Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Межкультурная коммуникативно-профессиональная компетентность как фактор подготовки квалифицированных специалистов Мариничева Анна Витальевна

Межкультурная коммуникативно-профессиональная компетентность как фактор подготовки квалифицированных специалистов
<
Межкультурная коммуникативно-профессиональная компетентность как фактор подготовки квалифицированных специалистов Межкультурная коммуникативно-профессиональная компетентность как фактор подготовки квалифицированных специалистов Межкультурная коммуникативно-профессиональная компетентность как фактор подготовки квалифицированных специалистов Межкультурная коммуникативно-профессиональная компетентность как фактор подготовки квалифицированных специалистов Межкультурная коммуникативно-профессиональная компетентность как фактор подготовки квалифицированных специалистов Межкультурная коммуникативно-профессиональная компетентность как фактор подготовки квалифицированных специалистов Межкультурная коммуникативно-профессиональная компетентность как фактор подготовки квалифицированных специалистов Межкультурная коммуникативно-профессиональная компетентность как фактор подготовки квалифицированных специалистов Межкультурная коммуникативно-профессиональная компетентность как фактор подготовки квалифицированных специалистов
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Мариничева Анна Витальевна. Межкультурная коммуникативно-профессиональная компетентность как фактор подготовки квалифицированных специалистов : Дис. ... канд. социол. наук : 22.00.04 : Н. Новгород, 2003 207 c. РГБ ОД, 61:04-22/139

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Теоретико-методологические основы межкультурной коммуникативно-профессиональной компетентности будущих специалистов. 16

1.1. Структура межкультурной коммуникативно-профессиональной компетентности 16

1.2. Роль и место межкультурной коммуникации в процессе образования 48

1.3. Роль межкультурной коммуникативно-профессиональной компетентности в профессиональном становлении специалиста 71

Глава 2. Практические аспекты межкультурной коммуникативно-профессиональной компетентности будущих специалистов 89

2.1. Значение межкультурной коммуникативно-профессиональной компетентности для личностного развития будущих специалистов 89

2.2. Значение межкультурной коммуникативно-профессиональной компетентности для профессионального становления будущих специалистов 118

2.3. Способы повышения уровня межкультурной коммуникативно-профессиональной компетентности будущих специалистов 133

Заключение 160

Библиография 167

Приложение 198

Введение к работе

Актуальность темы исследования

Проблема межкультурного общения в условиях многоязычия, характерного для земной цивилизации, является одной из древнейших и до сих пор не получила своего удовлетворительного решения. Результаты имеющихся исследований по проблемам межкультурной коммуникации свидетельствуют о том, что они являются одними из наиболее актуальных в контексте современной социальной действительности. Это объясняется не только их многоаспектностью, но и новым социальным заказом к разработке этих вопросов.

Динамика общественного развития, социокультурный характер протекающих процессов определяют актуальные социальные потребности, связанные со спецификой современного процесса межкультурной коммуникации. Сегодня становится очевидным, что человечество развивается по пути взаимодействия, взаимосвязи и взаимозависимости различных стран, народов и их культур. Этот процесс охватил различные сферы общественной жизни всего мира. Главным и единственным субъектом этого взаимодействия является человек, который для обеспечения своей жизнедеятельности вступает во взаимосвязь с другими людьми, образуя вместе с ними единый общественный организм - социум.

Однако человечество, становясь все более взаимосвязанным и единым, не утрачивает своего культурного разнообразия. Различия в языках, традициях, нормах, мироощущениях являются одновременно и огромной ценностью каждой культуры, и главным препятствием для взаимодействия. Очевидно, что эффективная межкультурная коммуникация не может возникнуть сама по себе, ею необходимо целенаправленно овладевать. Система образования призвана формировать социально значимые характеристики личности и отвечать актуальным социокультурным потребностям личности и общества. И одним из наиболее важных аспектов этой проблемы является формирование такой личностной характеристики,

как способность и готовность к межкультурной коммуникации для личностного и профессионального социального взаимодействия, а в целом речь идет о межкультурной коммуникативно-профессиональной компетентности как факторе подготовки квалифицированных специалистов.

При этом компетентностный подход не случаен, так как компетентность как качество подготовленности специалиста становится доминирующим фактором в системе образования, позволяет прогнозировать более гибкое социальное поведение индивида, предполагает эффективность исполнения им определенных социальных ролей, определяет конкурентоспособность личности и является залогом ее успешного функционирования в социуме.

Проблема межкультурной коммуникативно-профессиональной

компетентности студентов в настоящее время представляет собой отражение объективных потребностей общества в подготовке специалистов. Концептуальной идеей исследования является утверждение того, что коммуникация и компетентность в современном обществе вообще и в подготовке специалистов, в частности, становится движущей силой развития общества и личности будущего специалиста.

Актуальность исследования определяется следующими противоречиями:

между потребностями общества в специалистах со сформированной межкультурной коммуникативно-профессиональной компетентностью, потребностью в установлении международного информационного обмена на высоком профессиональном уровне и их неподготовленностью к данному виду деятельности;

между потребностями личности в получении образования, способствующего повышению профессиональной квалификации, росте профессиональной мобильности, адаптации своих профессиональных качеств к условиям развивающихся в России новых отношений и недооценкой личной и профессиональной значимости иностранного языка и межкультурной коммуникации для будущей профессии в связи с объективной потребностью общества.

Между потребностью совершенствования качества образования за счет формирования дополнительных умений и навыков в области межкультурного взаимодействия, расширяющих функциональные возможности в профессиональной сфере, и неразработанностью механизмов их реализации, в частности, недооценкой данного требования для повышения возможности адаптации и саморазвития, существующей степенью готовности преподавателей, отсутствием материально-технической, информационной базы, недостаточностью целенаправленной работы по повышению мотивации изучения иностранного языка как основы межкультурной коммуникации, а также неудовлетворительным освещением международных программ, в результате чего выявляется серьезная неудовлетворенность качеством подготовленности специалистов к профессиональной деятельности.

Таким образом, социальная значимость межкультурного общения, указанные противоречия, возрастающие потребности личности в расширении квалификационных возможностей, социальной адаптации, профессиональной мобильности и конкурентоспособности, а также социальный заказ общества на компетентных, высококвалифицированных специалистах, готовых к межкультурному взаимодействию, обуславливают актуальность темы исследования.

Степень научной разработанности проблемы.

Проблемы коммуникации, лежащей в основе социального бытия, являлись предметом особого интереса исследователей на разных этапах развития научного знания. С точки зрения своего предмета ею, в частности, занимаются: социология, социальная психология, философия, лингвистика, психология, и т.д.

Следует сказать, что термин «коммуникация» сравнительно молодой: он появился в научной литературе в начале XX века и сейчас широко используется в различных смыслах. Социальная коммуникация первоначально рассматривалась в контексте четырех общетеоретических построений -

бихевиоризма (Дж. Б. Уотсон), символического интеракционизма (Дж. Г. Мид), персонализма (Н.А. Бердяев, Дж. Ройс, Ж. Лакруа) и экзистенционализма (А. Камю). Наиболее активно процессы коммуникации начали изучаться в научной литературе со второй половины XX века и осуществлялись на основе деятельностного подхода. Серьезный вклад в развитие социально-психологических и педагогических аспектов общения и коммуникации внесли многие ученые: Б. Г Ананьев, А. А. Бодалев, А. А. Брудный, И.А. Зимняя, М.С. Каган, А.А. Леонтьев, А.Н. Леонтьев, Б.Ф. Ломов Н.Н. Платонов1 и др. В конце XX века усилилось внимание ученых к социальным аспектам общения, в результате чего обозначилось междисциплинарное научное направление проблем социальных коммуникаций (СВ. Бориснев, Т.М. Дридзе, В.П. Конецкая, М.Л. Макаров, А.В.Соколов, А.Н. Соколов и др.)

Проведенный анализ научной литературы свидетельствует, что проблеме культуры, ее коммуникативной функции посвящено большое количество работ отечественных и зарубежных исследователей: С.С. Аверинцев, B.C. Библер, М.С. Каган, Л.Н. Коган, Ю.М. Лотман, Э.С. Маркарян, В.М. Межуев, В.П. Тугаринов, А. Швейцер, Э. Холл3 и др.

В научной литературе взаимоотношения личности и общества рассматриваются с социологических, философских, психолого-педагогических позиций. Проблему социализации личности как содержания этого взаимоотношения ставят в своих исследованиях Н.Б. Андреенкова, И.Г.

Ананьев Б.Г. О проблемах современного человекознания. - М., 1983. Т.1.; Бодалев А.А. Восприятие человека человеком. - М., 1982.; Брудный А.А. Семантика языка и психология человека (о соотношении языка, сознания, действительности). Фрунзе, 1972.; Зимняя И.А. Способ формирования и формулирования мысли как реальность языкового сознания // Язык и сознание: парадоксальная рациональность. - М.,1993.; Каган М.С. Мир общения: Проблема межсубъектных отношений. - М., 1988.; Леонтьев А.А. Общение как объект психолингвистического исследования. Методологические проблемы социальной психологии. - М., 1975.; Леонтьев А.Н. Человек и культура. - М., 1961.и др.

2 Бориснев СБ. Социология коммуникации. - М., 2003.; Дридзе Т.М. Социальная коммуникация и культура
в экоантропоцентрической парадигме // В контексте конфликтологии. - М.,1991.; Конецкая В.П. Социология
коммуникаций. - М.,1997.; Соколов А.В. Общая теория социальной коммуникации: Учебное пособие. - Спб.,
2002.И др.

3 Библер B.C. Культура. Диалог культур: Опыт определения // Вопросы философии, 1989.; Каган М.С.
Понятие «культуры» в системе философских категорий // Методологические проблемы науки и культуры. -
Куйбышев, 1979.; Коган Л.Н. Социология культуры. - Екатеринбург, 1992.; Лотман Ю.С. Статьи по
типологии культуры. - Тарту., 1970.; Маркарян Э.С. Теория культуры и современная наука. - M., 1983.;
Межуев B.M. Культура как объект познания // Проблемы философии культуры. - М., 1984.; Тугаринов В.П.
О ценностях жизни и культуры. - Л., 1968. и др.

Булханов, И.А. Виноградова, В.П. Воробьев, Я.И. Гилинский, ЛА. Зеленов, И.С. Кон, Г.И. Ловецкий, Х.Ф. Сабиров, Ю.Р. Хайрулина4 и др. Процесс освоения индивидом норм общественной жизни и культуры обозначаемый также некоторыми учеными понятием «инкультурация» рассматривается Т.Г. Грушевицкой, Л.В. Ковтун, Дж. Мид, В.Д. Попковым, А.П. Садохиным, М. Херсковицем5).

Еще один пласт работ, подвергнутых нами обзорно-аналитическому исследованию, посвящен взаимосвязи культуры и общения, диалогической сущности культуры, специфике межкультурной коммуникации (М.М. Бахтин, B.C. Библер, Т.А. Горелова, С.Н. Иконникова, Л.В. Ковтун, О.В. Костюк, И.Э. Клюканов, А.С. Лосев, Ю.М. Лотман, Э.С.Маркарян, В.В. Сафонова, И.О. Фомина, Е.Ф. Тарасов, И.И. Халеева6 и др).

Взаимосвязь и взаимообусловленность языка и культуры исследовали Е.М. Верещагин, В.В.Воробьев, В. фон Гумбольд, В.Г. Костомаров, Д. Кристалл, В.В. Красных, А.А. Потебня, Е.Ф. Тарасов, С.Г. Тер-Минасова, Э. Сепир, П.Флоренский, К. Ясперс7 и др.

Андреенкова Н.В. Проблема социализации личности//Социальные исследования. - М, 1970.; Булханов И.Г. Двуязычие и социализация: теоретико-методологический и социально-философский анализ. Дисс. ... докт. соц. наук. - Улан-Уде, 2002.; Виноградова И.А. Коммуникативная компетентность в социализации личности: Автореф. дис.... канд. социол. наук. - Н.Новгород, 2002.; Воробьев В.П. Социализация в переходном обществе. Теоретическое моделирование и социокультурный контекст: Автореф. дис.... д-ра социол. наук. - Пенза, - 2001.; Гилинский Я.И. Стадии социализации индивида // Человек и общество. - Л., 1971.; Зеленов Л.А. Становление личности. - Горький, 1989.; Кон И.С. Социология личности. - М, 1967.; Ловецкий Г.И. Социализация: Структурно-компонентный анализ. Автор, дисс. ... д-ра. социол. наук. - М., 2001.; Сабиров Х.Ф. Человек как социологическая проблема. - Казань, 1972.; Хайруллина Ю.В. Социализация личности: теоретико-методологические подходы. Дисс. ... д-ра социол. наук. - Казань, 1998. и др.

Грушевицкая Т.Г., Попков В.Д., Садохин А.П. Основы межкультурной коммуникации (под редакцией А.П. Садохина.). - М., 2002.; Ковтун Л.В. Социальная адаптация личности в условиях межкультурного общения.: Дис. ... канд. культурол. наук. - М., 1999. и др.

6 Библер B.C. Школа диалога культур // Сов. Педагогика. - М., 1988.; Горелова Т.А. Диалогические основы
межкультурного взаимодействия. Дисс. ... канд. пед. наук. - М., 1998.; Иконникова Н.К. Современные
западные концепции межкультурной коммуникации: (Модели индивидуального поведения в ситуации
контакта культур).: Автореф. дисс. канд. социол. наук. - М., 1994.; Ковтун Л.В. Социальная адаптация
личности в условиях меж культур но го общения.: Дис. ... канд. культурол. наук. - М., 1999.; Костюк О.В.
Межкультурная коммуникация в процессе глобализации современного мира. Дисс. ...канд. фил. Наук. -
Ставрополь, 2002.; Клюканов И.Э. Динамика межкультурного общения: Систематическо-семиотические
исследования. - Тверь, 1998.; Лосев А.С. Философия. Мифология. Культура. - М., 1977.; Сафонова В.В.
Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. - Воронеж, 1996.;
Фомина И.О. Ценностные аспекты межкультурной коммуникации (личностный уровень). Автореф. Дисс....
канд фил. наук. - М., 1999.; Тарасов Е.Ф. Межкультурное общение - новая онтология анализа языкового
сознания // Этнокультурная специфика языкового сознания. - М., 1996.; и др.

7 Верещагин Е.М. Костомаров В.Г. Язык и культура. - М., 1990.; Воробьев В. В. Лингвокультурология.
Теория и методы. - М., 1997.; Гумбольдт В.О различии строения человеческих языков и его влиянии на

К этой группе тесно примыкают работы, касающиеся социокультурного контекста изучения иностранного языка, которые в разных источниках обозначаются как такие взаимосвязанные понятия, как межкультурная коммуникация (М.Б. Бергельсон, Н.Н. Васильева, В.Г. Голышева, Л.И. Гришаева, В.В. Кабакчи, Е.В. Озерская, С.Г. Тер-Минасова, В.П. Фурманова,

о о

Е.В. Харченко и др.), интеркультура (И.И. Халеева. ), социально-культурные модели или социокультурное образование (G. Neuner, В.В. Сафонова10).

Многие российские исследователи также анализируют социокультурные ожидания общества относительно роли изучения иностранного языка как фактора становления языковой личности (В.В. Воробьев, Т.Г. Галушко, М.Б. Дулепова, Ю.Н. Караулов, Л.Н. Колесникова, Ж.А. Коротких, И.И. Лейфа, С.А. Мухамедьянов, Е.В. Озерская, Е.И. Пассов, Е.Ф. Тарасов, Т.К. Цветкова11 и

ДР-).

К отдельной группе работ можно отнести исследования, посвященные

коммуникативной культуре и коммуникативной компетентности личности.

Анализом проблем коммуникативной культуры занимались О.В. Герасименко,

духовное развитие человечества [1830-1835]//Гумбольтд В. Избранные труды по языкознанию. - М., 1984.; Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. М.,2002.; Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. - М., 2000.; Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М.,1993. и др.

8 Бергельсон М.Б. Программа специализации «Межкультурная Коммуникация» //
.: Голышева В. Г. К проблеме обучения межкультурной
коммуникации в современной образовательной системе. -

.: Гришаева Л.И. О принципах организации курса «Введение в межкультурную коммуникацию» // Актуальные проблемы языкового образования в России в XXI веке. - Воронеж, 2001.; Кабакчи В.В. Основы англоязычной межкультурной коммуникации: учебное пособие. - С.-Петербург, 1998.; Озерская Е.В. Роль и место межкультурной коммуникации в процессе формирования личности // Межкультурная коммуникация. - Омск, 2000.; Фурманова В.П. Межкультурная коммуникация и культурно-языковая прагматика в теории и практике преподавания иностранных языков. Дисс.... д-ра пед.наук: М., 1994. и др.

9 Халеева И.И. Интеркультура - третье измерение межкультурного взаимодействия // Актуальные проблемы
межкультурной коммуникации. - СНГ МГЛУ №144. М., 1999.И др.

10 Neuner G. The Role of Sociocultural Competence in Foreign Language Teaching and Learning. Strasbourg:
Council of Europe / Council for Cultural Co-operation (Education Committee), CC-LANG (94) 2. 88р.; Сафонова
В. В. Социокультурный подход к обучению иностранным языкам. - М, 1991.И др.

11 Воробьев В. В. Лингвокультурология. Теория и методы. - М., 1997.; Караулов Ю.Н. Русский язык и
языковая личность. - М., 1987.; Колесникова Л.Н. Языковая личность в аспекте диалога культур. - Орел,
2001.; Мухамедьянов С.А. Этнопедагогические аспекты формирования толерантной языковой личности //
Мир языка и межкультурная коммуникация. - Барнаул, 2001.; Пассов Е.И. Коммуникативное иноязычное
образование: Концепция развития индивидуальности в диалоге культур. - Липецк, 1998.; Цветкова Т.К.
Обучение межкультурной коммуникации в свете теории языковой личности // Дискуссионный клуб
«Межкультурная коммуникация. Теория и практика». - M., 2000. и др.

А.В. Мудрик, В.В. Соколова, Т.Б. Старостина, Г.С. Трофимова, М.О. Фаенова и др. Проблема коммуникативной компетентности активно разрабатывалась в отечественной науке Ю.Н Емельяновым, Г.А. Китайгородской, Е.И Пассовым. В.В.Соколовой, Г.С. Трофимовой и др.

Вопросы профессиональной компетентности занимают существенное место в научных исследованиях последних лет. Такие ученые, как Л.Н. Захарова, В.В. Соколова, В.М. Соколов, А. Каспржак, Дж.Равен, М.В. Рыжаков, М. Сибирская, Г.С. Трофимова14 и многие другие занимаются разными аспектами этих проблем. Формируется также направление, связанное с исследованием проблем иноязычной коммуникативной и профессиональной компетентности (А.Ю. Богомолова, О.В. Герасименко, О.Ю. Искандрова, Е.В. Кавнатская, Л.Г. Кузьмина).

Таким образом, теоретическая база для дальнейших исследований задач, связанных с межкультурным общением и коммуникативной, профессиональной компетентностью, имеется. Вместе с тем в современных научных трудах не встречается понятия межкультурная коммуникативно-профессиональная компетентность специалистов, недостаточно используется социологический подход к исследованию данной проблемы и, соответственно, нет упоминания о социальных закономерностях ее

Герасименко О.В. Иноязычная компетентность как фактор развития коммуникативной культуры студентов: Дисс. ...канд. пед. наук. Оренбург, 2001.; Мудрик А.В. Общение как фактор воспитания школьников. - М., 1984.; Соколова В.В. Культура речи и культура общения. - М., 1995.; Старостина Т.Б. Учебно-познавательная деятельность студенческой группы как фактор формирования коммуникативной культуры будущего учителя.: Дисс. ...канд. пед. наук. - Оренбург, 1998.; Трофимова Г.С. Дидактические основы формирования коммуникативной компетентности обучаемых. Дисс.... докт. пед. наук. - Спб., 2000.; Фаенова М.О. Обучение культуре общения на английском языке: Научно-теоретическое пособие. - М., 1991. и др.

13 Емельянов Ю.Н. Теория формирования и практика совершенствования коммуникативной
компетентности: Автореф. дис. ...д-ра психол. наук. - Л.,1991.; Китайгородская Г.А. Новые подходы к
обучению иностранным языкам. - М., 1990.; Пассов Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному
говорению. 2-е изд. - М., 1991.; Соколова В.В., Виноградова И.А. Семья как пространство коммуникативно-
компетентностной социализации личности. // Высокие технологии в педагогическом процессе. -
Н.Новгород, 2002.И др.

14 Захарова Л.Н., Соколова В.В., Соколов В.М. Профессиональная компетентность учителя: психолого-
педагогическое проектирование: Учебное пособие. - Н.Новгород, 1995.; Каспаржак А. По ступеням
компетентностей. - М., 2002.; Равен Дж. Компетентность в современном обществе. - М., 2000.; Рыжаков
М.В. Ключевые компетенции в стандарте: возможности реализации» Стандарты и мониторинг в
образовании. 1999, № 4.; Сибирская M. Профессиональная компетентность - новое требование качества
профессиональной подготовки.//Молодежь. Цифры. Факты. Мнения. - СПб., 1995. и др.

формирования и развития в аспекте подготовки квалифицированного специалиста. С учетом этого мы предприняли попытку на теоретико-методологическом уровне сформулировать проблему настоящего исследования, суть которой заключается в стремлении определить предметное содержание категории межкультурная коммуникативно-профессиональная компетентность специалистов, отражающей объективно существующее социальное явление, которое выступает одним из важнейших факторов реализации социального взаимодействия людей и фактором подготовки квалифицированных специалистов.

Объектом исследования является процесс подготовки

квалифицированных специалистов в вузах разного профиля.

Предметом исследования является межкультурная коммуникативно-профессиональная компетентность как качество подготовленности квалифицированных специалистов, необходимое для построения эффективного межкультурного общения в определенном круге ситуаций личностного и профессионального социального взаимодействия.

Цель диссертационного исследования состоит в междисциплинарном исследовании сущности межкультурной коммуникативно-профессиональной компетентности как фактора подготовки квалифицированных специалистов; выявлении ее социальных функций в новых социокультурных условиях.

Основная гипотеза исследования основана на предположении о том, что межкультурная коммуникативно-профессиональная компетентность отвечает актуальным социокультурным потребностям общества и является новым социальным требованием к системе образования, так как может способствовать выполнению социального заказа на подготовку квалифицированного специалиста, способного быть эффективным участником межкультурной коммуникации, что является одним из необходимых условий успешного функционирования в обществе.

Задачи исследования:

1. На основе анализа теоретических данных выявить сущность и
структуру категории межкультурная коммуникативно-профессиональная
компетентность.

  1. Определить роль и место формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетентности в образовательном процессе для профессионального становления специалистов.

  2. На основании анализа эмпирических данных выявить: ценностные ориентации специалистов разного профиля в отношении межкультурной коммуникативно-профессиональной компетентности для личностного и профессионального развития; актуальные проблемы формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетентности и способы повышения ее уровня.

Теоретической и методологической основой диссертационного исследования послужили фундаментальные концепции и гипотезы, содержащиеся в классических и современных трудах отечественных и зарубежных ученых по проблемам коммуникации, культуры, межкультурного взаимодействия, коммуникативной и профессиональной компетентности, деятельностной сущности личности, детерминированности развития личности процессом коммуникации как ключевым механизмом социального взаимодействия людей.

Методы теоретического уровня использовались на всех этапах исследования и включали в себя: теоретический анализ философской, социологической, педагогической, психологической и филологической литературы.

Нами использовались также экспериментально-эмпирические методы: метод контент-анализа, анкетирование, экспертная оценка, самооценка, прямое и косвенное наблюдение, педагогический эксперимент.

Таким образом, выбор методов исследования определялся в соответствии с характером решаемых задач и спецификой изучаемых фактов

и явлений и представлял из себя системный подход к изучению объекта и предмета исследования.

Эмпирической базой послужили: вторичная обработка и интерпретация данных конкретных социологических исследований, проведенных в ряде регионов и вузов страны, а также официальных отечественных и зарубежных документов и материалов, нормативных документов по модернизации высшего образования, в которых исследуются некоторые аспекты, касающиеся данной проблемы. А также данные, полученные самим автором в ходе социологического опроса студентов и преподавателей различных вузов.

Собственное анкетирование было проведено с целью выявления значения межкультурной коммуникации и изучения иностранного языка в реализации личностно - профессиональных планов специалистов разного профиля.

Для проведения опроса были избраны следующие объекты: Российский государственный гуманитарный университет, Московский государственный областной университет, Санкт-Петербургский институт гуманитарного образования, Нижегородский государственный университет имени Н.И. Лобачевского, Сочинский государственный университет курортного дела и туризма, Российский государственный аграрный заочный университет, Институт государствоведения, менеджмента и информатики. В январе -марте 2003 г. в опросе приняли участие 765 студентов первых - пятых курсов гуманитарных, естественных, технических и филологических специальностей, с различными уровнем требований по объему знаний иностранного языка: будущие учителя предметники, юристы, экономисты, менеджеры, специалисты по информатике, лингвисты, бухгалтеры, зооинженеры, охотоведы, специалисты курортного дела и туризма, механики, историки, филологи, социологи, психологи, агрономы, экологи, специалисты по внешнеэкономической деятельности. Таким образом, исследованный спектр отношений к иностранному языку и межкультурной

коммуникации был представлен мнениями достаточно широкого круга студентов. В опросе также приняли участие 75 преподавателей иностранного языка, составиввших экспертную группу.

Результаты собственного исследования сопоставлялись с аналогичными исследованиями, проведенными как в России, так и за рубежом.

Научная новизна исследования.

В работе впервые осуществлен социологический анализ ряда теоретических и практических проблем, не являющихся ранее предметом специального исследования, что позволяет выйти на новые теоретические, методологические и практические позиции в осмыслении социального феномена межкультурной коммуникативно - профессиональной компетентности специалистов как фактора подготовки квалифицированных специалистов.

На теоретико-методологической и эмпирической основах впервые выполнен междисциплинарный анализ и определено предметное содержание категории «межкультурная коммуникативно-профессиональная компетентность специалистов», что в определенной степени восполнило пробел в осмыслении этого вопроса и выявило новое социальной требование к системе образования, ориентированное на подготовку квалифицированного специалиста;

Исследованы роль и место формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетентности в образовательном процессе для профессионального становления специалистов;

Проанализирована взаимосвязь между межкультурной коммуникативно-профессиональной компетентностью и функциональными возможностями специалистов в профессиональной сфере;

На эмпирической основе исследованы и зафиксированы
ценностные ориентации студентов различных специальностей в области
межкультурной коммуникации и изучения иностранных языков для
личностного и профессионального развития; актуальные проблемы

формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной

компетентности и способы повышения ее уровня. Положения, выносимые на защиту:

Социокультурный характер протекающих процессов определяет появление новых возможностей, видов и форм общения, главным условием эффективности которых является взаимопонимание, диалог культур, терпимость и уважение к культуре партнеров по коммуникации, что позволяет говорить о необходимости введения понятия «межкультурная коммуникативно - профессиональная компетентность специалиста», понимаемая как социально значимая характеристика личности, необходимая для успешного функционирования в обществе, построения эффективного межкультурного общения, совместной деятельности, профессионального и личностного сотрудничества;

Межкультурная коммуникативно - профессиональная компетентность отвечает актуальным социокультурным потребностям общества и является новым социальным требованием к системе образования, так как может способствовать выполнению социального заказа на подготовку высококвалифицированных специалистов, становление их социальных компетентностей;

Межкультурная коммуникативно - профессиональная компетентность обеспечивает расширение квалификационных возможностей специалистов в профессиональной сфере, рост их профессиональной мобильности, социальную и профессиональную адаптацию, повышение их конкурентоспособности.

Эмпирические данные, полученные автором, раскрывающие ценностные ориентации студентов различных специальностей относительно роли межкультурной коммуникативно-профессиональной компетентности в личностно-профессиональном развитии, позволяют зафиксировать, что межкультурная коммуникативно-профессиональная компетентность может служить средством удовлетворения социокультурных и профессиональных

потребностей студентов, обеспечивать целостную эффективную деятельность, развитие и обогащение личности в соответствии с тенденциями социально-экономического развития общества.

Эмпирическое исследование показывает, что реально существующий уровень подготовки студентов, сформированность мотивационно-ценностного отношения к межкультурному общению на иностранном языке как важному аспекту их профессионально-личностного развития не в полной мере соответствует социальному запросу общества, что находит отражение в недостаточной удовлетворенности потребителем (в качестве потребителей выступают общество, работодатели и сами специалисты) качеством подготовленности к межкультурному взаимодействию на иностранном языке. Решение проблемы видится в комплексном подходе к выполнению социокультурных ожиданий общества относительно повышения уровня межкультурной коммуникативно-профессиональной компетентности будущих специалистов.

Теоретическая и практическая значимость исследования.

Материалы диссертации в определенной мере устраняют пробел, имеющийся в настоящее время в исследуемой области, и могут способствовать дальнейшей теоретической разработке проблем межкультурной коммуникации, а также модернизации высшего профессионального образования, решение которых является важнейшим условием социального развития.

Изложенные в диссертации выводы могут быть использованы при разработке социальных программ, направленных на решение практических проблем современного студенчества.

Материалы исследования могут найти применение в процессе преподавания социологии, межкультурной коммуникации, культурной антропологии, иностранного языка. Часть выводов и теоретических установок ориентированы также на проведение разнообразных эмпирических исследований, посвященных студенчеству.

Апробация работы.

Основные положения и выводы диссертации отражены в 9 публикациях автора, использованы при проведении занятий со студентами Российского государственного аграрного заочного университета, Института государствоведения менеджмента и информатики, были представлены и получили одобрение:

на Всероссийской научно - практической конференции в РАН «Студенческая повседневность» (Москва, 2003 г.);

на Всероссийской научно - практической конференции «Гагаринские чтения» (Москва, МАТИ - РГТУ им. К.Э. Циолковского, 2003 г.);

на Всероссийской научно - практической конференции «Актуальные проблемы современного гуманитарного образования» (Санкт-Петербург, СПб ИГО, 2003 г.);

на Всероссийской научно - практической конференции «Молодые глазами молодых» (Тульский государственный педагогический университет им. Л.Н. Толстого, 2003 г.).

Диссертационная работа обсуждена на заседании кафедры социального управления ИГМИ и в ходе семинара кафедры иностранных языков экономического факультета Российского государственного аграрного заочного университета.

Структура работы

Диссертация состоит из введения, двух глав, включающих шесть параграфов, заключения, библиографии и приложения. В работе 37 диаграмм.

Структура межкультурной коммуникативно-профессиональной компетентности

Среди ведущих цивилизационных факторов в жизнедеятельности и развитии как человечества, так и отдельной личности особо выделяется умение людей жить вместе. В условиях решения центральной проблемы - выживания человечества, обеспечения его благосостояния и свободы - значение этого фактора возрастает.

Мировое сообщество вступает на порог нового тысячелетия в состоянии крайней неопределенности - современный мир, охваченный разнообразными и широкомасштабными процессами, меняется быстрее, чем когда-либо прежде.

Перемены в нашей жизни не просто стремительны - их скорость постоянно возрастает. Расширение международных политических контактов, интеграция мировой экономики, настоящая революция в области средств массовой информации, изобретение и широкое распространение "Всемирной паутины"-Интернета- все это ведет ко все большей глобальной связанности мирового сообщества. Сегодня наша планета буквально пронизана сетью всевозможных каналов связи, и процесс глобализации этих связей идет с нарастающей быстротой.

В этих условиях резко возрастает роль коммуникации между людьми. Как отмечает в ряде исследований Т.М. Дридзе, [60-63] в сегодняшнем стремительно меняющемся мире люди вынуждены постоянно принимать решения, их активность направлена на поиск средств, необходимых для выхода из проблемных жизненных ситуаций. Для этого людям приходится все чаще и активнее вступать в коммуникацию друг с другом, устанавливать партнерские отношения. Таким образом, проявляется социально-интегративная функция коммуникации, которая «состоит в ориентации на социальное партнерство, диалог...а значит, на формирование «коммуникативных сетей», т.е. того «вещества» социальности, в котором возникают, воспроизводятся, взаимодействуют и развиваются разнообразные субъекты социокультурного действия

В жизни человека процессы общения, коммуникации играют чрезвычайно важную роль. Поэтому неслучайно процессы общения, коммуникации привлекают внимание специалистов в самых разных областях знания: философии, психологии, социологии, культурологии, лингвистики и т.д.

Термин «коммуникация» сравнительно молодой: он появился в научной литературе в начале XX века и сейчас используется в различных смыслах. Им обозначают общение людей, обмен информацией в обществе, средства сообщений; этот термин применим и к способам распространения и приема информации. Исходя из сферы применения, можно насчитать более 125 определений данного понятия, что объясняется междисциплинарным характером исследуемого явления.16

В первых исследованиях коммуникация рассматривалась в контексте четырех общетеоретических построений - бихевиоризма, символического интеракционизма, персонализма и экзистенционализма. Основатель бихевиоризма Джон Б. Уотсон в основу коммуникации ставил не язык как систему, а сами речевые сигналы, манипулирование которыми дает возможность влиять на человека. Представители символического интеракционизма, в частности Дж. Г. Мид, полагают, что в результате межличностного общения упорядочивается и формируется социальная структура, а процесс развития коммуникативных форм представляет собой социальное развитие.[146]. Как внутреннюю метафизическую «способность личности открывать в себе чувство другого» рассматривают коммуникацию «персоналисты» (основные теоретики: Н.А. Бердяев (Россия), Дж. Ройс (США), Ж. Лакруа (Франция))18. Философ-экзистенциалист и писатель А. Камю рассматривает общение индивидов не как «подлинное», а лишь как «акт, в котором проявляется одиночество каждого человека: подлинное общение между людьми невозможно»19.

Наиболее активно процессы общения начали изучаться в научной литературе со второй половины XX века. В 1950-60-е гг. общение рассматривалось через позиции новых тогда наук: кибернетики и информатики. Общение в них рассматривалось как «односторонний информационный процесс, в котором наибольшее внимание уделялось способам формализации сообщения, а большая часть определений общения сводилось к идее передачи информации от автора к адресату»20.

В 50-60х гг. различными аспектами процесса общения стали заниматься психологи и лингвисты, которых интересовали социальные аспекты общения. Коммуникация все больше рассматривается как человеческая коммуникация. Свое внимание исследователи сосредотачивают теперь на психологических характеристиках участников общения, и почти не обращаются к анализу механизма общения [347]. В их подходах коммуникация - это прежде всего взаимодействие, а каждый участник оказывает влияние на это взаимодействие. Это не просто прием-передача информации, но некое взаимопонимание между участниками.

Роль и место межкультурной коммуникации в процессе образования

Динамика общественного развития обеспечивает взаимодействие системы социальных отношений и культуры. Социокультурный характер протекающих процессов определяет внешние социальные потребности общества, а система образования призвана формировать социально значимые характеристики личности и отвечать актуальным социокультурным условиям и требованиям.

Анализ официальных документов Министерства образования Российской Федерации (Федеральная программа развития образования , Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года53, Национальная доктрина образования в Российской Федерации54 ) показывает, что главной задачей российской образовательной политики сегодня является «обеспечение современного качества образования на основе сохранения его фундаментальности и соответствия актуальным потребностям личности, общества и государства»55. Роль образования на современном этапе развития России определяется задачами ее перехода к демократическому и правовому государству, к рыночной экономике, необходимостью преодоления опасности отставания страны от мировых тенденций экономического и общественного развития. В связи с этим образовательная политика нашего государства нацелена на существенные изменения в системе образования. К ним, согласно Концепции модернизации российского образования на период до 2010 года, относятся: ускорение темпов развития общества, расширение возможностей политического и социального выбора, что вызывает необходимость повышения уровня готовности граждан к такому выбору; переход к постиндустриальному, информационному обществу, значительное расширение масштабов межкультурного взаимодействия, в связи с чем, особую важность приобретают факторы коммуникабельности и толерантности; возникновение и рост глобальных проблем, которые могут быть решены лишь в результате сотрудничества в рамках международного сообщества, что требует формирования современного мышления у молодого поколения; динамичное развитие экономики, рост конкуренции, сокращение сферы неквалифицированного и малоквалифицированного труда, глубокие структурные изменения в сфере занятости, определяющие постоянную потребность в повышении профессиональной квалификации и переподготовке работников, росте их профессиональной мобильности;

возрастании роли человеческого капитала, который в развитых странах составляет 70-80% национального богатства, что, в свою очередь, обуславливает интенсивное, опережающее развитие образования, как молодежи, так и взрослого населения56. Таким образом, новые социальные требования к системе российского образования определяют концепцию ее модернизации: школа - в широком смысле этого слова - должна стать важнейшим фактором гуманизации общественно-экономических отношений, формирования новых жизненных установок личности. В связи с этим, основными целями и задачами современной политики образования, согласно

Значение межкультурной коммуникативно-профессиональной компетентности для личностного развития будущих специалистов

Как показывает изучение результатов исследований российских и зарубежных ученых, а также наших собственных, в обществе растет потребность в межкультурной коммуникативно-профессиональной компетентности личности в различных сферах деятельности.

Межкультурную коммуникативно-профессиональную компетентность мы понимаем как качество подготовленности специалистов, необходимое для построения эффективного межкультурного общения в определенном круге ситуаций личностного и профессионального социального взаимодействия.

Качество подготовленности к межкультурной коммуникативно-профессиональной компетентности может определяться не только аттестационной комиссией учебных заведений, но и субъективной оценкой самих студентов и их преподавателей. Оценки качества подготовленности будущих специалистов и их степени удовлетворенности, полученными знаниями, выявляемые в процессе социологического исследования -недостаточно изучены, «хотя они дают совершенно незаменимую информацию о реальной подготовке выпускников как конкретного учебного заведения, так и более широких образовательных систем.»

Поэтому, вопросами, требующими нашего освещения, мы считаем, выявление ценностных ориентации специалистов разного профиля в значении межкультурной коммуникативно-профессиональной компетентности для личностного и профессионального развития, определение степени удовлетворенности уровнем подготовленности к профессиональному и личностному межкультурному общению на иностранном языке, определение актуальных проблем формирования межкультурной коммуникативно-профессиональной компетентности и способов повышения уровня межкультурной коммуникативно-профессиональной компетентности будущих специалистов.

Необходимость ответа на эти и другие вопросы обуславливают «подключение» целенаправленного социологического опроса, так как система социологического опроса является чувствительным инструментом оценки реальной ситуации, позволяющей осуществить целостное описание и диагностику предмета и объекта исследования, определение его сущностных признаков и перспектив развития.

Особую актуальность для нашего исследования приобретает анализ социокультурных ожиданий личности и общества относительно роли межкультурной коммуникативно-профессиональной компетентности в личностно-профессиональном развитии специалистов, становлении их социальных компетентностей.

В этой связи нами было проведено анкетирование [см. приложение № 1 ] с целью выявления значения межкультурной коммуникации и изучения иностранного языка в реализации личностно - профессиональных планов специалистов разного профиля.

Для проведения опроса были избраны следующие объекты - вузы Москвы: Российский государственный гуманитарный университет, Московский государственный областной университет; Санкт-Петербурга: Санкт-Петербургский институт гуманитарного образования; Н.Новгорода: Нижегородский университет имени Лобачевского; Сочи: Сочинский государственный университет курортного дела и туризма; Подмосковья: Российский государственный аграрный заочный университет, Институт государствоведения, менеджмента и информатики. В январе - марте 2003 г. в опросе приняли участие 765 студентов первых - пятых курсов гуманитарных, естественных, технических и филологических специальностей, с различными уровнем требований по объему знаний иностранного языка: будущие учителя предметники, юристы, экономисты, менеджеры, специалисты по информатике, лингвисты, бухгалтеры, зооинженеры, охотоведы, специалисты курортного дела и туризма, механики, историки, филологи, социологи, психологи, агрономы, экологи, специалисты по внешнеэкономической деятельности. Таким образом, исследованный спектр отношений к иностранному языку и межкультурной коммуникации был представлен мнениями достаточно широкого круга студентов. В опросе также приняли участие 75 преподавателей иностранного языка, составив особую группу. Респонденты были разделены на группы: студенты социогуманитарных специальностей, студенты технических специальностей, студенты естественно-научных специальностей и студенты филологических86 специальностей. Таким образом, применялась многоступенчатая районированная выборка с механическим отбором единиц, сочетаемая с квотной выборкой по профессиональным признакам. Группы студентов определялись на пропорциональной основе при нормативной ставке каждой группы, что обеспечило репрезентативность и достаточность полученной социологической информации.

Результаты собственного проведенного исследования сопоставлялись с аналогичными исследованиями, проведенными как в России, так и за рубежом.

Проблемы ценности межкультурной коммуникации и изучения иностранных языков волнует в настоящее время многих исследователей как у нас в стране, так и за рубежом, в том числе и такую организацию, как Совет Европы.

Похожие диссертации на Межкультурная коммуникативно-профессиональная компетентность как фактор подготовки квалифицированных специалистов