Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Применение новых технологий в обучении английскому языку студентов информационно-технологических специальностей Руженцева Татьяна Сергеевна

Применение новых технологий в обучении английскому языку студентов информационно-технологических специальностей
<
Применение новых технологий в обучении английскому языку студентов информационно-технологических специальностей Применение новых технологий в обучении английскому языку студентов информационно-технологических специальностей Применение новых технологий в обучении английскому языку студентов информационно-технологических специальностей Применение новых технологий в обучении английскому языку студентов информационно-технологических специальностей Применение новых технологий в обучении английскому языку студентов информационно-технологических специальностей Применение новых технологий в обучении английскому языку студентов информационно-технологических специальностей Применение новых технологий в обучении английскому языку студентов информационно-технологических специальностей Применение новых технологий в обучении английскому языку студентов информационно-технологических специальностей Применение новых технологий в обучении английскому языку студентов информационно-технологических специальностей
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Руженцева Татьяна Сергеевна. Применение новых технологий в обучении английскому языку студентов информационно-технологических специальностей : Дис. ... канд. пед. наук : 13.00.02 : М., 2005 210 c. РГБ ОД, 61:05-13/2379

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА I. Теоретико-методологические основы использования новых технологий в обучении английскому языку студентов информационно-технологических специальностей 11

1.1. Требования Государственных стандартов по формированию коммуникативной компетенции выпускника вуза в области иностранных языков 11

1.2. Концепция информатизации вузовского образования 26

1.3. Проектная методика в обучении иностранным языкам. Методические подходы к обучению английскому языку студентов информационно-технологических специальностей 30

1.4. Дискурс. Понятие дискурса, его структура 44

1.4.1. Учебно-профессиональный дискурс специалиста по информационным технологиям. Его характеристики 59

1.4.2. Профессиональный дискурс специалиста по информационным технологиям. Его характеристики 70

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ 1 75

ГЛАВА II. Разработка комплекса электронных учебно-методических пособий по английскому языку для студентов информационно-технологических специальностей 77

2.1. Базовые принципы компьютерной дидактики 77

2.2. Основные принципы разработки комплекса электронных учебно-методических пособий по английскому языку для студентов информационно-технологических специальностей 78

2.3. Структура профессионально-ориентированных электронных учебно-методических пособий по английскому языку для студентов информационно-технологических специальностей 90

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II 104

ГЛАВА III Организация и результаты опытного обучения английскому языку студентов информационно-технологических специальностей 107

3.1. Отбор и оформление языкового материала электронных учебно-методических пособий по английскому языку 107

3.2. Описание опытного обучения английскому языку студентов информационно-технологических специальностей 116

3.3. Оценка результатов опытного обучения английскому языку студентов информационно-технологических специальностей 130

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ III 137

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 139

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 144

ПРИЛОЖЕНИЕ 161

Введение к работе

Интенсификация процесса перехода к информационному обществу, связанная с широким внедрением новых информационных технологий и компьютерных средств телекоммуникации, обуславливает необходимость разработки иных форм и методов преподавания иностранных языков.

В силу своей сложности и многоаспектности лингвистические исследования в настоящее время все чаще осуществляются на основе комплексных междисциплинарных подходов и анализируются также с позиций методики преподавания, новых информационных технологий, национально-культурной специфики речевого поведения и т.д. N <

Актуальность настоящего исследования обусловлена необходимостью разработки современных подходов к преподаванию иностранных языков в соответствии с требованиями новых Государственных образовательных стандартов в области владения языком, предусматривающих в качестве основной цели формирование общей коммуникативной и профессиональной коммуникативной компетенции специалистов по информационным технологиям.

В отечественной методике преподавания иностранных языков недостаточно разработана система обучения будущих специалистов профессиональному общению на иностранном языке. Попытки устранить данный пробел предпринимались рядом авторов специализированных учебников и учебно-методических пособий по иностранным языкам для лиц, работающих с компьютером. Однако до настоящего времени, на наш взгляд, не найдено последовательного практического решения, позволяющего реализовать эффективную систему формирования общей коммуникативной и профессиональной коммуникативной компетенции специалиста.

Актуальность исследования связана также с повышением интереса к феномену профессиональной культуры и сопутствующим проблемам языко-

4 вой личности в условиях растущей поликультурности общества, обусловленной широкомасштабными миграционными процессами.

Научная новизна работы заключается в том, что впервые в системе изучаются особенности функционирования языка специальности в профильных информационных объектах; впервые подобные исследования строятся на основе проектной методики; в первый раз проводится статистический анализ использования элементов профессионального языка в профильных информационных объектах.

Целью данного изыскания является разработка теоретических основ проектной методики для специальности 351400 «Прикладная информатика в экономике» и ее практическое применение при создании комплекса электронных учебно-методических пособий на базе современных информационных технологий.

Для достижения указанной цели было необходимо решить следующие задачи:

  1. Разработать модель обучения профессиональной коммуникации на английском языке с учетом как специфики профессиональной подготовки студентов информационно-технологических специальностей, так и уровня формируемой у них коммуникативной компетенции в общекультурной и профессиональной сферах.

  2. Разработать критерии отбора и системной организации языкового материала, включающие средства обеспечения профессиональной коммуникации специалиста как с коллегами, так и его взаимодействие с техническими средствами информационно-вычислительной и телекоммуникационной систем.

  3. Построить модель многоуровневой системы обучения английскому языку студентов информационно-технологических специальностей, обеспечивающую формирование необходимого уровня общей коммуникативной и профессиональной коммуникативной компетенции специалиста по информационным технологиям в виде комплекса адаптивных электронных муль-

5 тимедийных учебно-методических пособий как основной текстовой компоненты учебно-профессионального дискурса специалиста по информационным технологиям.

4. Создать эффективную систему работы с учебным материалом, включающую цикл проектов, состоящих из заданий, упражнений и системы контроля уровня коммуникативных навыков и умений обучающихся.

Объектом исследования является система обучения английскому языку специальности в области информационных технологий. При этом учебно-профессиональный и профессиональный дискурс специалиста по информационным технологиям рассматриваются как основные механизмы передачи информации, включающие профессиональные и универсальные элементы общекультурного характера, присущие коммуникативной модели в целом.

Предмет исследования — компьютерные технологии и проектная методика обучения английскому языку в профессиональной сфере специалиста по информационным технологиям.

Гипотеза исследования состоит в том, что обеспечение необходимого уровня общей и профессиональной коммуникативной компетенции специалиста по информационным технологиям на базе современных информационных технологий будет эффективным при условии, что:

  1. в учебном процессе используется комплекс каналов и телекоммуникационных средств, формирующий модельные и реальные ситуаций общения;

  2. процесс обучения носит непрерывный, управляемый и целенаправленный характер;

  3. процесс обучения обязательно включает самостоятельную компоненту.

  4. при подготовке и реализации комплекса проектов учебно-профессионального дискурса специалиста по информационным технологиям учитываются индивидуальные особенности студентов, в том числе — уровень

их языковой подготовки, мотивационные установки, навыки и умения в области информационных технологий.

Методологической основой исследования послужили теоретические положения современных лингвистов, методистов и психологов о коммуникативном системно-деятельностном подходе к обучению иностранным языкам; проектная методика; теория дискурса, позволяющая проанализировать роль языковой личности в условиях профессиональной деятельности.

Основные методы исследования: метод использования компьютерных технологий, глобальной сети INTERNET; метод проектов; методы сетевого планирования и управления проектами; метод непосредственного наблюдения и аналитического описания языкового материала; статистический метод; контекстологический анализ; тестирование.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что в ней предложена система создания и модификации адаптивного комплекса электронных учебно-методических пособий по английскому языку для студентов информационно-технологических специальностей в рамках индивидуальных и коллективных проектов. Предложена модель организации учебного процесса в форме учебно-профессионального дискурса специалиста по информационным технологиям как первой фазы формирования профессионального дискурса специалиста по информационным технологиям.

Практическое значение диссертации определяется тем, что результаты данного исследования уже сейчас применяются на практических занятиях по английскому языку со студентами информационно-технологических специальностей в Московской финансово-юридической академии и Калужском филиале академии; при чтении теоретических курсов: «Вычислительные системы, сети и телекоммуникации», «Операционные системы, среды и оболочки», «Информационные технологии», «Математические методы в экономике», «Прикладная информатика в экономике», «Маркетинг», «Менеджмент»; при написании программ, учебно-методических пособий и учебников по английскому языку для неязыковых вузов.

Результаты исследования могут быть учтены в лексикографической практике при составлении словарей современного английского языка.

Материалами для наблюдений послужили тексты программ; техническая документация; периодические издания и монографии по информационным технологиям, финансам, бизнесу, менеджменту и праву; учебно-методические пособия; сайты государственных, коммерческих, образовательных и других организаций; терминологические словари и специальные исследования, учебный процесс.

На защиту выносятся следующие положения:

  1. Эффективное повышение уровня профессиональной коммуникативной компетенции будущих специалистов по информационным технологиям может быть обеспечено за счет применения в учебном процессе проектной методики.

  2. Проектная методика обучения английскому языку студентов информационно-технологических специальностей реализуется в рамках индивидуальных и коллективных проектов с использованием компьютерных технологий.

  3. Основным механизмом передачи учебной информации, обеспечивающим формирование необходимых навыков и умений в сфере профессиональной коммуникации, является учебно-профессиональный дискурс специалиста по информационным технологиям.

  4. В структуру разработанного нами учебно-профессионального дискурса специалиста по информационным технологиям входят цели общения,

тематика общения, прецедентные тексты, субъекты (участники) процесса общения, хронотоп, ценности дискурса, технические средства и информационные технологии, стратегии дискурса, дискурсивные формулы, тексты, художественное оформление дискурса.

5. Основным инструментом формирования учебно-профессионального
дискурса специалиста по информационным технологиям выступает его тек
стовая подсистема — комплекс электронных учебно-методических пособий,

8 рассматриваемый нами как модель профессионального дискурса специалиста по информационным технологиям.

Объективность и достоверность полученных выводов обеспечиваются прежде всего объемом проанализированного материала, применением комплексной методики его изучения, использованием последних достижений лингвистики, методики и смежных с ними дисциплин, привлечением данных экспериментальных исследований.

Апробация и внедрение результатов исследования. Результаты исследования были представлены в форме докладов на конференциях молодых ученых и аспирантов и международных научно-практических конференциях в Московской финансово-юридической академии (2004 — 2005 гг.), Международной конференции «Мир без границ» (2004 г.) и Международной научно-практической конференции Российского университета дружбы народов - «V Степановские чтения: язык в современном мире» (2005 г.).

Все информационные продукты, разработанные в рамках проектов, оформлялись для включения в библиотеку электронных учебно-методических пособий. По завершении каждого проекта участники готовили сообщения о его содержании и результатах, предназначенные для публикации в Государственном координационном центре информационных технологий (Госкоорти) и Отраслевом центре алгоритмов и программ Министерства образования и науки Российской Федерации. Таким образом, результаты работ получили освещение в ряде специализированных периодических изданий: в журнале «Компьютерные учебные программы и инновации», бюллетене «Телеграф отраслевого фонда алгоритмов и программ», выпускаемых в твердых копиях и в электронных формах на сайте ОФАП (). Совместные работы преподавателей и студентов были опубликованы в специальных академических периодических изданиях лингвистического и информационно-технологического профиля. Макеты элементов электронного учебно-методического комплекса были представлены на IV международной выставке на ВВЦ «Мир без границ» и награждены дипломом ВВЦ.

Структура исследования определена основными целями и задачами работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, 17 приложений.

Во Введении излагаются обоснование выбора темы, ее актуальность; раскрываются цели, научная новизна, практическая и теоретическая значимость диссертации; указываются методы и материалы исследования.

I глава «Теоретико-методологические основы использования новых технологий в обучении английскому языку студентов информационно-технологических специальностей» посвящена описанию теоретических положений, которыми руководствовался автор в разработке избранной темы; здесь рассматриваются существующие стандарты по иностранным языкам, в том числе, по иностранным языкам для специалистов в области информационных технологий; определяются методические подходы к обучению иностранным языкам студентов информационно-технологических специальностей на базе проектной методики; вводятся и раскрываются понятия учебно-профессионального и профессионального дискурса специалиста по информационным технологиям; анализируется их структура.

Во II главе «Разработка комплекса электронных учебно- методических пособий по английскому языку для студентов информационно-технологических специальностей» проводится описание структуры названного комплекса; дается краткая характеристика его основных составляющих; рассматривается организация учебного процесса на базе данного комплекса.

В структуру профессионально-ориентированного комплекса электронных учебно-методических пособий входят учебно-методические пособия для проведения аудиторных занятий; учебно-методические пособия для самостоятельных занятий; средства контроля и самоконтроля уровня подготовки студентов; словарь общей лексики; толковый словарь специальных терминов по информационным технологиям и компьютерной технике; вспомогательные учебные материалы; средства навигации по комплексу; списки адресов доменов Internet, содержащих используемые или рекомендуемые материалы;

10 вспомогательные программные средства — электронные переводчики и пр. Сформулированы требования ко всем компонентам комплекса.

Элементы проектной методики позволяют применять комплекс электронных учебно-методических пособий как на аудиторных, так и внеаудиторных занятиях. При этом имеется возможность обеспечить индивидуальный подход за счет учета технической базы и уровня компьютерной подготовки каждого студента.

III глава «Организация и результаты опытного обучения английскому языку студентов информационно-технологических специальностей» посвящена анализу опытного обучения английскому языку студентов информационно-технологических специальностей на базе комплекса электронных учебно-методических пособий; рассматривается система учебных ситуаций; приведены примеры разработки данных ситуаций студентами; выполнен структурный и статистический анализ ошибок; показана эффективность применения проектной методики в обучении английскому языку студентов информационно-технологических специальностей.

В Заключении резюмируется теоретическая проблематика рассматриваемой темы; обобщаются результаты проведенного исследования; делается вывод о перспективности предложенной методологии проектирования системы профессиональной коммуникативной подготовки студентов информационно-технологических специальностей; намечаются возможные области теоретического и практического применения полученных фактов; определяются перспективы дальнейших исследований.

Список использованной литературы состоит из 170 первоисточников.

В Приложении приводятся образцы модельных ситуаций учебно-профессионального дискурса специалиста по информационным технологиям, сетевые графики проектов по разработке комплекса электронных учебно-методических пособий, таблицы с количественными результатами обработки специальных текстов.

Требования Государственных стандартов по формированию коммуникативной компетенции выпускника вуза в области иностранных языков

Современное общество испытывает потребность в инициативных, компетентных людях, обладающих целым комплексом интеллектуальных, творческих и коммуникативных умений. Они должны ориентироваться в информационном пространстве, уметь работать с текстом, анализировать информацию, делать обобщения и выводы (интеллектуальные умения). Творческие умения предполагают способность генерировать идеи, привлекать знания из других областей, находить множество вариантов решения проблемы и при этом точно прогнозировать последствия того или иного решения. И, наконец, коммуникативная компетенция современного человека связана со способностью вести дискуссию, слушать и слышать собеседника, аргументировать свою точку зрения, лаконично и емко излагать мысли, обладать высокой речевой культурой.

В современном мире знание иностранного языка жизненно важно для любого, кто хочет преуспеть в своей области. Переход к информационному обществу требует полного развития личности, в том числе, ее коммуникативных способностей. Значит, и обучение иностранному языку (ИЯ) в вузе должно осуществляться на качественно новом уровне, с комплексным учетом важных аспектов, а именно: общеообразовательного, лингвистического, информационного и культурологического.

В наши дни приоритетной целью обучения ИЯ является овладение коммуникативной компетенцией, т.е. предусматривается обучение не столько системе языка, сколько практическому овладению им. Очевидно, ИЯ может и должен использоваться как инструмент общения в диалоге культур и цивилизаний современного мира. Студентам предстоит научиться общению, передаче и восприятию информации, готовясь к налаживанию межкультурных связей. Процесс обучения призван способствовать максимальному взаимопониманию будущих специалистов. Для этого он должен строиться в рамках единой методологической системы. Одним из элементов данной системы является Государственный образовательный стандарт (ГОС).

В соответствии с ГОСом, впервые введенным в образовательную систему России в 1994 году, установлены самые общие требования к содержанию образования по каждому направлению и каждой специальности. Стандарты фиксируют те общеобязательные знания, умения и навыки, которыми должен обладать выпускник вуза, чтобы получить соответствующую квалификацию.

ГОС призван обеспечить сохранение единства образовательного пространства, возможность непрерывного образования, академическую мобильность, рациональные траты финансовых и материально-технических ресурсов. Стандарты должны соответствовать запросам личности и государства, возможностям их реализации и иметь инструментально-технологическую организацию, опирающуюся на достаточно строго определенные эталоны. Только в этом случае они будут создавать условия для развития экономики, содействовать научно-техническому прогрессу.

ГОС, как существенно новая в отечественной и мировой образовательной практике и социальной политике категория, может рассматриваться в качестве пути поддержания образовательного разнообразия, упорядочения вариативной и диверсифицированной образовательной практики; способ прогностического проектирования национального образовательного продукта; механизм парадигмального переоснащения образования в пределах национальной образовательной культуры; фактор демократизации образовательной политики и борьбы против дискриминации в области образования; средство поддержания общецивилизационного уровня образованности в мире; один из путей упорядочения академического профессионального признания документов об образовании /ГОС ВО 1994,11/.

Из вышеизложенного очевидно, что впервые введенный ГОС — это инструментарий обеспечения качества педагогической системы. В данном определении наиболее полно и четко отражается то качественно новое, что вносится в нашу практику как положительный результат творческих педагогических исследований. Это новое состоит в формировании глобальной цели образования, что ранее никогда не осуществлялось в высшей профессиональной школе.

Общая цель образования — формирование профессиональных и личностных качеств выпускника вуза, диагностируемых как конечный результат работы учебного заведения. Задачами учебных заведений является разбивка общей цели на подцели, характеризующие поэтапный процесс формирования (обучения и воспитания) личности во времени (семестры, учебные курсы).

На основе глобально сформированной цели образования разрабатываются различные педагогические технологии ее достижения, которые, в свою очередь, могут стать производными этого образовательного стандарта или стандартами второго порядка. Поскольку в состав педагогической технологии входят детализированное содержание образования, дидактические процессы, организационные формы и средства образования, то, соответственно, могут вводиться образовательные стандарты по всем этим компонентам педагогической технологии.

Следует при этом подчеркнуть, что воплощением стандарта содержания и качества обучения могут стать и учебный план, и учебники по предметам — все это последовательные (иерархические) ступени более подробного раскрытия образовательного стандарта в системе: "учебный план — программа — учебник", "стандарт — методика", если их строить с учетом указанных выше положений.

Главная задача ГОСа вуза — диагностика качеств педагогических технологий, т.е. стандартизация уровня профессиональных и личностных качеств выпускника учебного учреждения.

Базовые принципы компьютерной дидактики

Остановимся на некоторых базовых принципах компьютерной дидактики. Новая технологическая база преподавания ИЯ будущим специалистам по ИТ диалектически приводит к необходимости дополнения традиционных дидактических приемов рядом новых, специфических принципов.

Говоря о специфических элементах компьютерных УМП, отметим, что весьма перспективными, на наш взгляд, являются: использование в структуре УМП наглядного представления курса в виде некоторого здания, лабиринта; сочетание статических и динамических компонентов; применение, наряду с общепрофильными, иллюстраций технического характера; включение в задания реальных элементов практического программирования; сочетание определенного сценария предъявления учебного материала и интерактивности данного продукта; введение в структуру кадра виртуальных персонажей (агентов, деятелей, авторов), оживляющих атмосферу общения с продуктом.

При этом ЭУМП обеспечивают возможность использования таких средств компьютерной дидактики, как: одновременный просмотр нескольких объектов или фрагментов учебного материала — опорных и вторичных окон; возможность манипуляции с объектами — изменение их геометрических и других параметров; быстрый переход по «массивам» учебного материала; отображение ролей (значений) «фрагментов» учебного материала в общей структуре курса; возможность управления представлением учебного материала — поэтапный вывод информации, предъявление базовых и скрытых элементов и т.п.; использование динамических «фрагментов»; изменение временных характеристик представляемых «фрагментов» или объектов; манипулирование графическими объектами для более наглядного их представления; многоуровневое представление изучаемых сущностей; аудиовизуальные эффекты; включение образов живой и неживой природы; изменение пространственно-временных масштабов объектов и процессов.

Для закрепления полученных знаний возможно использование следующих приемов компьютерной дидактики: сопоставление «фрагментов» учебного материала; предъявление «фрагментов» материалов, которые предстоит изучить позднее; возврат к ранее изученным «фрагментам»; интерпретация формальных выражений; отражение в представлении учебного материала логических связей его «фрагментов» и обеспечение навигации; демонстрация деятельности человека, действий механизма, работы программы и пр.; показ примеров решения задач; совместное и индивидуальное выполнение заданий с элементами самоконтроля; предоставление возможности работы с моделями и реальными объектами из сферы профессиональной деятельности.

Контроль учебного процесса позволяют обеспечить такие приемы компьютерной дидактики, как: использование рейтинговой системы; информация о рейтинге других студентов — неявный вид соревнования; проведение контроля в соревновательном режиме; скрытый контроль за выполнением учебного плана и заданий; предоставление комфортных условий для повторения пройденного материала; консультации в режиме on-line; тестирование и контроль психофизиологического состояния обучаемого; реализация принципов проблемного обучения и креативной педагогики; использование игровых форм1.

Отбор и оформление языкового материала электронных учебно-методических пособий по английскому языку

Отбор языкового материала проводился с учетом целей разрабатываемого комплекса ЭУМП и на основе системного подхода. В системе языкового материала мы считаем возможным выделить 2 подсистемы — профильно-независимую и профильно-ориентированную. Профильно-независимая подсистема включает в себя такие разделы, как фонетика, грамматика (морфология, синтаксис), лексика. Профильно-ориентированная подсистема включает в себя, в том числе, специальную лексику (профессиональную и машинно-ориентированную), специальную грамматику ИС, набор специальных текстов, систему упражнений и систему модельных ситуаций УПД СИТ.

В соответствии с принципом системного подхода, согласно которому функционирование всех элементов и подсистем должно быть подчинено главной цели системы, мы, разрабатывая компоненты ЭУМК, предназначенные для использования при изучении профильно-независимых подсистем языкового материала, включили в них, наряду с общеупотребительными словами, определенный объем профессиональной лексики. Данный прием, кроме закрепления фонетических навыков, позволяет реализовать режим мягкой адаптации обучающихся к новой профессиональной языковой среде за счет плавного перехода от привычного набора ранее изученных слов к новой лексике в параллельном режиме.

Для отработки фонетических навыков используется специальная презентация, в которой представлены буквы английского алфавита, их чередование и транскрипция. При демонстрации букв и транскрипции используется звуковое сопровождение.

Лексическая подсистема комплекса ЭУМП состоит из двух блоков. Первый соответствует направлению «Общий английский». Необходимый объем языкового материала формировался нами по традиционным схемам.

Второй блок — специальная лексика — делится на два «подмножества»1: термины профессионального общения специалиста по ИТ с коллегами и специальная лексика ИС. Множество терминов профессионального общения мы разбили на 4 класса. В том числе — термины специальности, используемые для общения с коллегами по профессии, чтения специальной литературы и термины, обеспечивающие формирование необходимого уровня коммуникативной компетенции специалиста по ИТ в смежных областях — экономике, финансах, бизнесе, управлении и праве. Выбор данной структуры лексического материала соответствует учебной программе специальности 351400 «Прикладная информатика в экономике». Объем лексического материала в зависимости от предметной области составляет: ИТ — 40%; экономика — 15%; финансы — 15%; бизнес — 10%; управление - 10%; право — 10%.

Для каждой предметной области разработан свой словарь. В рамках индивидуальных проектов разрабатывался комплект презентаций, предназначенных для освоения заданного набора терминов.

Наибольший объем лексического материала занимают специальные термины предметной области профессии. Особенностью данного лексического материала является выделение в нем двух подклассов - «множество» терминов профессионального языка специалистов по ИТ и лексика ИС. Первый класс включает в себя средства речевого общения профессионалов. Во второй класс мы включили лексику графических интерфейсов программных систем общего и специального назначения, инструкции командного процессора операционной системы, команды алгоритмических языков программирования высокого уровня.

Похожие диссертации на Применение новых технологий в обучении английскому языку студентов информационно-технологических специальностей