Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Фольклор как средство формирования интереса к русскому языку у детей старшего дошкольного возраста в условиях билингвизма Ефременко, Людмила Владимировна

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Ефременко, Людмила Владимировна. Фольклор как средство формирования интереса к русскому языку у детей старшего дошкольного возраста в условиях билингвизма : диссертация ... кандидата педагогических наук : 13.00.02 / Ефременко Людмила Владимировна; [Место защиты: Моск. гос. гуманитар. ун-т им. М.А. Шолохова].- Москва, 2012.- 189 с.: ил. РГБ ОД, 61 12-13/1464

Введение к работе

Актуальность исследования.

Россия – одно из самых многонациональных государств в мире. На его территории в настоящее время проживают представители более 160 этнических групп, говорящие в основном на своем родном языке. По данным социологов, в 2002 г. в России насчитывалось 23 наиболее многочисленных национальности. Численность семи таких крупнейших этносов как русские, украинцы, башкиры, армяне, чуваши, чеченцы, татары, превышает 12,5 млн. человек, а самым многочисленным являются русские (79,8% населения России).

Один из главных факторов изменения этнокультурного состава населения страны – иммиграция. По данным комитета межрегиональных связей и национальной политики Москвы, с 1989 по 2011 г. в городе в 35 раз возросла численность китайцев, в 14 – вьетнамцев, в 12 – таджиков, в 7 – чеченцев, в 6 – ингушей, в 5 – молдаван и азербайджанцев. Приведенные данные отражают не численность иммигрантов, прибывших в Россию временно в поисках заработка, а численность постоянного населения.

В целях государственной поддержки русского языка среди коренного населения и иностранцев в 1991 г. был принят Закон о языках Российской Федерации, согласно которому русский язык получил статус государственного. Закрепление юридического статуса языка соответствует его реальной роли и значению во всех сферах жизни. Тем самым государство берет на себя обязательства по его всемерной защите, поддержке и распространению.

В настоящее время в целях повышения качества образования иммигрантов, толерантности образовательной среды осуществляется ряд мероприятий в рамках городской целевой программы «Москва многонациональная» (подпрограмма «Формирование гражданской солидарности, культуры мира и согласия в области образования»). С этой целью в Москве и других городах России осуществляется разработка и внедрение различных форм повышения квалификации для психологов и педагогов по организации работы с иммигрантами (например, курсы «Психологическое сопровождение в условиях “Школы русского языка”» МГППУ).

В сфере образования проводится организация языковой и социокультурной адаптации иммигрантов. К примеру, в каждом учебном округе Москвы проводятся городские курсы в формате «Школы русского языка», созданные в 2006 г. как структурные подразделения общеобразовательных школ. В 2010 г. Департаментом образования Москвы совместно с всемирной организацией ЮНЕСКО был создан проект воспитания детей от 0 до 6 лет «Московское образование: от младенчества до школы». В данном Проекте выделены векторы развития детей раннего и дошкольного возраста, одним из которых является «Двуязычный ребенок – диалог языков и культур», подчеркивается важность и значение полноценного овладения детьми-иммигрантами русского языка, в результате познания которого у них появится способность и возможность выражать свои мысли на втором родном языке - русском, свободно общаться.

Рассматриваемый процесс наиболее продуктивен в сочетании с интегративным подходом к развитию двуязычных детей – овладение русским языком происходит как вторым родным языком ребенка. Но нельзя забывать и о том, что полноценное вхождение в социально-культурное пространство российского общества, полное владение русским языком невозможно без сохранения культуры и языка, данных детям-иммигрантам от рождения.

Проблема приобщения людей (взрослых и маленьких) к русскому языку, для которых он не является родным, и через язык к иной, отличной от их культуры, является особенно актуальной (Н.Д. Арутюнова, Б. Бейн, Т.А. Бертагаев, Ю.Д. Дешериев, В.И. Карасик, Ю.Н. Караулов, А.Ю. Панарин, М.В. Панов, Е.Е. Сапогова, Э.Г. Туманян и др.). В этой связи особое научное и практическое значение приобретает исследование феномена билингвизма – одинаково совершенного владения двумя языками (Н.П. Антипьев, В.П. Белянин, Е.М. Верещагин, А.А. Залевская, В.Г. Костомаров, Г.А. Мактамкулова, М.С. Малешина, И.Л. Медведева и др.). Основы билингвизма, теоретический аспект билингвизма рассматриваются в трудах таких ученых, как Н.В. Баграмова, Г.М. Вишневская, М.В. Дьячков, К.З. Закирьянов, А.С. Маркосян, М.М. Михайлов и др. Методологическим основам обучения двуязычных детей, содержащим инновационные взгляды на эту проблему, посвящены работы М.И. Богомоловой, З.А. Проскуриной, Е.Ю. Протасовой, Н.М. Родиной, Р.Б. Сабаткоева и др. Сам процесс освоения языка, второго языка, факторы, влияющие на этот процесс, актуальны для педагогики, психологии, лингвистики, этнопсихологии.

Для педагога, работающего с детьми, осваивающими русский язык, актуальна проблема ненасильственного формирования языкового мышления детей, пребывающих в билингвальной среде, что, по мнению Г. Штейнталя, является отражением национального типа мышления посредством языка.

В нашем исследовании акцентируется внимание на том факте, что для овладения детьми вторым языком чрезвычайно важны факторы, которые не может обеспечить семья: полноценное общение с русскоязычными детьми в игре и других видах детской деятельности; изучение русского языка на специально организованных компетентным педагогом занятиях, в том числе и индивидуальных, что позволяет детям правильно понимать и лучше осознавать те языковые явления, с которыми он сталкивается в повседневном общении. Такой подход позволяет детям дошкольного возраста овладеть русским языком в полном объеме соответственно с возрастными особенностями.

При этом исследователи – педагоги, психологи и профессионально подготовленные практики – подчеркивают: среди ряда различных форм работы игра является особенно плодотворным, ведущим видом деятельности детей дошкольного возраста, в сочетании с фольклором ее значение усиливается ввиду того, что фольклорные произведения выражают богатство русского языка, а также традиции и культуру русского народа.

Такие педагоги и психологи, как В.Г. Белинский, М.К. Боголюбская, Е.Н. Водовозова, Л.С. Выготский, А.В. Запорожец, Н.С. Карпинская, О.И. Соловьева, В.Н. Сорока-Росинский, А.П. Усова, К.Д. Ушинский, Е.А. Флерина и др.; фольклористы Э.Е. Алексеев, В.Ф. Аникин, А.Ф. Афанасьев, А.Ф. Белоусов, М.А. Булатов, Н.М. Бэешу, О.И. Капица, М.С. Колесов, Ю.Г. Круглов, Э.В. Померанцева, В.Я. Пропп, И.П. Сахаров, И.М. Снегирев, П.В. Шейн, В.М. Щуров и др. определяли важное значение фольклора и народных игр в жизни человека. Фольклорные произведения малого и крупного жанров (загадки, пословицы, поговорки, пестушки, потешки, колыбельные песни, сказки, былины и др.) отражают богатство русского языка: обилие образных слов и оборотов речи, особенности построения сложных и простых предложений, наличие художественных приемов: метафоры, сравнения, олицетворения и др.

Использование фольклора на занятиях целесообразно в сочетании с художественно-творческой деятельностью: рисованием, лепкой, музыкальной игрой. В педагогической науке проблемы художественно-творческого развития ребенка рассматриваются в трудах Т.В. Антоновой, Е.Г. Борониной, М.Н. Братухиной, Н.А. Ветлугиной, В.А. Езикеевой, М.Б. Зацепиной, А.Н. Зиминой, Т.Г. Казаковой, Т.С. Комаровой, Н.А. Курочкиной, Б.Т. Лихачева, Л.Л. Редько, Н.П. Сакулиной, Р.М. Чумичевой, А.Е. Шибицкой, Т.Я. Шпикаловой и др. Особое значение авторы придавали формированию интереса к художественно-творческой и познавательной деятельности. Эта проблема в педагогике, психологии рассматривается учеными с позиции структурности, системности, единства сознания и деятельности, личности, и предстает как своеобразное проявление природного, социального и индивидуального.

Особую трудность для педагогов, работающих с детьми, которые начинают осваивать русский язык, заключается в возможности пробудить у них интерес к языку. По нашему мнению, для освоения языка процесс формирования интереса к нему выступает первоочередным, особенно у двуязычных детей старшего дошкольного возраста. В научных педагогических исследованиях освещается проблема формирования интереса к русскому языку у учащихся школ, но в полной мере процесс формирования интереса к русскому языку у детей-билингвов дошкольного возраста в существующих научных исследованиях не раскрыт.

Таким образом, становятся очевидны актуальные противоречия:

между обеспечением равных возможностей в обучении детей-иммигрантов в русскоязычной школе и недостаточной разработанностью, внедрением педагогических мер по адаптации и обучению их на русском языке;

между необходимостью формирования социально- и культурно-развитой личности двуязычного ребенка и недостаточным использованием возможностей различных видов фольклорных произведений как средства ее формирования;

между возможностью формирования интереса к русскому языку у детей-билингвов старшего дошкольного возраста и недостаточной разработанностью данной проблемы на эмпирическом уровне;

между широкими педагогическими возможностями фольклора и недостаточной изученностью некоторых его аспектов в формировании интереса к русскому языку у детей старшего дошкольного возраста.

Из перечисленных трудностей вытекает направленность на проблему исследования – поиск средств и методов, обеспечивающих успешное вхождение в социокультурное пространство и развитие детей-иммигрантов в условиях русскоязычного общества и другой страны.

Цель исследования – использование, влияние фольклора на овладение русским языком, формирование интереса к языку у двуязычных детей, подготовка программы для педагогов-практиков, работающих с детьми-иммигрантами.

Объект исследования – процесс формирования интереса к русскому языку у детей-билингвов.

Предмет исследования – фольклор как средство формирования интереса к русскому языку у детей старшего дошкольного возраста.

Гипотеза исследования – формирование интереса к русскому языку как второму родному у двуязычных детей (старшего дошкольного возраста) будет успешным при соблюдении следующих условий:

1) освоение русского языка как второго родного у двуязычных детей происходит наиболее плодотворно на основе полноценного знания и владения своим родным, первым национальным языком;

2) процесс развития и воспитания интереса к русскому языку у детей строится на основе активного включения ребенка в игровую, словесно-практическую, изобразительную деятельности при использовании фольклора;

3) фольклор используется как средство, помогающее снять дискомфорт у ребенка при вхождении в русскоязычный социум;

4) интерес к русскому языку формируется на основе его интеграции с первым родным языком;

5) образовательное взаимодействие взрослого и ребенка в работе опирается на принципы:

- увлеченности и взаимодоверия детей;

- высокой эмоциональной окрашенности фольклорных занятий и занятий по художественно-изобразительной деятельности;

- интеграции содержания фольклорных занятий и языков с игровой деятельностью (использование народных игр);

- отбора содержания методического материала и конструирования учебно-воспитательных ситуаций, способствующих формированию интереса к русскому языку и поддержанию первого родного языка ребенка.

В соответствии с целью и гипотезой исследования были поставлены следующие задачи:

1) раскрыть эмоционально-нравственный смысл произведений фольклора с учетом задачи – вызвать интерес у детей к русскому языку;

2) разработать методику обучения двуязычных детей русскому языку на основе использования фольклора;

3) экспериментально проверить эффективность выявленных средств и методов при освоении второго родного языка детьми-иммигрантами;

4) разработать программу по формированию интереса к русскому языку у двуязычных детей для педагогов-практиков;

5) представить методические рекомендации по переподготовке педагогов для работы с двуязычными детьми в условиях России.

Методологической основой исследования являются: положения гуманистической психологии и педагогики о роли интереса в развитии личности (А.Н. Леонтьев, А.А. Леонтьев, Д.А. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн, В.Н. Мясищев, А.В. Петровский, Н.Г. Морозова, Л.И. Божович, Г.И. Щукина и др.); идеи о роли фольклора в эстетическом, интеллектуальном, нравственном воспитании

(Н.А. Ветлугина, Н.П. Сакулина и др.); педагогические аспекты двуязычного воспитания и обучения детей дошкольного и школьного возрастов (М.И. Богомолова, З.А. Проскурина, Е.Ю. Протасова, Н.М. Родина и др.); принципы народной педагогики; исследования фольклора и его роли в развитии речевых, художественно-творческих способностей детей дошкольного возраста.

Проверка гипотезы и решение поставленных задач осуществлялось с помощью различных методов исследования:

1) теоретических: изучение и анализ философской, искусствоведческой, филологической, психолого-педагогической и научно-методической литературы по теме исследования; синтез, классификация, систематизация идей исследования;

2) эмпирических: наблюдение; беседа; обобщение педагогического опыта; диагностические методы (анкетирование, интервью, оценивание результатов деятельности детей, качественная и количественная обработка результатов опытно-экспериментальной работы).

Экспериментальная база исследования. Опытно-экспериментальная работа проводилась в условиях естественного педагогического процесса на базе Центра развития ребенка детский сад № 1762, ГОУ детского сада № 1823, ГОУ детского сада № 2278, Прогимназии детский сад – начальная школа № 1882 г. Москвы, Центра развития ребенка ДОУ детский сад № 54 Одинцовского района Московской области. В эксперименте участвовало 153 ребенка и 138 родителей.

Исследование проводилось в три этапа. Первый этап (2008 – 2009 гг.) – поисково-теоретический, направленный на анализ литературных источников по исследуемой проблеме, разработку понятийного аппарата исследования; подбор произведений фольклора как материала для работы с двуязычными детьми, соответствующего их возрастным особенностям.

Второй этап (2009 – 2010 гг.) – разработка методики опытно-экспериментального исследования и проведение констатирующего и формирующего этапов эксперимента (первая исследуемая группа).

Третий этап (2010 – 2011 гг.) – обобщающий: анализ результатов эксперимента и оформление выводов о проделанном исследовании; проведение констатирующего и формирующего этапов эксперимента (вторая исследуемая группа).

Научная новизна исследования:

определены пути успешного вхождения и социальной адаптации двуязычных детей в условиях интеграции в русскоязычное общество;

выявлено влияние выразительных средств фольклора для формирования интереса к русскому языку у детей старшего дошкольного возраста;

сформулировано понятие «интерес к русскому языку» у двуязычных детей старшего дошкольного возраста и выявлена структура интереса, включающая эмоциональный, деятельностный, психический критерии;

рассмотрены интеграционные возможности фольклора в педагогическом процессе, направленные на формирование интереса к русскому языку детей - билингвов;

обоснованы и разработаны критерии и показатели сформированности интереса к русскому языку у детей старшего дошкольного возраста в условиях двуязычия, выделены их уровни.

Теоретическая значимость исследования:

- представлено теоретическое обоснование социальной ценности вхождения детей старшего дошкольного возраста в русскоязычный социум посредством изучения русского языка как второго родного у детей-иммигрантов;

- выявлена специфика понятия «интерес к русскому языку» применительно к детям старшего дошкольного возраста в условиях билингвизма;

- определена эффективность использования фольклора как эстетического средства, обеспечивающего заинтересованность детей в освоении русского языка;

- определены критерии сформированности интереса к русскому языку у детей исследуемого возраста.

Практическая значимость исследования:

- определены средства и методы работы по формированию интереса к русскому языку у детей как ко второму родному языку и желания говорить на нем;

- полученные в ходе исследования результаты могут стать основой для дальнейших научных разработок проблемы формирования интереса к русскому языку у двуязычных детей дошкольного возраста;

- определена методика построения фольклорных занятий, способствующих формированию интереса к русскому языку у детей-иммигрантов;

- раскрыты условия снятия психологического дискомфорта у двуязычных детей в иноязычной среде;

- определены и обоснованы педагогические принципы продуктивного взаимодействия взрослого и ребенка, способствующие устойчивому росту его интереса к русскому языку;

- разработана программа по формированию интереса к русскому языку у детей и методические рекомендации по ее использованию в системе дошкольного образования.

Достоверность результатов исследования обеспечивается их теоретическим обоснованием с опорой на достижения современной педагогической науки; разнообразием научных источников; использованием адекватных цели и задачам современных методов и приемов исследования; достаточной длительностью опытно-экспериментальной работы, позволяющей провести объективный анализ исследуемой проблемы; значимостью полученных результатов; апробацией и внедрением основных положений исследования в районе Москворечье-Сабурово

г. Москвы (Центр развития ребенка детский сад № 1762 ЮАО г. Москвы,

ГОУ детский сад № 1823), Юго-Восточном округе г. Москвы (ГОУ детский сад

№ 2278, Прогимназия детский сад – начальная школа № 1882), в Одинцовском районе Московской области (Центр развития ребенка ДОУ детский сад № 54).

Апробация и внедрение результатов исследования. Материалы исследования были представлены на «Круглом столе», проведенном кафедрой эстетического воспитания педагогического факультета МГГУ им. М.А. Шолохова (2010 г.), на Международных научно-практических конференциях, проходивших на базе Российского педагогического государственного университета им. А.И. Герцена (2010 г.), на Международной научно-практической конференции, проходившей на базе Шадринского государственного педагогического института (2009 г.), на 1-й и 2-й Международной научно-практической конференциях, проходивших в Российском университете кооперации (2009 г., 2010 г.), в проведении курсов повышения квалификации в Московской области. Материалы исследования представлены в публикациях научных статей. Результаты проведенной работы внедрены в практику занятий с использованием фольклора с детьми старшего дошкольного возраста в процессе педагогической деятельности автора исследования в Центре развития ребенка детский сад № 1762 г. Москвы, ГОУ детском саду № 1823, ГОУ детском саду № 2278, Прогимназии детский сад – начальная школа № 1882 г. Москвы, Центре развития ребенка ДОУ детский сад

№ 54 Одинцовского района Московской области и используются в работе пяти вышеперечисленных коллективов.

Положения, выносимые на защиту:

1. При освоении первого родного языка у ребенка закладываются основы культуры той страны, на языке которой с ним говорят, характер мышления (менталитет), постигаются обычаи, традиции, что способствует более осознанному освоению второго родного языка детьми старшего дошкольного возраста.

2. Устное народное творчество, фольклорные игры, развлечения, праздники – наиболее эффективный путь и условие формирования живого интереса к русскому языку у двуязычных детей.

3. Наиболее продуктивное освоение русского языка детьми происходит на занятиях, ориентированных на отношение к фольклору как интегративной силе творческой словесно-практической, изобразительной, игровой деятельности.

4. Использование фольклора в работе с детьми помогает снять психологический дискомфорт при изучении русского языка в условиях иноязычного общества дошкольного образовательного учреждения.

5. Основными принципами при отборе фольклорного материала, содержания методического материала и конструирования учебно-воспитательных ситуаций на фольклорных занятиях, способствующих формированию интереса к русскому языку у двуязычных детей, можно считать:

- высокую эмоциональную окрашенность занятий, увлеченность детей;

- интеграцию содержания занятий с использованием устного народного творчества с игровой деятельностью (использование русских народных игр);

- высокий воспитательный потенциал фольклора, который раскрывается в творческих инсценировках по мотивам русских народных сказок, на занятиях, приближающих детей к русскому народному быту, например, проводимых в «Русской избе» – мини-музее, который находится в дошкольном образовательном учреждении и является местом, где представлены предметы русского быта.

Похожие диссертации на Фольклор как средство формирования интереса к русскому языку у детей старшего дошкольного возраста в условиях билингвизма