Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Языковые средства и способы реализации аксиологических стратегий в современном немецком художественном тексте : на материале произведений П. Хандке Хрипунова, Илона Игоревна

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Хрипунова, Илона Игоревна. Языковые средства и способы реализации аксиологических стратегий в современном немецком художественном тексте : на материале произведений П. Хандке : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04 / Хрипунова Илона Игоревна; [Место защиты: Воронеж. гос. ун-т].- Воронеж, 2013.- 279 с.: ил. РГБ ОД, 61 13-10/324

Введение к работе

Актуальность данного исследования, тем самым, определяется рядом обстоятельств. Во-первых, аксиологическая концептуализация и аксиологическая категоризация рассматриваются как когнитивная основа аксиологических стратегий и позволяют выявить условия для реализации аксиологических стратегий. Во-вторых, интерес современной лингвистики к различным классам текстов и дискурсу (креолизованным текстам, медиатекстам, политическому дискурсу и т.п.), в которых оценки имплицируются, побуждает к исследованию того, почему в определенных условиях нейтральные единицы получают несвойственные им аксиологические признаки. В-третьих, имеется потребность в междисциплинарном и комплексном подходе к выявлению средств и способов реализации аксиологических стратегий в художественном тексте вследствие недостаточной степени разработанности данного вопроса.

Цель исследования состоит в выявлении средств и способов реализации аксиологических стратегий в немецком художественном тексте. Реализация поставленной цели предполагает решение следующих задач:

определить через анализ языковых средств выражения основных компонентов и параметров оценки доминирующие в художественном тексте аксиологические стратегии;

описать языковые средства эксплицитного и имплицитного конструирования аксиологического контекста в художественном тексте;

охарактеризовать языковые средства выражения когнитивно релевантных параметров оценки (тип, вид, форму и характер) используемых при реализации аксиологических стратегий;

выявить условия экспликации аксиологических сведений разнородными и разноуровневыми языковыми средствами;

проанализировать разноуровневые языковые маркеры аксиологических контекстов, предопределяющих интерпретацию средств ревербализации и вербализации сведений о мире как аксиологических;

установить текстограмматический потенциал языковых средств, с помощью которых конструируется аксиологический фон.

Для решения поставленных задач использовались следующие методы: описательный, сопоставительный методы, грамматико-семантический, лексико- семантический, словообразовательный, функциональный, структурный, текстограмматический и контекстуальный анализ.

Оценочная категоризация является объектом исследования. Средства и способы реализации аксиологических стратегий в художественном тексте стали предметом настоящей диссертационной работы.

Материалом для данного исследования послужили 6000 оценочных высказываний объемом от одной лексемы до распространенного предложения, извлеченных в процессе сплошной выборки из новелл Петера Хандке 1960-1980-х гг. (общее количество - 1200 страниц). Основной единицей нашего анализа является аксиологический контекст (3500 единиц). К изучению аксиологических стратегий мы подходим комплексно и рассматриваем их на микро- (лексема), мезо- (высказывание) и макроуровнях (текст). Микротексты детально рассматриваются с текстовых, грамматических и лексико-семантичеких позиций. К анализу привлечены также 6000 оценочных высказываний из переводов, т.к. в разных культурах одна и та же аксиологическая стратегия может реализоваться по-разному. Сопоставление исходных текстов с их переводами используется для верификации полученных данных и позволяет выявить, как и с помощью каких средств и способов реализуются аксиологические стратегии в немецком языке.

Выбор в качестве эмпирического материала новелл П. Хандке обусловлен тем, что, во-первых, основным содержательным стержнем в его новеллах является апелляция к ценностным ориентациям, значимым как для отдельного человека, так и для конкретного социума и культуры в целом, и, во-вторых, его произведения еще не исследовались с лингвистической точки зрения.

Научная новизна исследования заключается в установлении сферы функционирования аксиологических стратегий и определении условий и способов конструирования аксиологического фона в художественном тексте. Новизна результатов обеспечивается также раскрытием понятия «аксиологические стратегии» через когнитивные, номинативные и дискурсивные стратегии, поскольку аксиологические стратегии связаны с познанием мира, именованием разнородных элементов действительности и способами конструирования реальности средствами языка. Новым представляется также выявление оснований для имплицирования оценки в художественном тексте и установление вербальных маркеров аксиологических контекстов. Характеризуются идиостилистические особенности П. Хандке и описываются средства и способы конструирования аксиологических контекстов как одного из основных компонентов, определяющих своеобразие писательской манеры.

Теоретическая значимость данного исследования состоит в том, что изучение средств и способов выражения оценки в художественном тексте способствует дальнейшей разработке теоретических проблем когнитивной лингвистики, лингвистики текста, вносит вклад в развитие общей теории оценочной категоризации и оценочной концептуализации через уточнение понятий «аксиологическая категоризация» и «аксиологическая стратегия». Полученные выводы позволяют приблизиться к пониманию того, как, при каких условиях и для чего в художественном тексте оценка эксплицируется и/или имплицируется, как в нем конструируется аксиологический фон, при котором любое нейтральное высказывание может осмысляться как оценочное.

Практическая ценность работы заключается в использовании полученных результатов при разработке спецкурсов по когнитивной лингвистике и теории дискурса, лексикологии, стилистике и лингвистике текста, в дипломных и диссертационных исследованиях, в теории и практике перевода художественного текста.

Теоретическую базу исследования составили труды по общим и частным вопросам аксиологии (Н.Д. Арутюнова, Н.Н. Болдырев, Е.М. Вольф, Л.И. Гришаева, У.Д. Гаврилова, А.А. Ивин, О.В. Кашкина, А.И. Приходько, В.Н. Телия, В.И. Шаховский, З.Е. Фомина, N. Fries и др.), по теории текста (И.Р Гальперин, О.И. Москальская, Л.А. Ноздрина, В.Е. Чернявская, Л.Ю. Щипицина, U. Fix, Ch. Gansel, W. Heinemann, D. Viehweger и др.), по когнитивной лингвистике (А.П.

Бабушкин, Н.Н. Болдырев, Н.А. Голубева, Т.А. ван Дейк, Е.С. Кубрякова, Л.В. Лаенко, З.Д. Попова, И.А. Стернин, V. Evans, Ch. Fillmore, G. Fauconnier, М. Green, R. Jackendoff, G. Lakoff, R.W. Langacker, М. Schwarz , L. Talmy, H.G. Widdowson и др.), по проблемам перевода и художественного перевода (труды И.С. Алексеевой, М.П. Брандес, Н.К. Гарбовского, В.Б. Кашкина, В.Н. Комиссарова, Л.К. Латышева, А.Л. Семенова, С.В. Семочко, Н.А. Фененко, N. Greiner, P. KuBmaul, Ch. Nord и др).

Основные положения, выносимые на защиту.

    1. Аксиологическая категоризация является подвидом категоризации. При аксиологической категоризации отбираются сведения о мире, подводимые в актуальном акте познания и коммуникации под некоторую оценочную категорию, связанную с определенной ценностной ориентацией. Особое значение при этом имеют следующие аксиологические категории: полезности, экзистенциальных, интеллектуальных, эстетических, этических ценностей, нормы, желания/потребности, удовольствия, благополучия/благосостояния, которые имеют прототипические и периферийные средства выражения. Один и тот же объект в разных ситуациях может подводиться под разные аксиологические категории. При этом субъект познания вычленяет значимые в определенной ситуации признаки категоризуемого объекта из ряда потенциально возможных.

    2. Возможность выбора одного средств именования оценки, свойственных определенной лингвокультуре, в зависимости от интенции адресанта, места и времени протекания и характера взаимодействия позволяют выделить аксиологические стратегии в качестве отдельного типа стратегий. Аксиологические стратегии проявляются через осознанные или неосознаваемые как таковые действия коммуниканта по осмыслению действительности аксиологически, по выбору средств именования оценки того или иного элемента действительности в определенных условиях для реализации некоторой цели из имеющегося в культуре набора изофункциональных средств, по организации взаимодействия с учетом морально-этических ценностей.

    3. Аксиологический фон конструируется совокупностью разнородных и разноуровневых средств дискурсивно и когнитивно релевантных параметров ситуации, в которой осуществляется отсылка к ценностным ориентациям, а также совокупностью разнородных языковых и внеязыковых факторов, позволяющих реципиенту художественного текста аксиологически интерпретировать высказывание или ситуацию. Любой объект на аксиологическом фоне подводится реципиентом под ту или иную аксиологическую категорию и интерпретируется в морально-этических координатах.

    4. Изолированно от контекста высказывание является именованием ситуации и отражает часть знания о мире. Погружение ситуации в аксиологический фон оценочно маркирует ее за счет содержащихся в тексте имплицитных аксиологических смыслов, которые раскрываются только на уровне макротекста. Поэтому средства (грамматические конструкции, безоценочная лексика, средства неэкспрессивного синтаксиса), нейтральные в изолированных контекстах, на аксиологическом фоне приобретают новые оценочные смыслы либо утрачивают их, интенсифицируются либо де- интенсифицируются.

    5. Имплицитные аксиологические смыслы могут не распознаваться реципиентом или их не принимают во внимание как менее важные, поэтому часто тексты в

    аксиологическом отношении оказываются неравноценными для разных реципиентов.

      1. Ситуации, в которых осуществляется процесс аксиологической категоризации - ситуация интроспекции, рефлексии, нерасчлененного, визуального, аудиаль- ного, обонятельного, тактильного, вкусового восприятия, (само)идентификации, воспоминания, сновидения. Названные ситуации предопределяют выбор субъектом определенной номинативной стратегии, типов объекта, на которые направлена оценка и которые в процессе оценивания подводятся индивидом под конкретную аксиологическую категорию, что в совокупности позволяет реализовать ту или иную аксиологическую стратегию.

      2. Реализация аксиологических стратегий имеет прямую связь с организацией микро- и макротекста в содержательном и структурном отношении. Пред- и посттекст обозначаемых ситуаций содержит именования признаков, по которым субъект оценки сначала идентифицирует, а затем аксиологически категоризирует тот или иной объект. Пред- и посттекст связывает результат именования ситуации с обозначаемыми признаками, по которым субъект познания осуществляет аксиологическую категоризацию.

      3. Из всех возможных способов конструирования аксиологического фона в тексте П. Хандке преимущественно выбирает синтаксические, среди которых доминируют придаточные предложения следствия и недостоверного сравнения.

      Апробация. Результаты исследования обсуждались на научных сессиях ВГУ (2009-2012 г.), на международных научных конференциях в ВГУ «Перевод: язык и культура» (2009 г., 2011 г.), на VII международной научной конференции в г. Тамбов «Филология и культура» (2009 г.), на XVIII международной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Ломоносов» в МГУ (2012 г.), на международной научной конференции «Современный немецкий язык в свете проблем прагмалингвистики» в МИГУ (2012 г.), на XI Международной неделе «Диалог культур - культура диалога» в г. Кострома и отражены в 9 статьях, опубликованных в г. Воронеже, Москве, Тамбове, Орле, Пензе, Костроме, три из которых - в реферируемых изданиях и изданиях, входящих в список рекомендованных ВАК РФ.

      Логика изложения результатов исследования, его цель и задачи определили структуру диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, выводов по главам, заключения, списка литературы, списка источников примеров, списка сокращений, двух приложений.

      Похожие диссертации на Языковые средства и способы реализации аксиологических стратегий в современном немецком художественном тексте : на материале произведений П. Хандке