Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Диахрония категории имени прилагательного : на материале языков разных систем Иконникова, Ольга Николаевна

Диахрония категории имени прилагательного : на материале языков разных систем
<
Диахрония категории имени прилагательного : на материале языков разных систем Диахрония категории имени прилагательного : на материале языков разных систем Диахрония категории имени прилагательного : на материале языков разных систем Диахрония категории имени прилагательного : на материале языков разных систем Диахрония категории имени прилагательного : на материале языков разных систем Диахрония категории имени прилагательного : на материале языков разных систем Диахрония категории имени прилагательного : на материале языков разных систем Диахрония категории имени прилагательного : на материале языков разных систем Диахрония категории имени прилагательного : на материале языков разных систем Диахрония категории имени прилагательного : на материале языков разных систем Диахрония категории имени прилагательного : на материале языков разных систем Диахрония категории имени прилагательного : на материале языков разных систем
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Иконникова, Ольга Николаевна. Диахрония категории имени прилагательного : на материале языков разных систем : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.20 / Иконникова Ольга Николаевна; [Место защиты: Пятигор. гос. лингвист. ун-т].- Пятигорск, 2011.- 172 с.: ил. РГБ ОД, 61 11-10/693

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Теоретические основы исследования 10

1.1. Имя прилагательное в истории лингвистических учений 10

1.2. Методологические основы исследования 16

1.2.1 .Синхронно-диахронный подход 16

1.2.2. Когнитивно-коммуникативный подход 21

1.2.3. Контенсивная типология Г.А. Климова 25

1.3. К вопросу о статусе имени прилагательного в современной лингвистике 30

1.3.1. Место имени прилагательного в системе частей речи 30

1.3.2. Классификации прилагательных 42

1.4. Холофрастический подход к генезису языка 48

Глава II. Адъективные парадигмы в языковых семьях мира в плане диахронии категории имени прилагательного 54

2.1. Имя прилагательное в индоевропейских языках 54

2.2. Имя прилагательное в алтайских языках 70

2.3. Имя прилагательное в уральских языках 77

2.4. Имя прилагательное в кавказских языках 81

2.5. Имя прилагательное в семито-хамитских языках 84

2.6. Имя прилагательное в дравидийских языках 88

2.7. Имя прилагательное в китайско-тибетских и тайских языках 92

2.8. Имя прилагательное в палеоазиатских языках 96

2.9. Имя прилагательное в индейских языках 103

2.10. Имя прилагательное в аустрических языках 109

2.11. Имя прилагательное в нигероконголезских языках 117

2.12. Семантические особенности ностратических прилагательных 122

Заключение 132

Библиография 139

Список лексикографических источников 170

Список источников языкового материала 171

Введение к работе

Диссертационная работа посвящена выявлению истоков формирования и диахронии категории имени прилагательного в языке.

В круг исследования вовлечено 13'языковых, семей мира: индоевропейская, алтайская, уральская-, кавказская, семито-хамитская, дравидийская, палеоазиатская, китайско-тибетская, тайская, нигероконголезская, индейская, австронезийская, аустроазиатская, так как только сопоставление разносистем-ных языков помогает выявить общие закономерности в становлении той или иной грамматической категории.

Актуальность темы определяется тем, что проблема происхождения категории имени прилагательного не имеет окончательного решения в лингвистике и нуждается в дальнейшем исследовании. Среди учёных нет единства мнений относительно истоков и диахронии категории имени прилагательного. Общепринятой концепцией считается происхождение прилагательных" из существительных (С.Д. Кацнельсон, А.А. Потебня, Л.П. Якубинский', В.М!. Жирмунский и др.). Однако B.C. Юрченко и А.П. Володин, полагают, что источником прилагательного является наречие, А.П. Юдакин приходит к выводу, что прилагательные своим возникновением обязаны существительным, глаголам и наречиям, В.З. Панфилов говорит о глаголах и существительных как об источниках категории имени прилагательного, С.Л. Чареков полагает, что прилагательные возникли из синкретичного слова. При этом в- вышеприведённых концепциях диахрония имени прилагательного представляется вне учёта того, что оно представлено двумя неоднородными разрядами - качественными и относительными прилагательными, которые, согласно гипотезе нашего исследования имеют разные истоки: первые - глагол, вторые - имя существительное.

Целью диссертационной работы является определение истоков и хода развития категории имени прилагательного в языке.

Поставленная цель определила основные задачи работы:

  1. Определить статус категории имени прилагательного в современной лингвистике.

  2. Определить подход к рассмотрению генезиса языка.

  3. Проанализировать адъективные парадигмы в индоевропейских, алтайских, уральских, кавказских, семито-хамитских, дравидийских, китайско-тибетских, тайских, автронезийских, аустроазиатских, индейских, палеоазиатских, нигероконголезских языках в синхронно-диахронном аспекте и определить этапы формирования категории имени прилагательного.

  4. Определить истоки и этапы формирования качественных прилагательных в языке.

  5. Определить истоки и этапы формирования относительных прилагательных в языке.

  6. Установить, какой из разрядов имени прилагательного является первичным в плане диахронии языка.

Гипотезой исследования является предположение о том, что истоком качественных прилагательных является стативный глагол, а относительных -имя существительное.

Объектом исследования являются имена прилагательные в диахроническом аспекте.

Предмет исследования - специфика адъективных парадигм индоевропейских, алтайских, уральских, кавказских, семито-хамитских, дравидийских, китайско-тибетских, тайских, автронезийских, аустроазиатских, индейских, палеоазиатских, нигероконголезских языков, семантические особенности прилагательных, извлечённых из ностратического этимологического словаря В.М. Иллича-Свитыча, а также семантические и синтаксические особенности прилагательных русского языка, извлечённых из литературных памятников письменности с XI по XXI век.

Материалом исследования являются адъективные парадигмы в индоевропейских, алтайских, уральских, кавказских, семито-хамитских, дравидии-

ских, китайско-тибетских,, тайских, автронезийских, аустроазиатских, индейских, палеоазиатских, нигероконголезских языках, а также прилагательные, выбранные из ностратического этимологического словаря. В.М. Иллича-Свитыча (в количестве- 50 единиц);: В? рамках, индоевропейских языков особенно подробно1рассмотрены прилагательные русского языка, извлечённые из, литературных памятников письменности-с XI по XXI век (картотека составила 3400 текстовых единиц).

Методологическая база исследования. Основу общефилософской методологии настоящего диссертационного исследования составляют принципы и законы материалистической диалектики, то есть закон перехода количественных изменений в качественные, принципы всеобщей; связи явлений, причинности, принцип единства формы и содержания- категории общего, частного и отдельного; формы и содержания и т.д.

Общенаучная методология основана.на принципах историзма, детерми^-низма, системности, антропоцентризма, и опирается на труды E.G. Кубряковой, В.К; Журавлёва, Ф:де Ооссюру, Г.В. Колшанского^ Э;Бенвениста;. F.A. Климова, А.С.Чикобавы, О. Есперсена, BLA. Масловой, Ю.С. Степанова; А.Е.Кибрика; Л^.ВШамкрелидзе;В;В. Иванова и др.

Частнонаучной основош исследованияшослужили труды отечественных и зарубежных лингвистов по? вопросам категории имени прилагательного В В. Виноградова, Н.Ю. Шведовой, А.А. Шахматова, Л.В. Щербы, ЗІА. Хари-тончик, В.А. Плунгяна, Н;Д; Арутюновой; А.Н: Шрамм, В.Мі Павлова, ЛШ. Буланина, R; Dixon, Н. Wetzer, A. WierzbickacH др., исследования в области происхождения грамматической категории; имени прилагательного В.З. Панфилова, А.А. Потебни, В.М; Жирмунского, С.Д: Кацнельсона, А.П Юдакина, А.П. Володина, Е.П. Больдта, С.Л. Чарекова и др., и работы, посвященные исследованию грамматических категорий в отдельных группах языков Т.Я. Елизаренковой, Н.А. Баскакова, Н. 3: Гаджиевощ A.M. Щербака, О.П. Суник, В.А. Аврорина, П.М. Кузнецова, А.П, Дульзона, F.K. Вернера,

7
Г.Т. Поленовой, B.C. Бибиковой, Е.А. Крейнович, П.Я. Скорик,

Г.А. Меновщикова, М.А. Кумахова, Л.Е. Коган, М.С. Андронова,

Н.М. Терещенко, А.Ю. Фильченко, Б.А. Захарьина, М.Е. Алексеева,

Л.Н. Морева, Ю.А. Горгониева, Ю.Х. Сирка, А.И. Оглоблина, В. Krishnamurti,

Hein van der Voort, M. Mithun, W.F.H. Adelaar, P.C. Muysken, M. Petzell' и мн.

др.

В качестве основных методов исследования в работе использовались сравнительно-исторический, описательный, сравнительно-сопоставительный, этимологический, метод индукции-дедукции, сплошной выборки, элементы статистического подсчёта, а также метод семантического, синтаксического и структурного анализа категории имени прилагательного в разноструктурных языках.

Научная новизна работы состоит в том, что в ней впервые рассматривается проблема диахронии категории имени прилагательного на основе анализа данных 13 языковых семей мира. Установлено, что качественные и относительные прилагательные восходят соответственно к стативному глаголу и имени существительному. Определяются четыре этапа диахронии категории имени прилагательного — этап синкретизма, семантический, семантико-синтаксический, морфологический.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что оно вносит вклад в разрешение проблемы происхождения категории имени прилагательного. Данная работа нацелена на дальнейшее развитие проблематики, связанной с адъективной лексикой в синхронном, диахронном и типологическом аспектах. Теоретические выводы, отражённые в диссертации, дают возможность использовать их при исследовании различных проблем, связанных с диахронией частей речи.

Практическая ценность исследования состоит в возможности применения его материалов и отдельных выводов в курсах общего, сравнительно-исторического и сопоставительно-типологического языкознания на филологи-

8 ческих факультетах университетов и педагогических институтов, а также при написании курсовых, дипломных и диссертационных работ. Основные положения, выносимые на защиту:

  1. Имя прилагательное-не имеет универсального грамматического статуса. В общеязыковом плане оно представлено двумя* неоднородными разрядами - качественными и относительными прилагательными.

  2. Согласно холофрастическому подходу к происхождению языка, хо-лофразема - недифференцированное в категориальном плане синкретичное образование с диффузным значением - является той исходной единицей языка, из которой первоначально выделяется имя существительное и глагол. Имя прилагательное является более поздней по происхождению частью речи.

  3. Анализ адъективных парадигм разноструктурных языков показывает, что имя прилагательное проходит четыре этапа в становлении как самостоятельной части речи: 1) этап синкретизма, 2) семантический, 3) семантико-синтаксический, 4) морфологический. Эти этапы хронологически соответствуют четырём типам строя языка согласно контенсивной типологии Г.А. Климова -нейтральному, классному, активному и номинативному / эргативному.

  1. Качественные прилагательные восходят к стативным глаголам. Первична предикативная конструкция со стативным глаголом. Её сменяет предикатив-но-атрибутивная конструкция со стативным глаголом. В итоге формируется атрибутивная конструкция с качественным прилагательным.

  2. Относительные прилагательные восходят к именам существительным. Здесь первична атрибутивная функция имени существительного, развивающаяся в атрибутивную функцию имени прилагательного.

  3. Анализ языков с наличием узкого класса адъективных лексем показывает, что из двух разрядов прилагательных — качественных и относительных - разряд качественных прилагательных является наиболее древним.

Апробация работы. По материалам диссертации опубликовано 10 статей, в том числе в изданиях, рекомендованных ВАК РФ, - 2. Фрагменты со-

9 держания диссертации апробировались на международных и всероссийских конференциях: III Международная научная конференция «Вопросы теории языка и методики преподавания иностранных языков» (ТГПИ, Таганрог, 5-7 июня 2009 г.), V Международная научная конференция «Язык. Дискурс. Текст», посвященная юбилею доктора филологических наук, профессора Г.Ф. Гавриловой (Педагогический институт ЮФУ, Ростов-на-Дону, 20-21 апреля 2010 г.), Международная научная конференция «Молодёжные Чеховские чтения в Таганроге» (ТГПИ, Таганрог, 22-23 апреля 2010 г.), Международная научно-практическая конференция «Перспективы развития языкового образования в неязыковом вузе» (секция филологических наук) (ТТИ ЮФУ, Таганрог, 20-21 мая 2010 г.), IV Международная научная конференция «Языковые измерения: пространство, время, концепт» (Москва, Военный университет МО РФ, 2 июля 2010 г.), IV международная научная конференция «Грамматические исследования» (МГЛУ, Минск, 2-3 ноября 2010 г.); Всероссийская научная конференция «Наука о языке и Человек в науке» (памяти выдающихся романистов В.Г. Гака и Л.М. Скрелиной) (ТГПИ, Таганрог, 15-17 сентября 2010 г.), а также на XI научно-практической конференции преподавателей, студентов, аспирантов и молодых учёных (ТИУиЭ, Таганрог, 9-10 апреля 2010 г.). Содержание диссертации обсуждалось на заседаниях кафедры немецкого языка Таганрогского государственного педагогического института, а также на семинарах и заседаниях кафедры иностранных языков Таганрогского технологического института Южного федерального университета.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, списка лексикографических источников и списка источников языкового материала (всего 375 наименований). Библиография, лексикографические источники и источники языкового материала включают в себя издания на русском, немецком, английском языках.

Имя прилагательное в истории лингвистических учений

Е.М:.Вольф вЛЭС отмечает, что имя;прилагательное как часть.речи?не только; не является; универсальной? категорией; но и составляет класс СЛОВ; наименее специфицированный/ по сравнению с другими: морфолого-синтаксическими классами [Вольф, 1990, с. 397]. Представляется целесообразным проследить, как данная часть речи дифференцировалась в истории лингвистических учений. При этом мы будем учитывать проблемы, связанные с определением признаков, лежащих в основе выделения частей речи и их классификации, которые по-разному понимаются в различных лингвистических школах и отдельными языковедами.. В; античной грамматической традиции; а также в древнеиндийском и арабском языкознании в языках выделялись- две основные: (знаменательные) части речи — имя и: глагол. Имя по своим семантическим; грамматическим, и синтаксическим признакам противостояло глаголу. Но данные лингвистические термины в: классической традиции основывались, прежде всего; на логических критериях: в? частности; противопоставление имени и глагола базировалось, на противопоставлении,логического субъекта и предиката суждения. Имя;прилагательное как часть речи, или вообще.не было выделено, или:входило в. разряд синкретичной категории имени. В-определении именшу Дионисия; Фракийского совмещаются признаки структурный и семантический: «Имя есть склоняемая часть речи, обозначающая? тело или вещь и: высказываемая как общее и как частное» [Цит.; по: Лоя, 1968, с. 21]. Здесь имя дано недиффе-ренцировано: в него включаются, помимо существительных, и прилагательные, и числительные. Платон на основе синтаксического критерия различал имена и глаголы. Именами он считал слова, о которых что-то сказано, т.е. слова, которые в предложении являются подлежащими, а глаголы показывают, что говорится обименах подлежащих, и, следовательно , являются сказуемыми. В связи с та- ким пониманием частей речи те имена прилагательные, которые могут быть употреблены в качестве сказуемых, причислялись к глаголам. Вслед за Платоном, Аристотель признавал имена-подлежащие, но детализировал их как слова с самостоятельным значением без оттенка времени. В1 отличие от Платона и Аристотеля, стоики выделяли в разряде имени имя собственное и нарицательное, таким образом исключив прилагательное из классификации. Лишь в Средние века имена, стали делить на имена существительные и прилагательные, выделив прилагательные как отдельный лексико-семантический разряд. В русской лингвистике, начиная с «Русской грамматики» А.Х. Востокова, имя прилагательное дифференцируется как самостоятельная часть речи, в составе которой рассматриваются также и причастия. Ещё до А.Х. Востокова М.Ю. Ломоносов в своей «Российской грамматике» включал прилагательное в разряд имени как «имена, значащие качество», противопоставляя их существительным как «именам, значащим вещь самую» [Цит. по: Виноградов, 1978, с. 40]. А.Х. Востоков противопоставляет имена существительные как слова предметного значения! именам прилагательным как названиям признаков предметов. Понятие признака становится в его учении равноправным понятию предмета действия. В «Опыте исторической грамматики» Ф.И. Буслаева имя прилагательное наравне с существительным и глаголом относится к знаменательным частям речи. С развитием языкознания в ХІХ-ХХ веках только в русской лингвистике выработалось 4 направления в разработке подходов к выделению частей речи, а вследствие этого и определения имени прилагательного. 1) Формальное (или формально-морфологическое), в основе которого лежал принцип морфологического изменения слова: представители этого направления Ф.Ф. Фортунатов и его ученики Д.Н. Ушаков, М.Н. Петерсон предложили чисто формальную классификацию частей речи, учитывающую грамматическую структуру слова и его форм. Согласно этой классификации при- лагательными являются, полные самостоятельные слова, имеющие формы словоизменения, склоняемые и изменяемые по родам. Близкой к фортунатовской схеме частей речи была схема A.M. Пешковского. В отличие от Фортунатова, он считал формы частей речи одновременно и морфологическими, и синтаксическими, так как «тот новый оттенок значения, который заключён в них, совершенно изменяет отношение данного слова к другим словам» [Пешковский, 2001, с. 61]. Поэтому прилагательное определяется как форменное склоняемое слово с синтаксическими формами. 2) Семантическое направление. Ярким представителем этого направле ния является А.А. Потебня, который главным критерием в выделении частей речи считал семантический. Согласно его точке зрения, части речи тесно свя заны как с вещественным, лексическим значением слова, так и с общим, грамматическим. Прилагательное, по его мнению, обозначает «признак, дан ный в чём-то, что без помощи другого слова остаётся со стороны содержания неопределённым», поэтому его синтаксическое функционирование определя ется формами согласования. Прилагательное в качестве атрибута, определи тельного слова, «по-видимому не может получить никакой независимости от определяемого и согласуется с ним в роде, числе и падеже» [Цит. по: Вино градов, 2001, с. 645]. Между частями речи и членами предложения, по мне нию А.А. Потебни, существует определённый семантический параллелизм. Данное положение было поддержано профессором Д.Н. Кудрявским, который считал, что части речи должны рассматриваться соотносительно с членами предложения. При этом он - вслед за А.А. Потебнёй - допускает возможность такой классификации частей речи, при которой «каждой части предложения должна соответствовать и какая-нибудь часть речи» [Цит. по: Виноградов, 2001, с. 648]. При таком подходе имени прилагательному соответствует функ ция определения.

Методологические основы исследования

Так, особенностью концепции С.Д. Кацнельсона, в отличие от традиционной, по мнению самого автора, является её «семантическая ориентация» направленность на лексические значения единиц. «Решающую роль в классификации лексических значений играют их синтаксические свойства, логически выводимые из функции эксплицирования» (содержания языковых образований), которую, в свою очередь, он делит на функцию атрибуции и функцию предикации. Эти синтаксические функции и предполагаемые ими синтаксические отношения образуют основу для распределения лексических значений по грамматическим классам. По мнению учёного, главное противопоставление внутри частей речи проходит между именами и не-именами, куда включаются все слова с призначными значениями. Имена в разных языках объединяются тем, что по своей- первичной синтаксической функции они служат выражению экспликандума (того, что подлежит объяснению), остальные же назывные слова — в- первую очередь экспликанты (т.е. разъясняющие смысл экспликандума). Прилагательные в этой классификации являются экс-пликантами и занимают промежуточное положение между словами-названиями и словами-предикатами, поскольку они могут выступать и как предикаты, и как не-предикаты, т.е. как простые определения [Кубрякова, 2001, с. 133-136]. Н.Д. Арутюнова также считает, что в предложении регулярно реализуется две основные коммуникативные функции - идентификация предметов, о которых идёт речь, и предикация, вводящая сообщаемое. Прилагательные, наряду с глаголами, по типу своего значения (выражения признака) берут на се- 15 бя роль сообщаемого, т.е. функцию предикации, в отличие от существительных, выполняющих функцию идентификации [Арутюнова, 2007, с. 326]. М.В. Панов, О.П. Суник, А.К. Васильева предлагают искать ключ к познанию природы частей речи в их общих категориальных значениях. Для прилагательного таким значением является значение качественного признака. Категориальные значения частей речи отражают, с одной стороны, характер соответствующего компонента системы (соотнесённость с тем или иным из основных элементов структуры реальной действительности) и, с другой стороны, - его отношение к остальным компонентам внутри её структуры. Эти две стороны категориального значения частей речи составляют органическое единство и вытекают одна из другой. На основе категориальных значений А.К. Васильева строит иерархическую систему частей речи. Существительное, будучи функциональным аналогом материи, оказывается на вершине этой системы и представляет в ней автономные сущности, ибо именно материя, лежащая в основе мироздания, является средоточием свойств и способна, создавать относительно независимые комплексные целые. Глагол и прилагательное, будучи функциональными аналогами движения и качества, располагаются на уровне признаков [Васильева, 1973, с. 17]. Ономасиологическое направление, представленное Е.С. Кубряковой, считает главным принципом деления всех слов по разрядам ономасиологический. Полагая, что в частях речи нашло отражение расчленение человеческого окружающего мира, она считает, что «расчленение происходило сообразно природе вещей и что тем самым части речи являются, прежде всего, наименованиями разных объектов действительности, осмысленных и осознанных человеком как различные» [Кубрякова, 1978, с. 25]. Ономасиологическая категория, лежащая в основе значений прилагательных, может быть охарактеризована как «признаковость» или «атрибутивность». В.К. Радзиховская трактует части речи в свете функционально- синтаксического направления. Она определяет их как классы слов, ориента- рованные своими формами на выполнение определённой синтаксической функции. Прилагательное развило свои формы для того, чтобы быть опреде- лением. Несмотря на то, что краткие формы прилагательных связаны с полными отношениями производности, она исключает формы кратких прилага- тельных из этой части речи, поскольку они не склоняются и не формируются для какой-либо особой синтаксической функции, а используются в сказуемом с помощью глагола-связки, то есть сближаются с глаголом [Радзиховская, 2000, с. 76]. П.В. Чесноков трактует части речи на основе семантических форм мышления. Он считает, что части речи в семантическом плане различаются не содержанием, а формой отражения фактов окружающего мира, а именно ха- рактером охвата основного содержания и-характером охвата отношений этого содержания [Чесноков, 1992, с. 105]. На основе этих критериев прилагатель-ное определяется как часть речи, «характеризующаяся достаточностью содержания и отражающая факты действительности со стороны их качественной определённости» [Там же. С. 116]. Таким образом, вышеизложенное позволяет утверждать, что в истории лингвистических учений наблюдается многообразие подходов к определению имени прилагательного. В связи с тем» фактом, что части речи - это многоас- пектное явление, мы будем строить свою работу на комплексном подходе к исследованию имени прилагательного как части речи.

Имя прилагательное в индоевропейских языках

Анализ научной литературы по индоевропейским языкам показал, что имя прилагательное в названных языках — достаточно чётко оформленная в морфологическом и синтаксическом отношениях грамматическая категория с особым типом склонения. Например: хинди kuubsuurat larkii красивая девушка , синг. loku minisa большой человек , цыг. zeleno с аг зелёная трава , сер-болуж. fajn holca замечательная девушка , англ. happy children счастливые дети . Во многих индоевропейских языках имя прилагательное в синтаксической функции определения согласуется в роде, числе и падеже с определяемым именем: нем. histiger Gesang весёлая песня , пали іaro puriso старый человек , панджаби canga ghora хороший конь , ирл. fear тог большой человек , словен. stara zena старая женщина , порт, citades. grandes большие города [см.: ССГРЯ, 1972, с. 109; ЯМСЯ, 2005; ЯМИЯДиСП, 2004; ЯМГЯКЯ, 2000; ЯАиАІ, 1976; ЯАиА2, 1978; Толстая, 1960, с. 25; Елизаренкова, Топоров 1965, с. 115; Москальская, 1956, с. 156-157; Karamuri V. Subbarao, 2008, с. 49 и др]- В именной морфологии иранских языков наблюдается нечёткое разграничение с формальной точки зрения существительных, прилагательных и наречий. Одни и те же основы могут выступать как в функции субстантивов, так и в функции адъективов и адвербов. Отмечаются синкретичные формы типа осет. сау чёрный, чернота, черно , ормури ser хороший, хорошо , средне-перс. naznk нежный, нежно , фарси-кабулиуш ш смелый, смело [Дорофеева, 1960, с. 23, Грюнберг, 1963, с. 18, 36; Исаев, 1966, с. 33; Ефимов, 2008, с. 364 и др]. Так, в таджикском языке всякое существительное и прилагательное, если позволяет его семантика, может выступать в адвербиальной функции. Ср.: одами хуб хороший человек —у хуб кор мекунду он хорошо работает [Ке- римова, 1997, с. 99-100]. В язгулямском языке показатель атрибутивности -і в функции определения могут принимать как существительные, так и прилагательные: psxtayi wex горная-трава?"— duki qatoli vdzijondor та большая длинная штука [Эдельман; 1966, с.28 .31]. В старованджском языке одно и то же слово, обозначающее и качество предмета, и признак действия или состояния, по Б.Б. Лашкарбекову, составляет единый лексический разряд с общим значением качественного прилагательного и наречия образа действия: tava плохой , плохо ; jal быстрый , быстро . В том же языке непроизводное имя может совмещать в себе значение предмета и называть признак через отношение к предмету одновременно, т.е. формально согласно Б.Б. Лашкарбекову, «выделяется как бы разряд слов с общим значением существительного и относительного прилагательного: гире лиса , лисий ;:геу 2 галька , галечный » [Лашкарбеков, 2008; с. 95]. Неполное разграничение существительных,, прилагательных и наречий во многих, иранских языках связано, во-первых, с отсутствием у существительных и. прилагательных категории падежа и рода: (благодаря этому они сближаются і с наречиями):. Во-вторых, в иранских языках слабо представлен разряд относительных, прилагательных, вместо которых, используются; существительные, что стирает грань между существительными и прилагательными:. талыш. viziyaila 1 ореховое варенье , белудж, sinsv sis каменный дом , ма-зандер: erbobspsssr помещичий сын . Замена относительных; прилагательных существительными в иранских языках и подведение их Б.Б. Лашкарбековым под один класс слов свидетельствует, на наш, взгляд, об именном; происхождении разряда относительных прилагательных, что подтверждается-также материалом языков других семей (см. далее). Єледует отметить, что в белуджском языке прилагательное в качестве именной части сказуемого употребляется в краткой предикативной форме, равной.основе: arsarte sakk-int каждое условие.трудно ; е sis mazan-int этот дом большой . В определительных же сочетаниях прилагательное имеет показатель атрибутивной формы -en: sakken г aye трудная дорога ; magazen gis большой дом [Фролова, 1960, с. 29; 61; Мошкало, 1999, с. 40]. Учитывая, что краткие формы свойственны, прежде всего, разряду качественных прилагательных (таковы и приводятся, в научной литературе), мы можем заключить, что первичной функцией качественных прилагательных является предикативная. Примечательным также для нас является тот факт, что в хорезмийском языке при отсутствии фиксированной позиции прилагательного в атрибутивном словосочетании и употреблении артиклей перед существительными, в словосочетаниях при постпозиции определения, выраженного качественным прилагательным, артикли отсутствуют. Например: cwb xzy хорошая вода (букв, вода хорошая ), cwb yrmncv горячая вода (букв, вода горячая ) [Эдельман, 2008, с. 56]. Отсутствие артиклей и постпозиция именно качественных прилагательных даёт нам основание интерпретировать подобного рода конструкции как реликт предикативных, откуда вышел разряд качественных прилагательных (см. далее).

Имя прилагательное в алтайских языках

Несмотря на тот факт, что имя прилагательное признаётся большинством языковедов, хотя слабо, но всё же дифференцированной частью речи,в алтайских языках [см.: Баскаков, 1952; с. 204-216; Щербак, 1977, с. 108-122; Серебренников, Гаджиева, 1979, с. 113; Баскаков, 1985, с. 47; Тодаева, 1968, с. 40-41; Суник, 1968, с. 60], споры о её статусе ведутся и в настоящее время [см.: Сорюн, 2008, с. 131-132]. Они обусловлены, в значительной мере, сохранением прилагательными морфологической нераздельности с существительными и наречиями. Ср.: хак. сох холод, холодный ; тув. четкими быэюыг ту-дар - сеть крепко держать — быоюыг четки крепкая сеть . Однако, как отмечает Н.А. Баскаков, специфика семантико-формальных и функционально-формальных показателей позволяет выделить имя прилагательное как самостоятельную часть речи. При этом он отмечает, что синхронное соотношение частей речи связано с их диахронным развитием [Баскаков, 1952, с. 149-172]. Рассматривая части речи в современных тюркских языках, Н.А. Баскаков обращает внимание на тот факт, что имя существительное, прилагательное и наречие не были самостоятельными частями речи, но входили в состав? единой части речи «существительного-прилагательного-наречия», объединяющей все имена предметов, имена статических признаков предмета и имена признаков признака, и представляли собой только функциональные грамматические формы одной общей части речи: а) субстантива, из которого образовалось имя существительное, б) атрибутива определительного, из которого позже развилось имя прилагательное, и в) аттрибутива обстоятельственного, из которого позже образовалась самостоятельная категория наречий [Там же. С. 158]. Современные тюркские языки демонстрируют сохранившиеся пережитки состояния праязыка, в которых существует значительное количество имён с отсутствием дифференциации, с одной стороны, прилагательных и наречий, а с другой - имён существительных, прилагательных и наречий. Ср.: алт. ачык открытый, открыто ; хак. сым тишина, тихий, тихо . Аналогичные синкретичные формы выделяет С.А. Чареков на материале алтайских языков. В количественном отношении наиболее обширными группами являются синкретичные формы типа «существительное / прилагательное» и «прилагательное / наречие». Явление синкретизма, по мнению учёного, в современных алтайских языках следует рассматривать как самостоятельное лексико-грамматическое явление, служащее целямхловообразования наряду с суффиксацией. При этом он отмечает, что синкретизм в современном языке связан с первичным синкретичным словом архаичного языка в той его стадии, когда части речи в нём отсутствовали и первоначальная дифференциация и формирование частей речи зависели не от словообразовательных элементов, а исключительно от семантики самого слова, способного или неспособного назвать предмет по его отличительному признаку, свойству [Чареков, 1999, с. 154]. На основе анализа синкретичных форм С.А. Чареков реконструирует последовательные этапы выделения и образования морфологически оформленных разрядов слов в алтайских языках. Проиллюстрируем их на примере выделения категории имени прилагательного. I. Семантический этап: этап дифференциации грамматических значений, создающий предпосылки для дальнейшего развития и закрепления возникающих различий. По С.А. Чарекову, начальная дифференциация современных синкретичных форм связана как с отношениями реальных связей предметов, их зависимостей, так и с собственно лингвистическими факторами. Так, в слове модон дерево, деревянный грамматическое значение существительного, обозначающего предмет, определяется наличием данной реалии в самой природе. Значение имени прилагательного в этом слове может возникнуть лишь тогда, когда данный предмет начинает использоваться в качестве материала для изготовления другого предмета. С другой стороны, при дифференциации грамматических значений синкретичного слова важную роль играет степень конкретности / абстрактности в семантике существительного и прилагательного. Так, если в слове гашуун горький, горечь значение «горький» — это обозначение непосредственного вкусового ощущения, то «горечь» — это обобщённое обозначение качества, абстрагированное от конкретного вещества и мыслящееся предметно Там же. С. 163].

Похожие диссертации на Диахрония категории имени прилагательного : на материале языков разных систем