Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Фразеологические средства субъективной оценки личности в современном английском языке Свинцицкий, Игорь Яковлевич

Фразеологические средства субъективной оценки личности в современном английском языке
<
Фразеологические средства субъективной оценки личности в современном английском языке Фразеологические средства субъективной оценки личности в современном английском языке Фразеологические средства субъективной оценки личности в современном английском языке Фразеологические средства субъективной оценки личности в современном английском языке Фразеологические средства субъективной оценки личности в современном английском языке Фразеологические средства субъективной оценки личности в современном английском языке Фразеологические средства субъективной оценки личности в современном английском языке Фразеологические средства субъективной оценки личности в современном английском языке Фразеологические средства субъективной оценки личности в современном английском языке
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Свинцицкий, Игорь Яковлевич. Фразеологические средства субъективной оценки личности в современном английском языке : Дис. ... канд. филологические науки : 10.02.04.-

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Фразеологические средства отрицательной, субъективной оценки личности с использо ванием сравнения 20

1. Компаративные ФЕ с зооморфическим компонентом. 21

1.1. Адъективные ФЕ 21

1.2. Глагольные ФЕ 40

2. Компаративные ФЕ с соматическим компонентом . 51

2.1. Глагольные ФЕ 51

3. Компаративные ФЕ с компонентами других типов. 52

3.1. Адъективные ФЕ 53

3.2. Глагольные ФЕ 65

3.3. Имплицитные формы выражения компаративноети. 75 Выводы по первой главе 81

Глава II. Некомпаративные фразеологические средства от рицательной субъективной оценки личности . 83

1. Некомпаративные ФЕ с зооморфическим компонен том 83

1.1. Глагольные ФЕ 83

1.2. Субстантивные ФЕ 93

2. Некомпаративные ФЕ с соматическим компонентом 98

2.1. Глагольные ФЕ 98

2.2. Субстантивные ФЕ 109

3. Некомпаративные ФЕ с компонентами других типов 116

3.1. Глагольные ФЕ 116

3.2. Субстантивные ФЕ 129

3.3. Адъективные ФЕ 137

Выводы по второй главе 140

Глава III. Английские фразеологические средства положи тельной субъективной оценки личности 143

1. Компаративные ФЕ с зооморфическим компонентом. 143

1.1. Адъективные ФЕ 143

1.2. Глагольные ФЕ 147

2. Компаративные ФЕ.с соматическим компонентом . 149

2.1. Глагольные и адъективные ФЕ 149

3. Компаративные ФЕ с компонентами других типов. 150

3.1. Адъективные ФЕ . 150

3.2. Глагольные ФЕ 156

4. Некомпаративные ФЕ с зооморфическим компонен том 158

4.1. Глагольные ФЕ 158

4.2. Субстантивные ФЕ 161

5. Некомпаративные ФЕ с соматическим компонентом 162

5.1. Глагольные ФЕ 162

5.2. Субстантивные ФЕ 166

6. Некомпаративные ФЕ с компонентами других типов 168

6.1. Глагольные ФЕ 168

6.2. Субстантивные ФЕ 174

6.3. Адъективные ФЕ 178

Выводы по третьей главе 180

Заключение 182

Список использованной литературы 189

Лексикографические источники и их сокращенные обозна-

чения, используемые в работе 200

Список использованной художественной литературы и газетных материалов 206

Приложение 210

1. Группы ФЕ отрицательной и положительной субъективной оценки личности, объединен ные на основе общего значения 211

А.' Группы ФЕ отрицательной субъективной оценки личности, объединенные на основе общего значения 211

Б. Группы ФЕ положительной субъективной оценки личности, объединенные на основе общего значения 222

2. Зооморфизмы и ономатопеическии аспект оценки индивида 230

3. Таблицы 236

4. Список условных сокращений 237

Введение к работе

Выражение субъективной оценки является одним из характерных свойств языка. Оценочные значения выражаются средствами практически всех языковых уровней и любое исследование семантики языковых единиц в той или иной мере затрагивает проблему оценки. Исследование оценки как семантического элемента представляется важным также в связи с ее социальной обусловленностью, большой ролью в общении, разнообразием и богатством оттенков. Значительное внимание выражению оценочных значений уделяют лингвисты, занимающиеся изучением эффективности воздействия речи на адресата /ораторско-публицистические жанры, пропагандистские и т.п. тексты/. Поэтому изучение субъективно-оценочных характеристик высказывания и отдельных языковых единиц приобрело в наше время большие масштабы. Все это определяет актуальность данной работы.  

Адъективные ФЕ

Зооморфические компаративные ФЕ играют заметную роль в системе субъективной оценки личности благодаря яркости, а иногда необычности образов, на которых они строятся.

Только в адъективных компаративных оборотах используется 78 наименований представителей.фауны в составе 227 ФЕ, или 7,1% от общего числа оценочных фразеологизмов.

К наиболее,: часто встречающимся в адъективных сравнениях зо-оморфизмам можно отнести: fish "рыба", monkey "обезьяна", fox "лиса",pig "свинья",mouse "мышь", dog "собака",wolf "волк" cat "кот , кошка", bear "медведь" и др. Более половины из них употребляются в составе только одной ФЕ.

Компаративные обороты данного типа характеризуются рядом особенностей, в частности обширной синонимией прилагательных:

bald-hairless "ЛЫСЫЙ",willful - obstinate "упрямый", quarrelsome - angry - mad - cross - glum - sulky - surly - vicious-gruff spiteful! "ЗЛОЙ",crazy -mad "сумасшедший", dumb - witless-dizzy-stupid - giddy - foolish - silly - thoughtless "глупый", awkward-clumsy "неуКЛЮЖИЙ", mum-dumb-mute -silent "МОЛЧЭЛИВЫЙ", humble-meek - timid "смиренный",afraid - cowardly -scared-nervous "трусливый" , obnoxious - ugly-loathsome "неприятный", proud-vain "тщеславный, самодовольный", dejected -melancholy "подавленный,

УНЫЛЫЙ", tricky - wily -crafty-cunning "хитрый, Проказливый", mischievous roublesome "проказливый", elastic -spineless "гибкий, Изворотливый", ravenous -voracious "прожорливый", cheeky - rude-vulgar "наглый, грубый", slippery -crooked "скользкий, бесчестный", jealous-keen "ревнивый". Как видно, синонимика прилагательных зооморфических адъективных ФЕ оценки очень развита, причем в значительной мере за счет единиц разговорного характера. Наибольшее число синонимов приходится на обозначения таких отрицательных черт личности, как глупость, упрямство, трусливость, хитрость. При сопоставлении прилагательных зооморфических и дру - 23 -гих компаративных оценочных ФЕ обнаруживается, что только около 25% их используется в обеих группах. Это позволяет сделать вывод, что употребление прилагательных зависит от одушевленности или неодушевленности второго компонента /символа/ ФЕ. Некоторые прилагательные зооморфической группы реализуют не только свои основные, но и второстепенные значения. Например, F desk приводит прилагательное dumb со значением -mute "неразговорчивый, молчаливый" И-stupid, dull -witted" (US inf) "тупой" ; blind "unable to see" "слепой" И "lacking in perception or judgement" "ограниченный; недалекий" ; mad "insane" "сумасшедший" и angry (us inf) "разъяренный". При этом один и тот же зооморфизм может выступать с одним и тем же прилагательным, реализуя его первое ИЛИ Второе значение. Ср.as dumb as a fish "0ЧЄНЬ ГЛуПЫЙ" И dumb as a fish/an oyster/a mouse "очень молчаливый., неразговор чивый". Когда прилагательное с отрицательной оценочной, коннотацией, реализует свое второе значение в компаративной ФЕ, то оно ассоциативно связано с его основным значением. Ср.:mad "сумасшедший" и mad "разъяренный /состояние близкое к сумасшедствию/

Особенностью прилагательных dumb, mum и mute "молчаливый" является то, что они не имеют достаточно ярко выраженных оценочных маркеров, позволяющих отнести их к категории отрицательного или положительного. В этом случае на помощь приходит контекст.

Ср. : The feiblows who can talk haven t anything to say; and those

who have something to tell are dumb as oysters /БАУФ/- KOHHO-ТЭЦИЯ отрицательная. "Don t talk Anthony. Be careful what you say. Do be careful". I ll be as mum as a fish darling"/14, 170/

- коннотация положительная. Прилагательное independent "независимый", согласно RHDcig , не содержит каких-либо семантических

-маркеров с отрицательным значением: -not relying on another or others for aid or support". Однако под влиянием второго компонента a hog "боров", который в английском языке имеет отрицательную СИМВОЛИКУ "selfish, gluttonous or filthy"/WEB 2./, и определения к нему прилагательное; и весь о.борот приобретают отрицательную КОННОТацИЮ ; ср. : as independent as a hog on ice "крайне самоуверенный, развязный, нахальный человек".

В группе: зооморфических адъективных ФЕ оценки заслуживает внимания фразеологический слэнгизм crazy like a fox "очень хитрый, коварный". Как прилагательное, так и зооморфизм, имеют здесь отрицательную коннотацию, но при этом сравниваются несопоставимые понятия. Под влиянием зооморфизма fox "лиса" происходит превращение семантики прилагательного crazy в аналог cunning, crafty. По-видимому в таких случаях можно говорить, что зооморфизм с общей отрицательной оценочной, коннотацией превращает положительную коннотацию прилагательного (independent) в отрицательную, а прилагательное с отрицательной коннотацией (crazy) либо усиливается, либо приобретает новую отрицательную коннотацию, ассоциируемую с зооморфизмом.

Субстантивные ФЕ

Субстантивные ФЕ в нашей выборке представлены 63 единицами. Из 29 соматизмов, которые входят в их состав, только jaw "челюсть" / в ФЕ Pi jaw /, skeleton "скелет", corpse "труп"/в

ФЕ walking corpse/skeleton / и skull "череп" /в ФЕ thick

skull / не используются в глагольных фразеологизмах. В соста ВЄ СубСТаНТИВНЫХ ФЕ Наиболее. ПреДСТаВЛеНЫ СОМЭТИЗМЫ hand .head

и tongue /соответственно 9, 6 и 5 ФЕ/. Как правило, в этой-группе используются соматизмы - существительные, однако некоторые из них выступают в атрибутивной функции. Например: it was discovered on investigation by the District Attorney, that they had been operating a skin game and not a legitimate business /HAI/. Для этой группы характерно использование адъективных соматизмов с именами собственными, что как-бы персонифицирует Оценку; ср.: I say we will never win if we don t stop being Nervous Nellies /DAI/ . В ЭТОЙ ФЕ CO значением "нерешительный ЧЄЛОВЄК" Метафорически ИСПОЛЬЗуеТСЯ ЖеНСКОе ИМЯ Nelly В ОТНОШеНИИ ОбОИХ ПОЛОВ. К ЭТОЙ ЖЄ Группе ОТНОСИТСЯ И ФЕ Nosey

Parker "человек, который всюду сует свой нос". Поскольку в соматических субстантивных ФЕ доминирующей, конструкцией является атрибутивное сочетание прилагательного или существительного с соматическим существительным /Adj + Nsom/, то роль оценочной семы прилагательного имеет большое значение в создании общей отрицательной коннотации. Ее оценочная, функция проявляется двояко, сема полностью сохраняется в значении ФЕ, или способствует созданию отрицательной коннотации ФЕ. Рассмотрим это на конкретном примере. Прилагательное green "зеленый", которое имеет также отрицательную сему в значении "неопытный", сохраняет ее и в ФЕ green hand "неопытный человек", где соматическое существительное hand - метонимическое обозначение человека. Эта же сема прослеживается в других.ФЕ, имеющих в своем составе это прилагательное: green horn; do you see any green in my eyes? Исключением ЯВЛЯеТСЯ ФЕ ПОЛОЖИТеЛЬНОЙ КОННОТаПИИ green fingers/

thumbs "что посадит, то растет", в котором green метафори-зировалось в меньшей степени, сохраняя свою функцию обозначения зеленого цвета. Отрицательная коннотация таких прилагательных,

Как black, bad, blind, useless, nosy, bitter, biting, caustic и др. сохраняется и в ФЕ. Прилагательное sticky, выступающее в ФЕ sticky fingers "на руку не чист", имеет отрицательную сему В Значениях "not willing to help, be generous"/LD/, в ДЭННОМ случае однако оно ее. не реализует. В рассматриваемой ФЕ используется основное, неметафорическое значение этого прилагательного, которое затем совместно с соматизмом переосмысляется в новом образе. Помимо превалирующей среди соматических субстантивных ФЕ конструкции Adj + Nsom можно отметить еще такие:

N Of N , N + N , N + Prep + N ; Например: The CLC

som soro sora r som r r

leader also blasted the "sleight of hand" used by Liberals to disguise the Tories infamous 18-cent-a-gallon excise tax... /CT, 80/.... my mother used to tell them about her most recent illness - she seemed to get real pleasure out of being the skeleton at the feast /LI/.

В отличие от глагольных ФЕ, в этой группе можно выделить ряд фразеологизмов, которые используются для передачи физических признаков человека: throat of brass "труба иерихонская, грубый голос" ; walking corpse/skeleton "живые мощи, ходячий скелет" ; skin and bones "кожа да кости" ; bag of bones "заморыш, кожа да кости", hatchet face "кувшинное рыло" ; pug nose "курносый или приплюснутый нос" ; pudding face "толстая бессмысленная физиономия".

Характерной: отрицательной чертой, передаваемой ФЕ этой группы, также можно считать "неумелый, неопытный"- a poor

hand, a numb hand.

Общей для глагольных и субстантивных соматических ФЕ является значение "глупый , тупой". Его передают фразеологизмы wo - 112 і. oden head; thick skull; a big head and little wit . В последнем случае образ построен на контрасте значений прилагательных big - little.

Отрицательная черта "высокомерие, зазнайство" представлена

Тремя СОМатИЧеСКИМИ СубСТаНТИВНЫМИ ФЕ: high/proud stomach; the swelled head; wind in the head.

"Льстивость",как отрицательная черта, представлена в ФЕ

oily tongue; a smooth face . ХОТЯ ОСТЭЛЬНЫе ОТрИЦЭТеЛЬНЫе Черты представлены каждая одной ФЕ, некоторые из них интересны в Плане ОЦеНКИ. ФЕ one s right hand/arm ИЛИ ЄЄ 60ЛЄЄ уПОТребИ-тельНЗЯ форма one s right-hand man/men ЄСЛИ ИСХОДИТЬ ТОЛЬКО из словарных дефиниций, обладает положительной коннотацией ; ср.: one s most useful and valuable helper /LD/; an invaluable assistant /RHDclg/; one s most reliable helper /HOrnby/ . KOH-ТЄКСТ ЭТО ТОЖЄ подтверждает: Paisley s right-hand men - Ronnie Moran, Doe Fagan...- will keep the Anfield machines in tip top condition /MS, 82/ . ОДНЭКО В ПубЛИЦИСТИЧеСКИХ ТеКСТЭХ МОЖНО заметить растущую тенденцию к приобретению этой ФЕ отрицательной КОННОТацИИ; ср.: Both Thatcher and her right-hand man. Sir Keith Doseph, are supporters, it seems, of monetarist methods.../MS, 78/. He had been Banks right-hand man for years and was under firs.../W, 60/.

Изучение соматических ФЕ позволяет выявить некоторые особенности и переводческого характера. Интересной, с точки зрения перевода на английский язык является. ФЕ blind hand "нечеткий

ПОЧерк" / "illegible, difficut handwriting/кОТОрая, КЭК И ЄЄ антонимичное выражение a good fist .означающее "хороший почерк", тоже не представлена в русско-английских словарях.

Единственным фразеологизмом этой группы, в котором отрица - из тельная коннотация актуализируется частицей, no , является eyes and по eyes "ненаблюдательный человек".

Использование усеченных форм слова в качестве одного из

КОМПОНеНТОВ ФЕ Встречается реДКО ; Ср.: Pi jaw "sermonizing, long dull moral lecture" /COD/ .ЗДЄСЬ СЛОВО pi Представляет собой сокращенную форму прилагательного pious. Короткая форма выполняет пейоративную функцию. Об этом свидетельствуют стилистические Пометы В СЛОВарЯХ LNUD pi "adj.Br. pious - derog".

Ряд субстантивных ФЕ с соматическими компонентами head, nose служат источником образования сложных прилагательных с

Отрицательной КОННОТаЦИеЙ; ср. : a wooden head — woodenheaded, pug nose— pug-nosed, hot head— hotheaded . Сами фразеОЛОГИЗ-мы могут выступать атрибутивно ; ср.: ... they might do better to to examine the position of... the city council rather than the sleight-of-hand SDP-Liberal Alliance /MS, 82/.

Адъективные ФЕ

Эти английские оценочные фразеологические средства составляют отдельную группу со своей символикой и своими лексико-се-мантическими особенностями. Их изучение представляет интерес ввиду того, что они очень слабо представлены в современных справочниках и словарях. В DAI , содержащем более 4000 американс - 151 -ких идиоматических выражений, оказалось только три адъективных оборота положительной оценки личности. Вообще, символика деревьев и цветов, используемая для оценки личности, в словарях представлена чрезвычайно скупо. Например, существительное oak "дуб", которое представлено в адъективной ФЕ stately as an oak "величественный", позволяет выделить дополнительное значение, которое не отмечается в статье oak словарями LD, Fdesk, Chambers, Hornby, PED.

Группа адъективных компаративных ФЕ состоит, по нашим данным, из 131 ФЕ, что составляет 4,5% от общего числа фразеологизмов. Их структурная модель имеет вид (as) Adj + as + N . Существительные, используемые в этих оборотах в качестве эталона оценки, очень разнообразны - имена собственные, наименования растений, деревьев, абстрактных понятий, явлений природы и т.д. Из имен собственных в эти фразеологизмы могут входить имена литературных и библейских персонажей, мифологических героев и богов, ИСТОрИЧеСКИХ Деятелей /всеГО 12/. Ср., Например, eloquent as Cicero "обладающий выдающимся красноречием" ; wise as Solomon "мудрый,как Соломон" ; magnanimous as Agamemnon "человек большой благородной Души" ; as chaste as Minerva/Diana "чистая, непорочная женщина". Использование в ФЕ одного и того же имени и с положительной и с отрицательной коннотацией отмечено только в одном случае: положительная - brave as Achilles "очень смелый" И отрицательная -sulk like Achilles in his tent "to refuse to participate in an important undertaking because of personal grievances" /HBB/.

Наиболее часто выступают в оценочных фразеологических сравнениях paint "краска", rock "скала /в 5 ФЕ/, rose "роза", lily "лилия" /в 3 ФЕ/, razor "лезвие", morn /поэт./утро",

-angel "ангел", steel "сталь" /по 2 ФЕ/. Частотность прилагательных в компаративных ФЕ невелика: neat "аккуратный, чистенький ,1 firm "непоколебимый", good /значение в зависимости от существительного/ - каждое в 5 ФЕ, fair "прекрасный, милый" - в 4 ФЕ, strong "сильный", true "преданный, верный" - в 3 ФЕ,chaste, confident, generous, gracious, sweet, jolly, keen, open, patient, pretty, punctual, pure, sharp, spotless, stately - в 2 ФЕ. Положительные черты личности, которые представлены наибольшим числом компаративных ФЕ:

"красивая, хорошенькая" - as beautiful as an angel; "ЖИВОЙ, энергичный" - active as quicksilver;vigorous as fire; cheery as a sunbeam;

"УМНЫЙ, образованный" -bright as a button; clever as paint;

" с незапятнанной репутацией, непорочный" - spotless as

snow/liles; virtuos as holy truth; chaste as Minerva/Diana;

"веселый, жизнерадостный" - jolly/happy as a sandboy; jolly as a shoe brush; merry/gay as spring/maids;

"ЧИСТЄНЬКИЙ, аккуратный" - spruce as an onion; tidy as a candy shop;

"твердый, непоколебимый" - firm as faith/adamant/rocky mountain/steel; stubborn as a rock; tough as nails;

"искренний, чистосердечный" - open as the day; sincere as sunlight; straight as a die; open as a child/the day;

"ОЧЄНЬ ХОРОШИЙ, СИМПаТИЧНЫЙ /ЧЄЛОВЄК/" - good as pie; comfortable as an old shoe;

"здоров как бык" - sound as a bell/whistle; fit as a fiddle

"ОЧЄНЬ СИЛЬНЫЙ" -as Hercules/brandy/Samson;

as strong . Во второй ФЕ прилагательное используется одновременно как эталон оценки и как определение, конкретизирующее оценку.

"преданный ; верный" - true as flint/steel/Troilus;

"наблюдательный, проницательный" - sharp as a razor/

a needle/a tack; smart as paint/a steel trap;

"нежНЫЙ, очень КРОТКИЙ" -mild as May/moonlight; soft as a kiss/sigh/woman s love.

Эти 14 групп ФЕ представляют положительные черты личности, которые передаются наибольшим числом компаративных оборотов /в каждой группе от 14 до 3/.

Помимо синонимии ФЕ во фразеологизмах, представленных в этих группах, отмечается синонимия субстантивных элементов внутри самой ФЕ /в 20 ФЕ/. Число синонимических субстантивных компонентов в одной ФЕ колеблется от двух до трех и в некоторых случаях до пяти /например, с прилагательными fresh, firm/.

В компаративных адъективных ФЕ роль прилагательного чрезвычайно велика: обладая маркированной коннотацией, оно детерминирует знак общей оценки. Так, прилагательное clever выступающее в ФЕ clever as paint обладает семами положительной оценки, отраженными И в словарной дефиниции. Ср.: clever: mentally bright, \, having quick intelligence, able, showing inventiveness or originality /RHDcig/ . Благодаря полисемии, прилагательные могут обладать одновременно положительной и отрицательной коннотациями, например: hard имеет значения: "physically fit or resistant to stressM/LNUD/ /положительная характеристика/ ; "difficult or troublesome with respect to...person; bad, unbearable" /RHDcig/ отрицательная характеристика/. Эти значения реализуются в компаративной ФЕ hard as nails "жестокий", "выносливый, закаленный ; в форме".

Прилагательное common как будто является в этом отношении исключением, поскольку оно выступает в компаративных ФЕ и положительной и отрицательной оценки личности, а в дефинициях разных словарей /10/ нами были обнаружены семы только с отрицательным знаком, кроме FNPS , где указывается положительная сема -friendly, unpretentious". Ср. ФЕ с отрицательной коннотацией: common as muck/dirt "самый заурядный" и ФЕ с положительной оценкой common as an old shoe /DAI/ "not showing off; not vain, modest; friendly to all /DAI/.

Глагольные ФЕ

Соматические глагольные ФЕ / в нашей картотеке 77 единиц/ представлены достаточно широко как средство положительной оценки личности. В этой группе используется 23 соматизма, что равно примерно половине того количества соматизмов, которые входят в состав глагольных ФЕ отрицательной оценки. В то же время общее соотношение между ФЕ отрицательной и положительной коннотации, составляет 4:1. Это свидетельствует о большой насыщенности соматических компонентов у ФЕ положительной коннотации по сравнению с ФЕ, использующимися для отрицательной оценки.

Наиболее представлены в ФЕ соматизмы foot - 12 Ф Е,Ьеад -II ФЕ, hand - 8 ФЕ, heart - 5 ФЕ, tooth, finger, leg - 4 ФЕ, shoulder - 3 ФЕ, остальные соматизмы в 1-2 ФЕ. Кроме shoulder /ФЕ put/lay/get one s shoulder to the wheel "энергично браться за работу, помогать другим"/ и vein "вена" /ФЕ have quicksilver in one s veins "быть очень живым, подвижным чело - 163 -веком"/, все остальные соматизмы выступают также, и в ФЕ отрицательной коннотации.

В составе ФЕ только в единственном числе используются II соматизмов: chin, ear, back, eye, head, heart, lip,nose, thumb, tongue, fist/, только во множественном числе - 5 соматизмов /arm, leg, gut, tooth, vein /, остальные - принимают обе формы числа. Если соматизмы выступают в одной и той же ФЕ как синонимы, они имеют одинаковую форму числа ; ср.: feel one s feet/legs "почувствовать почву под ногами, быть уверенным в себе". Из числа соматизмов, которые выступают в ФЕ этой группы, только 4 обладают положительной коннотацией как отдельные лексемы -gut, heart, head И brain . СОМЭТИЗМ heart "сердце" символизирует "the centre of the feelings,esp. of kind feelings" /LD/ . Соматизму head "голова" присуще, согласно LD, значение "firmness or ability; the power to be in control of oneself" . Выступая только во множественном числе, соматизм guts "кишки", имеет значеНИЄ "bravery, determination" ; ср. : Не has a lot of guts; he went on fighting even though he had

been hurt /LD/ . Положительное значение, которым обладает соматизм brain "мозг" "the ability to think"сохраняется во множественном числе: He s got a lot of brains /LD/. Деривативы этих соматизмов /за исключением head /тоже имеют положительную коннотацию ; ср.: hearty "warm-hearted and friendly"; gutsy "brave and determined"; brainy "clever"; heady "done or formed in a foolish hurry" /LD/. Положительной коннотацией обладает также ряд соматизмов, которые не используются в ФЕ этой группы ; например: bowel "кишка", означает также "pity, tender feelings; bowels of mercy" /COD/. Этот соматизм, как и его аналог guts , обладает положительной коннотацией. Глагольный конверсив to breast тоже используется для положительной оценки: "to stand up fearlessly against" /LD/.

Как составные элементов ФЕ, глаголы выполняют в них определенную оценочную функцию. В этой группе фразеологизмов используется 28 разных глаголов, из них наиболее частотным можно считать глагол have /в 27 ФЕ/, затем keep /9 ФЕ/, put /5 ФЕ/. Остальные глаголы представлены в I - 2 ФЕ. Обращает на себя внимание то, что в этой группе преобладают статические глаголы. Это предопределяет некоторую стабильность оценки.

При помощи соматических глагольных ФЕ передается целая гамма положительных черт личности:

"помочь, оказывать содействие в работе" - turn a hand; stretch forth a helping hand; ФЕ hold out a hand в словарях нами НЄ обнаружена ; Ср.: You have to bridge the gap and hold out a helping hand /34, 17/.

"быть умным, быстро соображать" - have an old head on young shoulders; think on one s feet;

"действовать смело, решительно" - put a bold face on sth; have plenty of guts; keep a stiff upper lip;

"бЫТЬ ЗНаТОКОМ В KaKOM-ЛИбО ДЄЛЄ" - have in one s head; have an eye for;

"быть щедрым" - give the shirt off one s back; have an open hand;

"НЄ ТерЯТЬ ГОЛОВЫ, ХЛаДНОКрОВИя" - keep one s head; have one s brains on ice.

Фразеологизмы keep a still tongue in one s head И keep

one s tongue between one s teeth, когда они имеют значение

"уметь держать язык за зубами" выражают положительную оценку.

Например: I ll tell you what I know, because I believe you can keep a still tongue in your head if you like /АРФС/. В том случае, еали эти ФЕ имеют значение "отличаться молчаливостью" знак оценки зависит от контекста и ситуации.

"энергично приниматься за работу" - put/lay/set one s shoulder to the wheel; get/sink one s teeth.

В перечисленных 8 группах ФЕ отражаются положительные черты, которые передаются 2-8 синонимическими ФЕ. Синонимия соматических компонентов в пределах самой ФЕ представлена всего в двух: случаях: feel one s feet/legs "быть уверенным в себе", stand on one s own two feet/legs "быть самостоятельным".

Вариативность глагольных компонентов ФЕ зарегистрирована только в пяти случаях, что для данного корпуса можно считать низким показателем.

Похожие диссертации на Фразеологические средства субъективной оценки личности в современном английском языке