Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Экспрессивно-синтаксические особенности ритма английской художественной прозы Богатова Юлия Александровна

Экспрессивно-синтаксические особенности ритма английской художественной прозы
<
Экспрессивно-синтаксические особенности ритма английской художественной прозы Экспрессивно-синтаксические особенности ритма английской художественной прозы Экспрессивно-синтаксические особенности ритма английской художественной прозы Экспрессивно-синтаксические особенности ритма английской художественной прозы Экспрессивно-синтаксические особенности ритма английской художественной прозы Экспрессивно-синтаксические особенности ритма английской художественной прозы Экспрессивно-синтаксические особенности ритма английской художественной прозы Экспрессивно-синтаксические особенности ритма английской художественной прозы Экспрессивно-синтаксические особенности ритма английской художественной прозы
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Богатова Юлия Александровна. Экспрессивно-синтаксические особенности ритма английской художественной прозы : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 : Тула, 2004 120 c. РГБ ОД, 61:05-10/212

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА 1 . Теоретические основы исследования 11

Раздел 1.1. Явление ритма и его составляющие в художественном тексте 11

Раздел 1.2. Ритм прозы как объект филологических исследований 28

Выводы к главе 1 38

ГЛАВА 2. Синтаксический ритм как способ структурной организации художественного текста 40

Раздел 2.1. Понятие изотопии как фактора ритмической организации прозаического текста 40

Раздел 2.2. Синтаксический параллелизм в ритмическом построении текста 42

Раздел 2.3. Повтор как средство реализации синтаксического ритма в художественном тексте 63

Выводы к главе 2 76

ГЛАВА 3: Ритмическая система как фактор выразительности художественного текста 78

Раздел 3.1. Ритм как механизм реализации категории выразительности 78

Раздел 3.2. Особенности ритмической организации произведений различных исторических эпох и жанровой направленности 82

Выводы к главе 3 104

Заключение

Библиографический список 110

Список цитируемых источников исследования 119

Введение к работе

В последние годы интерес лингвистики значительно усилился в отношении изучения человеческой речи как средства отражения не только её свойств, которые присущи определенной языковой общности, определенному социальному и культурному кругу, но и как к выражению мыслительной деятельности самого человека, его индивидуальных неповторимых качеств. В этой связи по-новому встает вопрос о ритме речи, который обусловлен не только особенностью национального языка, но и внутренним состоянием человека, его социальными и культурными корнями, различными экстралингвистическими обстоятельствами, в которые он попадает.

Анализ результатов, полученных в лингвистике к настоящему времени, позволяет языковедам сделать вывод о том, что ритм является неотъемлемой характеристикой как поэтического, так и прозаического литературного произведения, его подсистемой со своей логикой организации и тематической целостностью.

Отечественные и зарубежные исследователи, работающие над данной проблематикой, наглядно показали, что общая картина ритма в произведении складывается из конкретных ритмических элементов, проявляющихся в речевой ткани прозаического текста. Ритмическая организация литературного произведения обеспечивает связность и цельность, текста, облегчает его восприятие и запоминание, создает эстетический эффект.

В большинстве ранних теорий XX века ритм прозы определялся по соотнесенности с ритмом стиха. В России об этом писали А.Белый, В.В.Виноградов, В.Брюсов и многие другие ученые [Белый, 1910; Виноградов, 1927; Брюсов, 1919].

Отвергая попытки некоторых исследователей свести прозаический ритм к стихотворным размерам, выдающийся отечественный филолог А.М.Пешковский исключил из своего наблюдения слог как ритмическую единицу. Главным мерилом ритма для А.М.Пешковского являлись большие паузы, разделяющие фразы и еще большие, разделяющие предложения [Пешковский, 1959].

Несмотря на то, что особенности ритмической структуры прозаического
произведения уже рассматривались лингвистами, нельзя полагать, что
существующие интерпретации исчерпали варианты научных решений.
Анализ последних исследований в области речевого ритма позволяет
констатировать, что ритм прозаического текста выступает как значимый
фактор сообщения, участвуя в конструировании содержательности и
выразительности всего текста, и эта универсальность ритма определяет
принципы изучения художественного текста [Т.Н.Шишкина, 1982;

Г.Н.Гумовская, 2001].

К сожалению, в современной лингвистике изучение ритма сводится, в основном, к исследованиям периодичности в системе просодических средств и распространяется только на внешнюю форму сообщения. Ритмическая организация внутренней стороны текста, осуществляемая как на уровне синтаксических структур, так и в семантическом аспекте, хотя и занимает ученых разных направлений, остается малоизученной. '

Это обусловливает перенос в центр внимания в настоящем исследовании внутренней ритмической системы художественного текста как одного из механизмов реализации его связности и цельности, обеспечения функционально-семантической категории экспрессивности.

Объектом настоящего исследования является художественный прозаический текст как структурно-организованная форма передачи различных видов информации с целью оказания экспрессивного, эмоционального и эстетического эффекта.

Предметом исследования выступает ритмическая организация художественного текста. Ритм рассматривается как способ формальной организации текста, как неразрывный, сплошной континуум, обеспечивающий ритмическую упорядоченность текста.

В настоящей работе предпринята попытка доказать, что ритм является текстообразующей единицей, которая способна актуализировать основные текстовые категории (когезию, когерентность, авторскую модальность, и, самое главное, авторскую идею) и стать центром художественного произведения. Предполагается, что в основе ритмической организации текста лежит внутренний синтаксический страт ритма, который, формируясь взаимодействием разноуровневых языковых средств, обеспечивает целостное представление о художественном тексте, а также является одним из факторов выразительности прозаического литературного произведения.

Термины «ритм», «ритмическая, организация» и «ритмическое строение» используются в диссертации равнозначно.

Актуальность настоящего исследования определяется необходимостью комплексно исследовать такое сложное и неоднозначное явление, как ритм прозы, ответить на вопрос о том, как специфика того или иного произведения определяет способ синтаксического оформления ритмической системы текста, проанализировать текстообразующую роль ритма художественного прозаического произведения. Актуальность исследования обусловлена также необходимостью исследовать художественную ценность и продуктивность ритма как стилистического приема в современной литературе, ибо разнообразные ритмические процессы, присущие речевому континууму, создают выразительность текста.

Целью диссертационного исследования является выявление особенностей структуры и семантики ритмической системы художественного текста, анализ текстообразующей роли синтаксического

страта ритма, и исследование выразительного потенциала ритмической системы в произведениях английских и американских писателей.

Для достижения поставленной < цели в работе ставятся следующие задачи:

выявить подходы к изучению ритмической организации прозаического текста;

выяснить факторы, влияющие на формирование ритмической структуры прозаического текста;

- определить роль разноуровневых ритмических единиц в реализации
синтаксического ритма англоязычного прозаического текста;

- исследовать функционально-текстовое назначение синтаксического ритма
в художественном произведении, его участие в создании текстовой когезии;

- определить характер проявления связи между ритмом и выразительностью
англоязычной художественной прозы.

В процессе решения поставленных задач использовалась методика лингвистического исследования, включающая методы лингвистической атрибуции собранного материала, лингвистического описания, дефиниционный анализ с использованием современных англоязычных толковых словарей, а также метод контекстуального анализа.

Фактический материал, собиравшийся методом сплошной выборки, представляет около 3400 страниц аутентичного материала произведений английских и американских писателей, принадлежащих к разным литературным эпохам и направлениям. Текстовый материал представлен произведениями английской и американской художественной литературы XVII, XVIII, XIX и XX веков различной жанровой направленности.

В качестве теоретических предпосылок изучения текста используются концепции О.С.Ахмановой, И.В.Арнольд, В.Н.Телия, В.А.Кухаренко, внесших значительный вклад в разработку теории художественного текста.

В работе нашли отражение теоретические положения и практические
наработки О.С.Ахмановой, А.М.Антиповой, Т.Н. Шишкиной,

Р.К.Потаповой, С.В.Прокопенко, Л.А.Александровой в области изучения ритмической системы английской речи; О.В.Александровой в области экспрессивного синтаксиса; выводы и обобщения М.М.Бахтина, Б.В.Томашевского, В.М.Жирмунского, М.М.Гиршмана о ритме как объекте эстетического анализа. В работе также нашли отражение теории зарубежных ученых С.Поттера, Д.Аберкромби, М.Кролла, Э.Зиверса и многих других.

Научная новизна, работы состоит в том, что в ней впервые осуществляется комплексное лингвопоэтическое исследование ритмической системы произведений англоязычных писателей разных исторических эпох и направлений во взаимосвязи её структурно-семантических особенностей; способа композиционно-речевого оформления, а также её роли в построении текста произведения и выражении его темы и авторской идеи. Предпринята попытка принципиально нового подхода к изучению ритма, заключающегося в теоретическом обосновании первостепенности рассмотрения ритмообразующих свойств естественной речи, а не стиха, как это традиционно делалось в большинстве российских и зарубежных исследований. В данной работе ритм рассматривается не как простое чередование подобных элементов, а как их синкретическое взаимодействие между собой в рамках неразрывного речевого континуума.

Теоретическое значение диссертации состоит в выявлении, описании и систематизации ритмических явлений англоязычной художественной прозы различной жанровой" направленности. Теоретический интерес представляет выявление текстообразующей роли ритмической организации и ее способности реализовывать основные текстовые категории в лингвопоэтическом пространстве текста.

Практическая ценность диссертации заключается в возможности использования её материалов и выводов в соответствующих разделах

учебных курсов по практике преподавания английского языка, при чтении лекционных курсов по стилистике и интерпретации художественного текста, на семинарских занятиях по стилистике, практических занятиях по аналитическому чтению и интерпретации текста; в спецкурсах по лингвистике текста. Положения диссертации могут быть также использованы при написании пособий, курсовых и дипломных работ студентов.

Апробация работы. Основные положения диссертации обсуждались на ежегодных научных конференциях профессорско-преподавательского состава факультета иностранных языков Тульского государственного педагогического университета им. Л.Н.Толстого, на заседаниях кафедры английской филологии ТГПУ им. Л.Н.Толстого, на заседаниях кафедры английского языкознания филологического факультета МГУ им. М.В Ломоносова, и отражены в трёх публикациях.

Структура работы определяется последовательностью решения поставленных задач. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии. Библиография представлена списком использованной литературы и списком источников художественной литературы общим количеством свыше 150 наименований.

Во введении обосновывается выбор темы, ее актуальность и научная новизна, выдвигаются цель и задачи исследования, аргументируется возможность практического использования результатов проведенного исследования.

Явление ритма и его составляющие в художественном тексте

Различные аспекты лингвистического обеспечения разнообразных сфер человеческой деятельности сводятся, прежде всего, к одной общей проблеме - проблеме обработки информации. Понятие "информация" (от лат. "informatio" - разъяснение, изложение) - первоначально сведения, передаваемые людьми устным, письменным или другим способом - с середины двадцатого века - общенаучное понятие, включающее обмен сведениями между людьми, человеком и автоматом, автоматом и автоматом. Теория информации - способы измерения количества информации, содержащейся в каких-либо сообщениях, и её передачи [Советский энциклопедический словарь, 1990:498].

Весь ход развития современной лингвистической науки отражает попытки ученых ответить на вопросы: что является продуктом человеческой коммуникации, что есть продукт устной или письменной речи? Каким образом возможно описать сущность и организацию предпосылок и условий человеческой коммуникации?

Мысль, высказанная русским ученым М.М. Бахтиным, что текст есть первичная данность всего гуманитарно-философского мышления и является той непосредственной действительностью, из которой только и могут исходить лингвистические дисциплины при ответе на вопрос: что является продуктом человеческой речи, будь то речь письменная или устная [Бахтин, 1979:159] стала программной для новой области языкознания, которая получила название лингвистики текста.

Предметом изучения лингвистики являются тексты, рассматриваемые в рамках уровня речевых актов или последовательности речевых актов, реализуемых определенным говорящим в определенной ситуации в устной или письменной форме. Текст понимается как системное речевое образование: с одной стороны, он представляет собой линейно строящуюся» речь, с другой стороны — высшее коммуникативное целое. Подобный двусторонний характер связности частей и элементов текста: и формирует его как единое структурное целое [Шишкина, 1974:8].

В настоящее время лингвистика текста приковывает к себе особое внимание ученых самых различных направлений. Опубликованы многочисленные монографии и статьи, написаны пособия, актуальные вопросы обсуждаются на конференциях и симпозиумах, посвященных лингвистике текста. Интерес к изучению текста обусловлен стремлением объяснить язык как глобальное явление с точки зрения современного языкознания, как; цельное средство коммуникации, глубже изучить связи языка с различными сторонами человеческой деятельности, реализуемыми через текст. Лингвистика текста —это наука о сущности и организации предпосылок и условий человеческой коммуникации.

Актуальность изучения текста как предмета лингвистики текста, очевидна, так же, как, очевидны связи лингвистики текста» с, различными; языковедческими дисциплинами. Так,, представление о семантике, как способности слова втягивать в, свою орбиту дополнительные значения, связано с лексикологией и семасиологией. Однако оно непосредственно связано и с текстом, ибо только в тексте раскрывается эта способность слова, и реализуются вторичные значения языковых единиц. Вторичные (переносные) значения языковых единиц противопоставляются прямым, первичным значениям. С помощью конечного числа словесных знаков язык может описать бесконечное множество окружающих нас предметов и явлений. Это происходит благодаря асимметрии языкового знака: один w тот же словесный знак может обозначать различные предметы и явления. Другими словами, его можно использовать в прямом значении, зафиксированном в словаре, и в переносном (вторичном кодовом) значении, которое, как правило, порождается текстом и может быть не зафиксировано словарями. Тесные связи существуют и между лингвистикой текста и лингвостилистикой. К сфере лингвостилистики относится описание типов текста. Функциональная стилистика, как известно, - один из важнейших разделов лингвостилистики. С другой стороны, выделение типов текста, построение типологии на уровне текста рассматриваются как один из основных разделов лингвистики текста. Таким образом, области исследования лингвистики текста и лингвостилистики пересекаются. Лингвистика текста интегрирует также данные смежных наук - философии, логики, психологии, и других наук. 3. Я. Тураева в своей книге "Лингвистика текста" выделяет несколько направлений, по которым развивается в настоящее время лингвистика текста. Вот лишь некоторые из них, о которых пойдет речь в рамках данной работы: 1. Изучение текста как системы высшего ранга, основными признаками І которой являются целостность и связность. 2. Выявление особых текстовых категорий. 3. Определение качественного своеобразия функционирования языковых единиц различных уровней под влиянием текста, в результате их интеграции текстом. 4. Изучение межфразовых связей и отношений [Тураева, 1986:15]. Рассматривая каждый аспект в отдельности, можно выявить следующее: Изучение текста как системы высшего ранга предполагает признание «, того, что текст есть сложное единство, структурно- семантическое образование, отличное от простой последовательности предложений. Это единство, объединенное коммуникативной целостностью, смысловой завершенностью, логической, грамматической и семантической связями. Задачей лингвистики становится изучение семантических и синтаксических критериев единства текста, единства внутреннего строения текста, представляющего собой функционально - семантически и структурно завершенное целое.

Понятие изотопии как фактора ритмической организации прозаического текста

Ритмическая система текста,, как уже неоднократно говорилось в данной работе, носит универсальный характер и формируется всеми языковыми средствами: синтаксическими, лексическими, просодическими. Ритм любого связного текста может быть представлен как в аспекте плана выражения в виде периодической воспроизводимости ряда расположенных в линейной последовательности уровней лингвистической структуры текста, так и в аспекте плана содержания, определяющегося внутритекстовыми и затекстовыми семантическими связями [Никонова, 1990:110].

Следует ещё раз отметить, что изучение построения текста связано с выяснением такого вопроса, как его внутренняя связность. Естественно, что текст представляет собою не аморфное языковое образование как некоторое хаотическое соединение различных высказываний или их групп, а, безусловно, спаянное единым смыслом. Именно внутренняя организация текста, реализующая системно-семантические связи в определенном отрезке, и создает предпосылки для однозначного понимания высказывания или текста.

Понятие ритма настолько связано со смысловым содержанием любого смыслоразличаемого высказывания, что часто представляется затруднительным, иногда невозможным определить наверняка, какой вклад внес именно ритмический аспект в создание единого языкового образования. В своей глубинной сущности ритм текста манифестируется как неразрывный, сплошной континуум, расчленение которого на самодостаточные части не представляется возможным по причине размытия денотативного значения и синсемантизации отдельных "коннотирующих" лексико-семантических компонентов. Исходя из выше сказанного, Р.К.Потапова и С.В.Прокопенко определяют глубинный ритм текста как квазипериодическую повторяемость минимальных признаков и аргументируют его прежде всего с позиции изотопии [Потапова, Прокопенко, 1997:103].

Заимствованный из области физики и химии, термин "изотопия" впервые употребляется в практике лингвистического исследования в значении повторяемости контекстуальных сем. Введение понятия в терминологический аппарат семантики не был случайным, а определялся закономерным развитием ряда семантических постулатов. Среди них можно отметить комбинаторный характер представления лексического значения подобно фонеме в фонологии в виде: набора дифференциальных признаков, получивших наименование семы; констатация избыточного характера семантической структуры языка и факт иерархической организации значения, его разграничение на основные и второстепенные признаки [Потапова, Прокопенко, 1997:104]. Изотопия может выражаться кроме семантического и на синтаксическом уровне, образуя изотопию плана выражения, а также на уровнях графическом и фонетическом, образуя, соответственно, изографию и изофонию.

Для нашего исследования важным является тот факт, что ритм как способ структурной организации материи, как фактор, влияющий на единство текстового материала, находит свое проявление в синтаксисе, ассоциируясь с движением и основываясь на повторах и закономерностях, и образуя, соответственно, изотопию плана выражения.

Именно ритмико — синтаксическая организация текста является одним из важных способов реализации основных функций языка - сообщения и художественного воздействия. Она подчеркивает индивидуальный стиль автора, и служит мощным средством усиления выразительного эффекта в художественном тексте.

Многочисленные исследования подтвердили тот факт, что синтаксис является главным организующим началом речевого произведения. Из всех элементов, сообщающих осмысленность высказыванию, самым важным является синтаксис, контролирующий порядок, в котором поступают впечатления, и передающий отношения, стоящие за цепочками слов.

Известный ученый-лингвист Б.В.Томашевский считал, что «ритм вытекает из синтаксического строя речи» [Томашевский, 1981:95].

Исследовательница поэтической речи У. Новотная пишет: «Мы склонны воспринимать отношения,, передаваемые синтаксисом, без дополнительных усилий, его действенность в качестве источника поэтического наслаждения часто замечается нами в последнюю очередь, а то и не замечается вовсе. В результате оказывается, что синтаксис чрезвычайно важен и для художника, и для исследователя, потому что он создает сильный эффект незаметно, и эффект этот остается необъяснимым до тех пор, пока не обнаруживается значение синтаксиса» [Новотная, 1959:114].

В свое время В.М.Жирмунский высказал предположение, что ритмизация прозы основывается «прежде всего на художественном упорядочении синтаксических групп и на элементе повторения и синтаксического параллелизма» [Жирмунский, 1977:131].

Повтор как средство реализации синтаксического ритма в художественном тексте

Как отмечалось в предыдущем разделе, именно синтаксическая организация текста предстает тем средством, с помощью которого автор текста может преодолеть "однообразие" печатных знаков, организовать лексический материал так, чтобы художественное произведение оказывало необходимое эстетическое воздействие на читателя. Синтаксическая структура определяет место смыслового ударения (например, обособление какого-либо члена предложения ведет к выделению его в отдельную синтагму, которая характеризуется самостоятельным смысловым ударением), направляет (при внутреннем проговаривании) интонацию, задает различную длину пауз между ритмико-синтаксическими элементами (пауза после точки - более длинная, чем после запятой). Синтаксический ритм, его стабильность, или нестабильность связан с объемом абзаца, длиной предложения, способом связи синтагм. Изменения в структуре компонентов текста ведут к изменению ритма.

Следует еще раз подчеркнуть, что в самом общем виде ритмико-синтаксическая концепция сводится к порядку слов, разноуровневым повторам и формам грамматико-синтаксического параллелизма. В контексте сказанного закономерный интерес представляет исследование ритмической функции разнообразных повторов в текстах художественной прозы. И.Р.Гальперин в книге "Stylistics" определяет повтор как "an expressive means of language used when the speaker is under the stress of strong emotion" [Гальперин, 1981:209-210]. И.Р.Гальперин, говоря о повторе, выделяет его многофункциональность. Среди других функций он называет и ту, которая имеет отношение к данной работе: "...Repetition is polyfunctional. One of them, the rhythmical function, must not be under-estimated when studying the effects produced by repetition. In fact,, any repetition enhances the rhythmical aspect of the utterance" [Гальперин, 1981:210]. Необходимо выяснить, какие единицы, повторяясь, будут создавать в тексте ритмическое движение. В.А.Кухаренко в книге "Интерпретация текста" говорит о том, что неполнозначные слова составляют 44-48% текста, и представляется невероятным, чтобы подобная масса слов повисала в художественном тексте тяжёлым мёртвым грузом. Служебное слово, становясь элементом художественной речи, может изменяться качественно, превращаясь в эмоционально-образную единицу. Однако, В.А.Кухаренко говорит и о том, что не каждый случай употребления артикля или предлога, или местоимения насыщен дополнительной информацией. Только на фоне автоматизированного окружения возможна актуализация отдельного языкового факта. Но у каждого разряда слов есть наличие потенциальных образных возможностей и их способность реализовываться в тексте. Однако, именно полнозначные слова способны, в первую очередь, повторяясь в тексте, выстраивать в нём непрерывный ритм [Кухаренко, 1973:29]. Обратимся к отрывку из романа Р.П.Уоррена "All the- King s Men". В небольшом фрагменте задается главная сюжетная линия произведения, и, благодаря многократному повтору ключевого слова данного отрывка, выстраивается непрерывный синтаксический ритм: That was the end of ту first journey into the enchantments of the past, my first job of historical research; It was, as I have indicated, not a success. But the second job was a sensational success. It was the "Case of the Upright Judge" and I had every reason to congratulate myself on a job well done. It was a perfect research job, marred in its. technical perfection by only one thing: it meant something. It all began, as I have said, when the Boss, sitting in the black Cadillac which sped through the- night, said to me (to Me who was what Jack Burden, the student of history, had grown up to be): "There is always something... (R. Warren "All the King"s Men ", p.25)

Отправной точкой порождения данного текста является изотопная цепочка "a job of historical research". В дальнейшем мы увидим, что все понятия этого выражения важны, и будут использоваться на протяжении всего отрывка. Ключевое же слово данной цепочки будет повторяться в каждом предложении, добавляя всё новые характеристики к своим значениям: "job"- "anything that is done; work that is done for a set fee; the project worked on; a position of employment". Следующее предложение сразу привлекает к себе внимание: во-первых, использованием субститута "it", который, не называя объект, является средством референции и отсылает нас к слову "job". Итак, принцип повтора заработал. Во-вторых, это предложение интересно и использованием слова "success", так как ни у кого не возникает сомнения в том, что понятие "success" оценивает ту работу, которую проделал повествователь. В следующей цепочке "...But the second job was a sensational success", лексический повтор слова "job" заставляет читателя воспринимать это слово как ключевое слово всего отрывка, хотя ещё не даёт нам точного представления, о какой работе идёт речь, кроме того, что это была успешная работа. Выражение "sensational success" входит в ритмообразующее семантическое поле "success" с добавлением ещё более яркого оценочного значения. И, наконец, только в следующем предложении мы понимаем, о какой работе идёт речь. И понимаем с помощью переименования, т.е. вторичной номинации: "Case of the Upright Judge". Это название выглядело бы просто снятым с папки какого-нибудь судебного дела, если бы не слово "Upright", которое разбивает всю юридическую подоплёку и имеет переносное значение. Итак, мы приравниваем "job of historical research" к "Case of the Upright Judge". В тезаурусе Роджера слова "research" и "case", не являющиеся по сути синонимами, будут находиться вместе, и сюда же будут отнесены такие слова как "investigation" и "argument".

Ритм как механизм реализации категории выразительности

Следует еще раз отметить, что одна из специфических черт прозы заключается в том, что в ней доминирует изобразительная установка, подчиняя себе «стилистический строй», и писатель не просто выражает личное отношение к изображаемому, но и стремится передать другому свой взгляд [Гиршман, 1982:125]. В этой связи, рассматривая проблему ритма художественной прозы, мы вынуждены были отказаться от понимания ритма только как системы однотипных явлений, сменяющихся во времени. Подобное понимание учитывает лишь изменения количественного порядка, в то время как нашей задачей является изучение ритма как одного из основных организующих элементов, подчиненных общей цели образного отображения жизни в художественном произведении. Таким образом, мы согласны с такими исследователями ритма прозы, как М.М. Гиршман, Г.Н; Гумовская и многими другими, которые считают, что ритмическая организация художественных текстов должна быть проанализирована как явление качественного порядка, служащее для решения проблем усиления эмоционального эффекта.

Именно этот аспект ритма в передаче выразительности, в достижении эмоционального эффекта, в подчеркивании идейного замысла произведения ив отражении авторских мыслей «сливается» с другим, более общим вопросом, который нуждается в объяснении - с вопросом об экспрессивном потенциале ритма прозы. Как справедливо утверждает Г.Н. Гумовская, естественной сферой выхода единиц языка разных уровней является развернутый текст [Гумовская, 2001:15]. Основными категориями текста являются информативность, концептуальность, модальность и экспрессивность. Сущность категории экспрессивности заключается в передаче субъективной информации. Под экспрессивностью понимается такое свойство текста, которое передает смысл с увеличенной интенсивностью, коммуникативно направлено и имеет прагматические цели. Категория экспрессивности, т.е. усиленная выразительность - это признак художественного текста. Интенсивность как показатель степени усиления есть количественное отражение того, насколько экспрессивное возвышается над предметно-логическим содержанием высказывания [Гумовская, 2001:9]

Вернемся к определению сущности категории экспрессивности как передаче субъективной информации. В этой связи нам представляется необходимым затронуть вопрос о том, какой длины должны быть отрывки, которые воспринимаются нами как ритмические континуумы. Небольшие отрывки, без всяких сомнений, воспринимаются нами немедленно. Однако нельзя забывать о более высоком уровне абзаца или сверхфразового единства. В синтаксически организованном абзаце без резких перерывов в повествовании можно наблюдать ритмическое движение, но только в случае наличия связного смысла:

Однако даже в случае с абзацем, подобным описанному выше, существует некоторое сомнение, схватываем ли мы ритмическое движение как факт прямого, нерефлексивного опыта. Может весьма часто случиться так, что, перечитывая и осмысливая; написанное, мы видим ту структуру, с помощью которой данный1 абзац был построен, и тогда переходим к более прямому изучению его образца движения; и нельзя не упомянуть тот факт, что индивидуальные различия в воспринимающем (включая его опыт и практику) будут играть важную роль при анализе. Вне абзаца кажется спорным тот факт, что мы получаем любое непосредственное восприятие единства длинного отрезка прозы — например, структуры романа. Вместо этого есть рефлексивное схватывание структуры: наблюдение и ретроспективный обзор показывают, что большая секция литературного произведения, возможно целое произведение, имеют единство отрезков, чья структура во многом совпадает, текущие точки напряженности или усиленной скорости, последовательность все более и более эмоциональных кульминационных моментов, и все те средства, которые будут создавать ритмическое движение. С. К. Манро (1933), например, анализируя пьесу Ибсена "The Wild Duck", показывал схематически, с помощью кривых, образец нарастания, развития атмосферы подозрительности, созданный Ибсеном. Хотя образец аналогичен ритму, и каждая фраза осознается нами в усилениях и расслаблениях напряженности по ходу действия пьесы, общая картина не осознается как непосредственно и немедленно воспринимаемое целое — она должна быть рассмотрена и обдумана. Мы могли бы сравнить схему ритмического образца данного произведения с диаграммой стадий человеческой жизни, с периодами ускоренного роста, колебаний физической деятельности и отдыха, постепенного снижения в энергии; эти стадии непосредственно испытаны, и ретроспективно они могут рассматриваться как образец, но образец нерефлексивно не воспринят как факт опыта в том смысле, в которым мы, например, нерефлексивно чувствуем ритм маятника часов, или единство строки стиха.

Большинство филологов, изучающих ритм художественных произведений, и его экспрессивный потенциал, основные его функции сводят к следующим: - ритм создает фон, на котором развиваются события; - обостряет восприятие хода мысли автора, его концепцию, жизненную позицию; - создает образное отображение жизни в художественном произведении; - выступает как средство изображения характеров, их движения во времени и пространстве.

Важной функцией ритма представляется, таким образом, "психологическая" функция, при помощи которой автор выявляет контрасты внутреннего мира и взглядов героев. В этой связи необходимым представляется анализ функциональной нагрузки речи, персонажей и ее ритмической организации.

В данном исследовании мы ограничились анализом монологических текстов в виду того, что диалогическая речь при ее внешней четкости членения, относительной лексико-синтаксической и грамматической простоте, является сложным и вариативным типом изложения, и может быть выделена в качестве проблемы отдельного лингвистического исследования. Следует заметить, что мы оставили за собой право анализа так называемой "несобственно-прямой" речи как одного из средств передачи чужой речи «в силу немаркированности ее особыми признаками (элиминированность слов автора, вводящих чужую речь)» [Никонова, 1990:55].

По определению В.А.Кухаренко, речевая партия персонажа может быть представлена в двух видах - произнесенной (внешней) и непроизнесенной (внутренней) речи. Первая играет существенную роль в движении сюжета. Вторая непосредственного участия в развитии событий не принимает, но сосредоточивает в себе их мотивировку, вскрывает их истинные отношения, обнажает их сущность [Кухаренко, 1988:16]. Основной формой, в которой представлена внутренняя речь, является внутренний монолог. Именно здесь открывается духовный, моральный облик героя. Отсутствие свидетелей и собеседников обеспечивает искренность и высокую эмоциональную степень переживаншг персонажа, и как следствие высокую выразительность произведения.

Похожие диссертации на Экспрессивно-синтаксические особенности ритма английской художественной прозы