Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Когнитивный анализ направления мотивации при конверсии : диахронический аспект Альметова, Наталия Мирхатовна

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Альметова, Наталия Мирхатовна. Когнитивный анализ направления мотивации при конверсии : диахронический аспект : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.04 / Альметова Наталия Мирхатовна; [Место защиты: Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена].- Санкт-Петербург, 2011.- 166 с.: ил. РГБ ОД, 61 12-10/507

Введение к работе

Настоящее исследование посвящено изучению направления словообразовательной мотивации при конверсии в английском языке в диахроническом аспекте.

Проблема конверсионного словообразования неоднократно подвергалась исследованию как зарубежными (Ш. Балли, Л. Блумфилд, О. Есперсен), так и отечественными учеными (П.М. Каращук, Е.С. Кубрякова, А.И. Смирницкий, Л.В. Щерба и др.). Большинство лингвистов представляют явление конверсии в английском языке как акт словообразования (Р. Квирк, К.А. Левковская, О.Д. Мешков, и др.), поскольку слово, по их мнению, не может быть отнесено к нескольким частям речи одновременно, в частности, как морфолого-синтаксический способ словообразования (И.В. Арнольд, А.Я. Загоруйко, З.А. Харитончик, В.Н. Ярцева).

Недостатком традиционной лингвистики является то, что проблема направления словообразовательной мотивации при конверсии решается на уровне языка-схемы, вне реального времени и пространства и поэтому вне связи с индивидуальным сознанием коммуникантов. Подобные позиции ставят вопрос о необходимости исследования в рамках когнитивного анализа лингвистических единиц. Именно этим обусловлена актуальность исследования в данной диссертации. Кроме того, актуально изучение явления направления словообразовательной мотивации в ходе конверсии в языке древне- и среднеанглийского периодов - аспекта, который может пролить дополнительный свет на когнитивные механизмы формирования семантики производных слов.

Объектом всестороннего анализа данной работы являются 645 пар слов связанных отношением конверсии (существительное — глагол, глагол — существительное) в ходе их исторического развития.

Предметом в настоящем исследовании выступают особенности направления мотивации в парах слов, связанных отношениями конверсии.

Теоретической базой исследования послужили труды известных отечественных и зарубежных лингвистов по проблемам:

формирования конверсии и критериев ее определения (В.Д. Аракин, Ч. Барбер, М. Бизе, М.Я. Блох, Б.А. Ильиш, П.М. Каращук, Д. Ли, Г. Марчанд, А.И. Смирницкий, М.И. Стеблин-Каменский, Л.В. Щерба и др.)

определения направления словообразовательной мотивации (Б. Блох и Дж. Трэгер, И. Кларк и Г. Кларк, Е.С. Кубрякова, П.А. Соболева, П. Штекауер и др.)

- методов когнитивного анализа в лингвистике (И.К. Архипов, А.
Кларк, А.В. Кравченко, Е.С. Кубрякова, К. Кулл, У. Г. Матурана, С.
Стеффенсен и др.)

Целью данного исследования является установление семантики актуального мотиватора и мотивированного им слова при конверсии от

имени - к глаголу или от глагола - к имени на основе критериев когнитивной лингвистики.

Достижение поставленной цели предполагает решение ряда конкретных задач, в число которых входят:

1. Проанализировать существующие критерии определения
направления словообразовательной мотивации, выявить их преимущества и
ограничения.

2. Изучить вопрос о словообразовательной сущности явления
конверсии с позиций когнитивной лингвистики.

3. На основе словарных дефиниций и речевых примеров установить
теоретические основания определения направления мотивации в
конверсионных парах «существительное — глагол», «глагол —
существительное».

4. Провести анализ факторов, определяющих направление
словообразовательной мотивации, на материале английского языка в ходе его
исторического развития.

5. Изучить соотношение результатов анализа, проведенного на
синхронном срезе и в диахронии.

6. Исследовать словарный материал на основании методов
когнитивного анализа.

Для решения поставленных задач в работе используются общенаучные методы анализа, сравнения, комментирования, обобщения, а также лингвистические методы: анализ дефиниций, компонентный и контекстуальный анализ.

Материалом исследования являются данные лексикографических источников, таких как Shorter Oxford English Dictionary (1975), Longman Dictionary of Contemporary English (2001), Webster's Third New International Dictionary of the English Language (Unabridged) (1961), The American Heritage Dictionary of the English Language (1992), Macmillan English Dictionary for Advanced Learners (2002), Collins Cobuild Advanced Learner's Dictionary (2006). Также используются данные словарей древне- и среднеанглийского языка: An Anglo-Saxon Dictionary by Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898), Middle English Dictionary by H. Kurath (1954).

Положения, выносимые на защиту:

  1. Реконструкция словообразовательных процессов в сознании языковой личности в реальном времени и пространстве является основным методом когнитивного анализа любого языкового материала, так как он основан на свойственном виду homo sapiens механизме смыслообразования посредством вывода индивидуальным сознанием всех значений (инференции) в реальном времени и пространстве в ответ на поступающие сигналы.

  2. В парах слов, связанных отношением конверсии, направление производности, как правило, определенно: мотивация идет либо от существительного к глаголу, либо от глагола к существительному. В редких случаях направлению мотивации свойственна неопределенность, когда есть

основания полагать, что отношение сознания языковой личности к такому состоянию либо амбивалентно, либо безразлично.

  1. Наиболее существенным фактором неопределенности направления словообразовательной мотивации выступает расхождение в объеме и качестве знаний носителей сравниваемых культур.

  2. В отличие от сугубо лингвистических критериев, логический является наиболее надежным при определении направления производности, так как механизмы логики, судя по всему, эффективно действовали в жизнедеятельности данного биологического вида.

  1. Логический анализ позволяет в подавляющем большинстве случаев снять амбивалентность при определении направления словообразовательной мотивации. Механизм порождения смысла на основе логики остается неизменным на протяжении всего периода функционирования конверсии.

  2. Общие тенденции направления словообразовательной мотивации в парах слов, связанных конверсией, характерные для индивидуального и коллективного, обыденного и научного видения на разных временных срезах совпадают. Коллективное видение, представленное авторами лексикографических источников, может отличаться от образности индивидуального сознания языковых личностей, что отражается на направлении словообразовательной мотивации.

  3. Отдельные значения многозначных слов в анализируемых парах не конвертируются, так как по конверсии образуется новое слово, характеризующееся совокупностью таких его основных характеристик, как лексическое значение, морфологическая парадигма и синтаксическая функция.

Научная новизна исследования состоит в том, что впервые предпринимается анализ направления мотивации слов, связанных отношением конверсии, методами когнитивной лингвистики. Впервые используется реконструкция коллективного и индивидуального восприятия семантики производного слова на основе речевых примеров из данных истории развития английского языка. Новым также является использование процедур логического критерия (анализа по объему понятий) в исследовании диахронического материала.

Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в том, что в нем теоретически обосновано применение методов когнитивного анализа семиозиса индивидуальной личности в синхронии и диахронии. В результате проведенного когнитивного исследования установлено, что в ходе развития английского языка в качестве мотиватора выступало одно, достаточно определенное значение одного из членов конвертированной пары слов. Получены данные, свидетельствующие о том, что во все периоды истории конверсия функционировала по одним и тем же механизмам, что, по обратной связи, косвенно подтверждает результаты логического анализа. В работе проанализированы основные критерии определения направления словообразовательной мотивации и установлено, что наибольшей эвристической силой обладает критерий сравнения объемов

понятий, выражаемых членами конверсионных пар и отражающих логические связи понятий о явлениях действительности.

Практическая значимость работы определяется тем, что основные положения и выводы исследования могут быть использованы при разработке спецкурсов по словообразованию английского языка, в лексикографической практике, при написании курсовых и дипломных работ, а также в практике обучения студентов английскому языку.

Рекомендации по использованию результатов диссертационного исследования. Предложенные в работе методы, используемые для анализа конверсионных пар «существительное — глагол» и «глагол — существительное», носят универсальный характер и могут быть применены при изучении конверсионных пар других типов.

Апробация работы. Результаты исследования и основные положения диссертации прошли апробацию в форме докладов и сообщений на конференциях «Герценовские чтения» (Санкт-Петербург, 2009, 2010, 2011 гг.), «Невские чтения» (Санкт-Петербург, 2010 г.), а также на научных аспирантских семинарах кафедры английской филологии Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена «Проблемы когнитивной лингвистики». По теме диссертации опубликовано 6 научных работ общим объемом 1,8 печатных листа, включая материалы 4 конференций и 2 статьи в изданиях, рекомендованных Высшей аттестационной комиссией.

Объем и структура работы. Содержание исследования изложено на 166 страницах машинописного текста (из них 153 страницы основного текста). Диссертация состоит из введения, двух глав и заключения. К работе прилагаются библиографический список, включающий 139 наименований научных трудов, в том числе 41 на иностранных языках, а также список использованных словарей.

Похожие диссертации на Когнитивный анализ направления мотивации при конверсии : диахронический аспект