определения условий выбора говорящим в процессе речевой деятельности, описания стилистических функций их вариантных форм.

Объектом исследования являются СПП с однородным

соподчинением придаточных частей во всем объеме их модификаций, связанных с использованием в них союзных средств.

Языковым материалом послужили примеры из прозаических и поэтических художественных произведений (Ф. М. Достоевского, М. Ю. Лермонтова, А.П. Чехова, А.К. Толстого, В.В. Набокова, Н.Н. Заболоцкого, Б.Л. Пастернака, В.В. Сухонева и др.). Для того чтобы показать стилистическое разнообразие анализируемых предложений, в

5 качестве источника в незначительном объеме привлекались примеры из публицистики и материалы из телепередач.

Предметом исследования является проблема границ языкового варьирования конструкций с однородным соподчинением придаточных частей, а также смыслоразличительные и стилистические функции их вариантных рядов, связанные с обязательностью/факультативностью употребления союзных средств.

Цель работы - описать сложные предложения с однородными придаточными во всем разнообразии их вариантов: с материально выраженными и нулевыми сочинительными и подчинительными союзами или союзными словами, а также выявить когнитивные основы выбора этих вариантных форм в процессе речевой деятельности. Выбор цели определен следующими задачами:

  1. Выявить возможности варьирования СПП с однородными придаточными, обусловленные семантикой и структурой союзных средств.

  2. Определить связи явления синтаксической омонимии сложноподчиненного предложения с отсутствием/наличием сочинительного или второго подчинительного союза.

  3. Выявить ограничения использования сочинительных союзов при однородных придаточных разных типов, показать роль этих скреп в деомонимизации конструкций с однородным соподчинением.

  4. Определить стилистико-эстетические функции отдельных вариантных форм СПП с однородным соподчинением придаточных частей разных типов с учетом использования в них разных союзных средств.

  5. Показать роль повторяющихся подчинительных союзов в создании стилистической фигуры - «периода», а также гармонизации художественного текста.

Решение поставленных задач осуществляется на комплексной методологической базе.

Работа выполнена в русле общефилософской методологической концепции, состоящей в том, что на первый план выдвигаются когнитивные факторы, предполагающие в качестве исходных установок исследования и учет сущностных характеристик таких антимоний, как «язык и мышление», «язык и речь», «говорящий - слушатель».

В качестве основных общелингвистических методологических концепций, определяющих парадигму исследования, принимаются принципы взаимосвязи языка и мышления, взаимодействия языковой системы и речевой среды, а также принцип антропоцентризма, позволяющий рассматривать язык как семиотическую систему, основные точки которой соотнесены непосредственно с субъектом речи.

Частнолингвистическую методологическую основу диссертации составили разработки в области синтаксиса, а также исследования прагматической сущности синтаксических единиц большого объема таких ученых-языковедов, как И.А. Василенко, Г.Ф. Гаврилова, Г.Ф. Калашникова, В.В. Казмин и др.

Основные методы. Исследование осуществлено путем непосредственного наблюдения над фактами языка. Применяются метод положительного и отрицательного экспериментов при сопоставлении омонимичных структур и структур с обязательным и факультативным вторым подчинительным союзным средством; прием статистического подсчета при количественной характеристике употребительности модификаций сложноподчиненных предложений с однородным соподчинением придаточных частей; приемы трансформационного анализа, преобразования и подстановки.

Положения, выносимые на защиту:

1. Возможности варьирования второго подчинительного союза в СПП с однородными придаточными с нулевым показателем подчинительной

7 связи ограничены как типом сочинительных отношений между' придаточными, так и разнооформленностью самих подчинительных показателей связи.

2. Функции второго подчинительного и сочинительного союзов
можно определить как взаимодополняющие, так как они имеют
одинаково важное значение для создания основного типа СПП с
однородным соподчинением придаточных частей.

  1. При факультативной позиции второго подчинительного союза или союзного слова говорящий, обладая относительной свободой выбора, обычно предпочитает вариант с повторяющимся союзным средством с целью актуализации смысла второго придаточного. Это наблюдается при стремлении избежать нежелательной синтаксической омонимии СПП с однородным соподчинением придаточных частей с другими типами сложного предложения.

  2. Варианты СПП с однородным соподчинением придаточных частей с разными союзами или союзными словами являются выразительными конструкциями, способными создавать информативную емкость, гибкость, внутреннюю и внешнюю гармонию текста.

5. Применительно к периоду, часто совпадающему по форме со
сложноподчиненным предложением с однородным соподчинением
придаточных частей, ведущей является конструкция с повторяющимся
подчинительным союзом или союзным словом и отсутствующим
сочинительным союзом, так как такой вариант наиболее оптимально
реализует ритмичность и музыкальность как поэтической, так и
прозаической фразы, способствуя гармонизации текста.

Научная новизна. Впервые комплексно описаны модификации исследуемых структур во всем их семантическом многообразии. Выявлены лингвистические и экстралингвистические условия обязательности или факультативности употребления или отсутствия второго подчинительного союза, союзного слова или сочинительного

8 союза. Описаны стилистические функции отдельных вариантных форм СПП с однородным соподчинением придаточных частей.

Теоретическая значимость. Диссертационное исследование вносит вклад в теорию синтаксиса, в частности, усложненных сложных предложений, уточняя их типологию, границы семантических модификаций, а также функции той или иной вариантной формы, используемой в процессе речевой деятельности.

Практическая значимость. Результаты данной работы могут быть использованы в курсе современного русского языка при изучении сложного предложения, при разработке вузовских и специальных учебных дисциплин лингвистического цикла, при обучении коммуникативным навыкам учащихся в школе, на спецкурсах и спецсеминарах в вузе. Возможно использование теоретических положений и фактического материала диссертации в работе издательств. Полученные в ходе исследования данные могут быть интересны для ученых-лингвистов, занимающихся наблюдением природы многокомпонентных сложных предложений.

Апробация работы. Материалы диссертационного исследования обсуждались на заседаниях кафедры русского языка в Ростовском государственном педагогическом университете, на их основе были напечатаны статьи в различных научных журналах. Также материалы диссертации использовались при изучении языка специальности иностранными студентами, обучающимися в Ростовском государственном строительном университете.

Структура работы. Основной текст диссертации состоит из 130 страниц и включает в себя введение, три главы, заключение и библиографический список.

Степень изученности вопроса

Сложноподчиненные предложения с однородным соподчинением придаточных частей как разновидность многокомпонентных сложных предложений привлекали внимание ученых-языковедов уже с середины XX века. В это же время в научной литературе появляется термин «соподчинение».

Одним из первых исследователей этих структур был В.А. Шитов. Среди СГШ с однородным соподчинением он выделял три типа на «основе специфики употребления союзов или союзных слов, присоединяющих однородно соподчиненные придаточные предложения к главному» (Шитов, 1954, с. 23).

1. Конструкции, в которых придаточные предложения присоединены к главному лишь одним подчинительным союзом или союзным словом и сочинительным союзом.

2. Конструкции с обязательным употреблением при каждом придаточном одного и того же подчинительного союзного средства.

3. Конструкции, в которых придаточные присоединяются к главной части с помощью различных подчинительных союзных скреп. Однако причины и условия обязательности/факультативности второго подчинительного союзного средства В.А. Шитов, к сожалению, в то время увидел в одном: обязательность - в разнооформленности союзов или союзных слов, факультативность - в присутствии сочинительного союза между придаточными.

В поздних работах (70-е годы) этого языковеда наблюдается тяготение к полипредикативным однородно соподчиненным конструкциям, включающим более трех предикативных единиц. Относительно использования союзных средств и их роли при построении СПП с однородным соподчинением труды В.А. Шитова имеют тот же характер, поскольку ученый обращал внимание только на форму союзной скрепы и не исследовал ее семантику и условия обязательности.

Специфику СПП с однородным соподчинением придаточных частей как единиц высшего порядка продолжил изучать Г.П. Уханов. Данные конструкции в его работах рассматривались уже с точки зрения их многомерной квалификации. Как и В.А. Шитов, Г.П. Уханов в ряде своих работ приводил результаты количественного анализа употребления СПП с однородным соподчинением придаточных частей в разных стилях речи. В них рассматриваются, в первую очередь, некоторые разновидности СПП с однородным соподчинением, роль средств связи между компонентами того или иного вида, характер их расположения, особенности сочетаемости, приводятся наблюдения над использованием отдельных типов изучаемых структур в том или ином функциональном стиле. Ученого-языковеда интересовали не только отдельные разновидности СПП с однородным соподчинением, он пытался также найти закономерности их строения как особой подсистемы в общей системе сложного предложения и выявить особенности сочетаемости компонентов в их составе. Г.П. Уханову удалось обозначить целый ряд факторов, определяющих однородность придаточных с членами предложения той же семантики.

Проблема вариантности и синонимии конструкций с однородным соподчинением была частично рассмотрена в книгах Г.Ф. Гавриловой и Г.Ф. Калашниковой Работы данных лингвистов посвящены анализу усложненного сложного предложения в целом. В них исследуются изоморфизм в синтаксической системе и закономерности строения усложненного сложного предложения и сложного словосочетания, роль опорных, соотносительных и союзных слов, подчинительных и сочинительных союзов при построении полипредикативного сложного предложения, а также намечены некоторые способы снятия со всей конструкции омонимии.

Роль связующих средств при переходности конструкций и их омонимии в системе СПП с однородным соподчинением

В системе однородного соподчинения под переходными понимаются явления, «промежуточные между данным типом усложненного сложного предложения и другими его типами, совмещающими признаки обеих конструкций» (Гаврилова, 1979, с.Н). Это совмещение рождает асимметричность конструкций, а также нечеткость соотношения формы и содержания.

Омонимия - понятие несколько более узкое, чем переходность. В научной литературе омонимия определяется как неоднозначность структуры, за которой закреплено несколько грамматических значений, одно из которых (в отличие от переходности) актуализируется в речи. Однако то и другое явление обязательно сопровождается определенными особенностями в употреблении связующих средств.

Проблема омонимии и переходности СПП с однородным соподчинением с другими видами УСП (усложненных сложных предложений) тесно связана с понятиями соединения и суммирования. Как отмечает У. Вейнрих, «соединение отличается от суммирования тем, что оно представляет собой результат такого грамматического связывания двух знаков, которое влечет за собой логическое перемножение дессигнентов, чего не наблюдается при суммировании» (Вейнрих, 1970, с. 31). На уровне простого предложения примером соединения может служить такое высказывание: В саду росли красные и белые цветы. Суммирование представляет собой как бы вынос за скобки общего определяющего члена (Ср: В саду росли красные и росли белые цветы) или стяжение этих двух членов в один.

Неоднозначность грамматических средств соединения однородных элементов может возникнуть за счет неясности того, что имеется в виду -соединение или суммирование. В некоторых случаях сочинительный союз (в первую очередь «и») может выступать и как показатель соединения, и как показатель суммирования. Примерами суммирования и соединения в сложноподчиненных предложениях с однородным соподчинением могут служить следующие конструкции: Пройти и глаз не опустить, Быть равнодушнее и строже, Не для того, чтоб отомстить,

А для того, чтоб сердце не тревожить - суммирование; Что было со мною, когда я узнал, что ты уже несколько месяцев не посещаешь университет и что уроки и прочие средства твои прекратились (Достоевский Ф.М. «Братья Карамазовы») - соединение.

Стилистические функции СПП с однородным соподчинением придаточных частей

В современной лингвистике мало исследованы вопросы функционирования вариантных конструкций СПП с однородным соподчинением придаточных частей и их функционально-стилистические признаки, в частности, их роль в художественном тексте. Между тем, как и лексические, синтаксические фигуры с однородным соподчинением «изображают, во-первых, внутренний мир человека, его эмоции, во-вторых, - внешний, т. е. окружающую нас действительность» (Хазагеров, 1986, с. S6). В силу способностей своего вариантного изменения данные СПП обладают возможностью передавать скрытые дополнительные смыслы, придавая всему тексту экспрессивность. Отсюда вытекает проблема широкого спектра использования их в языке поэтами и писателями, поскольку вышеуказанные конструкции являются важным компонентом авторского идиостиля.

Экспрессивность понимается нами как совокупность средств всех уровней языка, «которая обеспечивает ее способность выступать в коммуникативном акте как средство субъективного выражения отношения говорящего к содержанию или адресату речи» (Лингвистический энциклопедический словарь, 1990, с. 591).

Экспрессивность - инструмент познания внутреннего мира человека, его внешнее проявление. Разнообразие элементов экспрессивного поведения, быстрота их смены, гармоничность, индивидуальность свидетельствуют о наличии у субъекта экспрессивной одаренности. Экспрессивность выступает текстовой характеристикой, которая формируется в процессе порождения текста для вступления в художественную коммуникацию.

Поскольку художественный текст - это «устойчивая, завершенная система, произведенная на основе динамического воздействия языковых элементов, раскрывающих авторский личностный замысел» (Чеплыгина, 2002, с. 97), то набор лексико-синтаксических единиц каждого писателя зависит от общественных условий, в которых складывается творчество его создателя.

Художественный текст воплощает в себе образное восприятие мира, личностно отмеченное отражение действительности. Экспрессивность текста создает сам автор, оценивающий внеязыковую ситуацию, воспринимающий ее, желающий вступить в художественную коммуникацию, поэтому подчеркивается связь экспрессии с внутренним миром человека. Это ставит проблему общедоступности текста, его понимания читателями, которые обладают собственным представлением о мире и оперируют своими системами оценок мира. Художественный текст становится фактором духовной литературы, лишь будучи воспринятым человеком. На художественный текст накладываются дополнительные ограничения, заключающиеся в требовании соблюдения определенных норм и строгой организованности на всех уровнях языка. Поэтому каждый структурный элемент имеет определенное функциональное назначение и в совокупности с другими элементами определяет связи и отношения, отражающие настоящее и ориентированные на будущее.

В процессе функционирования языковой системы не только реализуются различные языковые ресурсы, но и рождаются новые, с новыми функциями. Обладая мощным экспрессивным зарядом, они стимулируют и оптимизируют языковую деятельность, формируют высокий потенциал, который сопряжен с совершенствованием, регуляцией и способствует языковому прогрессу.

Языковые выразительные средства в художественном тексте взаимодействуют не только с неязыковыми средствами выражения, но и нередко друг с другом, отражая в сложных образах характерные для языка системные отношения.

Способность единиц всех уровней языка системы выражать скрытую, не присущую им по языковому статусу информацию, есть объективная закономерность, связанная с двойственностью языкового знака, со способностью языковых единиц «приращивать» смыслы, образовывать новые смыслы в процессе функционирования, а также с действием закона экономии языковых средств.

Похожие диссертации на Семантическое варьирование сложноподчиненных предложений с однородным соподчинением придаточных частей в русском языке