Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Творчество Тауфика Юсуфа Аввада 1930-1940 гг. (к проблеме становления реалистического направления в современной ливанской прозе) Рустам-Заде Азад Сулейман оглы

Творчество Тауфика Юсуфа Аввада 1930-1940 гг. (к проблеме становления реалистического направления в современной ливанской прозе)
<
Творчество Тауфика Юсуфа Аввада 1930-1940 гг. (к проблеме становления реалистического направления в современной ливанской прозе) Творчество Тауфика Юсуфа Аввада 1930-1940 гг. (к проблеме становления реалистического направления в современной ливанской прозе) Творчество Тауфика Юсуфа Аввада 1930-1940 гг. (к проблеме становления реалистического направления в современной ливанской прозе) Творчество Тауфика Юсуфа Аввада 1930-1940 гг. (к проблеме становления реалистического направления в современной ливанской прозе) Творчество Тауфика Юсуфа Аввада 1930-1940 гг. (к проблеме становления реалистического направления в современной ливанской прозе) Творчество Тауфика Юсуфа Аввада 1930-1940 гг. (к проблеме становления реалистического направления в современной ливанской прозе) Творчество Тауфика Юсуфа Аввада 1930-1940 гг. (к проблеме становления реалистического направления в современной ливанской прозе) Творчество Тауфика Юсуфа Аввада 1930-1940 гг. (к проблеме становления реалистического направления в современной ливанской прозе)
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Рустам-Заде Азад Сулейман оглы. Творчество Тауфика Юсуфа Аввада 1930-1940 гг. (к проблеме становления реалистического направления в современной ливанской прозе) : ил РГБ ОД 61:85-10/91

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА I. ПУТИ РАЗВИТИЯ ЛИВАНСКОЙ РЕАЛИСТИЧЕСКОЙ ПРОЗЫ 14

ГЛАВА 2. ТАУФИК ЮСУФ АВВАД - НОВЕЛЛИСТ 46

2.1. Новеллистика Т.Ю.Аввада в ЗО-е годы 46

2.2. Новеллистика Т.Ю.Аввада в 40-е годы 91

ГЛАВА 3. Т.Ю.АВВАД - РОМАНИСТ 119

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 156

ЛИТЕРАТУРА 160

Введение к работе

В наш сложный, противоречивый век мир расколот на два лагеря. Между этими лагерями идет острая, ни на минуту не прекращающася идеологическая борьба, сталкиваются в ожесточенных схватках философия мира и войны, жизни и смерти, гуманизма и бесчеловечности, свободы и рабства. В этой борьбе существенную роль играют все формы общественного сознания, в том числе литература и искусство. "Империалистов не устраивает укрепление независимости освободившихся стран. Тысячами путей и способов они пытаются привязать к себе эти страны, чтобы свободнее распоряжаться их природными богатствами, использовать их территории в своих стратегических замыслах" .

Нет сомнения, что движение человека по путям истории, его подъем к осознанию собственной роли как творца истории, как активной движущей силы общественного и интеллектуального прогресса находит наиболее яркое отражение в реалистическом искусстве на разных этапах его развития.

Реализм, как могучий метод художественного творчества, на протяжении XIX и XX веков проложил себе путь во все литературы мира. В этом смысле литературы арабского Востока не составляют исключения. В особенности XX век явился в истории стран Ближнего и Среднего Востока веком коренной ломки старых, изживших себя установлений, институтов, консервативных течений в экономической, социально-политической и культурной жизни. Отмечая существенные черты нашего века, академик Н.Конрад пишет: "Время, в которое мы живем, исключительное. Это безусловно один из важнейших по своему историческому значению поворотных моментов всемирной истории, будущее возможно покажет, что даже самый важный из пережитых до сих пор

I Материалы ХХУІ съезда КПСС. М. : Политиздат, 1982, с. 14. _ Ц. - человечеством. Естественно, что в такой момент мысль невольно обращается к вопросу о смысле истории: так бывало всегда во время крупных исторических поворотов"1.

Осмысливая мировой литературно-художественный процесс в целом, на современном этапе истории, нельзя не отметить одну его важную особенность, а именно тот факт, что реалистические тенденции мощным потоком врываются в творчество наиболее прогрессивных писателей как Запада, так и Востока. Реалистический метод одерживает убедительные победы в художественной культуре народов, обогащает новыми ценностями сокровищницу мировой литературы, активно содействует национально-освободительному движению народов, их борьбе за достойную человека жизнь, пробуждению и росту национального самосознания народных масс. Конечно, все эти завоевания реализму даются нелегко. На путях исследования и отражения действительности,утверждения прогрессивных идей и чаяний реалистическому методу неизбежно приходится преодолевать упорное сопротивление модернистских, декадентских течений и направлений, возникающих в литературе и искусстве стран капитала. Реакционная сущность этих направлений заключается прежде всего в том, что они унижают человека, сеют неверие в его созидательные силы, насаждают пессимизм, настроения безнадежности и таким образом, выполняя социальный заказ правящих кругов своих стран, отрывают народные массы от борьбы за лучшее будущее, за счастье и свободу.

Литература арабских стран, в том числе ливанская литература, также испытывают на себе пагубное влияние западного модернизма,декаданса, экзистенциалистических настроений, которое особенно усиливается в кризисные моменты арабской истории, в условиях сложной и полной противоречий политической и идеологической обстановки,как например, в начале второй мировой войны или в периоды усиления из-

I Н.Конрад. Запад и Восток. М., 1966, с. Ь66. раильской агрессии на Ближнем Востоке и связанной с этим активизацией империалистического вмешательства в дела арабских стран, при обострении социальной и политической борьбы внутри этих стран, что мы наблюдаем, в частности, в Ливане в последние годы.

Тем не менее, знакомство с современными арабскими эстетическими теориями и художественной практикой арабской литературы позволяет утверждать, что магистральным направлением ее развития является следование ее реалистическому методу, который представляет литературе безграничные возможности правдивого художественного отражения действительности, делает ее могучим средством идейного, нравственного и эстетического воздействия на общество.

В литературах Арабского Востока реализм как метод сформировался позже, чем на Западе, - в третьем-четвертом десятилетиях XX века - и, неизбежно испытывал в своем развитии воздействие классиков мировой реалистической литературы. Вполне естественно, что"в условиях нового времени развитие литературы не идет изолированно и литературы, несколько запоздавшие в силу тех или иных исторических условий, учитывают опыт других литератур. Неравномерность развития выдвигает отсталые в недавнем прошлом литературы"1.

Однако, сопоставление арабской реалистической литературы с ранее сложившимися реалистическими литературами Европы и России, предполагает не только контактные, но и типологические связи между ними. Типологические же связи обнаруживаются прежде всего именно на уровне художественного метода, "т.е. устанавливаются общие принципы типизации, порожденные гносеологически одинаковым отношением художников к действительности"^.

Историко-типологическое изучение литературы освещает не зависящее от непосредственных (или опосредованных) контактов между сопоставляемыми литературами сходство их структур и тех или иных

Развитие реализма в русской литературе. М., 1972, т. I, с. 10.

Там же, с. 7. - б - конкретных явлений.

Близость эта основывается на исторической родственности общественной действительности, отражаемой в этих литературах, и на социально обусловленном сходном отношении писателей к этой действительности.

Таким образом, изучение зарождения, становления и утверждения реалистического метода в любой отдельной литературе имеет в то же время и общее значение, ибо способствует исследованию и обобщению богатейшего опыта классической и современной мировой литературы реалистического направления, что является актуальнейшей задачей в нашу эпоху особо обостренной борьбы социально-этических и эстетических идеалов.

Не следует забывать вместе с тем, что реализм в каждой национальной литературе идет своим путем, отличается своеобразными чертами и особенностями. Опыт реалистической арабской литературы убедительно подтверждает это. Следовательно, изучая реалистическую арабскую литературу в ее контактных типологических связях и одновременно в ее национальном своеобразии, мы постигаем диалектику общего и особенного в литературных явлениях. Говоря о национальном своеобразии, мы теперь должны иметь в виду уже не столько литературу общеарабскую, сколько литературы Египта, Сирии, Ливана, Ирака и т.п., что отражает ход современных общественных и культурных процессов на Арабском Востоке.

Для того, чтобы добиться успеха в постановке и разрешении общих проблем, связанных зарождением, становлением и развитием реалистического метода в той или иной литературе, следует начать с монографического изучения творчества крупнейших представителей реализма в данной литературе, причем изучения не изолированного, самодовлеющего, а в широком контексте всей этой литературы, или, по крайней мере, всего направления, к которому изучаемый писатель принадлежит. Для исследования реалистической литературы Ливана эта работа была начата монографией А.Н.Ймангулиевой о старейшем ливанском прозаике и критике Михаиле Нуайме, в которой во главу угла поставлено новеллистическое творчество писателя1; Х.К.Муминовым была защищена диссертация, посвященная литературно-эстетическим р воззрениям и критическим статьям М.Нуайме . Этот выбор вполне оправдан, ибо Нуайме был первым, кто в теории и на практике утвердил в ливанской литературе принципы реалистического изображения действительности.

Т.Ю.Аввад, творчеству которого посвящена настоящая работа, является ближайшим последователем М.Нуайме; он развил и обогатил новеллистический жанр в ливанской литературе и создал первый ливанский реалистический роман, посвященный теме борьбы ливанского народа за освобождение от турецкого ига. Роль его творчества в развитии реалистических принципов в ливанской литературе несомненна. Тем не менее, ни в арабском, ни в нашем арабистическом литературоведении не найдем ни одной специальной работы, посвященной его творчеству. Надеемся, что наша работа хоть сколько-нибудь заполнит этот пробел.

Исследование творчества Т.Ю.Аввада мы ограничиваем его произведениями 30-х - 40-х годов, имея в виду, что сороковыми годами завершается первый этап развития реализма в арабской литературе (в литературах Египта, Сирии, Ливана, Ирака), которому на смену в 50-х годах приходит так называемый "новый реализм", более соответствующий политическим и социальным задачам момента.

У Аввада же в это время наступает перерыв в творчестве, и возвращается он к литературе уже только в 60-х годах. Таким образом,

А.Н.Имангулиева. "Ассоциация пера" и Михаил Нуайме., М., 1975. Далее: А.Н.Имангулиева. Указ. соч.

Х.К.Муминов. Михаил Нуайме как теоретик критического реализма в арабской литературе. Автореф. дис. канд. филол. наук. Ташкент, для проблемы становления реализма нам важно проанализировать его творчество именно на первом этапе.

Поскольку этот этап длился менее 10 лет (1936-1944- гг.)» мы не сочли нужным дробить его на более мелкие временные разделы, а рассматриваем творчество Т.Ю.Аввада по жанрам, посвятив специальную главу его новеллистическому творчеству ("Хромой мальчик", "Шерстяной свитер", "Девственницы") и особую главу - роману "Хлеб". Первую же главу диссертации мы сочли нужным посвятить путям развития ливанской прозы, что позволяет нам определить, какое место занимает в ней Т.Ю.Аввад и какое преломление в его творчестве нашли основные тенденции развития ливанской литературы в первой половине XX века.

Впервые в нашей арабистике фундамент исследования новоарабской литературы заложил выдающийся востоковед академик И.Ю.Крачковский. В таких своих трудах, как "Новоарабская литература", "Арабская литература XX века"1 и др. И.Ю.Крачковский дал глубокий анализ новейших явлений в литературе арабского Востока, вскрыл исторические условия, в которых появилась новая арабская литература, выявил общие закономерности и жизненную необходимость ее возникновения и впервые связал ее истоки с арабским просветительством, с бурным развитием публицистики и прессы, классическим наследием и европейской культурой, а также охарактеризовал жизнь и творчество отдельных ее представителей. Но в трудах И.Ю.Крачковского освещаются общие проблемы арабской литературы, и поэтому, естественно, вопросы связанные с жанром новеллы, разработаны недостаточно подробно.

Фундаментальный труд другого видного советского востоковеда А.Е.Крымского "История новой арабской литературы" также посвящен проблемам становления и развития новой литературы в арабских стра-

I И.Ю.Крачковский. Избранные сочинения. Т. Ш, М.-Л., 1956. Далее: И.Ю.Крачковский. Указ. соч. нах. А.Е.Крымский в своем труде чутко уловил пульс движения литературного процесса, зорко подметил зарождение и формирование таких новых жанров в арабской литературе, как жанр газетной статьи, политической сатиры, очерка, новеллы, эссе, романа1.

Отдельные аспекты формирования и развития ливанской прозы, ее жанров рассмотрены в статьях и исследованиях советских арабистов -А.А.Долининой2, А.Н.Имангулиевой , Р.М.Пашаевой , Э.Г.Араслы , Д.й.Юсупова и др. Прежде всего следует отметить, что наши арабисты - востоковеды подходили к исследованию проблем новоарабской литературы с позиций марксистской методологии, давали и дают подлинно научный анализ ее важных явлений и творчества отдельных ее представителей.

Некоторые сведения о ливанских писателях - новеллистах можно найти в предисловиях и вступительных статьях к разным сборникам. В предисловии к сборнику "Современная арабская проза" А.А.Долинина останавливается на деятельности литературной эмигрантской школы. К другому сборнику рассказов "В моем городе идет дождь" А.А.Долининой написано предисловие "В традициях гуманизма". Сборник включает реалистические новеллы М.Нуайме и Т.Ю.Аввада. В конце книги составители сборника поместили краткие биографические данные о писателях, что является весьма ценным дополнением к характеристике их творчества. Следует отметить также предисловие Ю.Нагибина к книге

870-1944 гг), ого Просветительский роман I870-I9I4 гг.),*М.",*1973.

А.Е.Крымский. История новой арабской литературы. М., 1971. Далее: А.Е.Крымский. Указ. соч.

А.А.Долинина. "Из предыстории реализма в новой арабской литературе", - "Проблемы востоковедения", 1959, № 3; "Очерки истории арабской литературы нового времени" (публицистика (1870-1944

М., 1968; "Очерки истории арабской литературы нового времени" (Просветительский роман 1870- ч " " 3 А.Н.Имангулиева. Указ. соч

Р.М.Пашаева. "Основные направления в современной ливанской новеллистике". Автореф. дис. канд. филол. наук., М., 1969.

Э.Г.Араслы. Джирджи Зейдан и арабский исторический роман. М., 1967.

В.Соловьев, И.Фильштинский, Д.Юсупов. "Арабская литература" (краткий очерк) М., 1964.

Современная арабская проза. М., 1963.

В моем городе идет дождь. М., 1966. "Современная арабская новелла"1. В сборнике напечатан рассказ Т.Ю.Аввада "Орден".

Что касается работ западноевропейских арабистов-востоковедов, то следует отметить, что они крайне малочисленны. В книгах "Современная арабская литература" и "Арабская литература и ислам в текстах" Е.Переса2, "Литературная история арабов" Р.А.Никольсона , "Основные направления в современной арабской литературе" В.Монтея , "Введение в арабскую литературу" Г.Виета , "Современная арабская литература" (1800-1970) Джона Хейвуда , жизни и творчеству Т.Ю.Аввада в лучшем случае посвящены всего несколько строк. Причина этого заключается в том, что эти западноевропейские арабисты-ориенталисты предпочитают концентрировать свое внимание на общетеоретических вопросах развития новоарабской литературы на различных ее этапах, а не давать развернутые очерки творчества отдельных прозаиков - представителей литератур арабских стран.

Перейдя к трудам современных арабских литературоведов и критиков о ливанской прозе и о творчестве ее видных представителей, нельзя не остановиться на работах: "Художественная проза у арабов" 7

Сулеймана Мусы , "Современная арабская литература" Анвара Ал-Джун- ди , "Новелла в современной арабской литературе" Мухаммеда Наджма , "Литературные направления в современном арабском мире" и "Литера-

Современная арабская новелла. М., 1963. Peres, Henri., "Litterature arabe moderne" Alger. 1940. "La litterature arabe et Iі islam par les textes" Alger,

194-7.

3 Nicholson R.A., "A literary history of the Arabs", Cambridge, 1956»

4- Montei J.V#, "Les grandes conrants de la litterature arabe contemporaxney Beyrouth, 1959. Wiet, Gaston., "Introduction dans la litterature arabeV, Beyrouth, 1964. Haywood, John., "Modern Arabic literature" (1800 - 1970),

Сулейман Муса. Ал адаб ал-кисаси инд ал-араб. Бейрут, 1956.

Анвар Ал-Джунди. Ал-адаб ал араби ал-хадис, (1830-1959), Каир, 1959.

Наджм, Мухаммед йусуф. Ал-кисса фи-л-адаб ал-араби ал-хадис. Бейрут, 1956. - II - турные жанры и их представители в новом арабском возрождении" Ал-Макдиси Анис ал-Хури , "Лекции по ливанской новелле" Сухейля Идри-са и "В лаборатории"^ Маруна Аббуда и др. В книге Наджма дана история повествовательных жанров (новелла, повесть, роман) в Ливане во второй половине XIX - первой половине XX в. с анализом и оценкой творчества наиболее видных писателей (С. Ал-Бустани, Дж.Зейдан, Ф.Антун и др.).

Если в первых четырех книгах рассматриваются отдельные аспекты истории возникновения, формирования и развития ливанской новеллы и мимоходом отмечается заслуга Т.Ю.Аввада в расцвете этой малой эпической формы, то книги Сухейля Идриса и Маруна Аббуда отличаются от них подробным анализом как всего творчества в целом, так и отдельных рассказов писателя в частности.

Сухейль Идрис, осветив в общих чертах литературу конца XIX и начала XX вв., уделил большое внимание зарождению ливанской реалистической новеллы в 30-е годы, творчеству крупнейших писателей-новеллистов М.Нуайме, К.М.Карама, М.Аббуда, Х.Таки ад-дина.

Необходимо отметить, что эти две книги явились знаменательным событием в арабской критике 50-60-х гг. Литературоведы и новеллисты Сухейль Идрис и Марун Аббуд с объективных позиций подошли к творчеству Т.Ю.Аввада и дали его развернутый разбор и освещение.

Причем эти книги являются единственными исследованиями в арабской критике, где анализу творчества Т.Ю.Аввада выделены отдельные главы и сделана попытка последовательного изложения этапов его творческого пути.

Нам представляется правомерным отметить, что в трудах как за-

Ал-Макдиси, Анис ал-Хури. Иттиджахат ал-адабийа фи ал-алам ал-араби ал-хадис. Бейрут, 1963; Ал-Фунун ал-адабийа ва а ламуха фи-н-нахдати ал-арабийати. Бейрут, 1963.

Сухейль Идрис. Мухадарат ан ал-кисса фи Лубнан. Каир, 1957. Далее: С.Идрис. Указ. соч.

Марун Аббуд."Фи-л-Мухтабар", Бейрут, 1964. Далее: М.Аббуд. Указ. соч. падноевропейских, так и арабских литературоведов не нашли своего научного освещения такие важнейшие проблемы новоарабской литературы, как возникновение новых литературных течений, расширение тематического диапазона, утверждение в ней демократических тенденций и принципов критического реализма.

Учитывая все это, а также важный вклад, внесенный Т.Ю.Аввадом в развитие ливанской реалистической прозы, мы в своей работе "Творчество Т.Ю.Аввада 30-40 гг. (к проблеме становления реалистического направления в современной ливанской прозе) поставили перед собой задачу проследить последовательно и систематически основные этапы творческого пути писателя, тем более, что ни в нашей, ни в арабской, ни в западноевропейской арабистике нет монографической работы о нем. При этом мы использовали имеющиеся в нашей советской арабистике отдельные высказывания и замечания о творчестве Т.Ю.Аввада.

Приступая к систематическому исследованию творчества Т.Ю.Аввада, мы исходили из ленинской теории о двух культурах в каждой национальной культуре. Как известно, в своей статье "Критические заметки по национальному вопросу" В.И.Ленин писал: "Б каждой национальной культуре есть, хотя бы не развитые, элементы демократической культуры, ибо в каждой нации есть трудящаяся и эксплуатируемая масса, условия жизни которой неизбежно порождают идеологию демократическую и социалистическую... Ставя лозунг "интернациональной культуры демократизма и всемирного рабочего движения", мы из каждой национальной культуры берем только ее демократические и социалистические элементы, берем их только и безусловно в противовес буржуазной культуре, буржуазному национализму каждой нации"1.

Исходя из этого важного методологического принципа, мы в своей работе стремимся выявить, обобщить все то новое, прогрессивное,де-

I В.И.Ленин. О литературе и искусстве. М., 1969, с. 99. - ІЗ - мократическое, реалистическое, что присуще творчеству видного ливанского писателя Тауфика Юсуфа Аввада.

Пути развития ливанской реалистической прозы

Ливанский народ прошел через долгую и кровавую борьбу на пути освобождения от турецкого деспотического владычества и империалистического мандата Франции. Многострадальный ливанский народ на всех этапах своей многовековой истории вел героическую борьбу за свободу и независимость родины против иноземных захватчиков,западных "покровителей".

Как известно, Турция захватила Ливан в ХУІ веке. Турецкое господство продолжалось вплоть до 1918 года, когда Османская империя потерпела сокрушительное поражение в первой мировой войне и пришла к своему закономерному краху и распаду. Начиная с этого времени и до конца второй мировой войны, Ливан находился под мандатом Франции.

В социально-политическом, экономическом и в культурном отношениях страна по существу была в колониальной зависимости от Франции. Ливанским государством руководил губернатор - француз, назначенный французским правительством.

При губернаторе был создан назначаемый им административный комитет с совещательными функциями, в составе 17 членов, представляющих различные религиозные общины. В 1922 году комитет был заменен представительным советом, состоявшим из 30 человек избираемых двухстепенным голосованием. "Среди них около 10 маронитов, четыре православных, два униата, шесть суннитов, пять шиитов, два друза и один представитель "религиозных меньшинств".Конфессиональный принцип таким образом опять нашел здесь свое проявление"1.

В течение последующих шести лет Ливан управлялся французскими комиссарами. Наконец в 1926 году, благодаря расширявшемуся национально-освободительному движению и настойчивому требованию прогрессивных сил страны, была принята новая конституция Ливана и родилась первая ливанская республика.

Согласно конституции, ливанскому правительству предоставлялась свобода в решении внутренних вопросов страны, однако вопросы внешней политики оставались в ведении Франции. Более того, французский верховный комиссар имел право накладывать вето на все основные законы, мог распустить законодательный орган, приостановить действие конституции и править страной путем издания декретов.

Камаль С.Салиби вполне справедливо пишет: "На практике власть верховного комиссара была еще шире, назначая французских советников в различные правительственные учреждения, он имел возможность контролировать их деятельность сверху донизу.

Ливанская республика, в том виде как она была провозглашена в 1926 году, по сути дела, полностью находилась под опекой французов. Это выразилось и в том, что на государственном флаге Ливана был изображен ливанский кедр на фоне трехцветного флага Франции, а также в том, что вторым официальным языком в стране был признан французский. Специальные пункты ливанской конституции, касавшиеся мандатных прерогатив, оставались в силе до 1943 года, когда действие мандата было наконец прекращено"1.

Новеллистика Т.Ю.Аввада в ЗО-е годы

Художественное, публицистическое и литературно-критическое творчество одного из видных ливанских писателей Т.ЮДввада тесно связано с прогрессивным реалистическим направлением в современной арабской литературе - "третьим литературным течением", по определению Радвана аш-Шаххаля, которое мы приводили в предыдущей главе1.

Уже самые первые шаги Аввада в литературе свидетельствуют о серьезном, ответственном подходе к миссии писателя.

Свою первую книгу (1936) он предваряет таким обращением к читателю: "Я написал эти новеллы и предлагаю их вашему вниманию не ради забавы. Нет - в них жизнь, которую я прожил. Пусть она насчитывает пока немного лет, но испытал я за эти годы многое. Я наблюдал и переживал в душе своей то прекрасное, то отвратительное. Мне захотелось изобразить все это, я раздумывал - и не нашел для вы-полнения своего замысла средства лучше, чем новелла" .

Таким образом, отправная точка творчества Аввада - материал самой жизни, реальный опыт самого писателя, пережитый и осмысленный им. Иными словами, подходит он к задачам литературы, к задачам собственного творчества с реалистических позиций.

Это подтверждается и словами автора, заключающими предисловие: "Я считаю, что главная цель литературы - с самого момента появления ее на свет, это познание. Есть ли у литературы цель более высокая, чем обращение к сокровенным связям, которые соединяют человека с самим собой, с тем, что есть вокруг него живого и неживого; цель более высокая, чем выявление этих связей и их переплетения, -чтоб их можно было ощупать и потрогать рукой"? (С, 10)

Т.Ю.Аввад, говоря о своих исходных установках, сам ни разу не употребляет термина "реализм" (ал -ваки -ийиа), тем не менее, мы можем утверждать, что эти установки, безусловно, гносеологически ближе всего к установкам искусства реалистического, что, как известно, "для реалиста определяющим является отношение к действительности как объекту наблюдения, изучения, типизации и изображения в целях уяснения объективных тенденций ее развития, в то время как классицист трактует изображаемое в свете "должного", а романтик "возможного"1.

Выше мы видели, что Т.Ю.Аввад наиболее приемлемым для своей цели жанром считает новеллу. И нет сомнения в том, что новеллу он мыслит себе как жанр, связанный именно с реализмом, признавая тем самым только один вид ее - новеллу реалистическую: "Она (новелла -А.Р.) стремится охватить все многообразие жизни, все направления мысли, стать историей нашего поколения с его нравственными нормами и традициями, отразить все исповедуемые им философские течения,все радости и горести его сердца.

Т.Ю.Аввад - романист

Еще в первых новеллах чувствовалось тяготение Т.Ю.Аввада к более широкому и масштабному охвату и отображению ливанской действительности. Поэтому его обращение к большой повествовательной форме было вполне закономерным.

Т.Ю.Аввад написал и опубликовал в 1938 году роман "Ар-Рагиф" ("Хлеб")» который вызвал живой отклик в странах арабского Востока.

Как известно, роман наиболее емкая, масштабная и в социально-психологическом и в эстетическом отношениях форма современной литературы. Роман - это эпос нашего времени, нашей эпохи. По определению известного советского теоретика литературы М.М.Бахтина, роман - это "единственный жанр, рожденный и вскормленный новой эпохой мировой истории и поэтому глубоко сродный ей"1. Поэтому писатели, стремящиеся к реалистическому отражению современной ему действительности, все, за немногими исключениями, рано или поздно обращаются к роману.

Как отмечает С.М.Петров, роман оказался "наиболее популярным и распространенным жанром реалистической литературы XIX в."с. Причину популярности этого жанра среди сторонников реалистического направления В.Г.Белинский объясняет тем, что реализм рассматривает человека как продукт общественного развития, роман же есть именно "поэтический анализ общественной жизни"5 он "изображает людей как членов общества" .

Обращаясь к арабской, в частности - к ливанской литературе, мы должны иметь в виду ее запоздалое развитие, а именно - то, что реалистическое направление складывалось в ней только во 2-3-ем десятилетии XX в. Это объясняет относительно позднее появление арабского романа, отражающего современную общественную жизнь: его рождение следует датировать концом 20-х - началом 30-х гг.

Разумеется, влияние европейской литературы, где роман сложился много раньше, сыграло немалую роль в процессе формирования арабского романа. Сами арабские писатели обычно отмечают, что на их творчество благотворное влияние оказали реалистические романы прогрессивных писателей Запада и России в первую очередь Флобера, Мопассана, Тургенева, Толстого, Достоевского, Горького. Однако, и в самой арабской классике существовали традиции крупномасштабного повествования - мы имеем в виду так называемый "рыцарский роман" или "народный роман", то есть известные с времен средневековья эпические повествования, именуемые по-арабски "сира". Б.Я.Шидфар, анализируя типологические особенности этого жанра, говорит "о его" "промежуточности", переходности от книжного эпоса героического толка к стадиально более позднему жанру романического повествова т

ния" . Можно утверждать, что и другие средневековые повествовательные жанры, представлявшие циклы историй, группирующихся вокруг одного или двух героев, как, например, циклы макам также сыграли свою роль в формировании арабского романа.

Похожие диссертации на Творчество Тауфика Юсуфа Аввада 1930-1940 гг. (к проблеме становления реалистического направления в современной ливанской прозе)