Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Конструкции с междометием в формальном и семантическом аспектах Чернов Алексей Викторович

Конструкции с междометием в формальном и семантическом аспектах
<
Конструкции с междометием в формальном и семантическом аспектах Конструкции с междометием в формальном и семантическом аспектах Конструкции с междометием в формальном и семантическом аспектах Конструкции с междометием в формальном и семантическом аспектах Конструкции с междометием в формальном и семантическом аспектах Конструкции с междометием в формальном и семантическом аспектах Конструкции с междометием в формальном и семантическом аспектах Конструкции с междометием в формальном и семантическом аспектах Конструкции с междометием в формальном и семантическом аспектах
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Чернов Алексей Викторович. Конструкции с междометием в формальном и семантическом аспектах : 10.02.04 Чернов, Алексей Викторович Конструкции с междометием в формальном и семантическом аспектах : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 Саранск, 1998 136 с. РГБ ОД, 61:99-10/250-X

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА I. Междометия с точки зрения специфики своих языковых характеристик 10-58

1. О сущности, формах и средствах выражения предикативности 10-28

2. Междометия в языковой системе 28-55

2.1. Особенности междометия как части речи 28-43

2.2. Семантическое своеобразие междометий 43-55

ГЛАВА II. Специфика синтаксической характеристики междометий 59-108

1. Синтаксическое своеобразие междометий 59-93

1.1. Однословные междометные конструкции 59-76

1.2. Конструкции междометия с предикативной структурой 76-93

2. Специфика отражения действительности междометиями 93-105

Заключение 109-112

Библиография 113-133

Список литературных источников 133-135

Приложение 136

Введение к работе

Определение той или иной единицы языка строится на обязательном фиксировании таких свойств, которые, выступая в качестве видового признака описываемой единицы, позволяют подчеркнуть ее сущность, специфику и, тем самым, выделить эту единицу среди других значимых единиц языка.

Применительно к предложению как центральной единице синтаксиса, одним из его отличительных свойств признается коммуникативная направленность предложения, которая непосредственно связана с понятием предикативности как отнесением информации к действительности.

В истории лингвистики проблеме предикативности уделялось большое внимание. Предикативность как объект изучения нашла отражение в трудах многих ученых, внесших тот или иной вклад в понимание сущности данного явления, сформулировавших отдельные положения этой области синтаксиса предложения. Однако, по своей природе представляя собой явление достаточно трудное для однозначного толкования, вопросы, касающиеся сущности предикативности, а также средств ее выражения, продолжают и сегодня носить дискуссионный характер. Одна из вероятных причин такого положения, на наш взгляд, заключается в том, что традиционно выделяемые грамматические средства, обеспечивающие отнесение содержания предложения к действительности, отнюдь не ограничиваются морфологическими глагольными категориями. Как показывают наблюдения, есть все основания говорить о наличии в языке таких единиц, способность "отнесения к действительности" которых является их характеристикой как единиц языка, а не следствием принадлежности к синтаксическому подлежащно-сказуемостному биному.

Принимая во внимание данное обстоятельство, в рамках настоящего диссертационного исследования рассматриваются междометия как единицы особого класса слов в системе языка, специально предназначенные для отнесения передаваемого содержания к действительности без каких-либо дополнительных признаков - просто в силу специфики своего значения.

АКТУАЛЬНОСТЬ ТЕМЫ ДИССЕРТАЦИИ определяется прежде всего недостаточной степенью изученности вопроса синтаксиса междометий в связи с их готовностью к синтаксически автономному функционированию в речи.

Последние десятилетия были отмечены заметно возросшим в современном языкознании интересом к междометиям. Это нашло отражение в проведенных нашими предшественниками исследованиях (И.А.Блохи-на, А.А.Григорян, Н. А.Курносова, А.Г.Кюрегян, Н.В.Полищук, Г.В.Синекопова }, посвященных изучению различных аспектов единиц данного класса слов в различных языках. Вместе с тем, специальных работ по изучению вопроса отношения междометий к категории предикативности, а следовательно их способности к синтаксически автономному функционированию в речи, не проводилось.

Существующие же точки зрения, в той или иной степени затрагивающие отмеченный вопрос, отличаются полярностью мнений, с одной стороны, и стандартностью подходов, часто не учитывающих специфику междометий , с другой.

Кроме того, актуальность данной диссертационной работе придает то обстоятельство, что на примере междометий, чья способность выражать "отнесение к действительности" является их характеристикой как единиц языка, описывается такая разновидность предикативности, которая отличается от "глагольной" предикативности тем, что для ее выражения использованы средства "иного рода". Это на- - 5 -ходит отражение в особом характере данного вида предикативности, что, однако, не влияет на выполнение описываемым явлением своего основного предназначения, а именно: служить "видовым признаком" любого типа предложений, даже не имеющих глагола в своем составе.

В таком плане, выбор темы диссертационного исследования продиктован желанием раскрыть существующее многообразие форм и способов выражения предикативности, с целью достижения максимальной концептуальной стройности в данной области синтаксиса предложения.

ОБЪЕКТОМ ИССЛЕДОВАНИЯ являются различные синтаксические конструкции с междометием, образуемые в результате относительно автономного функционирования единиц данного класса, а также их сочетания с другими классами слов, либо с целыми предложениями.

ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ ИССЛЕДОВАНИЯ. Диссертация имеет целью доказать, что синтаксическая специфика междометия заключается в его синтаксической самодостаточности, т.е. в том, что предикативность междометия является его характеристикой как единицы языка. Это, в свою очередь, позволит подтвердить выдвинутое предположение, касающееся наличия в языке особых средств выражения предикативности, не связанных с использованием морфологических категорий глагола.

Для достижения основной цели исследования и проверки общей гипотезы в диссертации решаются следующие задачи: уточнение понимания термина "предикативность"; введение термина "принципиально безглагольная" предикативность в связи с исследованием особенностей "ключевого конституирующего признака" междометных предложений как относительно автономных единиц речи, не допускающих членения своей структуры на подлежащее и сказуемое; уточнение языкового статуса междометий в связи с их готовностью к синтаксически автономному функционированию; определение специфики отражения действительности междометиями.

На защиту выносятся следующие положения диссертации:

Междометия представляют собой единицы особого класса слов, способность выражать "отнесение к действительности11 которых выступает в качестве их характеристики как единиц языка.

Междометные предложения как относительно автономные единицы речи являются предикативными, несмотря на отсутствие сказуемого в своем составе.

Соответственно средствам выражения, своеобразие предикативности междометных предложений заключается в ее "лексико-грам-матическом" характере. В связи с этим, предикативность подобных предложений представляет собой особую разновидность "ключевого конституирующего признака" предложения.

Специфика отражения действительности междометиями основана на выражении единицами данного класса слов эмоциональной реакции на некоторую ситуацию, уже имеющую языковое отображение.

НАУЧНАЯ НОВИЗНА ИССЛЕДОВАНИЯ заключается в том, что в диссертации предлагается такое толкование сущности предикативности, которое позволяет рассматривать данное свойство предложения не только как результат акта предикации. Предикативность понимается прежде всего как способность языковой единицы, называемой предложением, к "внедрению11 в действительность - но не в смысле "экстралингвистической11, а в смысле "коммуникативной" - при помощи грамматических средств, которые отнюдь не ограничиваются традиционно выделяемыми глагольными морфологическими категориями.

В качестве средств "иного рода11 в работе впервые рассматрива- - 7 -ются междометия как единицы особого класса слов. Их своеобразие заключается в том, что они обладают предикативными характеристиками в силу своей частеречной принадлежности. В связи с этим, междометия не требуют каких-либо дополнительных показателей своей соотнесенности с действительностью, что определяется как синтаксическая самодостаточность единиц данного класса слов.

Кроме того, новизна настоящей работы связана с тем, что в ней получает исследовательское развертывание термин "принципиально безглагольная" предикативность, впервые введенный в дескриптивную грамматику профессором Ф.А. Литвиным (0 степенях предикативности // Филологические науки, 1984, N 4).

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ проведенного исследования заключается в том, что изложенная в работе точка зрения позволяет подчеркнуть безусловное наличие в системе языка разнообразных средств выражения предикативности в каждой языковой единице, называемой предложением.

Установление и фиксация подобных средств "отнесения к действительности" содержания предложения, в свою очередь, закладывает реальные возможности для определения на их основе различных видов предикативности, отражающих многообразие конкретных языковых форм предложений. При этом, обобщение всех разновидностей предикативности, сведение их к единому инварианту позволит сформировать разного рода классификации, объединяющие возможные разновидности того общего качества, которое "делает предложение предложением", подтверждая, тем самым, гипотезу об универсальном, общеязыковом характере предикативности.

Именно с такой позиции в диссертации рассматриваются междометия и, в частности, так называемые "междометные предложения", предикативность которых представляет особую разновидность, соот- - 8 -ветственно средствам выражения, несомненно отличную от предикативности, связанной с использованием морфологических глагольных форм.

ПРАКТИЧЕСКАЯ ЦЕННОСТЬ выполненного исследования определяется тем, что полученные результаты работы могут быть использованы при чтении курсов по теоретической грамматике, коммуникативной лингвистике, лингвистике текста для студентов факультета иностранных языков, а также в спецкурсах, связанных с изучением некоторых вопросов синтаксиса предложения, при написании курсовых и дипломных работ, для создания учебных пособий, раскрывающих специфику синтаксического функционирования единиц отдельных классов слов на примере междометий.

МЕТОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. При изучении синтаксической специфики междометий мы исходим из такого предположения, согласно которому предикативность единиц данного класса является их характеристикой как единиц языка. Это определенно требует проверки такой гипотезы на реальном языковом материале. Исходя из этого, в диссертации получает методологическое обоснование использование дедуктивного метода исследования. Кроме того, для решения задач, поставленных в работе, и проверки, тем самым, общего предположения, в качестве методов исследования применяются структурно-семантический, контекстуальный и сравнительно-обобщающий анализы по отношению к исследуемым единицам. Используется также метод синтаксического моделирования, обеспечивающий формальное описание конкретных синтаксических конструкций.

МАТЕРИАЛ АНАЛИЗА представляет собой выборку из текстов художественных произведений английских, американских и австралийских авторов, включающую конструкции с междометием. Всего было проанализировано 3115 употреблений междометных конструкций в рамках 34 - 9 -произведений общим объемом 14316 страниц.

АПРОБАЦИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ. Основные положения и выводы диссертации были изложены в докладах "Коммуникативные функции междометий в речевом общении" и "Предикативность и/или референтность междометных предложений" на ежегодных Евсевьевских чтениях в Мордовском государственном педагогическом институте им. М.Е.Евсевьева (Саранск, 1995-1997 гг.), в докладе "Междометие как одно из средств реализации фатической функции в диалогической речи" на международной научной конференции "Нормы человеческого общения" в Нижегородском государственном лингвистическом университете им. Н.А.Добролюбова (Нижний Новгород, 1997 г.), в докладе "Особенности синтаксического функционирования междометий в современном английском языке" на заседании клуба молодых ученых (Саранск, 1995 г.).

СТРУКТУРА РАБОТЫ. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, списка литературных источников и приложения. В приложение вынесена таблица, отражающая количественные характеристики различных видов синтаксических конструкций с междометием, выделенных в результате анализа текстового материала.

О сущности, формах и средствах выражения предикативности

Проблема предикативности и предикативных отношений занимает центральное место в синтаксисе предложения. Ее непосредственная связь с пониманием сущности предложения, с выявлением структурно-семантических границ между предложением и другими значимыми единицами языка - словом и словосочетанием, не вызывает сомнения.

История изучения предикативности уходит своими корнями в глубь веков, еще ко временам Платона, который впервые выделил класс слов, называющих вещи, и класс слов, утверждающих что-то о вещах. Однако, толчком к непосредственному изучению проблемы предикативности послужили грамматические учения В.Гумбольдта, А. А. Потебни и др., выявивших и описавших особую конструктивно-значимую роль глагольного предиката в строе предложения. Впервые же понятием "предикативность" (предицирование) в специальном терминологическом смысле в лингвистической литературе воспользовался Д. Н.Овсянико-Куликовский [Овсянико-Куликовский, 1912]. С тех пор, в течение последующего развития науки проблема предикативности рассматривалась далеко не однозначно. В результате, в современном языкознании сложилось такое положение, которое характеризуется отсутствием у ученых единого, существенно сходного мнения по вопросам, касающимся как сущности предикативности, так и способов ее выражения. В качестве одной из причин такого неоднозначного ее понимания справедливо признается источник учения о предикативности, связанный с понятиями субъекта и предиката как компонентов суждения в логике. Это, по мнению Л.Л.Иофик, "до сих пор довлеет над многими лингвистами" [Иофик, 1972: с.5]. Тем самым, то или иное толкование предикативности неизбежно увязывалось с вопросом о взаимоотношении языка и мышления.

Действительно, и в логике, и в грамматике субъектно-предикатные отношения определяются как предикативные. Исходя из этого, вполне очевидным представляется существование так называемого логически-ориентированного и синтаксически-ориентированного толкования предикативности. Во многом это происходит по причине того, что "в отличие от логической категории, синтаксическая имеет свое особое грамматическое оформление" [Сазонова, 1969: с.10]. Поэтому, в лингвистической традиции предикативность в ее логически-ориентированном понимании уподобляется предикации, тогда как в синтаксически-ориентированном толковании данное явление соотносится со сказуемостью.

В "Словаре лингвистических терминов11 предикация охарактеризована как "отнесение данного содержания, данного предмета мысли к действительности, осуществляемое в предложении" [Ахманова, 1966: с.346]. Таким образом, исходя из того, что "мысль и языковая.единица, ее выражающая, приобретает свойство предикативности, поскольку осуществляется акт ее отнесения к действительности" [Панфилов, 1982: с.153], т.е. акт предикации, именно предикация признается своеобразной сущностью предикативности. Однако, по мнению Б. С.Блиндуса, "действие предикаций сводится к структурному соотнесению в момент речи двух элементов, пребывающих в субъект-но-предикатных отношениях" [Блиндус, 1976: с.36]. Как отмечает Н.Д.Арутюнова, расширенное понимание предикации предполагает "отнесенность того, что утверждается в сообщении, к тому, о чем делается это утверждение, т.е. нового к данному, сообщаемого к предмету речи" [Арутюнова, 1976: с.357]. Данный подход безусловно противопоставляется толкованию предикации как отнесения мысли или предложения к действительности. Более того, это предполагает и смещение акцентов в понимании предикативности, что приводит к рассмотрению данного явления как результата "актуального приписывания предмету предикативного признака" [Ерхов, 1987: с.36].

С точки зрения Ю.А.Левицкого, "в данном случае мы имеем дело с обычным смешением понятий, неразличением двух процессов (действий) - референции и предикации" [Левицкий, 1995: с.84]. Разделяя два этих процесса, автор подчеркивает то обстоятельство, что для того, чтобы стать предикативным, предложение должно иметь соответствующую форму, а именно - обладать двусоставной структурой. Исходя из этого, предикативность определяется как "форма приписывания признака предмету в соотнесенности с моментом коммуникации" [Левицкий, 1995: с.85].

Очевидно, что форма в таком случае может интерпретироваться по-разному. Подход к пониманию предикативности с точки зрения морфологически оформленной связи между подлежащим и сказуемым (А.А.Шахматов, А.М.Пешковский, М.И.Стеблин-Каменский, В.Г.Адмони и др.) как грамматических аналогов логического субъекта и логического предиката в структуре предложения, безусловно, несколько ограничивает содержание рассматриваемого явления. Это представляется очевидным, даже несмотря на достаточно широкое толкование сказуемости А. М. Пешковским, которую он связывает с употреблением личной формы глагола и в тех случаях, когда сказуемое не вызывает или не предполагает появления подлежащего для структурной законченности предложения [Пешковский, 1956: с.191-192]. Кроме того, в данном случае предикативными определяются только те предложения, которые имеют сказуемое в своем составе [Стеблин-Каменский, 1974: с.42]. В результате, предикативность вряд ли может рассматриваться в качестве неотъемлемого признака предложения, поскольку в связи с вышеизложенным, в предложении может не быть предикативности и предикативность может быть там, где нет предложения [Стеблин-Каменский, 1974: с.43].

Междометия в языковой системе

В лингвистической традиции междометия принято характеризовать как "класс неизменяемых слов, лишенных специальных грамматических показателей и обладающих особой экспрессивно-семантической функцией - выражения чувств и волевых побуждений" [Ахманова, 1966: с.255].

Впервые как самостоятельный лексико-грамматический класс междометия были выделены создателями римских грамматик. Однако,, в последующей научной традиции неоднозначное определение частереч-ных характеристик единиц данного класса, связанное с включением в их состав достаточно разнородных явлений, нашло отражение в противоречивом истолковании лингвистической сущности междометий. Как отмечает Б.Е.Зернов, "с различной степенью категоричности ученые заявляют о праве на существование в качестве особых частей речи ... местоимений, артикля, слов категории состояния, модальных слов, частиц и междометий" [Зернов, 1986: с.21]. Подобное положение явилось результатом порой достаточно противоположных подходов к изучению грамматической природы междометий. С одной стороны, данные единицы признаются словами, обладающими понятийным значением, специфической формальной организацией и выполняющими многочисленные функции в речи. Они образуют собственный лексико-грамматический класс, который занимает обособленное по отношению к другим классам положение в частеречной классификации. Этот подход, положивший начало научному объяснению природы междометий как результата "психических процессов, связанных с работой второй сигнальной системы субъекта" [Ляшенко, 1977: с.4], тесно связан с именами таких ученых, как М.В.Ломоносов, А.X.Востоков, А.А.Шахматов, В.В.Виноградов, А. И. Смирницкий в отечественной науке о языке и Г.Суит, С.Карцевский, В.Циммер в зарубежной лингвистике.

Сторонники другого направления, напротив, не признают междометия словами и полностью исключают их из системы деления словарного состава по частям речи. Междометия фактически отождествлялись с рефлекторными выкриками. Такая точка зрения оказывается характерной в русской науке о языке для К.С.Аксакова, Д.Н. Овсяни-ко-Куликовского, A.M.Пешковского, Д.Н.Ушакова, а в зарубежном языкознании - для В.Гумбольдта, В.Вундта, Й.Риса.

При таком положении дел в истории изучения междометий, положительное решение отмеченного вопроса бесспорно позволяет создать более цельную картину описания языка как знаковой системы, представленной не только словами "интеллектуальной" семантики, но и знаками особого рода, представляющими собой "обобществленный фонд языковых средств для экспрессивно-драматического выражения эмоций и волевых импульсов" [Виноградов, 1947: с.745]. Именно в контексте исследования междометий С.Карцевский подчеркивает, что "язык в качестве семиологического механизма не является одноплановим" [Карцевский, 1984: с.129}. Справедливым, в данном случае, оказывается отмечаемое лингвистами противопоставление единиц описываемого класса словам интеллектуальной семантики, основанное на способности междометий непосредственно выражать чувства, эмоции, волеизъявления говорящего [Карцевский, 1984: с.129; Пешковский, 1956: с.372; Смирницкий, 1959: с.392]. При этом, важно четко отграничивать междометия от инстинктивных звуков, сопровождающих рефлекторные действия, поскольку, как отмечает В. В. Виноградов, "междометия осмыслены как коллективные знаки эмоционального выражения душевного состояния. Они отражают в себе эмоциональную жизнь личности, социональной группы или народа, находящуюся в органической связи с деятельностью интеллекта" [Виноградов, 1947: с.746]. В таком случае, по мнению И.И.Мещанинова, декларация генетической связи междометий с рефлекторными возгласами "получает в значительной степени лишь значение исторической справки" [Мещанинов, 1978: с.3533.

Как показывают наблюдения, отмеченный подход получил наибольшее распространение в современном языкознании. В частности, это находит отражение в различных классификационных схемах частей речи создателей английских научных грамматик.

Изначально, вслед за античными грамматиками, междометия как класс слов включаются в классификации создателей ранних английских грамматических учений (У.Буллокар, Ч.Бутлер, Р.Лаут, Л.Мюр-рей) [Зернов, 1986: с.16]. Грамматисты классического направления, опираясь на классификации частей речи в целом типичные для английских нормативных грамматик, также рассматривают междометия как класс слов, входящий в классификационную схему частей речи. При этом, Г.Суит предлагает вполне традиционное деление классов слов на две большие группы - изменяемые ("declinables") и неизменяемые ("indeclinables") - и включает междометия в класс неизменяемых слов [Sweet, 1892]. В свою очередь О.Есперсен, выделяя пять основных классов слов существительные, прилагательные, местоимения, глаголы и частицы, а также ряд подклассов, формирующих отмеченные основные классы, относит междометия к подклассу класса частиц [Jespersen, 1965]. С точки зрения ученого, данный класс образуют те части речи, которые не находят места в первых четырех классах [Jespersen, 1965: р.91].

Синтаксическое своеобразие междометий

Под синтаксической функцией в лингвистической традиции принято понимать функцию слова как члена предложения, т.е. отношение, устанавливаемое словом с другими словами как компонентами предложения и определяемое через посредство способов связи между ними. Как показывает реальное функционирование междометий, последние не употребляются в роли членов предложения: "Oh, he s a good one, and I fancy the half of that reward Is enough for me if you re needy." (A.Blerce, p.233) "Oh, but you ll never guess what he makes me wear now!" (J.Joyce, p.39) "Probably he had got sunstroke. Or what else? - he had silenced the Captain for ever - some time ago - oh, a long time ago." (D.Lawrence, p. 96)

Как мы отметили, для описания подобного употребления междометий в структурной грамматике принят термин "парентетический элемент". Этимология этого термина указывает на то, что единицы данного класса входят в состав предложения, но функционируют в нем "как своего рода посторонние вкрапления" [Маслов, І987: с.205].

С другой стороны, междометия представляют собой такие единицы языка, одной из отличительных характеристик которых является их готовность к синтаксически автономному функционированию: "Anxious and unhappy, but very beautiful." - "Ah!" (Ch.Dickens, p.320) "It would not be for his happiness were I to wed him." - "Oh!" burst from Willoughby. (G.Meredith, p.485) "Aha", said Poirot. "The chief actor! I salute you, my little friend." (A.Christie, p. 127)

Приведенные примеры иллюстрируют достаточно специфическое функционирование единиц описываемого класса слов, благодаря которому последние получили в теории предложения категориальный статус "слов-предложений". В таком случае, очевидно, реальная специфика синтаксиса междометий может быть представлена при условии ориентирования в процессе анализа их способности вступать в отношения построения не на предложение, а на образование более высокого уровня - текст - как основной среды функционирования любого типа предложений.

В современной науке о языке сложилась такая ситуация, когда более или менее общепринятое определение текста отсутствует. Наряду с этим, в большинстве исследований, посвященных изучению различных аспектов данной проблемы, авторы единодушно сходятся во мнении, что текст как единица языка и речи более высокого уровня, чем предложение, "представляет собою не аморфное языковое образование как некоторое хаотическое соединение различных высказываний или их групп, а безусловно спаянное единым смысловым заданием и грамматически членимое на звенья, жесткие соединения которых и образуют определенный текст" [Колшанский, 1980: с.65]. (Ср., например: [Гальперин, 1974; Москальская, 1978]).

Таким образом, в процессе своего функционирования в тексте междометия образуют следующие разновидности конструкций: 1. Междометные предложения: "I have a Job in Edinburgh. I work in a club." - "Oh?" Alasdair was puzzled. (Ch.MacKinnon, p.300) "I have been thinking of running away." - "Bah!" said the dwarf. (Ch.Dickens, p.432) "I m not sure. I Just said that. Most punks do." - "Oh." She straightened up and nodded and smiled. (R.Chandler, p.78) 2. Междометие + "принципиально безглагольные" структуры: "Are we going straight to the Secretariat?" I asked. -"Heavens, no," Hackard said. (P.Harcourt, p.33) "We learn from one another every day. By keeping an open mind, Miss Fanshow." -"Oh yes." (S.Hill, p.202) "May I talk to Mr.Amthor?" - "Ah, no. I regret. I am ver-ry sor-ry." (R. Chandler, p.82) "You didn t enjoy it?" - "Well, not really." (P.Cowan, p.285) "You don t want me to shiver all winter, do you?" - "Well, of course not." Iris said with a laugh as brief as a hiccough. (F.King, p.221) "Oh! certainly. It s a very tasteful costume." (J.Galsworthy, p.164)

Специфика отражения действительности междометиями

Описываемая грамматическая независимость составляющих "междометную" конструкцию элементов, и, в частности, междометия, связываемая нами с присущей последнему основной синтаксической функции замещения предложения, вместе с тем, в какой-то степени соотносится и со своеобразным "служебным" функционированием единиц данного класса слов в рамках рассматриваемого типа образований.

Понимание междометия как соотнесенного (или вводного) компонента в составе "междометной" синтаксической конструкции предполагает определенную "привязанность" всего построения в целом, его "извлеченность" из некоторого большего структурного образования. Подобная характеристика непосредственно связана с основной функцией "вводных" элементов, которая заключается в выражении связи "включающего" предложения с предыдущим и передаче отношения присоединения [Жигадло, Иванова, Иофик, 1956: с.298]. Исходя из этого, междометный компонент, включенный в состав соответствующей конструкции, безусловно выступает в качестве специфического средства связи данного синтаксического построения с предшествующим в рамках некоторого текстового образования: "How much are you going to pay me?" - "Oh, that s the problem." (R.Chandler, p.101) "I could only get one cab," he said. - "0, we ll find another along the quay," said Gabriel. (J.Joyce, p. 63)

Как известно, единицы, функционирующие как средство выражения связи между грамматически равноправными компонентами (словами, словосочетаниями, предложениями), определяются в грамматической традиции как коннекторы. При этом отмечается, что соединению самостоятельных предложений как конституентов СФЕ способствуют так называемые "текстовые коннекторы" [Левицкий, 1997: с. 58]. Среди отличительных грамматических признаков последних, главным образом, выделяется их способность занимать автономную инициальную позицию в предложении и связанную с этим невозможность выполнения функции члена предложения [Биренбаум, 1987: с.71-72]. Как подчеркивает Ю.А.Левицкий, "такое "внеструктурное" положение обусловлено как раз выполнением функции связи" [Левицкий, 1987: с.59] предшествующего и последующего предложений. Исходя из этого, коннекторы справедливо стали рассматриваться как своеобразный центр, открывающий позиции для замещения определенным актантным единицам, выраженным, в нашем случае, соединяемыми синтаксическими конструкциями (ср.: Шонин, 1977: с.8; Черемисина, 1979: с. 16]), и формирующий, как представляется, некоторое структурное целое, соответствующее отдельным отрезкам текстового образования. Таким образом, коннекторы справедливо рассматриваются в качестве одного из средств структурного оформления связи между предложениями -компонентами определенной текстоструктуры, обеспечивающего достижение формальной, смысловой и коммуникативной целостности последней.

Применительно к междометиям, единицы данного класса слов также обладают определенными текстообразующими способностями Шос-кальская, 1981: с.138; Зыблева, 1989: с.65]. Как представляется, употребление междометий в конструкции с предикативной структурой вполне может быть описано с точки зрения их своеобразного "кон-некторного" функционирования. Это находит отражение в соответствующей структурной позиции, занимаемой междометием в составе описываемого синтаксического образования. При этом, в отличие от собственно "текстовых коннекторов", на реализацию отмеченной функции рассматриваемых единиц безусловное влияние оказывают специфические особенности, непосредственно вытекающие из самой характеристики междометий как единиц языка, предназначенных для выражения эмоций, чувств, настроений говорящего.

Похожие диссертации на Конструкции с междометием в формальном и семантическом аспектах