Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Стилистические фигуры контраста в современном русском литературном языке: семантико-структурно-функциональная характеристика Егорченко Ольга Николаевна

Стилистические фигуры контраста в современном русском литературном языке: семантико-структурно-функциональная характеристика
<
Стилистические фигуры контраста в современном русском литературном языке: семантико-структурно-функциональная характеристика Стилистические фигуры контраста в современном русском литературном языке: семантико-структурно-функциональная характеристика Стилистические фигуры контраста в современном русском литературном языке: семантико-структурно-функциональная характеристика Стилистические фигуры контраста в современном русском литературном языке: семантико-структурно-функциональная характеристика Стилистические фигуры контраста в современном русском литературном языке: семантико-структурно-функциональная характеристика Стилистические фигуры контраста в современном русском литературном языке: семантико-структурно-функциональная характеристика Стилистические фигуры контраста в современном русском литературном языке: семантико-структурно-функциональная характеристика Стилистические фигуры контраста в современном русском литературном языке: семантико-структурно-функциональная характеристика Стилистические фигуры контраста в современном русском литературном языке: семантико-структурно-функциональная характеристика
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Егорченко Ольга Николаевна. Стилистические фигуры контраста в современном русском литературном языке: семантико-структурно-функциональная характеристика : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01.- Абакан, 2006.- 221 с.: ил. РГБ ОД, 61 06-10/1658

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Теория фигур на современном этапе 12

1.1. Эволюция Теории фигур от античных риторик и старых русских стилистик до речеведения нашего времени 14

1.2. Существующие классификации фигур 22

1.3. Классификация фигур по системе принципов 36

Выводы по главе 44

Глава II. Контраст как принцип организации элокутивных средств языка 46

2.1. Лингвистическая и экстралингвистическая сущность контраста Дефиниция понятия «контраст» 46

2.1.1. Специфика реализации контраста в музыке 62

2.1.2.Специфика реализации контраста в изобразительном искусстве..,64

2.1.3. Парадигматический принцип контраста в лингвистике 66

2.1.4. Способы реализации контраста 68

2.2. Фигуры, построенные по принципу контраста 71

2.2.1.Орнаментальные элокутивные контрастивы способа противоречия: семантико-структурная характеристика 72

2.2.2. Орнаментальные элокутивные контрастивы способа противоположности: семантико-структурная; характеристика 99

Выводы по главе 139

Глава III. Полевая организация системы фигур, построенных по принципу контраста: семантико-структурно-функциональная характеристика 141

3.1. Значимость лингвистического понятия поля для риторических и стилистических исследований 141

3.2. Семантико-структурно-функциональные микрополя фигур, построенных по принципу контраста 150

3.2.1. Микрополе контрастивов способа противоположности. 154

3.2.2. Микрополе контрастивов способа противоречия 159

3.2.3. Медиополе принципа контраста Л61

3.2.4. Выводы по главе 168

Глава IV. Специфика функционирования фигур, построенных по принципу контраста 169

4.1. Функционирование фигур контраста в поэзии Серебряного века...169

4.2. Реализация принципа контраста в хакасской поэзии 20-30-х годов 177

4.3. Функциональная специфика фигур контраста в современной художе

ственной литературе и публицистике 182

Выводы по главе 191

Заключение 192

Библиография 194

Перечень источников речевых иллюстраций. 219

Введение к работе

Контраст - основа человеческого бытия во все времена и на уровне любой культуры. Эволюция мироздания теснейшим образом связана с контрастным осознанием действительности, элементы которой через контрастное восприятие подвергались анализу, а затем синтезировались, включаясь в единое целое, составляющее эмпирику осознания человеком как самого себя, так и себя в социуме.

XIX-XX века - время перемен и переломов в жизни России, переворотов в культурном сознании общества, время переосмыслений имеющегося исторического опыта, которые воплощались в разных видах искусства (музыке, живописи, архитектуре, литературе). В связи с этим контраст не мог не обращать на себя внимание и не попадать в поле зрения научной и культурной общественности: к нему обращались искусствоведы и критики, музыканты и художники [Асафьев 1925; Кабалевский 1988; Кирцер 2000; Сокольникова 2002 и др.].

Словесное творчество в силу своей коммуникативной направленности призвано воздействовать через умело и целесообразно найденное яркое слово. Контраст же обладает способностью повышать прагматику восприятия объективной реальности и субъективного мироощущения. В соотнесённости с художественным творчеством наиболее рельефно контраст проявляет себя в поэзии Серебряного века (А. Ахматова, А. Блок, С. Есенин, М. Цветаева и др.), а также в хакасской поэзии начала XX века (М. Аршанов, В. Кобяков, П. Штыгашев и др.), что опять-таки связано с историко-социальным контекстом.

Изучение контраста в современном языкознании и речеведении (риторике, стилистике, культуре речи, прагматике и др.) связано с рядом проблем. Первой проблемой, с которой сталкивается исследователь, обращаясь к описанию изобразительно-выразительной (элокутивной) системы, включающей

в том числе, тропы и фигуры контраста, - становится проблема диффузии границ современного речеведения. В работе речеведение понимается как научно-практический комплекс, базирующийся на риторике - науке и искусстве коммуникативного мастерства. В рамках этого комплекса рассматривается также коммуникативный аспект стилистики и культуры речи, речевой прагматики. Вторая проблема связана с тем, что элокутивный раздел классического канона (риторики) находится в диффузной речеведческой зоне, что актуализирует его во всех речеведческих дисциплинах; риторике, стилистике, культуре речи, прагматике. В связи с этим комплексное описание системы тропов и фигур контраста является актуальным для всех названных «семи-осфер» речеведения в рамках приоритетных парадигм современного лингвистического знания, а именно, - функционализма, полевой системности.

С одной стороны, до настоящего времени строго не установлен лингвистический статус контраста: в работах ученых-лингвистов он определяется по-разному s Одни исследователи (А.В. Кузнецова, Л.В. Баскакова, Т.Г. Ха-загеров, Н.М. Чмыхова, Л.С. Ширина) называют контраст отношением; другие (Ю.Н. Караулов, А.Л. Кошелева) - приемом. Наконец, третьи (Е.А. Астахова, Л.А. Матвиевская, И.В. Пекарская, С.А. Станиславская и др.) определяют контраст как организующий принцип, что, по-нашему мнению, является наиболее целесообразным.

Вместе с тем в отечественной науке малочисленны исследования, трактующие контраст как принцип организации языковых/речевых реалий и в том числе, что очень важно, - как принцип организации изобразительно-выразительных средств (тропов и стилистических фигур), способствующих усилению прагматики речи, а значит, - и повышению эффективности общения в целом.

Принимая контраст за организующий принцип, необходимо не просто представить номенклатурный список орнаментальных элокутивов, но и описать их в системных отношениях как между собой, так и с фигурами, постро-

енными по другим принципам. Целесообразным на наш взгляд является: установить характер данной системности и вывести её на уровень полевого рассмотрения, что позволит представить семантико-структурно-функциональный потенциал орнаментальных контрастивов1.

В данной работе предлагается комплексное осмысление фигур принципа контраста, которые мы называем элокутивными контрастивами, с точки зрения особенностей структуры, семантики и специфики их функционирования в художественной литературе и публицистике XIX-XX веков на примере поэзии и прозы русской и хакасской литературы.

Таким образом, актуальность диссертационного исследования обусловлена устойчивым интересом современной филологии к проблемам прагматики в рамках функционализма и речевой полевой системности, а именно лингвистическому описанию медиополя изобразительно-выразительных средств фигурального и тропеического характера, построенных по принципу контраста, включающего в себя микрополя противоречия и противоположности как способов реализации названного принципа.

Объектом исследования является контраст как принцип организации элокутивных средств языка.

Предметом - семантико-структурно-функциональное описание стилистических фигур, построенных по принципу контраста, в современном русском литературном языке.

Цель работы - комплексное системное исследование в рамках теории поля семантики, грамматической структуры и особенностей прагматического функционирования стилистических фигур и тропов, построенных по принципу контраста, в современном русском литературном языке. Поставленная цель определила круг задач;

Данный термин вводится нами в соотнесённости с системой существующей терминологии теории фигур: орнаментальный - относящийся к разделу классической риторики - ortiamenta - «словесное украшение», контрастна - изобразительное средство, построенное по принципу контраста.

  1. Обобщить итоги разработки теории фигур от античных риторик до современной теории элокуции.

  2. Соотнести понятия «контраст», «противоречие», «противоположность». Определить их лингвистический статус.

  3. Исследовать способы реализации принципа контраста в языке на уровне зафиксированных элокутивов.

  4. Выявить и описать систему фигуральных и тропеических элокутивов, построенных разными способами реализации принципа контраста.

  1. Представить семантико-структурно-функциональную комплексную характеристику фигур и тропов контраста.

  2. Рассмотреть данное комплексное описание в рамках полевой системности: описать микрополя отдельных способов реализации принципа контраста (противоположности и противоречия) и в целом - медиополе принципа контраста.

  3. Предложить критерии построения семантико-структурно-функциональных микрополей контрастивов.

  4. Выявить специфику функционирования контаминированных контрастивов в прагматически значимом тексте.

Материалом исследования стали художественные тексты русской и хакасской поэзии и прозы 19-20 вв. (в частности, А.А. Ахматовой, К.Д. Бальмонта, А.А. Блока, В.В. Вересаева, Н.В. Гоголя, А. Грина, С.А. Есенина, М.И, Цветаевой, А.И. Куприна, Б.Л. Пастернака, А.П. Чехова; М. Аршанова, В. Кобякова, П. Штыгашева и др.), а также публицистические тексты таких центральных, республиканских и городских периодических изданий, как «Аргументы и факты на Енисее», «Аргументы и факты», «Литературная газета», «Абакан», «Взгляд», «Красноярский рабочий», «Культура», «Совершенно секретно», «Московский комсомолец в Красноярске», «Хакасия», «Шанс», «Пятница», «Аргументы успеха» и др. Творчество названных авторов и перечисленные периодические издания были выбраны материалом ана-

лиза потому, что именно они иллюстрируют собой специфику реализации принципа контраста на уровне разных речевых и художественных жанров. Вместе с тем, для большей убедительности предлагаемых в работе выводов привлекался языковой материал малых фольклорных жанров, в частности русских паремий. Количество иллюстративного материала включает в себя более 3000 карточек.

Комплексная методика анализа материала предполагала использование следующих методов: анализ и синтез, классификационный метод в рамках описательного, позволяющего передать специфические особенности тропов и фигур, построенных по принципу контраста; элементы компонентного анализа для описания прагматического потенциала контрастивов.

Научная новизна связана с семантико-структурно-функциональным описанием элокутивов-контрастивов в рамках теории поля. Кроме того, она состоит в фиксации способов реализации принципа контраста, которые определяют степень прагматического заряда языковой единицы, и описании системы фигур контраста, построенных разными способами.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что представленный в ней опыт рассмотрения контраста как парадигматического принципа построения целого ряда экспрессивов (орнаментальных элокутивов), реализующегося разными способами, является важным а) для теории элокуцищ потому что расширяет и углубляет представления об элокутивной системности в рамках риторики, стилистики, культуры речи, прагматики; б) для теории коммуникации, поскольку описание семантико-структурно-функциональной специфики контрастных орнаментальных элокутивов в рамках полевой системности позволяет оценить уровень коммуникативной прагматической эффективности того или иного контрастива в художественно-публицистической коммуникации. Описание медиосистемы фигур принципа контраста приблизит возможность всестороннего изучения общего сти-

диетического макрополя языковой и речевой изобразительности и выразительности.

Практическая ценность исследования заключается в том, что его результаты могут способствовать совершенствованию преподавания языковьгх и речеведческих курсов в школах, гимназиях, лицеях и вузах. Кроме того, предлагаемые коррекции дефиниций элокутивов и орнаментальная терминология могут представить интерес при составлении новых и совершенствовании переиздающихся терминологических и энциклопедических словарей и справочников, а также учебных пособий и учебников.

На защиту выносятся следующие положения:

  1. Контраст представляет собой парадигматический принцип организации орнаментальных элокутивов контрастного характера и реализуется через два специализированных способа - способ противоположности и способ противоречия. В рамках названных способов могут быть выявлены и описаны комплексы фигур и тропов (орнаментальных элокутивных контра-стивов), представляющие собой отдельные микросистемы: контрастивы способа противоположности; контрастивы способа противоречия.

  2. Названные микросистемы целесообразно рассматривать в рамках теории поля, что позволяет установить многоуровневый характер системности и определять её как семантико-структурно-функциональную.

  3. Функциональная системность определяет структурно-семантическую, что доказывает ядерно-периферийная структура поля. Се-мантико-структурно-функциональные поля способов реализации принципа контраста (противоположности и противоречия) в своём взаимодействии позволяют прийти к описанию медиополя принципа контраста, которое, в свою очередь, заполняет лакуну в характеристике общего макрополя элокутивов русского языка.

  4. В основу построения микрополей способов реализации принципа контраста (противоречия и противоположности) и медиополя принципа кон-

траста положены специальные критерии: структурный, определяющий грамматическую специфику контрастива, семантический, фиксирующий его лексическую семантику, функциональный, позволяющий продемонстрировать повышение уровеня речевой прагматики и степени реализации экспрессии от периферии к ядру, а также зафиксировать функциональную специфику того или иного контрастива; поуровневый критерий, рассматривающий реализацию контрастивов на разных уровнях языковой структуры (слово, словосочетание, предложение, текст).

5. Орнаментальные контрастивы повышают свой воздействующий потенциал за счёт использования в тексте совместно с другими элокутивами как в рамках гетерогенного, так и в рамках гомогенного вариантов.

Материалы диссертации были апробированы в течение семи лет в рамках проведения лекционных, практических и семинарских занятий по курсам «Русский язык», «Русский язык и культура речи», «Основы риторики», «Хакасская литература», «Эстетика», «История мировой культуры» в Музыкальном колледже Института искусств Хакасского государственного университета им. Н.Ф. Катанова.

Результаты исследования излагались в докладах и сообщениях на научных конференциях: Катановские чтения - 2002 (Абакан); Всероссийская научная конференция «Актуальные проблемы изучения языка и литературы» (Абакан, 2002); Седьмая международная конференция по риторике «Риторика в системе гуманитарного знания» (Москва, 2003); Восьмая международная конференция по риторике «Риторика в модернизации образования» (Москва, 2004); Катановские чтения - 2004 (Абакан, 2004); Четвертая всероссийская научно-практическая конференция, посвященная 10-летию образования Хакасского государственного университета им. Н.Ф. Катанова и 60-летию образования Факультета русской филологии Института филологии «Актуальные проблемы изучения языка и литературы: толерантность и интеграция» (Абакан, 2004); Научно-практическая конференция «Славянские чтения» (Омск,

2005); Международная научная конференция «Коммуникативная лингвистика: вчера, сегодня, завтра» (Армавир, 2005).

Содержание работы отражено в 10 публикациях, общий объем которых 2,12 п.л. Опубликованные материалы полностью отражают содержание диссертационного исследования.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, четырёх глав, заключения, библиографии, перечня источников речевых иллюстраций. Общий объем работы 221 машинописных страниц.

Эволюция Теории фигур от античных риторик и старых русских стилистик до речеведения нашего времени

Термин «фигура», лат. «figura», греч. «shema» восходит к античной риторике. Его этимологию связывают с названием движений в танцах. Представлялось, что чувства и мысли спрятаны в человеческом теле, недоступны наблюдению и обнаруживаются только через слово, изображающее движение [Хазагеров, Ширина 1999: 164].

Попытки описания и классификации риторических фигур делались еще античными риториками. При этом существовали две тенденции в разработке этой проблемы. Первая характеризуется выявлением принципов внутреннего строения фигур. В соответствии с этим выделяются: 1) фигуры, представляющие собой,- с одной стороны сокращение некоего материала, а с другой -его увеличение; 2) фигуры, позволяющие, с одной стороны, ослаблять связи между словами, а с другой - усиливать их; 3) фигуры, задающие некие правила такого расположения слов, при котором одна из частей высказывания оказывается выделенной. Этой тенденции придерживался Квинтилиан, определявший троп и фигуру так: «Троп есть такое изменение собственного значения слова или словесного оборота в другой, при котором получается обогащение значения» [Античные теории ... 1936:228]. «Фигура определяется двояко: во-первых, как всякая форма, в которой выражена мысль, во-вторых, фигура в точном смысле слова определяется как сознательное отклонение в мысли или выражении от обыденной и простой формы.... Будем считать фигурой обновление формы речи при помощи некоего искусства. Вообще же такой оборот, где значение слов остается неизменным, меняется же только структура речи, может быть скорее назван словесной фигурой» [Античные теории... 1936: 239].

Античные риторы выделяли фигуры мысли и фигуры слова: первые не менялись от пересказа иными словами, вторые менялись. Это привело к двоякому пониманию фигур - узкому и широкому. Наиболее плодотворным оказалось именно разделение фигур на «фигуры мысли» и «словесные фигуры», которое является основанием для наиболее убедительных классификаций специальных языковых средств [Кузнецова 1998: 13]. На них и остановимся подробнее, изложив предварительно определения терминов «троп» и «фигура», встреченные нами в научной литературе, а также коснувшись истории вопроса отграничения тропа и фигуры в античных и старых русских риториках.

Афиней из Навкратиды и Апполоний, называемый Моллон, определяли фигуру так: «Фигура есть изменение (конструкции), ведущее к услаждению слуха» [Античные теории... 1936: 57]. Цецилий Калактинский определил фигуру как уклонение мысли и выражения от присущей им природы [там же: 62]. По мнению Квинтиллиана, фигура определяется двояко: во-первых, как всякая форма, в которой выражена мысль, во-вторых, фигура в точном смысле слова понимается как сознательное отклонение в мысли или в выражении об обыденной и простой формы. Согласно первому и более общему пониманию, не останется ничего такого, где бы не было фигуры. ... «Не следует понимать под фигурой только те случаи, когда простое и естественное выражение изменяется в сторону большей поэтичности или красноречия. Таким образом, будем считать фигурой обновление формы речи при помощи некоего искусства» [там же: 120].

Лингвистическая и экстралингвистическая сущность контраста Дефиниция понятия «контраст

Прежде чем определить лингвистическую сущность контраста и предложить его дефиницию в аспекте теории элокуции, остановим внимание на философском, логическом, этическом, эстетическом, психологическом его обосновании, а также лингвистической и экстралингвистической сущности.

В словаре иностранных слов представлена следующая информация: Контраст (от фр. contraste) - резко выраженная противоположность; контраст зрительный - зрительная оценка относительной яркости (освещенности) предмета или его цвета по сравнению с окружающим его фоном; контраст фотографический - быстрота нарастания почернения в фотографическом изображении с увеличением экспозиции [СИС 1979: 256].

В энциклопедическом словаре Ф.А. Брокгауз и И.А. Ефрон определяют интересующее нас понятие следующим образом: контраст, фр., противоположность, напр. В понятиях: утверждение-отрицание, добро-зло и т.п., в ощущениях: черный-белый, холодный-горячий и т.п. [ЭС 2003: 304].

В научной литературе контраст изучается как понятие логическое, психологическое, литературоведческое. В подтверждение сказанному могут служить исследования А.В. Кузнецовой «Фигуры контраста и их функции в творчестве М.Ю. Лермонтова» [Кузнецова 1998] и С.А. Станиславской «Контраст как принцип организации поэтического текста» [Станиславская 2001].

На наш взгляд, данная дефиниция имеет многофункциональный характер. В связи с этим предлагаем изучение контраста в более детальном рассмотрении, то есть философском, логическом, этическом, эстетическом, психологическом, лингвистическом и экстралингвистическом.

С философской точки зрения контраст представлен сопоставлением таких понятий, как противоположность и противоречие, с выделением их внутренней и внешней сущностей. Однако философский энциклопедический словарь конкретной статьи о контрасте не содержит.

Противоположность, один из двух «борющихся моментов конкретного единства, которые являются сторонами противоречия. Различают внешнюю и внутреннюю противоположность: если внешняя противоположность выступает как полюсы противоречия, взаимно предполагающая и одновременно исключающая друг друга, но существующая как относительно самостоятельная (напр., пролетариат и буржуазия), то внутренняя противоположность, отрицая друг друга, находятся в отношении взаимного проникновения (напр., общественный характер производства и частнокапиталистический способ присвоения)» [ФЭС 1983: 543].

«Противоречие диалектическое, взаимодействие противоположных, взаимоисключающих сторон и тенденций предметов и явлений, которые вместе с тем находятся во внутреннем единстве и взаимопроникновении, выступая источником самовыдвижения и развития объективного мира и познания. Существенные различия превращаются в противоположности (наибольшее различие, полярность, антагонизм), которые, взаимоотрицая друг друга, перерастают в противоречие. Внутреннее противоречие - это взаимодействие противоположных сторон внутри данного объекта (напр., внутри данного организма или конкретного общества). Внешнее противоречие - это взаимодействие противоположностей, относящихся к разным объектам (напр., между обществом и природой, организмом и средой)».

Противоречие - это важнейший методологический принцип, логическая форма развития познания. Противоречие, возникающее в мышлении, отражает противоречие объективной реальности [ФЭС 1983: 545-546].

С этической точки зрения контраст рассматривается через основные категории этики: «добро» и «зло». Словарь по этике также как и по философии отдельной информации по контрасту не предоставляет.

Категории «добро» и «зло» неразрывно связаны с моральным сознанием человека, его внутренним миром и самосознанием в обществе. Эти категории считаются жизненными регуляторами, они характеризуют положительные и отрицательные (моральные и аморальные) качества личности.

Добро - одно из наиболее общих понятий морального сознания и одна из важнейших категорий этики. Вместе со своей противоположностью - злом., добро является наиболее обобщенной формой разграничения и противопоставления нравственного и безнравственного, имеющего положительное и отрицательное моральное значение, того, что отвечает содержанию требований нравственности, и того, что противоречит им [Словарь по этике 1983: 76].

Зло - категория этики, по своему содержанию являющаяся противоположностью добру, и понятие морального сознания, которое служит наиболее обобщенным выражением представлений о безнравственном, противоречащем требованиям морали, заслуживающем осуждения, а также общей абстрактной характеристикой отрицательных моральных качеств [Словарь по этике 1983: 95].

Под добром понимаем то, что общество считает нравственным, достойным подражания. Под злом понимаем то, что общество считает безнравственным, достойным осуждения.

Рассматривая контраст с эстетической стороны, следует обратиться к трактовке, которую предлагает коллектив авторов словаря по эстетике:

Значимость лингвистического понятия поля для риторических и стилистических исследований

Интенциональный речевой потенциал предполагает обязательную прагматическую направленность. Усилению прагматики любого высказывания служит такая элокутивная категория, как экспрессивность.

В научной лингвистической литературе достаточно активно употребляются такие понятия, как «экспрессивность», «эмоциональность», «интенсивность», «прагматика», «изобразительность», «выразительность». В разное время ученые-лингвисты проводили исследования, в которых рассматривались трактовки этих дефиниций, ставились вопросы относительно их разграничения и соотношения [Галкина-Федорук 1958], [Акимова 1982, 1990], [Чайковский 1971], [Комарова 1984], [Маслов 1992], [Пекарская 2000] и др.

P.P. Чайковский справедливо утверждает: «В лингвостилистическом плане экспрессивность - это общая лингвостилистическая категория, характерная почти для всех сфер человеческой коммуникации с помощью естественного языка. Своё наиболее полное проявление общая лингвостилистическая категория экспрессивности находит в функциональном стиле художественной литературы. Общая лингвостилистическая категория экспрессивности конституируется взаимодействием в речи частных лингвостилистических категорий экспрессивности разных уровней языка» [Чайковский 1971: 196].

И.В. Пекарская в своей работе приходит к выводу о том, что в существующей лингвистической литературе присутствуют три мнения по поводу принадлежности категории экспрессивности языку/речи: а) экспрессивность - языковая категория; б) экспрессивность - речевая категория; в) экспрессивность - языковая категория, которая может реализовать себя в речи. Без сомнения, истинно последнее утверждение, и приведенные аргументы говорят в его пользу. В нашей работе мы будем придерживаться именно его. В связи с этим целесообразной становится акцентуация внимания на широком и узком понимании экспрессивности, существующем в современной науке, а также на вопросе о том, характеризует ли экспрессивность все уровни языковой структуры или свойственна лишь отдельным из них [Пекарская 2000а: 87].

По замечанию И.В. Пекарской, экспрессивные средства языка, усиливающие прагматику речи, как показывают последние исследования по теории элокуции , организованы системно: «Важным явилась фиксация внимания учёных на том факте, что в основе экспрессивных средств языка лежат определенные принципы построения: А.П. Сковородников назвал принципы экономии/избыточности [Сковородников 1981], Г.Н. Акимова рассмотрела ряд фигур в аспекте их грамматической расчленённости/нерасчленённости [Акимова 1982]. Э.М. Береговская указала на принципы симметрии/асимметрии [Береговская 1984]. В 1995 г. И.В. Пекарская представила систему фигур, построенных по принципу синтаксической контаминации, а в 2000 г. сделала вывод о том, что контаминация является изоморфным принципом организации фигур любого языкового яруса [Пекарская 2004: 376-379].

В настоящее время особое внимание уделяется описанию тех или иных лингвистических явлений в рамках полевой системности, так как именно она позволяет установить специфику многоуровневых отношений между единицами языковой/речевой системы, выявить их прагматический потенциал.

О.С. Ахманова в «Словаре лингвистических терминов» определяет: «Поле - совокупность содержательных единиц (понятий, слов), покрываюгцая определенную область человеческого опыта. Поле ассоциативное. Совокупность ассоциативных представлений, так или иначе связанных с данным словом. Поле концептуальное. Данная понятийная область, данная совокупность взаимосвязанных понятий. Поле семантическое 1) Частичка («кусочек») действительности, выделенная в человеческом опыте и теоретически имеющая в данном языке соответствие в виде более или менее автономной лексической микросистемы. Семантическое поле радости. Семантическое поле времени. 2) Совокупность слов и выражений, составляющих тематический ряд, слова и выражения языка, в своей совокупности покрывающие определенную область значений» [Ахманова 1966: 334].

Ю.М. Гаврилов в работе «Семантическое поле как один из способов систематизации семантики» говорит, что термин «поле» называет принцип построения языкового материала и его характер [Гаврилов 1990: 57].

В.Г. Адмони о структуре поля пишет: «типическим её случаем является такое построение, при котором соответствующее явление парадигматического строя (грамматическая единица) обладает центром (сердцевиной) и периферией. Центр (сердцевина) образуется при этом оптимальной концентрацией всех совмещающихся в данной единице признаков. Периферия состоит из большего или меньшего числа образований разной ёмкости (иногда сводящейся к отдельной форме слова) с некомплектным числом этих признаков, то есть с отсутствием одного или нескольких из них, или при их изменённой интенсивности, и с факультативным наличием других признаков» [Адмони 1994: 48-49].

Похожие диссертации на Стилистические фигуры контраста в современном русском литературном языке: семантико-структурно-функциональная характеристика