Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Синтагматика и парадигматика составного именного сказуемого с неспециализированными связями Локтионова Лариса Владиславовна

Синтагматика и парадигматика составного именного сказуемого с неспециализированными связями
<
Синтагматика и парадигматика составного именного сказуемого с неспециализированными связями Синтагматика и парадигматика составного именного сказуемого с неспециализированными связями Синтагматика и парадигматика составного именного сказуемого с неспециализированными связями Синтагматика и парадигматика составного именного сказуемого с неспециализированными связями Синтагматика и парадигматика составного именного сказуемого с неспециализированными связями Синтагматика и парадигматика составного именного сказуемого с неспециализированными связями Синтагматика и парадигматика составного именного сказуемого с неспециализированными связями Синтагматика и парадигматика составного именного сказуемого с неспециализированными связями Синтагматика и парадигматика составного именного сказуемого с неспециализированными связями
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Локтионова Лариса Владиславовна. Синтагматика и парадигматика составного именного сказуемого с неспециализированными связями : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 Москва, 1995 197 с. РГБ ОД, 61:95-10/459-5

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1 Семантические особенности неспециализированных связок именного сказуемого с точки зрения их парадигматических отношений 22

1 Грамматизация лексического значения неспеци ализированных связок именного сказуемого

2 Типовые значения связок составного именного сказуемого 33

3 Неспециализированные связки с логическим значением 38

3.1 Связки со значением тождества 39

3.2 Связки со значением подобия 52

3.3 Связки со значением сопоставительно-выделительного тождества 63

3.4 Связки со значением именования 73

3.5 Связки со значением родства 76

3.6 Связки со значением таксономического тождества 78

3.7 Связки со значением пребывания, существования 82

4 Неспециализированные связки с фазисным значением 85

5 Неспециализированные связки с модальным значением 100

Выводы к первой главе 112

Глава 2 Синтагматические отношения неспециализиро ванных связок составного именного сказуемого 113

1 Особенности синтагматических отношений неспециализированных связок составного именного сказуемого 113

2 Форма именного компонента при неспециализированных связках 123

3 Функционирование предлога в сказуемом с неспециализированными связками 134

4 Значение именного компонента при неспециализированных связках 144

Выводы ко второй главе 172

Заключение 173

Библиография 176

Список источников языкового материала 194

Введение к работе

Именные предикативные конструкции представляют собой одну из основных синтаксических структур современного русского языка. Анализ семантических, конструктивных и функциональных свойств именного сказуемого является существенным аспектом изучения простого предложения и его компонентов. Несомненно, одной из важнейших проблем разработки теории именного сказуемого остается проблема связки.

Понятие "связка" относится к числу общепризнанных в лингвистике. Учение о связке широко и подробно разработано в русской языковедческой науке. Этот вопрос нашел отражение не только в классической лингвистической литературе (см.работы Ф.И.Буслаева, А.А.Потебни, А.А.Шахматова, А.М.Пешковского, В.В.Виноградова), но и в современных синтаксических исследованиях (см.работы В.Г.Адмони, Н.Г.Денисовой, Г.А.Золотовой, Л.В.Колесниковой, П.А.Леканта, Я.И.Рословца, А.В.Филиппова, В.И.Чернова, Л.Д.Чес-ноковой, А.Б.Шапиро. А.Н.Шрамма, В.С.Юрченко и др.), На сегодняшний день определен термин "связка", описаны связочные функции, проанализирована семантика связочного компонента, предложены различные классификации связок,изучена парадигма морфологиче-ких форм глаголов-связок. В то же время интерес к связке не исчезает, а, наоборот, усиливается (см.диссертационные исследования Л.В.Аникиной, В.М.Винницкой, Г.Н.Голицыной, Н.Г.Денисовой, Г.П.Журбиной, Н,Г.Карпюк, Т.С.Кирилловой, М.В.Коротаевой, С.Г.Костиной, Г.Е.Крейдлина, Е.Н.Лагузовой, Н.Ю.Несмеловой, Я.И.Рословца, А.В.Филиппова, В.И.Чернова и др.).

Мы избегаем экскурса в историю вопроса о связке, т.к. эта проблема подробно рассмотрена во многих исследованиях (Виноградов В.В.,1958; Лабарткава О.М. ,1959; Скиба Ю.Г.,1970; Чернов В.И.,1973), Наиболее важной для нашего исследования является отличающая отечественное языкознание тенденция широкого понимания связки.Эта тенденция отражает не только эволюцию лингвистической мысли, но и объективные изменения в структуре, семантике и функционировании именных предикативных конструкций русского языка.

Начиная со связок "есть" и "суть", выделенных еще в "Российской грамматике" М.В.Ломоносова, увеличивается численность связочных глаголов. Это влечет за собой признание значимости, "лексичности" всех связок, кроме "быть". Связка "быть", как "настоящая" (В.В.Виноградов), "идеальная" связка, "абсолютно лишенная словарной индивидуальности" (А.М.Пешковский,1956;253), противопоставляется остальным связкам, представленным так называемыми "полузнаменательными глаголами" (42;414). Функциональный подход к связке, не ограниченный семантическими рамками, приводит к выделению группы "вещественных" связок (А.М.Пешковский). Понятие "вещественная связка", с одной стороны, противоречит определению связки самого же А.М.Пешковского: "один из видов служебных слов вообще лишенных вещественного значения" (Пешковский A.M., 1956; 17), но, с другой стороны, отражает реальные факты функционирования в языке именных предикативных конструкций.

Разрыв между связкой "быть" и остальными связочными глаголами становится не только семантическим, но грамматическим и функциональным. В.В.Виноградов считал связку "быть" "настоящей связкой" и отмечал морфологическое своеобразие этого служебного слова: "...связка "быть" - не глагол, хотя и имеет глагольные формы. Ей чуждо значение действия... она мыслится вне категорий вида и залога" (Виноградов В.В.,1972;529). Все остальные связочные глаголы В.В.Виноградов называл "гибридным типом слов, совмещающих функции глагола и связки" (Виноградов В.В.,1972:529).

Таким образом, тенденция широкого понимания связки не просто как морфологически служебного, но как функционально служебного слова., конструктивно-семантического средства построения сказуемого во многом определила развитие учения о связке. В результате такого подхода значительно увеличился круг связочных глаголов, расширились их функции, дифференцировались значения связок. А.М.Пешковский отмечал, что "граница между глаголом-сказуемым и глаголом-связкой здесь уже перестает быть словарной и делается чисто функциональной" (Пешковский A.M.,1956;252).

Традиция широкого взгляда на связку сохраняется и в современных исследованиях. По замечанию П.А.Леканта, в процессе исторического развития грамматической системы русского языка "связка утратила свои позиции в морфологии, зато сохранила и чрезвычайно расширила их в синтаксисе" (Лекант П.А.,1995;87). В современной разработке проблемы связки выделяются два основных направления.

Первое направление предполагает расширение сферы функционирования связки. Попытки выйти за пределы узкого понимания связки (в рамках сказуемого) были предприняты еще А.А.Потебней и А.А.Шахматовым (второстепенные связки, предлоги-связки; предикативная связка - союз как-, связочные союзы и союзные наречия).В современных исследованиях Г.А.Золотовой, Л.Д.Чесноковой, Л.В.Аникиной, Г.П.Журбиной и др. связка выводится за рамки составного сказуемого и признается одним из компонентов любого составного инфинитивного члена предложения.В структуре предложения выделяется особая синтаксическая функция - функция связки. Вво- дится понятие "категория копулятивности" (Чеснокова Л.Д., 1976; 157), суть которой состоит в "связывании" знаменательных компонентов. Связка осуществляет вербализацию присвязочного компонента (Чеснокова Л.Д.Д976;157). При таком подходе не увеличивается численность глагольных связочных лексем, но раздвигаются привычные рамки функционирования связки.

Второе направление связано с признанием "лексичности" служебного компонента именного сказуемого. Еще А.А.Потебня убедительно показал, что "глагол в составном сказуемом может быть как словом чисто формальным, так и вещественным" (Потебня А.А., 1958, 119). Большинство современных исследователей полагают, что связочные глаголы способны сохранять вещественное значение. "Функциональный признак связочных глаголов (и их состав) определяется не по их лексической семантике, а по их способности выражать предикативные категории (грамматическая модальность, время) е синтаксическом объединении с именными компонентами" (Чернов В.И.,1986;7б).

А.М.Пешковский отмечал, что в любой связке "... мы имеем некоторый привесок к глагольному значению, в глаголе же "был - буду" мы такого привеска не наблюдаем. Это зависит только от большей отвлеченности вещественного значения глагола "был-бу-ду"" (Пешковский A.M.,1956;217). Так как только одна связка "быть" лишена "словарной индивидуальности", то предполагается, что все остальные связки обладают такой индивидуальностью, т.е. вещественным значением, хотя и "побледневшим", грамматизованным. Более того, некоторые исследователи склонны рассматривать значения связок "не как утраченные, а как полные, но функционально зависимые, синтаксически связанные" (Колесникова Л.В. ,1971;111). - із -

Вопрос о степени значимости и характере "привеска" к глагольному значению обусловливает необходимость исследования семантических и функциональных особенностей связки. Предметом анализа избирается семантика связок (38, 40, 46, 55, 59, 62, 74, 77, 78, 92), структура именного сказуемого (39, 45, 121, 145, 152, 154), стилистическое функционирование именного сказуемого (28, 75, 106),классификация связок (24, 72, 125, 140, 153, 174).

Признание лексичности связок расширяет рамки их традиционного выделения, в некоторых случаях очень значительно. Так, в статье И.Б.Шатуновского "Семантическая структура предложения, "связка" и нереферентные слова" (162) связка провозглашается "обязательным элементом семантической структуры предложения" (162;76). Связке отводится важная роль в языке. В ней фокусируются черты, специфические для языка и мышления как особых систем отражения и познания мира" (162;85). По мнению И.Б.Шатуновского, круг слов, воплощающих идею связи, очень велик: к ним относятся и традиционные связки, и интенсиональные глаголы (знать, думать, считать и др.)* и глаголы восприятия (видеть, чувствовать, слышать и под.). На наш взгляд, при подобном широком логицистичес-ком подходе не учитываются структурно-семантические особенности составного именного сказуемого.

Количественное увеличение корпуса связочных глаголов, исходя из признания у них частично сохранившегося вещественного значения, не должно "размывать" границы связок как функционально-морфологического класса служебных слов русского языка. Поэтому необходимо определить сущность понятия "связка" и основные связочные функции.

Связка - это служебный (вспомогательный) компонент состав- ного именного сказуемого. Рассматривая связку как функционально служебное слово, мы исходим из понятия "позиционного звена" ("позиция словесной формы"), предложенного Т.П.Ломтевым. Позиция связки - это позиция служебного компонента именного сказуемого. "Назначение словесных форм в позиции связки заключается в том, чтобы обозначать, что позиция имени в данном предложении есть позиция сказуемого" (Ломтев Т.П., 1958; 111). Связка выполняет служебные функции, но очень существенные как для сказуемого, так и для предложения в целом:

С помощью формальных глагольных показателей связка выражает общеграмматическое предикативное значение предложения (модально-темпоральный план + персональность).

Связка выполняет функцию "посредника" между именными словоформами, представляющими предмет (подлежащее) и пассивный предикативный признак (вещественный компонент именного сказуемого).

Осуществляет грамматическую связь, формальную зависимость именного компонента от подлежащего в виде уподобления, согласования в числе и роде.

Выполняет квалифицирующую функцию, определяя характер отношений "предмет - признак" с помощью конкретной семантики.

Итак, связкой составного именного сказуемого мы называем глагольную лексему, используемую в позиции, когда она ослабляет или утрачивает свое конкретное лексическое значение, подвергаясь процессу грамматизации, и выполняет все отмеченные связочные функции.

Функционально-семантический подход дает возможность рассматривать совокупность связок как систему, имеющую ядерно-пери- ферийную организацию. Это в какой-то мере снимает вопрос о четких границах связок. Мы полностью согласны со следующим замечанием В.И.Чернова: "Грамматические классы слов, специализированных в выражении синтаксических отношений (предлоги, союзы, связки, модальные слова, частицы), не могут быть представлены в закрытых списках: наряду с доминантными словами, определяющими каркас синтаксических структур, в языке функционируют слова, дифференцирующие значения доминантных словоформ. Мы можем, например, с необходимой строгостью выделить доминантные полузнаменательные связки, указать же полный состав данного класса практически невозможно" (Чернов В.И.,1986;76).

Ядро связочной системы составляет связка "быть". Семантические и грамматические особенности остальных связок должны рассматриваться в плане соотношения с этой связкой. В системе связок можно выделить элементы в разной степени проявляющие связочные функции. Связки с высокой степенью грамматизации значения, выполняющие все функции, не влияющие на форму и семантику именного компонента, стилистически нейтральные можно определить как специализированные связки (быть, являться, казаться, становиться, оставаться, делаться, считаться и под.). Связки, которые отличаются неполной грамматизацией лексического значения, предъявляют формальные и/или семантические требования к именной части и тем самым придают конструкции именного сказуемого ограниченный характер, можно назвать неспециализированными (представлять собой, состоять, заключаться, находишься, походить, напоминать, называться, приходиться, доводиться и под.).

Выделение специализированных и неспециализированных форм, предложенное П.А.Лекантом, возможно в любом типе сказуемого (простом, составном глагольном, составном именном, в осложненных формам сказуемого) применительно и к глагольному, и к именному компонентам (Лекант П.А.,1976). Разграничение специализированных и неспециализированных форм позволяет более точно» с учетом семантики и особенностей функционирования описать все многообразие форм выражения сказуемого.

Анализ структуры и семантики именного сказуемого с неспециализированными связками показывает, что все отличительные признаки связок, позволяющие расценивать их как неспециализированные, обусловлены прежде всего неполной грамматизацией их конкретного лексического значения. Степень грамматизации можно считать одним из важнейших показателей специализации глагольной лексемы в функции связки, но так как измерить степень грамматизации трудно, необходимо учитывать и другие показатели (формальные, функциональные, стилистические).

Ш определяем связку как неспециализированную, если она обладает большинством следующих признаков;

1.Значение глагола-связки характеризуется неполной грамматизацией: "конкретное лексическое значение как бы "просвечивает" сквозь отвлеченное, грамматическое значение связки" (Лекант П. А., 1976; 101).

2.Сохраняя способность к глагольному управлению, связка обусловливает непредикативную форму именного компонента и, как правило, не допускает ее варьирования.

3.Обычно связка сочетается с ограниченной группой слов, выступающих в функции именного компонента: определенной части речи, определенной семантики или с узким конкретным значением).

4.Некоторые неспециализированные связки характеризуются - 1? - стилистической отмеченностью.

Исходя из такого определения, к неспециализированным связкам именного сказуемого мы относим следующие: представлять собой, состоять, заклтаться, находиться, составлять, походить, напоминать, смахивать, называться, именоваться, прозываться, приходиться, доводиться, отличаться, выделяться, характеризоваться, славиться, принадлежать (к), относиться (к), входить (в), пользоваться, притворяться, прикидываться, превращаться, приобретать, получать, сохранять, утрачивать, иметь вид, носить характер, приобретать выражение и под.).

Аспектом нашего исследования выбраны парадигматические и синтагматические отношения составного именного сказуемого с неспециализированными связками. Так как взгляд на парадигматику и синтагматику на синтаксическом уровне, в частности на уровне членов предложения, отличается неоднозначностью и многоплановостью, то определим наше понимание сущности и задач парадигматического и синтагматического анализа.

В современной лингвистике уже утвердилась мысль о возможности рассмотрения синтаксических единиц, в том числе и членов предложения, с точки зрения парадигматики и синтагматики. "Парадигматика и синтагматика - это две формы и два вида функционирования языковой структуры, всех ее единиц и категорий" (Головин Б.Н.,1969;7б). Если относительно проблемы синтаксической синтагматики достигнуто определенное единство, то при обсуждении сущности синтаксической парадигматики возникает множество спорных вопросов (см. 76, 104, 137, 160, 166).

Традиционное представление о синтаксической парадигматике определяет парадигму как систему морфологических вариантов ка- кой-либо инвариантной синтаксической единицы (Головин Б.Н., 1969). Мы согласны с мнением о том, что подобный ""чистый мор-фологизм", при всей важности морфологических показателей для синтаксиса, недостаточен для решения проблемы" (Фурашов В.И., 1986; 11).

Существует и другой взгляд на синтаксическую парадигматику. В.Г.Адмони определял синтаксическую парадигму как "систему синтаксических структур, обладающих общим смысловым и/или функциональным синтаксическим признаком, модификации которого представлены в структурах, образующих систему" (Адмони В.Г.. 1988; 120). Таким образом, в основе синтаксической парадигматики лежат смысловые или функциональные линии, по которым складываются отдельные парадигмы предложения. В.Г.Адмони называл их аспектами.

Предметной областью парадигматических отношений, по мнению Т.П.Ломтева, "является значимость, или выражаемая сторона единиц; с помощью парадигматических отношений изучаются единицы по их значимости, семантике, содержанию и т.д." (Ломтев Т.П., 1961; 34). Такое широкое понимание синтаксической парадигматики предусматривает многообразие аспектов парадигматических отношений. Выбор аспекта зависит от набора типичных для синтаксической единицы или члена предложения структурных и семантических признаков (Фурашов В.И.,1986;11).

При анализе парадигматических отношений, как отношений тождеств и различий, необходимо учитывать следующие моменты.

Парадигматические отношения должны отражать закономерности отношений между элементами системы. "Парадигматическими являются не всякие отношения, а только те, которые имеют закономерный характер" (Ломтев Т.П.,1961;33).

При построении парадигмы необходимо определить понятия инвариант, вариант и речевая реализация.Речевые реализации члена предложения обобщаются и "...подводятся под какой-либо вариант (типичный или синкретичный) определенного члена предложения. На следующей ступени обобщения различные варианты ...выстраиваются в парадигматический ряд и подводятся под общий для них инвариант" (Фурашов В.И.,1986;1?).

Предметом анализа парадигматических отношений неспециализированных связок составного именного сказуемого мы выбрали характер типового связочного значения, отражающий семантические особенности рассматриваемых связок.

Как уже отмечалось, одна из функций связок - квалифицирующая - заключается в определении характера отношений "предмет -признак". Типовое связочное значение - это значение связки, отражающее характер отношений "предмет - признак" (см.Лекант П.А.,1995). Различные типовые связочные значения проявляют все без исключения связки именного сказуемого. За инвариант типового связочного значения мы принимаем значение "идеальной" связки "быть", передающей в наиболее отвлеченном, "чистом" виде отношения "предмет - признак". Варианты данного значения представлены значениями остальных связок. В конкретных речевых реализациях вариантные связочные значения могут уточняться, осложняться, изменяться, т.к. типовое связочное значение зависит не только от значения глагола-связки, но и от значения именного компонента и подлежащего. На основании тождества и различия типовых связочных значений, связки объединяются в парадигматические группы. Парадигматическая закрепленность связок отражает не только семантические, но и структурные особенности именного сказуемого.

Данный подход - лишь один из множества аспектов парадигматики составного именного сказуемого с неспециализированными связками, но выбран он не случайно и обусловлен следующими моментами:

1.Анализ характера типового связочного значения, с одной стороны, позволит рассмотреть степень значимости неспециализированных связок; определить семантическую роль связок в формировании как сказуемого, так и предложения в целом; проследить особенности синонимии неспециализированных связок. С другой стороны, объединение неспециализированных связок в парадигматические группы позволит избежать семантической классификации связок. Классификация связок и парадигматические группы связок на основании тождественного типового связочного значения - это не одно и то же. Данное обстоятельство делает "открытыми" границы парадигматических групп связок. Одна и та же связка в различных речевых реализациях может выражать различные типовые связочные значения, что подтверждают реальные языковые факты.

2.Анализ типового связочного значения позволяет подробно описать квалифицирующую функцию связок.

3.Взгляд на семантические особенности неспециализированных связок под углом парадигматических отношений помогает обнаружить взаимосвязь между характером значения связки и особенностями ее синтагматики.

Второй стороной анализа именного сказуемого с неспециализированными связками являются особенности синтагматических отношений. Так как составное именное сказуемое выступает не только как семантическая, но и структурная целостность» то вопрос о сочета-емостных возможностях связок оказывается важным для рассмотрения структуры и семантики сказуемого.

К вопросу о синтаксической синтагматике нет такого широкого и неоднозначного подхода. Большинство исследователей отмечают, что "...к области синтаксической синтагматики относятся прежде всего сочетаемостные свойства простых предложений в составе сложного" (Головин Б.Н.,1969;86). "Предметной областью синтагматических отношений являются связи и зависимости между словоформами в предложении... Синтагматические отношения лежат в основе так называемого дистрибутивного анализа, т.е. объективного анализа единиц по их валентным свойствам, по их окружению" (Ломтев Т.П.,1961;Э0).

В плане такого понимания задач синтагматики целью анализа синтагматических отношений неспециализированных связок именного сказуемого является определение особенностей связей и зависимостей между связкой и именным компонентом. Способность неспециализированных связок обусловливать не только форму, но и семантику именного компонента требует рассмотрения кроме грамматических (формальных), еще и семантических зависимостей.

Таким образом, подход к связкам как к системе, характеризующейся специфическими отношениями между элементами, позволил нам избрать аспектом анализа неспециализированных связок составного именного сказуемого особенности их парадигматических и синтагматических отношений. На наш взгляд, целостный анализ неспециализированных связок, учитывающий взаимосвязь парадигматических и синтагматических отношений, даст более полную картину функционирования, структуры и семантики активных в современном русском языке именных предикативных конструкций с неспециализированными связками.

Грамматизация лексического значения неспеци ализированных связок именного сказуемого

Глаголы-связки составного именного сказуемого представляют собой разряд служебных слов русского языка, образовавшихся на базе основного словарного фонда. Выступая в роли связки, знаменательные глаголы приобретают основные формальные признаки не-полнозначных слов (Леденев Ю.И.,1973;10), при этом главным поводом для отнесения их к служебным словам является изменение функционального признака. Основная функция связки - это выражение не предиката, а предикативности, а также оформление связи между предметом и предикативным признаком. Глаголы-связки нереферентны в полном смысле слова, они самостоятельно не выполняют информативную задачу, их роль сводится к выражению предикативных категорий (грамматическая модальность, время, лицо) в синтаксическом объединении с именными компонентами. Преобладание у знаменательных слов формального функционального признака, естественно, влечет за собой ослабление, изменение конкретного лексического значения. Такой путь перехода знаменательного слова в разряд служебного связан с процессами десемантизации и грамматизации.

Вопрос об утрате глаголом-связкой своего конкретного лексического значения заслуживает, на наш взгляд, особого внимания. Процесс грамматизации по-разному трактуется в лингвистической литературе, что доказывает его сложность и неоднозначность, А главное, грамматизация связки непосредственно связана со струк - S3 турой и семантикой сказуемого, обусловливает многие ее признаки.

Несомненно, сама связочная функция требует изменений в семантике слова. А.м.Пешковскии отмечал, что при переходе глагола в связку "уходит все вещественное и остается все формальное" (Пешковский A.M. ,1956;217). В работах А.А.Потебни, А.А.Шахматова, И.И.Мещанинова, а также Н.С.Поспелова, Е.Т.Черкасовой, Г.Г.Скибы, Г.Е.Креидлина и др. подчеркивается, что обязательным условием перехода знаменательных слов в служебные является "сближение семантики знаменательных слов со значениями служебных слов определенного смыслового разряда" (Крейдлин Г.Е.,1982;108). Такое сближение характеризуется прежде всего утратой конкретного и приобретением обобщенного, абстрактного значения.

Но с другой стороны, мы не можем согласиться с тем, что глагол-связка полностью теряет свое конкретное лексическое значение. Некоторые исследователи полагают, что глагол, сохраняющий вещественное значение, не может быть отнесен к связочным; нередко глаголы, выступающие в функции связки, определяют как "семантически "опустошенные"" (Жирмунский В.М.), "семантически пустые, широкозначные" (Гуревич В.В.) и т.п. В работах, затрагивающих вопрос о служебных и строевых словах, о переходе самостоятельных слов в служебные и, в частности, о связках составного именного сказуемого, используются термины "десемантизация", "грамматиза-ция" ("грамматикализация"), "грамматическая абстракция" (33, 49, 89, 92, 101, 129, 141, 175).

Типовые значения связок составного именного сказуемого

Рост численности связок в современном русском языке определяется многими лингвистами как активный и продуктивный процесс. Наиболее широкой и плодотворной базой для обогащения этого разряда служебных слов является глагол. В.В.Виноградов отмечал, что "процесс превращения слов в морфемы и в частицы речи напряженнее и успешнее всего протекает при участии глагола" (Виноградов В.В.,1972;529). Одним из главных факторов этого процесса В.В.Виноградов считал особенности семантики глагола, а именно широту его семантического объема, богатство и многообразие значений, конструктивную, организующую сему. "Семантическая структура глагола более емка и гибка, чем всех других грамматических категорий" (Виноградов В.В.,1972;351).

Как уже отмечалось, не все глаголы способны к развитию и выполнению связочной функций, а лишь те из них, в семантике которых заложены оттенки выражения обобщенного значения "связи" предмета и предикативного признака. Именно выделение, актуализация и абстрагирование этих оттенков обуславливают успешность перехода глагола в разряд связок. Таким образом, мы считаем необходимым начинать анализ особенностей конструкций сказуемого с неспециализированными связками с семантики связочного компонента, с тех изменений, которые происходят в значении глагола. На наш взгляд, это особенно важно еще и потому, что "история именных двусоставных предложений - это не только история изменения присвязочного компонента... но и история изменений в его связочном компоненте, связанных с ростом и обогащением лексико-синтаксических способов выражения предикативных отношений" (Рословец Я.И.,1974;104).

При любом семантическом содержании, не зависимо от степени грамматизации значения, связка - это прежде всего функционально служебное слово, которое выполняет функции, относящиеся к грамматическому уровню. Так как связка рассматривается как грамматическая единица языка, то анализ этой служебной единицы должен предопределяться ее грамматическими признаками. "Все функции связок относятся к грамматическому уровню, лексический интересен лишь постольку, поскольку он с большей или меньшей четкостью и детальностью реализует грамматическое содержание" (Лекант П.А., 1976;66). Вместе с тем, учитывая диалектическую взаимосвязь лексического значения и функциональных признаков, невозможно "удовлетворительно описать функционально-грамматические свойства глаголов-связок без всестороннего и глубокого анализа их семантического содержания" (Чернов В.И.,1985;54).

Известно, что значения полнозначного глагола и связки стремятся к расхождению в сторону омонимии. Но завершается этот процесс не всегда. Неспециализированные связки, как связки, утратившие в меньшей степени свое конкретное лексическое значение, обнаруживают тесную связь с полнозначным глаголом. "Остатки" лексического значения влияют на особенности выполнения одной из связочных функций - квалифицирующей. Данная функция определяет характер отношений "предмет - предикативный признак" и опирается прежде всего на семантику глагольных связочных слов. В этой функции ярче всего проявляется грамматизованная и переосмысленная семантика связок.

Особенности синтагматических отношений неспециализированных связок составного именного сказуемого

Предметной областью синтагматических отношений, по определению Т.П.Ломтева, являются "связи и зависимости между словесными формами в предложении" (Ломтев Т.П.,1961;30). Рассматривая особенности парадигматики неспециализированных связок, мы учитывали отношения между связками в группах, объединенных на основании ассоциативных связей. Синтагматика демонстрирует отношения между словоформами в речевой цепи, отражает валентностные свойства единиц. Валентность, или сочетаемость, синтаксических единиц понимается нами как их способность вступать в синтаксические связи с другими единицами.

Анализ парадигматических отношений неспециализированных связок позволил нам представить "удельный вес" (значимость) (Чернов В.И.) каждой из них, а также определить характер типового связочного значения. Группировка связок на основании выражаемого ими типового значения дает возможность определить место каждой связки в связочной системе и их отношения внутри этой системы. Но, как заметил В.Г.Адмони, "парадигматическими отношениями, вообще системой чистых отношений в языке, ограничиваться нельзя" (Адмони В.Г.,1983;35). Связка - это только один из компонентов сказуемого, причем служебный, а любой член предложения, в частности сказуемое, должен рассматриваться как структурная и семантическая целостность. Такая целостность достигается прежде всего взаимной обязательной сочетаемостью словоформ.

- 114 Анализ синтагматических отношений неспециализированных связок углубляет изучение структуры и семантики именного сказуемого. Синтагматика и парадигматика всегда взаимосвязаны, взаимообусловлены. В характере синтагматических отношений обязательно проявляются все особенности парадигматики. Связочную семантику глагола порой нельзя уловить без учета его сочетательных, ва лентностных свойств. Между синтаксическими свойствами слов и их семантическими признаками имеется регулярное соответствие.

Отмечая, что особенностью неспециализированных связок является лексичность, обусловленная незавершенным процессом грамма-тизации, мы имеем в виду тот факт, что они не только служат "центром притяжения других слов" (Колесникова Л.В. ,1971J166), но избирательно относятся к их форме и значению. Семантическая избирательность и требование определенной формы именного компонента неспециализированных связок обусловлены как типовым связочным значением, так и конкретной глагольной семантикой. Сохранившееся лексическое значение связки требует "семантического согласования" (Гак В.Т.) и с вещественным компонентом, и с подлежащим.

С другой стороны, более точно определить значение и функцию связки можно только с учетом семантических и грамматических особенностей присвязочного компонента. Признавая важную конструктивную роль глагольной связки в структуре сказуемого, нельзя не учитывать того, что основное вещественное значение предикативного признака выражено в именном компоненте. В.В.Виноградов отмечал, что существительное является "опорой большей части синтаксических конструкций" (Виноградов В.В.,1972;152).

Похожие диссертации на Синтагматика и парадигматика составного именного сказуемого с неспециализированными связями