Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Спецкурс делового общения на иностранном языке на ступени бакалавриата в системе высшего профессионального экономического образования : на материале английского языка Самарская Светлана Владимировна

Спецкурс делового общения на иностранном языке на ступени бакалавриата в системе высшего профессионального экономического образования : на материале английского языка
<
Спецкурс делового общения на иностранном языке на ступени бакалавриата в системе высшего профессионального экономического образования : на материале английского языка Спецкурс делового общения на иностранном языке на ступени бакалавриата в системе высшего профессионального экономического образования : на материале английского языка Спецкурс делового общения на иностранном языке на ступени бакалавриата в системе высшего профессионального экономического образования : на материале английского языка Спецкурс делового общения на иностранном языке на ступени бакалавриата в системе высшего профессионального экономического образования : на материале английского языка Спецкурс делового общения на иностранном языке на ступени бакалавриата в системе высшего профессионального экономического образования : на материале английского языка Спецкурс делового общения на иностранном языке на ступени бакалавриата в системе высшего профессионального экономического образования : на материале английского языка Спецкурс делового общения на иностранном языке на ступени бакалавриата в системе высшего профессионального экономического образования : на материале английского языка Спецкурс делового общения на иностранном языке на ступени бакалавриата в системе высшего профессионального экономического образования : на материале английского языка Спецкурс делового общения на иностранном языке на ступени бакалавриата в системе высшего профессионального экономического образования : на материале английского языка Спецкурс делового общения на иностранном языке на ступени бакалавриата в системе высшего профессионального экономического образования : на материале английского языка Спецкурс делового общения на иностранном языке на ступени бакалавриата в системе высшего профессионального экономического образования : на материале английского языка Спецкурс делового общения на иностранном языке на ступени бакалавриата в системе высшего профессионального экономического образования : на материале английского языка
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Самарская Светлана Владимировна. Спецкурс делового общения на иностранном языке на ступени бакалавриата в системе высшего профессионального экономического образования : на материале английского языка : диссертация ... кандидата педагогических наук : 13.00.02 / Самарская Светлана Владимировна; [Место защиты: Моск. пед. гос. ун-т].- Москва, 2009.- 245 с.: ил. РГБ ОД, 61 09-13/1124

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА 1. НОВЫЕ ТЕНДЕНЦИИ В СОДЕРЖАНИИ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ НА СТУПЕНИ БАКАЛАВРИАТА В СИСТЕМЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ЭКОНОМИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ 15

1.1 Анализ состояния высшего профессионального образования в контексте интеграции России в Болонский процесс. Роль и место иностранного языка делового общения в новой модели высшего образования на ступени бакалавриата

1.2 Влияние интеграционных процессов на цели, задачи и содержание обучения студентов деловому общению на иностранном языке на ступени бакалавриата -54

1.3 Модульно-компетентностный подход как методологическая основа спецкурса делового общения на иностранном языке 45

ВЫВОДЫ ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ 63

ГЛАВА 2. ЛИЧНОСТНО-ОРИЕНТИРОВАННЫЕ ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ТЕХНОЛОГИИ РЕАЛИЗАЦИИ СОДЕРЖАНИЯ СПЕЦКУРСА ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ 66

2.1 Структура и содержание модели спецкурса обучения деловому общению на иностранном языке на основе модульно-компетентностного подхода 68

2.2. Личностно-ориентированные педагогические технологии как средство развития иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции студентов - будущих бакалавров- экономистов 87

2.3. Опытно-экспериментальная апробация и внедрение личностно-ориентированных педагогических технологий в обучение студентов деловому общению на иностранном языке в спецкурсе 118

ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ 154

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 156

БИБИЛИОГРАФИЯ 162

ПРИЛОЖЕНИЯ 185

Введение к работе

Актуальность исследования. Развитие международных

экономических отношений между странами мирового сообщества, выход России на мировые экономические, торговые и финансовые рынки усиливают потребность государства и общества в конкурентноспособных специалистах, обладающих высоким уровнем экономических знаний и способностями применять их на практике для решения профессионально значимых задач в ситуациях делового партнерства, умениями работать с информацией и лоббировать интересы России за рубежом. Возникновение новых требований к профессиональной компетентности выпускников экономических вузов также обусловлено жесткой конкуренцией и на рынке образовательных услуг. В этом контексте значимым является выступление Президента России Д.А. Медведева на съезде ректоров вузов, на котором он поставил задачу увеличения экспорта образовательных услуг, соответствующих международным нормам. Важным шагом в этом направлении явилось присоединение России к Болонскому процессу w формирование нового взгляда на развитие наиболее востребованных компетенций будущего специалиста.

Модернизация системы российского высшего профессионального
образования, обусловленная вступлением России в единое Европейское
образовательное пространство, предусматривает модернизацию

образовательных стандартов и учебных программ, обеспечивающих переход к двухступенчатой модели высшего профессионального образования (бакалавриат и магистратура). Государственные образовательные стандарты третьего поколения призваны обеспечить соответствие отечественных образовательных услуг международным нормам, и предполагают реализацию

компетентностного и кредитно-модульного подходов к обучению в контексте положений Болонской декларации.

Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года определяет в качестве основной цели высшего профессионального образования «подготовку специалиста, свободно владеющего своей профессией и ключевыми компетенциями, способного к эффективной работе по специальности на уровне мировых стандартов, готового к постоянному профессиональному росту, социальной и профессиональной мобильности и вступлению в межкультурную профессиональную коммуникацию».[249]

Закономерно, что исходными позициями в современных научных исследованиях, являются Европейская структура квалификации высшего образования, основные положения деятельностной и развивающей теорий обучения, созданных в отечественной науке А.Н.Леонтьевым, П.Я.Гальпериным, Н.Ф.Талызиной, В.В.Давыдовым, Д.Б.Элькониным,: -д И.И.Ильясовым и др., нашедших свое воплощение в компетентностном подходе, на котором базируются современные международные стандарты образования бакалавров и магистров.

Проблема компетентности и компетентностного подхода в подготовке специалиста стала предметом исследования многих отечественных и.--'* зарубежных учёных, таких как В.И.Байденко, Ю.В. Варданян, А.А. Вербицкий, И.А.Зимняя, Е.А. Климов, А.К.Маркова, А.М.Новиков, Т.А.Сергеева, В.А.Сластенин, Ю.Г.Татур, Т.И. Шамова, В.Д.Шадриков, С.А.Щенников, Р. Уайт, Дж. Равен и др. Феномен профессиональной компетентности получил свое развитие в контексте различных исследований педагогов и психологов: с позиций целостности развития личности и общества (Б.Г. Ананьев, В.Г. Афанасьев, М. С. Каган, Л.Н. Коган и др.), ее деятельности (Л С Выготский, А.Н. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн и др.), познавательной активности личности (К.А. Абульханова-Славская, В.Г. Афанасьев и др.), самореализации (И.С. Кон, А.В. Петровский, В.Г. Рындак и др.), особенностей личностного творческого развития (А.Н. Лук,

Я.А.Пономарев и др.). Компетентностный подход рассматривается как «своего рода инструмент усиления социального диалога высшей школы с миром труда, средство углубления их сотрудничества и восстановления в новых условиях взаимного доверия». [13; с. 110-155]

В связи с процессами глобализации и вхождением России в единое международное образовательное пространство особую значимость приобретает и модернизация процесса. иноязычной подготовки в высшей школе. Владение выпускником экономического вуза иностранным языком как средством делового общения и как инструментом изучения и рационального использования инновационного опыта и достижений в сфере международного предпринимательства становится одной из основных потребностей работодателей развивающихся предприятий, компаний и фирм.

Поэтому иноязычная профессиональная коммуникативная компетенция рассматривается сегодня среди наиболее значимых и востребованных* компетенций. Потребность в ее развитии у специалистов, занимающихся международными обменами и проектами, усиливается, в связи с появлением широкой сети коммуникационных систем и таких понятий, как «виртуальные переговоры», «виртуальная сделка», «виртуальная конференция».

Формирование и развитие иноязычной профессиональною

коммуникативной компетенции требует адекватного подбора педагогических технологий, основанных на компетентностном подходе, как ключевом элементе новизны Государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования, и ориентированных на личность студента — будущего бакалавра.

Очевидным становится тот факт, что на сегодняшний день существует противоречие между объективно высокими требованиями, предъявляемыми государством и рынком труда к уровню подготовки выпускников экономических вузов в области деловой коммуникации на иностранном языке и недостаточной теоретической и практической разработанностью

методики применения новых педагогических технологий преподавания иностранного языка делового общения.

Необходимость разрешения названного противоречия обусловило выбор темы диссертационного исследования, проблема которого заключается в определении и обосновании подходов к организации и реализации содержания спецкурса делового общения, обеспечивающих овладение студентами иноязычной профессиональной коммуникативной компетенцией, позволяющей использовать иностранный язык как средство бизнес-коммуникации для решения конкретных проблем в ситуациях делового взаимодействия.

Цель исследования - разработать содержание спецкурса и выявить результативность применения модульно-компетентностного подхода в обучении иностранному языку делового общения.

Объект данного исследования - процесс обучения деловому общению-на иностранном языке студентов - будущих экономистов.

Предмет исследования - педагогические технологии реализации предметного и процессуального содержания спецкурса делового общения на иностранном языке на ступени бакалавриата.

В основе данного исследования лежит следующая гипотеза: обучение? студентов деловому общению на иностранном языке на ступени бакалавриата в специально разработанном курсе может быть эффективным при условии, если:

- спецкурс, базируется на модульно-компетентностном подходе,
ориентированном на развитие иноязычной профессиональной
коммуникативной компетенции студента;

- спецкурс имеет модульную структуру, позволяющую варьировать модули в соответствии с запросами рынка труда и профессий в регионе;

- предметное содержание курса определяется в соответствии с
будущей специальностью бакалавра; носит интегративный,
профессионально-ориентированный характер, а его процессуальное

содержание реализуется в контексте учебно-познавательной коммуникативной деятельности, с использованием педагогических технологий, с ориентацией на интерактивное обучение деловой коммуникации.

В соответствии с проблемой, целью, объектом и предметом были определены следующие задачи исследования:

1. Выявить новые тенденции в развитии высшего профессионального
экономического образования в условиях общеевропейской межкультурной
интеграции и их влияние на цели, задачи и содержание иноязычного
образования.

2. Раскрыть и научно обосновать эффективность применения
модульно-компетентностного подхода к обучению деловому общению на
иностранном языке студентов на ступени бакалавриата.

. 3. Выявить и научно обосновать отбор предметного и процессуального, содержания спецкурса делового общения на иностранном языке на ступени бакалавриата на основе модульно-компетентностного подхода.

  1. Осуществить отбор личностно-ориентированных педагогических технологий реализации содержания спецкурса и доказать эффективность их применения.

  2. Апробировать и внедрить в практику профессионального обучения деловому общению на иностранном языке методику применения личностно-ориентированных педагогических технологий.

Теоретико-методологическую основу исследования составили: ключевые положения Концепции модернизации российского образования на период до 2010 года, Государственные образовательные стандарты высшего профессионального экономического образования; философские идеи, связанные с переходом на новое качество образования А.А. Абрамова, П.И. Бабочкина, С.И.Змеева, И.М. Ильинского, Э.М. Короткова, СИ. Плаксия, В. А. Хуторского; компетентностный подход, интегрирующий идеи деятельностного и развивающего подходов (А.Л Андреев, В.И.Баиденко,

А.А.Вербицкий, Е.О.Иванова, А.В.Курсакова, В.А. Сластенин, А.Г.Теслинов, А.Г.Чернявская, С.А.Щенников, Ф.Г. Ялалов, Н.Хомский, Дж. Равен, В. Хутмахер, Р. Уайт, Д. Хайте); деятельностная теория учения (А.Н.Леонтьев, П.Я.Гальперин, Н.Ф.Талызина, В.В.Давыдов, Д.Б.Эльконин, И.И.Ильясов и др.); теории личностно-ориентированного обучения (Е.В. Бондаревская, Б.С. Гершунский, И.А.Зимняя, Г.К.Селевко, В.В.Сериков, И.С. Якиманская); положения теории и методики обучения иностранным языкам (И.Л.Бим, Г.И Воронина, Н.М.Губина, Г.А. Китайгородская, А.А. Миролюбов, Е.С. Полат, Е.И.Пассов), научные исследования по методике обучения деловому иностранному языку в вузах разного профиля с применением современных интерактивных технологий (Ж.Г. Аванесян, С.А.Баукина, Г.А.Гришенкова, В.Г. Дарская, Е.И. Калмыкова, М.В. Колтунова, А.И. Комарова, С.Н Любимцева., М.Н. Макеева, П.П.Савченко и др.); исследования в области страноведения (культуроведения) и социокультурного образования средствами иностранного языка (Е.М.Верещагин, В.Г.Костомаров, Г.Д.Томахин, В.В.Сафонова, В.П.Фурманова, С.Г. Тер-Минасова, Р. Льюис и др.); научные положения диалогической концепции обучения иностранным языкам (Г.В.Яцковская, Г.В.Перфилова, К.Р.Бауш).

Для достижения цели, решения поставленных задач и проверки гипотезы использовались следующие методы научного исследования:

- теоретические методы: изучение, критический анализ и обобщение методической, психолого-педагогической, лингвистической, философской литературы по теме диссертации, ретроспективный анализ собственного опыта, анализ программных документов (национальная доктрина образования, Государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования, декларация Болонского совещания Концепция модернизации российского образования на период до 2010 г.) по вопросам высшего профессионального образования;

-эмпирические методы: педагогическое наблюдение за процессом обучения в вузах, анкетирование, интервьюирование студентов, беседы с

преподавателями, анализ научных исследований, связанных с проблемой обучения иностранному языку и межкультурной коммуникации;

- опытное обучение: опытная апробация и внедрение личностно-ориентированных педагогических технологий в обучение студентов деловому общению на иностранном языке в рамках спецкурса, работа по разработанным материалам и методическим рекомендациям для преподавателей по проведению спецкурсов по выбору.

Основные этапы исследования.

/ этап (сентябрь 2002 - апрель 2004г.г.). Изучена необходимая научная
литература по философии, педагогике, психологии, методике обучения
иностранному языку в неязыковых вузах, социологии, теории и методике
профессионального образования; диссертации по теме исследования; опыт
организации обучения иностранным языкам в высших учебных заведениях
экономического профиля; проведено анкетирование преподавателей и_
студентов; исследованы современные подходы к организации процесса
обучения деловому общению на иностранном языке и созданию моделей
спецкурсов. Составлена структура и определено предметное и

процессуальное содержание собственной гибкой модели спецкурса делового общения в цикле общепрофессиональных дисциплин.

// этап (май 2004 - сентябрь 2006г.г.). Проанализированы и отобраны
педагогические технологии обучения деловому общению на иностранном
языке, реализующие интегративный, личностно-деятельностный,
профессионально-ориентированный характер содержания спецкурса. Начата
апробация и внедрение спецкурса делового общения на иностранном языке с
использованием личностно-ориентированных технологий. В процессе
обучения проводился мониторинг уровня сформированности компонентов
ИПКК с помощью таких методов как тестирование, кейс-стади, проект в
целях выявления того, как влияет спецкурс на повышение уровня владения
студентами иноязычной профессиональной коммуникативной

компетенцией.

Ill этап (октябрь 2006 - октябрь 2008г.г.). Расширены рамки опытной апробации и внедрены материалы пособия для спецкурса, авторская программа обучения деловому общению .на иностранном языке.

Научная новизна исследования заключается в том, что в нём:

научно обосновано создание спецкурса делового общения на иностранном языке как вариативного модуля общепрофессиональных дисциплин на ступени бакалавриата;

разработаны основные положения спецкурса как одной из актуальных организационных форм поуровневого продвижения студентов в овладении иноязычной профессиональной коммуникативной компетенцией в сфере иностранного языка делового общения;

осуществлен отбор предметного и процессуального содержания обучения деловому общению на основе модульно-компетентностного подхода и интеграции научных областей знаний: иностранного языка и общепрофессиональных дисциплин.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что в нем: - выявлена и теоретически обоснована эффективность применения модульно-компетентностного подхода к созданию гибкой модели спецкурса делового общения на иностранном языке в цикле общепрофессиональных дисциплин;.

раскрыты практико- и личностно-ориентированные функции педагогических технологий обучения деловому общению на иностранном языке, реализующие предметное и процессуальное содержания спецкурса, обеспечивающего развитие ИПКК студента.

Практическая значимость исследования состоит в том, что:

- апробирована и внедрена в практику обучения иностранному языку
делового общения модель спецкурса, цели которого уточняются и
дополняются с учетом изменений конъюнктуры рынка труда, появления
новых передовых технологий и интересов обучающихся;

- разработана рабочая программа, учебно-методический комплекс и учебно-методическое пособие по обучению студентов деловому общению на иностранном языке (английском) на ступени бакалавриата.

Достоверность и обоснованность результатов и выводов исследования обеспечены: применением принципов и методов научного исследования; научным анализом концептуальных основ исследования; использованием теоретических и эмпирических методов, адекватных целям и задачам исследования; выполнением требований, предъявляемых к экспериментальным научным исследованиям; положительной апробацией и внедрением основных положений и результатов исследований в докладах, публикациях, методических разработках.

Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялась в 2006-2008г.г. на кафедре иностранных языков Ростовского государственного экономического университета, факультет «Национальная и Мировая экономика», специальности 080502 «Экономика и управление на предприятиях АПК» и «Экономика и управление на предприятиях машиностроения», в группах студентов 3-4 курсов. Основные положения диссертации отражены в 12 публикациях; выступлениях на ежегодных научно-практических конференциях профессорско-преподавательского состава Ростовского государственного экономического университета; XI международной научно-практической конференции «Коммуникативная парадигма в гуманитарных науках» (Ростов-на-Дону, РИНЯЗ, 2007); международной конференции молодых учёных и аспирантов «Перспектива -'2008.Филология. Педагогика» (Нальчик, Кабардино-Балкарский университет, 2008); международной научно-практической Интернет-конференции «Преподаватель высшей школы в XXI веке» (Ростов-на-Дону, РГУПС, 2008); III международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения» (Москва, РУДН, 2008); международной научно- практической конференции «Актуальные проблемы лингвистики и

журналистики» (Ростов-на-Дону, РГЭУ «РИНХ», 2008), международной
научно-практической Интернет-конференции «Лингвистика в

образовательном процессе» (Ростов-на-Дону, РГЭУ «РИНХ», 2009). Положения, выносимые на защиту:

  1. Спецкурс делового общения на иностранном языке является организационной формой, реализующей наращивание содержания обучения бакалавров базовому курсу иностранного языка, обеспечивающей преемственность в формировании иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции и повышающей качество профессиональной подготовки бакалавров в целом.

  2. В основу структурно-содержательной характеристики спецкурса положен модульно-компетентностный подход, ключевым принципом которого выступает ориентация на цели, значимые для сферы труда, соответствие результатов обучения ожиданиям работодателей, обеспечивающим вариативность и адаптацию учебного процесса к индивидуальным возможностям студентов и их запросам, к профессиональной деятельности в соответствии с требованиями времени и конъюнктурой рынка в регионе.

3. Теоретически обоснованный модульно-компетентностный подход к
профессиональному обучению студентов деловому иностранному языку
целесообразно рассматривать как инновационный, обусловливающий
целенаправленную, специально организованную эффективную
образовательную деятельность студентов, позволяющий согласовывать
задачи обучения с содержанием, методами, технологиями, формами,
средствами и результатами как базовыми компонентами учебного процесса.

4. Методика применения личностно-ориентированных технологий в обучении деловому иноязычному общению, ее ориентация на возрастающие требования к качественной подготовке студентов и запросы потребителей обеспечивают результативность реализации содержания спецкурса, направленного на овладение студентами ИПКК.

Цели и задачи исследования определили структуру диссертации, которая состоит из введения, двух глав, выводов по каждой главе, заключения, библиографии и трех приложений. Библиографический список содержит 261 источник на русском и иностранных языках.

Во введении обосновывается актуальность темы исследования, формулируется гипотеза, определяются цели и задачи, научная новизна, теоретическое значение и практическая ценность, перечисляются основные положения, которые выносятся на защиту.

В первой главе теоретически обосновывается применение модульно-
компетентностного подхода к обучению деловому общению на иностранном
языке на ступени бакалавриата. Для этого проводится анализ состояния
высшего профессионального образования в контексте интеграции России в
Болонский процесс, а также определяется роль и место иностранного языка
делового общения в новой модели образования; раскрывается влияние
интеграционных процессов на цели, задачи и содержание обучения
студентов деловому общению на иностранном языке на ступени
бакалавриата и на поиск новых подходов к обновлению содержания
обучения иностранному языку в неязыковом вузе. В этой главе изучается
спектр преимуществ модульно-компетентностного подхода в организации
обучения деловому общению на иностранном языке студентов - будущих
бакалавров в целях повышения качества их профессиональной подготовки,
проводится сравнительно-сопоставительный анализ ключевых компетенций
бакалавров, предлагаемых отечественными и зарубежными

исследователями; выявляются компетенции бакалавра в области экономики и управления предприятиями аграрно-промышленного комплекса (АПК) и машиностроения.

Вторая глава включает описание гибкой модели спецкурса обучения деловому общению на иностранном языке на основе модульно-компетентностного подхода, определение его целей, задач, содержания, требований к уровню усвоения дисциплины, а также форм оценки

компетенций бакалавра экономики. В данной главе теоретически обосновывается применение технологий личностно-ориентированного обучения, обеспечивающих реализацию коммуникативно-прагматических целей обучению деловому общению на иностранном языке и направленных на развитие ИПКК; представлены результаты изучения особенностей и практической значимости игровых, кейс и проектных технологий, которые используется в спецкурсе не только для формирования умений делового общения в ситуациях международного партнёрства, но и являются формами мониторинга уровня сформированности компетенций; а также представлены результаты хода опытно-экспериментальной апробации и внедрения методики применения этих технологий в обучении студентов деловому общению на иностранном языке.

В заключении подводятся итоги исследования, формулируются определенные выводы и намечаются направления дальнейшего исследования вопросов.

Приложения содержат рабочую программу и учебные материалы для спецкурса.

Анализ состояния высшего профессионального образования в контексте интеграции России в Болонский процесс. Роль и место иностранного языка делового общения в новой модели высшего образования на ступени бакалавриата

С современной точки зрения профессия специалиста, связанного с национальной и региональной экономикой, требует высокого уровня образованности, интеллигентности, компетентности и такта. Учитывая тот факт, что вопросы предпринимательства, менеджмента, маркетинга, национальных и межнациональных торговых и финансовых рынков представляют большой интерес для государства, владение иностранным языком для общения в деловых кругах и в сфере профессиональной деятельности, а также для приобретения полезной информации приобретает всё большую значимость.

Процессы становления многонационального поликультурного мирового сообщества в условиях экономической глобализации, информатизации и культурной интеграции значительно влияют на систему высшего образования. Очевидным становится тот факт, что подготовка выпускников вуза должна осуществляться в соответствии с современной нормативно-правовой базой, обязательствами, принятыми правительством Российской Федерации на Болонском совещании, с учетом личностных и профессионально-ориентированных потребностей и интересов студентов — будущих экономистов.

Поставленные задачи концентрируют внимание неязыковых вузов на вопросах улучшения преподавания иностранных языков. Иностранный язык, интегрируя с дисциплинами социально-гуманитарного, экономического и общепрофессионального циклов, обеспечивает подготовку студентов к полноценной деятельности в сфере международного менеджмента, в условиях развития экономических связей между российскими и зарубежными предприятиями и в области производства товаров и услуг. Согласно статистическим данным, на примере Ростовской области, доминирующей тенденцией на рынке труда является повышение спроса на молодых специалистов со знанием иностранного языка (английского, немецкого языков).

Как и в целом по стране, в Ростовской области наиболее востребованы специалисты по продажам. В портфеле кадрового агентства "Анкор" в Ростове-на-Дону такие запросы составляют 33% и в ближайшее время эта тенденция, по словам специалистов, сохранится. Много вакансий также для исследователей рынка, страховщиков, аудиторов, бухгалтеров — по всем этим позициям спрос превышает предложение, заявляют руководители ростовского представительства компании HeadHunter. В банке "Центр-инвест" надо пройти конкурсный отбор, чтобы получить рабочее место. Если прошедшие его студенты хорошо зарекомендуют себя во время стажировки, они могут претендовать на соответствующую их квалификации постоянную должность [126].

Работодатели высоко оценивают выпускников Южного федерального университета, Ростовского государственного экономического университета "РИНХ", Ростовского государственного строительного университета, Института управления, бизнеса и права. Как правило, высоких требований к молодому специалисту не предъявляется. В отсутствие опыта акцент делается на личные качества: владение иностранным языком, умение использовать информационные технологии, а также такие черты характера, как активность, ответственность, готовность к непрерывному повышению квалификации для роста конкурентноспособности предприятия на межрегиональном и международном экономическом, финансовом и торговом рынках [126].

Таким образом, совершенно очевидно, что подготовка студентов в контексте современных требований и ожиданий рынка труда, должна осуществляться на основе практико-ориентированных концепций и теорий высшего профессионального образования. Концептуальные идеи ученых Н.Н.Моисеева, Ш.А.Амонашвили, Б.С.Гершунского, Ф.Т.Михайлова, И.М.Ильинского, А.М.Новикова, А. А. Леонтьева выдвинутые и разработанные на глубоком философском уровне, имеют огромное значение для модернизации образовательного процесса в высшей школе. Специфика образовательной сферы определяется не только социально-экономическим и политическим контекстом, в котором данная сфера функционирует, но и философской концепцией, принятой в обществе. Именно парадигма отношений "государство — личность", которая господствует в обществе, и определяет отношение к личности в образовательной сфере в целом. В настоящее время основным в парадигме отношений "государство — личность" является понимание последней как субъекта истории, как активного деятеля. Общество конституционно провозглашает приоритетность своих граждан как субъектов социальной жизнедеятельности, что обусловливает внедрение новой философии образования, требующей, в свою очередь, проведения новой образовательной политики [99].

Согласно этому положению качество современного образования определяется не только неким объемом знаний, но и особыми личностными характеристиками, делающими человека способным к постоянному возобновлению информативного диалога с окружающей его социальной средой, мобильным и свободным в своих поступках, ответственным за принимаемые им решения. В соответствии с данной личностно-ориентированной концепцией образование «из способа просвещения индивида должно быть трансформировано в механизм развития культуры, формирования образа мира и человека в нем» [99. с.83].

Основными характеристиками образовательного процесса в условиях его модернизации становятся интеграция дисциплинарных областей знаний, связь с наукой и практикой, учет социально-экономических задач развития региона и ориентация на качество образования и потребности рынка труда и профессий. Поэтому желательно дать выпускнику относительно широкую подготовку и научить его пополнять, обновлять знания, умения и навыки по мере необходимости.

Именно на такую подготовку ориентирован бакалавриат, рассчитанный на 4 года обучения. Нужно подчеркнуть, что уже бакалавриат дает законченное высшее образование, и выпускник с дипломом бакалавра может претендовать на штатные должности, для которых, согласно существующей нормативно-правовой базе, предусмотрено законченное высшее образование.

Как справедливо замечает Плаксий СИ., качество образования не есть некое абстрактное свойство; высокое (достаточное) качество - это максимальное (достаточное) соответствие той задаче, которая должна быть решена в ходе подготовки специалиста данного уровня [137]. В идеале, именно с выяснения соответствующей задачи, должно начинаться проектирование учебной программы, ведущей к получению той или иной академической степени: необходимо (силами экспертов, с привлечением потенциальных работодателей и др. заинтересованных лиц) определить по возможности полный набор знаний, умений, навыков, которыми должен обладать выпускник, освоивший программу. Далее, как отмечают ученые, исследующие вопросы внедрения двухуровневой модели высшего профессионального образования в практику вузов, нужно установить, какого рода занятия (лекции, семинары, практики и т.д.) обеспечивают получение предусмотренных знаний, умений, навыков [14, 46, 212, 220]. Эта большая работа «конструирования» новых программ, по существу, только начинается, но заранее можно сказать, что для разных специальностей (направлений подготовки) высшего профессионального образования потребуются, скорее всего, разные методики и технологии обучения.

В нижеследующих параграфах освещаются вопросы, связанные с определением ключевых компетенций бакалавра в области экономики управления предприятиями аграрно-промышленного комплекса (АПК); теоретическим обоснованием выбора наиболее эффективного подхода к реализации задач обучения студентов деловому общению на иностранном языке на уровне бакалавриата; анализом действующей образовательной программы по иностранному языку на основе сравнения с общеевропейскими требованиями к уровню владения студентами иноязычной коммуникативной компетенцией; Такая последовательность исследования дает возможность выбрать соответствующие педагогические технологии, ориентированные на интегративный, личностно-деятельностный и профессионально-ориентированный характер образовательного процесса по иностранному языку.

Структура и содержание модели спецкурса обучения деловому общению на иностранном языке на основе модульно-компетентностного подхода

По данным Торговой Промышленной Палаты после вступления России во Всемирную торговую организацию наиболее адаптированной к ее требованиям отраслью ЮФО в целом, и Ростовской области в частности, может стать аграрный сектор. Об этом на заседании Ассоциации торгово-промышленных палат ЮФО в Ростове заявил эксперт-аналитик Всемирного банка в ЮФО, советник президента ТИП Ростовской области Сергей Шнейдер. «Основной принцип ВТО - страновая специализация. Сельское хозяйство и производство продуктов питания может стать для ЮФО базовой региональной специализацией после вступления России в ВТО. В настоящий момент аграрный сектор наиболее адаптирован к требованиям Всемирной торговой организации»,- заявил эксперт, основываясь на результатах проведенных по поручению ТИП Ростовской области исследований , возможных перспектив и рисков предприятий Юга России после вступления России в ВТО [149]. Поэтому наиболее востребованными на рынке труда Ростовской области окажутся экономисты и управленцы аграрно-промышленного комплекса, работающие в сфере мировой торговли. Специалист такой квалификации выступает в первую очередь, в качестве организатора международного сотрудничества, обеспечивая развитие предпринимательской активности своего предприятия/фирмы/компании.

Курс делового общения на иностранном языке структурируется с учетом этих конкретных профессионально значимых целей и задач и в соответствии с общими целями вуза, что, первую очередь, отражается на отборе тем/проблем, языкового и речевого материала. Цели и задачи спецкурса, прежде всего, вытекают из естественных потребностей студентов в изучении английского языка делового общения и искусства межкультурной коммуникации, т.к. в сфере бизнеса и международного предпринимательства сегодня особенно востребованы такие качества специалистов как владение умениями и навыками выбора адекватной стратегии ведения профессионального дискурса и структурирования наиболее типичных ситуаций профессионального взаимодействия (установление личных контактов, ведение телефонных разговоров, обмен деловой корреспонденцией, проведение презентаций, совещаний и собраний, переговоров, участие в конференциях и семинарах) с учетом социокультурной специфики делового партнера.

Целью обучения деловому общению на иностранном языке в спецкурсе является формирование компетенции профессионального общения, включающей:

формирование и совершенствование коммуникативных навыков и умений осуществлять общение посредством иностранного языка в различных ситуациях в процессе профессионального взаимодействия с другими участниками общения;

активизация знаний студентов об особенностях этики делового общения и о специфики научной и деловой речи на английском языке в рамках изучаемой специальности;

совершенствование навыков перевода англоязычных аутентичных

текстов по специальности и различного рода деловой корреспонденции;

развитие и воспитание личности, с высоким уровнем гражданского самосознания и национальной самобытности, способной к самостоятельному и ответственному действию;

представление студентам на практике применить сформированные коммуникативные умения для решения конкретных проблем в реальных ситуациях ведения бизнеса; овладение умениями и навыками поиска, систематизации и анализа полученной информации, опытом разработки и выполнения презентаций, проектов.

Все выше перечисленные цели не могут быть реализованы без решения текущих задач;

сформировать навыки лексического приемлемого оформления устных и письменных высказываний в экономическом контексте, расширение нового лексического глоссария;

сформировать умение выбирать и использовать адекватные языковые нормы в зависимости от цели и ситуации общения, а также социальных ролей участников коммуникации;

расширять знания о социокультурных особенностях представителей международного экономического сообщества, их традициях и нормах речевого поведения, уметь их понимать и адекватно применять в процессе общения, оставаясь при этом носителем своей культуры;

проанализировать специфику английской научной речи по сравнению с русской, совершенствовать навыки ведения стандартной деловой корреспонденции на английском языке;

создать правдоподобный контекст ситуации делового общения с элементом проблемности, способствующий развитию механизмов мышления и аргументативных дискурсивных навыков студентов;

предоставить студентам право свободно выбирать и комбинировать языковые средства и конструировать высказывания, сосредоточив внимание преимущественно на содержании высказывания.

Успешное иноязычное профессиональное взаимодействие членов деловых социумов означает адекватное коммуникативное поведение в процессе взаимопознания, взаимопонимания, установления взаимоотношений профессионального сотрудничества и, следовательно, предполагает наряду с достаточно высоким уровнем владения иностранным языком, умение адекватно интерпретировать и принимать социокультурное многообразие партнеров по коммуникации при решении практических задач. Поэтому для тех, кто вступает в профессиональную коммуникацию с представителями иноязычного социума, наряду с лингвистическими знаниями необходимы знания поведенческих, социологических и культурологических дисциплин, способствующих осознанию и реализации обоюдных интенций коммуникантов при обмене информацией, установлением, поддержанием и развитием социальных связей партнерства, основанных на взаимопонимании и диалоге.

Специфика спецкурса состоит в сочетании профессионально-деловой и социокультурной ориентации как двух взаимосвязанных составляющих межкультурной коммуникации специалистов в области экономики. Спецкурс по обучению деловому иностранному языку предусматривает формирование умений иноязычного общения в социокультурной и профессионально-деловой сферах на пороговом продвинутом уровне (В-2) и пороговом продвинутом усиленном уровне владения языком (В-2+). Именно на этих уровнях собрана большая часть дескрипторов, касающихся дискурсивной компетенции и навыков ведения деловых переговоров. При этом осуществляется а) максимально возможное приобщение студентов к соответствующей культуре и таким образом расширение их кругозора, что соответствует общеобразовательной цели обучения иностранному языку, и б) приобщение к мировым знаниям в конкретной профессиональной области, что способствует (в определенной степени) совершенствованию профессиональной компетенции будущих специалистов.

Опытно-экспериментальная апробация и внедрение личностно-ориентированных педагогических технологий в обучение студентов деловому общению на иностранном языке в спецкурсе

В опытном обучении апробирована методика применения технологий личностно-ориентированного обучения в спецкурсе делового общения на иностранном языке для студентов будущих экономистов-управленцев. Опытное обучение осуществлялось на III-IV курсах на факультете «Национальной и мировой экономике», специальность «Экономика и управление на предприятиях АПК» и «Экономика и управление на предприятиях машиностроения» и состояло из трех этапов. На первом этапе потребовалось провести стартовое анкетирование студентов в целях выявления их представлений о значимости владения деловым иностранным языком в сфере будущей профессиональной деятельности и их отношения к роли английского языка делового общения в развитии международных контактов в области экономики и бизнеса.

Анкета содержала следующие вопросы:

1. Считаете ли Вы необходимым овладение в вузе умениями делового общения на иностранном языке или, на Ваш взгляд, достаточно владеть иностранным языком в рамках программы вуза?

2. Как Вы объясните сущность понятия «деловой иностранный язык» применительно к сфере экономической деятельности?

3. Чем, по-вашему, отличается понятие «деловое общение» на

иностранном языке от «профессионального общения»?

4. Какие формы делового общения Вы могли бы назвать?

5. Можете ли Вы объяснить, что такое межкультурная коммуникация?

6. Объясните, что означает понятие «межкультурное образование»?

7. Что Вы понимаете под межкультурными знаниями и умениями специалиста в области экономической деятельности?

8. Вы участвовали когда-нибудь в электронных международных проектах или студенческих конференциях? Если - да, какие трудности Вы испытывали при общении на иностранном языке?

9. Что Вы знаете об организации международного бизнеса в Ростовской области? Как бы Вы его организовали, и какие требования к специалистам Вы бы предъявили?

10. Совпадают ли Ваши требования с требованиями современного

рынка труда?

11. Какие качества специалиста в сфере внешнеэкономических связей Вы считаете наиболее значимыми?

12. Назовите процветающие отечественные и зарубежные компании и выразите свое мнение, почему этим компаниям удалось достичь высоких результатов деятельности и стать конкурентноспособными?

13. В чем Вы усматриваете препятствия в продвижении компании на международном торговом рынке?

14. Как Вы считаете, можно ли в вузе овладеть умениями деловой коммуникации? - Если - да, то, каким образом?

15. Если бы Вам предложили посещать спецкурс делового общения, чему бы Вы там хотели научиться?

Анкетирование показало, что из 120 участников опроса только 63 человек смог аргументировано ответить на все вопросы анкеты, проявить открытую заинтересованность в вопросах межкультурного делового общения. Этой группе студентов было предложено составить собственный список вопросов для анкетирования однокурсников с последующей дискуссией по проблеме овладения деловым иностранным языком. Беседы с преподавателями позволили сделать вывод о том, насколько важно в высшем учебном заведении формировать иноязычную коммуникативную компетенцию, ориентированную на профессиональную сферу деятельности.

Следующим методом исследования явилось тестирование на предмет коммуникабельности и контактности студентов в ситуациях делового партнерства. Был предложен следующий тест под названием «Assessing Your Communication Skills» (Оценивая ваши коммуникативные навыки). Перед выполнением теста студенты были разбиты на мини-группы. Каждая мини-группа выполняла тест сначала в индивидуальном порядке, затем каждый её участник знакомился с результатами теста, выполненным членом другой мини-группы. В завершении работы студенты совместно обсуждали итоги и делали записи, на какие пункты следует обратить внимание в дальнейшей работе над собой.

На втором этапе апробировались технологии личностно-ориентированного обучения в спецкурсе делового общения, основанного на модульно-компетентностном подходе. Предварительно проводилась работа по активизации лексики и грамматики в рамках соответствующей тематики.

Параметрами эффективности используемой технологии обучения, направленной на развитие умений делового общения, являлись: умения критического анализа типовых ситуаций делового сотрудничества; умения интерпретации и адекватного восприятия социокультурного многообразия партнеров по коммуникации при решении профессиональных задач; умения решать ситуационные задачи (конфликтные ситуации, проблемы); умения и навыки выбора адекватной стратегии ведения профессионального дискурса и структурирования наиболее типичных ситуаций профессионального взаимодействия (установление личных контактов, ведение телефонных разговоров, обмен деловой корреспонденцией, проведение презентаций, совещаний и собраний, переговоров, участие в конференциях и семинарах) с учетом социокультурной специфики делового партнера; умения передавать на иностранном языке и корректно оформлять деловую корреспонденцию в соответствии с целями, задачами делового общения; умения составлять контракты и работать с ними по разным тематикам.

Использовались следующие критерии оценки сформированности умений: а) выявление проблемы или конфликтной ситуации в тексте; нахождение информации "за" и "против"; подбор нужных языковых и речевых средств для освещения проблемы; аргументация решения; культура дискуссии; б) нахождение сходств и различий; правильный выбор вербальных и невербальных средств делового общения; корректное применение языковых и речевых средств, имеющих профессионально-ориентированный характер; соблюдение правил деловой этики.

На всех этапах опытного обучения значительное место отводилось деловым играм, кейсам и проектам целью которых, как говорилось в предыдущем параграфе, является развитие ключевых компетенций будущего экономиста-управленца, в частности ИПКК, в активном творческом процессе через создание правдоподобного контекста и в условиях, приближенным к реальным ситуациям общения.

Деловая игра, являясь интерактивным методом обучения способствует раскрытию личностного потенциала студента: каждый участник мини-группы может продиагностировать свои возможности как в одиночку, так и в совместной деятельности с другими её участниками. В целях проверки готовности к деловой коммуникации, студентам были предложены различные модификации деловой игры в зависимости от уровня владения языком.

Рассмотрим деловую игру «Анализ конкретных производственно-профессиональных ситуаций», предложенную студентам, обладающим уровнем языковой компетенции В-2, целью которой является развитие умений проводить диагностику организации, формулировать, анализировать и решать проблемы компании, применяя и совершенствуя в процессе совместной деятельности навыки проведения презентации на английском языке.

Ситуация 1. Работая в мини-группах, студенты изучают, предложенную им модель и определяют в чём сила и слабость компании, каковы перспективы развития и каковы возможные риски?

Похожие диссертации на Спецкурс делового общения на иностранном языке на ступени бакалавриата в системе высшего профессионального экономического образования : на материале английского языка