Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Голофрастические конструкции в современном немецком языке Миловская Наталья Дмитриевна

Голофрастические конструкции в современном немецком языке
<
Голофрастические конструкции в современном немецком языке Голофрастические конструкции в современном немецком языке Голофрастические конструкции в современном немецком языке Голофрастические конструкции в современном немецком языке Голофрастические конструкции в современном немецком языке Голофрастические конструкции в современном немецком языке Голофрастические конструкции в современном немецком языке Голофрастические конструкции в современном немецком языке
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Миловская Наталья Дмитриевна. Голофрастические конструкции в современном немецком языке : ил РГБ ОД 61:85-10/360

Содержание к диссертации

Введение

Глава первая. ФОРМАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ГОЛОФРАСТИЧЕСКИХ

КОНСТРУКЦИЙ В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ. ... 15

1. 0 терминах и аббревиатурах, принятых в работе . . . 15

2. О месте голофрастических конструкций в системе современного немецкого словообразования 21

3. К вопросу о статусе голофрастических конструкции в системе номинативных средств

в современном немецком языке 29

4. Голофрастические конструкции как оригинальное и нестандартное лексическое явление 42

Выводы по первой главе . 53

Глава вторая. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ГОЛОФРАСТИЧЕСКИХ КОНСТРУКЦИЙ 57

I. Голофрастические конструкции, сложившиеся из устойчивых сочетаний фразеологического и нефразеологического типа 57

2. Голофрастические конструкции с общей и близкой тематикой 71

Выводы по второй главе 97

Глава третья. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ГОЛОФРАСТИЧЕСКИХ КОНСТРУКЦИЙ

В ТЕКСТАХ СОВРЕМЕННОЙ НЕМЕЦКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ... 101

I. Голофрастические конструкции как элемент авторского стиля 101

2. Голофрастические конструкции как средство характеристики в произведениях современной

немецкой литературы 108

3. Роль голофрастической конструкции в осуществлении когезии и когерентности сверхразового единства. . 122

4. Стилистико-синтаксические свойства голофрастической конструкции 138

Выводы по третьей главе 150

ЗАКЛКНЕНИЕ 153

БИБЛИОГРАФИЯ 156

СПИСОК ПРОИЗВЭДЕНИЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 1-73

ПРИЛОЖЕНИЯ 178

Приложение I. РАСПРОСТРАНЁННОСТЬ ГОЛОФРАСТИЧЕСКИХ КОНСТРУКЦИЙ В ЛИТЕРАТУРНЫХ И ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТАХ 179

Приложение П. СПИСОК ГОЛОФРАСТШЕСКИХ КОНСТРУКЦИЙ ... 197

class1 ФОРМАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ГОЛОФРАСТИЧЕСКИХ

КОНСТРУКЦИЙ В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ class1

О терминах и аббревиатурах, принятых в работе

Для обозначения многосоставных сложных словарных единиц (в нашей терминологии - голофрастических конструкций) не существует единого термина. В работах ряда авторов, непосредственно или косвенно касающихся данного типа слов, предлагается терминология, отражающая различную интерпретацию сущности таких структур как языковой данности (Корнилова, 1963,1967; Ефимова, 1975, 1980, 1981; Шевлягина, 1976, 1977; Шшшо, 1979, 1982; Прохожаева, 1980, Сыроваткин, Прохожаева, 1976).

Так М.А.Ефимова рассматривает многосоставные словарные единицы в зависимости от наличия/отсутствия в их составе глагола соответственно как "номинализованные вербальные словосочетания" (НВС) и "номинализованные вербальные конструкции" (НВК), образованные в результате трансформации способом словообразовательной номинали-зации вербальных конструкций и словосочетаний. В основе её исследования лежат концепции генеративной грамматики. Автор представляет себе номинализацию как переключение одного предложения или синтагматической цепочки в качественно иную при условии сохранения лексико-семантической идентичности (Ефимова, 1975). Другой автор, Л.Ф.Корнилова, пользуется для обозначения многокомпонент -16 ных составных единиц номинации, сложившихся исключительно из глагольных синтагм, термином "сложнопроизводные инфинитивные существительные". Тем самым в названии автором отражен лишь один словообразовательный тип этих структур и принцип их создания - с участием субстантивированного инфинитива глагола (Корнилова, 1963). В этом же ключе работает и Г.П.Шилко, рассматривая также лишь один тип многосоставных сложных словарных единиц - многокомпонентные составные сращения - как продукты дальнейшего развития субстантивации инфинитива. Она не придаёт значения тому "осуществляется ли субстантивация и словосложение одновременно или же один из процессов предшествует другому" и называет многокомпонентные составные сращения "инфинитивными сращениями" (Шилко, 1982:29). Ещё один термин предложен Й.П.Витоните-Генене - "конструктивно-замкнутые (целостные) определения" (Витоните-Генене, 1964). Лексикализован-ными фразами называет структуры этого типа И.В.Арнольд, имея в виду только один из возможных типов многосоставных слов, а именно номинативные единицы, сложившиеся из раздельнооформленного предложения (Арнольд, 1980). В более ранних работах упоминаются сложные существительные, выраженные синтаксическими конструкциями (Родзе-вич, 1950), сложные существительные синтаксического типа (Тюрина, 1955:15-16). Некоторые замечания о сложных словах, образованных при помощи "внутреннего синтаксиса" находим у А.И.Смирницкого (Смиршщкий, 1954:22).

Голофрастические конструкции, сложившиеся из устойчивых сочетаний фразеологического и нефразеологического типа

Следуя структурно-семантической классификации фразеологизмов, разработанной И.ИЛернышёвой, мы можем констатировать, что аналогами ГК могут быть как фразеологические единства, так и фразеологические выражения и сочетания, а также парные сочетания слов.ГК. сложившиеся из фразеологических единств, представляют собой преимущественно структуры типа ИГКС, так как фразеологические единства в структурном отношении являются сочетаниями с глаголом. Фразеологические единства представляют собой неразложимое целое. "Во фразеологическом единстве поглощается и теряется индивидуальный смысл слов-компонентов" (Чернышёва, 1970:39). Поэтому глагольный компонент часто неотделим семантически от неглагольной части. Придание фразеологическому глагольному единству формы ГК ещё более усиливает целостность и неделимость всей структуры. На этом основании причислять ГК типа das die-Nase-in-deit-VJind-Heben к структурам типа ИГКС можно только условно. В отличие от принятой нами (см. с. 30) формулы ИГКС (И э inf.) Subsu- (где сигма Е означает "сдвиг") для структур типа das,Die-Nase-in-den--Wind-Heben точнее была бы формула:

class3 ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ГОЛОФРАСТИЧЕСКИХ КОНСТРУКЦИЙ

В ТЕКСТАХ СОВРЕМЕННОЙ НЕМЕЦКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ class3

Голофрастические конструкции как элемент авторского стиля

В настоящей работе использован фактический материал, собра-ный из 404 произведений 197 авторов. Из 404 произведений 66 - романы, повести и рассказы, опубликованные отдельной книгой. Остальные 336 источников составляют разного рода публикации и статьи, обнаруженные в журнале "Neue Deutsche Literatur" с 1958 по 1983 годы. Полученный в результате просмотра указанных произведений корпус фактов составил 935 единиц. Количество доказывает некоторую общую популярность ГК в текстах литературных произведений. С другой стороны, использование ГК преимущественно одними и теми же авторами укрепляет мысль о том, что, по-видимому, предпочтение структур этого типа перед аналогичными синтаксическими конструкциями связано с индивидуальным стилем писателя. Ниже приводится таблица, позволяющая наглядно представить частотность и общее количество ГК в том или ином произведении конкретного автора.

Похожие диссертации на Голофрастические конструкции в современном немецком языке