Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Синтаксические конструкции экспрессивного типа как средство выражения авторских интенций Омаева Заира Ярпуевна

Синтаксические конструкции экспрессивного типа как средство выражения авторских интенций
<
Синтаксические конструкции экспрессивного типа как средство выражения авторских интенций Синтаксические конструкции экспрессивного типа как средство выражения авторских интенций Синтаксические конструкции экспрессивного типа как средство выражения авторских интенций Синтаксические конструкции экспрессивного типа как средство выражения авторских интенций Синтаксические конструкции экспрессивного типа как средство выражения авторских интенций Синтаксические конструкции экспрессивного типа как средство выражения авторских интенций Синтаксические конструкции экспрессивного типа как средство выражения авторских интенций Синтаксические конструкции экспрессивного типа как средство выражения авторских интенций Синтаксические конструкции экспрессивного типа как средство выражения авторских интенций Синтаксические конструкции экспрессивного типа как средство выражения авторских интенций Синтаксические конструкции экспрессивного типа как средство выражения авторских интенций Синтаксические конструкции экспрессивного типа как средство выражения авторских интенций
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Омаева Заира Ярпуевна. Синтаксические конструкции экспрессивного типа как средство выражения авторских интенций : 10.02.01 Омаева, Заира Ярпуевна Синтаксические конструкции экспрессивного типа как средство выражения авторских интенций (на материале художественных произведений В. В. Набокова) : дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 Махачкала, 2006 176 с. РГБ ОД, 61:07-10/315

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Экспрессивное и интеллектуальное в синтаксисе .13

1.1 Преобразование слабых элементов разговорной речи в экспрессивные синтаксические конструкции 13

1.2 Экспрессивность и интеллектуальность в художественном тексте 17

Глава II. Типы экспрессивных синтаксических конструкций 36

2.1 Экспрессивно - прагматическая роль вставных конструкций 36

2.2 Лексический повтор как один из типов экспрессивного синтаксиса. 67

2.3 Функционирование вопросно-ответного комплекса 85

2.4 Цепочки номинативных предложений ...91

Глава III. Расчлененные синтаксические конструкции как один из типов экспрессивного синтаксиса 102

3.1 Расчлененность и сегментация синтаксических структур художественного текста 102

3.2 Именительный темы (именительный представления) как одно из свойств экспрессивного синтаксиса 108

3.3 Прагматические функции парцелляции 118

3.4 Своеобразие присоединительных конструкций 137

Заключение 146

Список использованной литературы 153

Источники исследования...: 175.

Введение к работе

Теоретические вопросы синтаксиса в русле формального и структурно -семантического подходов получили достаточно полное и всестороннее описание в работах таких ученых, как Л. А. Булаховский, М.Н. Петерсон, А. М Пешковский, А.Б. Шапиро, А.А. Шахматов1, в трудах последователей концепции Н. С. Поспелова, синтаксистов современности В.В. Бабайцевой, В.А. Белошапковой, Н.С. Валгиной, С.Г. Ильенко, Л.Ю. Максимова, Н.Ю. Шведовой. Тем не менее, можно констатировать, что акцент исследований за последние два десятилетия переместился с формально-структурного аспекта на функционально-семантический и логико-коммуникативный, что подтверждают труды Н.Д. Арутюновой [1988; 1999], Г.Ф. Гавриловой [1995], докторские диссертационные исследования В.А. Мишлановой [1996]. Г.Д. Фигуровской [1997], кандидатские диссертации Я.Н. Скрипник [1998], МЛО. Бартеневой [2000], О.В. Клоковой [2002], С.А. Манаенко [2002] и др., значительная часть которых подготовлена в научной школе по проблеме «Синтаксические связи и синтаксические отношения», функционирующей в Ставропольском государственном университете под руководством доктора филологических наук профессора Ю.И. Леденева.

Одним из важнейших направлений современной лингвистической науки о русском языке является системное исследование выражения семантико-стилистических категорий на различных ярусах синтаксиса. Повышается интерес к связям между явлениями языка не только в плане синтагматики, но и в плане изофункциональности. Второй подход является менее разработанным и наиболее актуальным, так как позволяет представить целостность и многоаспектность языковой системы.

Синтаксическим конструкциям экспрессивного типа на материале языка художественных произведений посвящены исследования Г.Н. Акимовой, А.И. Аникина, В.В.Виноградова, Н.А. Кобриной, Ю.М. Скребнева и др.,

1 Фамилии здесь и в дальнейшем приводятся в алфавитной последовательности; при наличии года издания - в хронологическом порядке.

4 функциональных стилей (английского и немецкого языков) - Г.Ваверковой, О.В Долговой, Э.Г. Ризель, В.Н. Скибо, И.С. Тихоновой и др., (русского языка) - СО. Глушаковой; историко-лингвистический аспект вводных и вставных конструкций (в основном на материале XVIII века) представлен в трудах Т.И. Гаевской, В.А. Глуховой, В.Ицкович, Ю.А. Шаролаповой. Исследование богатства русского языка, нашедшего свое блистательное отражение в русской литературе, всегда представляло научный интерес, потому что было актуальным: произведения разных стилей и жанров отражают не только индивидуально-авторское, языковую личность писателей, но и фиксируют, закрепляют общие тенденции развития языка, способствуя его обогащению и совершенствованию. Если в большей степени изучены лексика и художественно-изобразительные средства, то синтаксис, особенно вопросы стилистического использования различных синтаксических категорий отдельными писателями, исследован далеко не достаточно. В.В.Виноградов, понимавший научную значимость таких исследований (его труды о языке А.С.Пушкина, Н.В.Гоголя и др.), еще в середине прошлого века акцентировал внимание на этом: «Вообще же создание исторического синтаксиса русского литературного языка или построение истории синтаксических систем русского литературного языка - дело далекого будущего. Поэтому сейчас необходимы как синтаксические исследования по истории отдельных категорий и конструкций, так и вполне всестороннее описание синтаксического строя в отдельных произведениях, отдельных литературных памятниках».1

В настоящее время сохранилась актуальность таких исследований на материале известных писателей, каким является Владимир Владимирович Набоков (1899 - 1977), автор стилистически изысканной прозы, синтаксис которой дает большой материал для изучения его в функционально-стилистическом аспекте. Различные стороны языка произведений В. Набокова

Виноградов В.В. О задачах истории русского литературного языка преимущественно XVII-XIX вв. // Известия АН СССР. Отд. литературы и языка. 1946. T.V. Вып. З.-С. 236.

5 привлекали внимание ученых [Ю.Д. Апресян, А.В. Злочевская и др.], однако синтаксические конструкции экспрессивного типа как средства выражения коммуникативных интенций автора не были предметом комплексного исследования в аспекте личностного, авторского начала в художественном тексте. Для прозы В.В. Набокова весьма характерны различные синтаксические средства, нацеленные не только на усиление прагматической информации, но и на максимальное эмоционально-экспрессивное воздействие на читателя, его эмоционализацию. Это вставные, присоединительные, парцеллированные конструкции, различные типы повторов, вопросно-ответные комплексы и другие. В виде экспрессивных синтаксических конструкций широко входит в художественный текст разговорная речь. Как отмечает Г.Н. Акимова, сущность появления экспрессии заключается в том, что устные разговорные конструкции становятся синтаксическим элементом художественной речи, который имеет целью воздействовать на читателя [Акимова 1990:100]. Нацеленность на комплексное исследование синтаксических средств экспрессивного типа в функционально-стилистическом аспекте позволит характеризовать не только идиостиль В.В.Набокова на синтаксическом уровне, но и выявить тенденции развития стилистики художественного текста, его экспрессивного синтаксиса.

Актуальность темы диссертации определяется, таким образом, во-первых, необходимостью способствовать научному изучению синтаксиса художественных произведений как важной составляющей художественной речи, во-вторых, восполнить один из пробелов в исследовании языка произведений такого значимого в русской литературе и культуре писателя, каким был В.В.Набоков, и, в-третьих, включенностью диссертации в контекст современных исследований антропоцентрической ориентации, направленной на определение путей и процессов реализации фактора субъекта речи, установление общих черт и индивидуальных проявлений коммуникативных авторских интенций, языковой личности автора анализируемых художественных произведений.

Объект исследования - синтаксические конструкции экспрессивного типа, предмет исследования - функционирование их в экспрессивно -прагматическом поле художественных произведений В.В.Набокова, в единстве с «планом содержания», как средств выражения авторских интенций и потребностей текста.

Основная цель диссертации - представить систематизированную картину синтаксических конструкций экспрессивной направленности в художественных произведениях В.В.Набокова на основе взаимосвязи трех аспектов: структурно - грамматического, семантического и функционального, акцентируя внимание на исследовании коммуникативно-прагматической значимости, экспрессивной мотивированности синтаксических средств в семантическом поле эмотивности, реализации авторских интенций, выражении языковой личности автора художественного текста.

Поставленная цель конкретизирована в следующих задачах:

- выявить структурные особенности, формальные показатели и функции вставных конструкций; определить их роль как экономного способа в информационном объеме высказывания;

-определить функционально-стилистическое своеобразие вопросительных конструкций, их способность создавать эффект подтекста;

-проследить зависимость между функциональными типами и структурной организацией экспрессивных конструкций;

-проанализировать в синтаксических конструкциях возможности выражения отношения автора к изображаемому: прагматической стороны высказывания и семантико-экспрессивной интерпретации объекта речи;

-исследовать синтаксические компоненты текста, которые содержат оценку изображаемого и соотносят текст с адресатом, способствуя эмоционально-экспрессивной, субъективно- оценочной окраске текста;

-определить роль процессов расчлененности и сегментации в реализации экспрессивности повествования и авторских интенций;

- установить причины высокой активности и частотности синтаксических конструкций экспрессивного типа в художественном тексте как образно-речевом целом.

Цель и задачи работы определяются научным направлением, в рамках которого она выполнена. В трудах, посвященных анализу языка художественных произведений, традиционно акцент делается на исследовании языковых закономерностей и недооценивается то, что обуславливает специфику языка художественного произведения как явления искусства -эстетические закономерности, отвечающие идейно-образному содержанию. Одной из характерных тенденций современного этапа развития языкознания является переход от лингвистики «имманентной» с ее установкой рассматривать язык «в самом себе и для себя» к лингвистике антропологической, нацеленной на изучение языка в тесной связи с человеком.

В изучении языка художественного произведения на место системно-структурной и статической парадигмы приходит парадигма антропоцентрическая, функциональная, когнитивная. Наша диссертация учитывает новую ориентацию лингвистических исследований - совмещение двух аспектов: системного и личностного [Ю.Н.Караулов].

Источники и материал исследования. Анализу подвергнуто 31 художественное произведение В.В.Набокова (объем 1578 страниц), извлечения из которых методом сплошной выборки составили картотеку материала исследования более двух тысяч текстовых фрагментов, содержащих синтаксические конструкции экспрессивного типа. Это должно обеспечить достоверность положений и выводов, которые формулируются в диссертации.

Цель и задачи определяют методологические основы исследования, методы, применяемые в нем, и конкретную методику изучения материала.

Методологической базой диссертации являются философский постулат о единстве речи и мышления, анализ языковых средств в их системных отношениях: тождество - различие, синтагматика - парадигматика, синхрония -диахрония; исследование опирается на единство семантико-стилистического

8 анализа, прагматической реализации языковых средств и коммуникативно-функциональной значимости языкового потенциала, связь между стилистикой, семантикой, средствами разных языковых уровней, реализуемую в рамках произведений.

В качестве ведущих методов используются описательный, системно-типологический, в рамках которого применяются приемы наблюдения и сопоставления, структурно-семантического и функционально-семантического анализов, трансформации и лингвистического моделирования. Используется метод статистической обработки данных, что обеспечивает наиболее точные и объективные результаты. Методика анализа синтаксических конструкций характеризуется движением от формы к содержанию и от содержания к форме в зависимости от аспекта исследования. Методы и приемы анализа применялись комплексно. .

Теоретическую основу диссертации составили исследования в области стилистики русского языка и художественной литературы: Р.А. Будагова, В.В.Виноградова, В.П.Григорьева, В.П.Ковалева, М.Н.Кожиной, Л.Ю. Максимова, Л.Н.Новикова, В.В.Одинцова, А.А. Потебни, Н.М. Шанского, Д.Н. Шмелева и др.; теории языковой личности: Л.Ю. Буяновой, Ю.Н. Караулова, Г.П. Немец, Е.Ф.Тарасова и др.; теории поля в лингвистике: Ю.Н. Караулова, И.Трира и др.; коммуникативно - прагматического подхода к изучению языковых единиц: Ш. Балли, Г.А.Золотовой, Е.А. Иванчиковой, С.Г.Ильенко, А.П.Сковородникова; экспрессивности, эмоциональности, оценочности, эстетики в языке: М.М.Бахтина, Е.М.Галкиной - Федорук, М.Н.Кожиной, Б.А.Ларина, Н.А.Лукьяновой и др.; теории гармонической организации текста на синтаксическом уровне: В.В. Виноградова, К.Э. Штайн и др.

В научной литературе достаточно полно представлен теоретический аспект экспрессивности на уровне синтаксической структуры: синтаксические «микросистемы», их типы и разновидности [Г.Н.Акимова, В.В.Ванникова, В.В.Виноградов, Е.А.Иванчикова, С.Г.Ильенко, А.Н.Карпов, М.Н.Кожина,

9 А.П.Сковородников, А.П.Стельманшук, Р.РЛайковский и др.]. При этом само понятие экспрессивности и объем средств, ее определяющих, предстают по -разному. Тенденция крайне сузить эти средства противостоит тенденции их весьма значительного расширения. Противоборство этих тенденций возникает главным образом потому, что достаточно не отработаны критерии выделения экспрессивных средств, в том числе синтаксических. Экспрессивность на синтаксическом уровне понимается нами вслед за А.П.Сковородниковым: «функция - способность синтаксической конструкции усиливать как прагматическую, так и собственно грамматическую информацию, заложенную в высказывании или в каком-либо его компоненте» [Сковородников 1981: 14]. Принимая это определение, считаем необходимым внести дополнение: отмеченная способность экспрессивной конструкции проявляется часто не в отдельно взятом предложении, а в пределах достаточно развернутого текста.

Научная новизна диссертации обнаруживается прежде всего в самом материале исследования: синтаксические конструкции экспрессивного типа художественных произведений В.В. Набокова не были предметом лингвистического анализа, а также в исследовании их с позиции лингвистического антропоцентризма - как средств выражения коммуникативных интенций автора. Впервые проводится многоаспектный анализ доминирующих в экспрессивно-семантической структуре художественных текстов синтаксических средств в четко обозначенных лингвостилистическом, изофункциональном аспектах исследования словесно-художественной системы литературного текста.

Теоретическая значимость диссертации определяется комплексным подходом к исследованию синтаксических конструкций экспрессивного типа в художественном тексте. Предлагаемые методика анализа и пути научной репрезентации предмета исследования могут быть аналогом для изучения языковых явлений, типичных художественной литературе, способствовать углублению представлений о системе синтаксических конструкций экспрессивной направленности.

10 Практическую востребованность диссертации видим в возможном применении ее материалов и выводов в процессе обучения студентов стилистике, истории русского литературного языка, филологическому анализу текстов разных стилей и жанров, при чтении дисциплин специализации по языку художественной литературы, подготовке соответствующих методических рекомендаций, пособий. Положения и выводы диссертации нашли практическое применение в процессе преподавания автором работы русского языка в Буйнакском филиале Дагестанского государственного педагогического университета.

Основные положения, выносимые на защиту: 1. Язык анализируемых произведений В.В. Набокова-многоплановая субъективно организованная система эстетического целого, составляющие элементы которой, в первую очередь синтаксические конструкции экспрессивного типа, связаны с планом содержания, характеризуются коммуникативно-прагматической заданностью, отражают интенсивные процессы авторизации, эмоционализации словесного материала, как результат речевой деятельности языковой личности писателя. Структурно-семантическая организация синтаксических конструкций отражает не только действительный мир, но и взгляд, позицию «я» - автора, его коммуникативные интенции.

2. Слияние в структуре произведений характерных для разговорной речи синтаксических средств и сложных конструкций способствует речевой выразительности, созданию экспрессивно-прагматического поля художественного текста.

3.Анализируемые конструкции отражают некоторые особенности синтаксиса русского литературного языка второй половины XX века, а именно: тенденции к аналитизму, синтаксической расчлененности высказывания, ослаблению синтагматических связей между частями и другие, что вело к обогащению синтаксиса экспрессивными структурами, которые выступают в роли структурно-экспрессивно-смысловых единиц художественного текста.

4. Высокую степень активности и значимости в экспрессивно-
семантической структуре произведений имеют вставные конструкции, что
определяется свойственными им двумя противоположными тенденциями:
способностью лаконично передавать общее суждение и необходимой
избыточностью лингвистических средств - экономная форма сообщения
информации ведет к компрессии текста. Такой компрессивный способ
изложения имеет специфическую прагматическую направленность, реализуя
констатирующую, эмоционально-воздействующую, текстообразующую
функции этих конструкций.

5. Различного типа вопросительные структуры характеризуют нейтрализа
цию, ослабление основной семы и выдвижение на первый план сем
сообщения, пробуждения, активизации реакции читателя. Следуя одна за
другой, чередуясь с предлагаемыми ответами, они образуют единый комплекс,
семантическое наполнение которого и функции обусловлены целевым
назначением микроконтекста, характеризуют его субъективно-оценочный
план.

  1. Комплексное использование средств экспрессивного синтаксиса способствует гармонии текста, обеспечивая его эмоциональное, субъективно-оценочное единство.

  2. В анализируемых экспрессивно-прагматических синтаксических средствах отмечается лексико-синтаксическая координация: подбор лексики, заполняющей синтаксические структуры. Особое значение в этом плане имеют образная лексика и тропеические средства, нацеленные на создание синтаксических конструкций с метафорической, образной семантикой.

  3. Актуализация рассматриваемых синтаксических средств в речевой организации художественных произведений В. Набокова связана с четко обозначенным стремлением автора к усилению личностного начала и экспрессии художественного текста, к реализации функции его воздействия на читателя, координации интенционального состояния обоих партнеров по коммуникации.

12 Основные положения диссертации прошли апробацию на кафедре теории и истории русского языка' Дагестанского государственного педагогического университета, легли в основу докладов на региональной научно-практической конференции «Влияние качества обучения на формирование личности» (Дербент, ДГПУ, май 2004), XI региональной научно-практической конференции «Гуманитарные науки: новые технологии образования» (Махачкала, ДГУ, май 2006), отражены в 11 публикациях.

Структура и объем диссертации определяются реализацией поставленных в ней цели и задач, доказательством выносимых на защиту положений, отражают логику анализа исследуемого материала. Она состоит из введения, трех глав, заключения, списков использованной литературы (286 наименований) и произведений (31 источник), анализируемых в диссертации.

Преобразование слабых элементов разговорной речи в экспрессивные синтаксические конструкции

В язык художественной литературы, в частности в произведения В.Набокова, устная речь входит в преобразованном виде. «В художественных конструкциях формы устной речи (которые вливаются в письменную речь и сами включают в себя её элементы) резко преобразуются» [Полищук, Сиротина 1979: 17]. Влияние разговорной речи в наибольшей степени испытывают тексты художественных произведений, в которых четко выражена установка на преднамеренное воздействие. Именно поэтому художественная речь более экспрессивна по сравнению с другими функциональными стилями речи. К.В. Кожевникова считает, что «между спонтанной устной речью в естественных условиях и её воспроизведением в художественной прозе путем репродукции нет и не может быть тождества» [Кожевникова 1970:147].

Однако, наблюдая над реально звучащей речью, можем «провести границу между синтаксическими построениями, которые вызваны именно устной формой речи(спонтанностью,неподготовленностью),и употребляемыми преимущественно в устной речи синтаксическими конструкциями, построение которых не вызвано формой речи, но которые всё равно осознаются как разговорные, где бы они ни употреблялись» [Акимова 1990: 94]. В результате чего различаются слабые и сильные элементы разговорной речи. Слабыми называются такие конструкции, которые позиционно зависимы и обусловлены формой речи. В сильных же элементах речи оттенок разговорности чувствуется практически всегда, независимо от того, употреблены они в устной или письменной речи, то есть «разговорность» их позиционно независима. Слабый элемент устной речи имеется у большинства экспрессивных письменных конструкций. Например, если у таких конструкций экспрессивного синтаксиса, как лексический повтор, разговорным субстратом являются конструкции с повторами без распрост 14 ранения, то для вопросно-ответного комплекса в монологической речи -соответствующие предложения устного диалога, а для вставных конструкций таким субстратом выступают устные высказывания с перебивами речи и вставками. Каждая экспрессивная конструкция имеет свой разговорный субстрат. Однако такие конструкции экспрессивного синтаксиса, как номинативные предложения, цепочки номинативных предложений, трудны для подобной интерпретации. Г.Н. Акимова отмечает: «Современное употребление «классических» номинативных предложений (т.е. без приглагольных распространителей-дополнений, обстоятельств) типа Зима; Поздняя осень отмечается преимущественно в книжной речи, прежде всего в художественной прозе...» [Акимова 1990: 97].

Имеется несколько точек зрения по вопросу о том, как слабые элементы разговорной речи попадают в книжные жанры, в частности в художественную литературу. Согласно одной из них слабые элементы разговорной речи, переходя в книжную, становятся сильными элементами письменной речи, поскольку несут на себе печать стилистической тональности [Золотова 1982]. По мнению же Н.Ю.Шведовой, существуют две ступени вхождения разговорных синтаксических конструкций в письменный литературный язык, где «на первой ступени разговорная конструкция полностью сохраняет свою специфическую окрашенность и воспринимается как нечто по отношению к письменному тексту внешнее, инородное; на второй ступени она, сохраняя своё исходное разговорное качество, уже оказывается элементом системы таких средств внутри письменной речи, которые служат для придания ей окраски непринужденности и свободы, направленной на установление непосредственных контактов с читателем» [Шведова 1966: 151]. Г.Н.Акимова выделяет три ступени вхождения устных конструкций в литературный язык. На первой ступени устные конструкции копируются в речи персонажей художественных произведений, имитируя разговорную речь. Но подобная имитация не является точной копией разговорной речи, поскольку разговорную речь с нечеткими границами предложений, перебивами речи, повторами, различными вставками довольно трудно передать в художественном диалоге [Полищук, Сиротина 1979]. При имитации устные разговорные конструкции сохраняют, насколько это возможно, свою синтаксическую структуру. Однако в художественных диалогах не все конструкции в равной степени имитируются писателями. Следует выделить присоединительные и вопросительные структуры, которые имитируются гораздо легче других. Но, как и при всякой имитации, устные конструкции «становятся стилистически отмеченными как чужеродные синтаксические элементы» [Акимова 1990: 99].

На второй ступени вхождения устных конструкций в литературный язык наблюдается их употребление в авторской речи, особенно в художественной. Данный процесс сопровождается стилистическими и структурными изменениями. Именно на этой ступени вхождения разговорных конструкций в письменную речь происходят формирование основы и дальнейшее развитие экспрессивных синтаксических конструкций. Сущностью проявления экспрессии является то, что «конструкции становятся синтаксическим элементом художественной речи, который имеет целью не столько имитировать устную речь, сколько воздействовать на читателя» [Акимова 1990: 100]. Употребление экспрессивных конструкций сопровождается усилением авторского начала. Кроме того, использование экспрессивного значения связано с нарушением синтетичности русского письменного синтаксиса за счет более редких аналитических конструкций. Для устного же синтаксиса типичны расчлененные построения. Именно поэтому понятие экспрессивного синтаксиса связывается с письменной авторской речью.

Экспрессивно - прагматическая роль вставных конструкций

Некоторые ученые [А.И.Аникин, А.М.Пешковский] давали весьма широкое определение вводным конструкциям. Основными признаками их считались отсутствие синтаксической связи с предложением, к которому они примыкают, интонационная обособленность. Однако не все предложения, которые имеют указанные признаки синтаксической и интонационной обособленности, по своему содержанию ограничены выражением отношения и оценки говорящего. Наоборот, среди них имеется большое количество таких, которые представляют собой самостоятельные высказывания, так или иначе связанные с развиваемой в предложении темой. Зачастую они заключают различные сведения, необходимость которых замечается говорящим (пишущим), когда он уже приступил к выражению мысли. Вследствие этого начатое предложение прерывается и в него вводится необходимое сообщение.

Вопросы о вводных и вставных конструкциях привлекали внимание лингвистов [Г.Н.Акимова, 1980; А.И.Аникин, 1967; Е.Л.Артеменко, 1985; С.В.Вяткина, 1987; В.П.Ковалев, 1971; В.А.Шаймиев, 1981 и другие]. Однако многие аспекты данной проблемы продолжают оставаться нерешенными, что обусловливает научный интерес к ним. В последнее время появился ряд исследований, посвященных изучению вводных и вставных конструкций в научной речи [Э.С.Геллер, С.О.Глушакова и др.], в которых функционально-семантические особенности этих структур рассматриваются в связи с процессом развития научного стиля как одной из функционально-речевых разновидностей русского литературного языка. При анализе соотношения вводных и вставных конструкций в процессе развития научной речи выявлена тенденция к активизации вставных конструкций (сравнительно с вводными). Тенденция к аналитизму вставных единиц является одной из причин их широкого использования в современных научных текстах. Другой причиной интенсификации употребления вставных конструкций в научных текстах (относительно вводных конструкций) является тот факт, что именно вставные конструкции служат средством увеличения основного информативного объема высказывания. Это согласуется с тем, что по мере развития науки информативность научных текстов становится их определяющей чертой.

В художественных текстах вставные конструкции выполняют не только информативную, но и экспрессивную функции. Вводные и вставные конструкции имеют существенные грамматические, функциональные и другие различия. Если вводные конструкции всегда модально окрашены, их соотношение с основным предложением выражает субъективную модальность, то вставные конструкции (словоформа, словосочетание, предложение) представляют собой отдельное предложение, а иногда и замыкающее его.

Чета Чернышевский, как и родители Рудольфа, как и Олина мать (скульпторша, жирная, черноглазая, ещё красивая дама с низким голосом, похоронившая двух мужей и носившая всегда какие-то длинные бронзовые цепи вокруг шеи), не только не чуяла, какое нарастает событие, но с уверенностью ответила бы, найдись праздный вопрошатель среди ангелов, уже слетавшихся, уже кипевших с профессиональной хлопотливостью вокруг колыбели, где лежал темненький новорожденный револьвер, - ответила, бы, что всё хорошо, все совершенно счастливы («Дар», 42); Или пути колоссальная рука пуппенмеистера вдруг появилась на миг среди существ, в рост которых успел уверовать глаз (так что первое ощущение зрителя по окончании спектакля: как я ужасно вырос)? (Там же, 11).

Проблеме изучения вставных конструкций в русском языке уделяется внимание, однако оно недостаточно, поскольку вопросы, связанные с введением в художественное произведение той или иной дополнительной информации, которая должна взаимодействовать с тем сообщением, которое имелось уже ранее, являются весьма сложными по причине своей неоднозначности, многоаспектности.

Предложения, имеющие в своем составе вставную конструкцию, относятся к числу расчлененных: Как раз в такой день беззаботных поворотов (что особенно было интересно, ввиду того, что накануне неожиданно выпал первый снег и сегодня скользко растаял) он заметил из окна господина, точно на шарнирах, мелкими шажками переходившего улицу, - и сразу, почему-то, вспомнил разговор с милейшим изобретением («Король, дама, валет», 180).

Вставные конструкции, как особый вид синтаксического построения, резко разрывают логико-грамматические отношения основного предложения, размыкают его «непрерывность синтаксических связей». Они производят впечатление незапланированности, и это способствует их актуализации. Вставные конструкции связаны, прежде всего, с процессом совершенствования языка, выразившимся в стремлении преодолеть противоречие между многоплановостью мыслительной деятельности и ограниченностью языка как линейной системы. Тексту свойственна прерывность, нарушающая линейную последовательность. Вставные конструкции можно причислить к текстообразующим категориям, так как они являются порождением текста.

Расчлененность и сегментация синтаксических структур художественного текста

Одной из особенностей синтаксической организации художественного текста В.Набокова является тяготение к синтагматической расчлененности. Расчлененные конструкции или конструкции с ослабленными показателями синтагматической связанности несут значительную экспрессивную нагрузку.

Понятие экспрессии, экспрессивности обычно связывается с «усилением выразительности, увеличением воздействующей силы языкового знака, будь то морфема, лексема или синтаксическая структура» [Иванова 1999: 3]. Экспрессия на синтаксическом уровне выражается построениями особого типа сегментированными конструкциями, парцелляцией, присоединением и др., представляющими собой расчлененные структуры с ослабленной синтаксической связью. Это так называемый «рубленый» синтаксис [Будниченко 2003].

Основной причиной широкого употребления расчлененных и сегментированных синтаксических конструкций в художественных произведениях является влияние разговорного синтаксиса на письменную речь. Именно под влиянием живой разговорной речи происходит возрастание тенденции к расчлененности синтаксиса художественных произведений, поскольку разговорная речь изначально пользовалась такими средствами связи, как пауза и интонация, при передачи сложностей синтаксических взаимоотношений компонентов высказывания. Однако данные изменения вовсе не ломают традиционный книжный синтаксический строй, а всего лишь происходит «активизация имеющихся в синтаксисе конструкций, заложенных в синтаксисе возможностей» [Валгина 2001: 187]. Расчлененность письменной речи создается за счет увеличения длительности пауз между компонентами синтаксического построения, по причине прерывания синтагматической цепочки, что фиксируется точками. В результате фразы одного высказывания становятся более динамичными, актуализированными и экспрессивными.

Таким образом, можно отметить, что основным путем вхождения разговорных структур в письменную речь, в частности в язык художественной литературы, является расчленение высказывания, прерывание синтагматических последовательностей. Синтагматическая цепочка дробится на отдельные части, из которых, в свою очередь, могут образоваться отдельные высказывания: Это приводит к созданию эффекта коммуникативной равнозначности звеньев синтагматической цепочки. «К отрезкам сегментированного предложения может быть применен термин «словесный тест», которым точно передается подчеркнутая актуализированность, дейктичность каждого сегмента» [Арутюнова 1972: 196].

Синтаксическая расчлененность связана с разрывом синтаксических связей. В более узком значении расчленение характеризуется как специальное дробление предложения на два и более высказывания. Яркой чертой разговорного синтаксиса является также то, что в отличие от «интеллектуальных» конструкций, которые, как правило, представляются несколько обременительными при устной беседе, сегментированные конструкции предоставляют возможность носителю речи отступить от синтаксических норм языка. «Слушающему легче воспринять мысль, а говорящему оформить её, когда эта мысль подается в несколько речевых тактов» [Валгина 2001:202]. Информация поступает расчлененно с целью максимально быстрого и легкого её усвоения. Таким образом, одно из основных функциональных предназначений расчлененности - снятие глубины усложненного высказывания, облегчение его восприятия [Калашникова 1998: 3].

Частотность сегментированных конструкций, как экспрессивных синтаксических построений, в текстах нарастает. Любое предложение может быть расчленено на основную часть, или базовую структуру, и сегмент -отчлененный от предложения отрезок.

Сегментация признается наиболее обобщенным проявлением синтаксической расчлененности. Сегментированные конструкции становились предметом изучения многих ученых [Ш.Балли, Ю.М. Скребнева, А.С.Попова, A.M. Пешковского и др.], которые считали, что сегментированные конструкции используются авторами художественных произведений со специальными стилистическими задачами, а именно как можно ярко передать устную речь.

Похожие диссертации на Синтаксические конструкции экспрессивного типа как средство выражения авторских интенций