Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Контексты функционирования и когнитивно-семантические свойства конструкции каузации движения и результативной конструкции (На материале английского языка) Тищенко Светлана Владимировна

Контексты функционирования и когнитивно-семантические свойства конструкции каузации движения и результативной конструкции (На материале английского языка)
<
Контексты функционирования и когнитивно-семантические свойства конструкции каузации движения и результативной конструкции (На материале английского языка) Контексты функционирования и когнитивно-семантические свойства конструкции каузации движения и результативной конструкции (На материале английского языка) Контексты функционирования и когнитивно-семантические свойства конструкции каузации движения и результативной конструкции (На материале английского языка) Контексты функционирования и когнитивно-семантические свойства конструкции каузации движения и результативной конструкции (На материале английского языка) Контексты функционирования и когнитивно-семантические свойства конструкции каузации движения и результативной конструкции (На материале английского языка) Контексты функционирования и когнитивно-семантические свойства конструкции каузации движения и результативной конструкции (На материале английского языка) Контексты функционирования и когнитивно-семантические свойства конструкции каузации движения и результативной конструкции (На материале английского языка) Контексты функционирования и когнитивно-семантические свойства конструкции каузации движения и результативной конструкции (На материале английского языка) Контексты функционирования и когнитивно-семантические свойства конструкции каузации движения и результативной конструкции (На материале английского языка)
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Тищенко Светлана Владимировна. Контексты функционирования и когнитивно-семантические свойства конструкции каузации движения и результативной конструкции (На материале английского языка) : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.04 : Пятигорск, 2004 252 c. РГБ ОД, 61:04-10/1525

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА I. Грамматика конструкций: истоки и теоретическое обоснование .. 9

1. Понятие конструкции в традиционной и когнитивной парадигме 10

2. Становление и развитие теории грамматики конструкций 21

3. К проблеме категоризации в рамках грамматики конструкций... 41

4. Системные отношения между конструкциями 50

ГЛАВА II. Конструкция каузации движения и особенности ее репрезентации в современном английском языке 63

1. Модель прототипической репрезентации конструкции каузации движения 'каузативность (+) - директивность (+)' 67

2. Модель конструкции каузации движения, формирующая семантику предиката по типу 'каузативность (+) - директивность (-)' 78

3. Модель конструкции каузации движения, формирующая семантику предиката по типу 'каузативность (-) - директивность (+)' 97

4. Модель конструкции каузации движения, формирующая семантику предиката по типу 'каузативность (-) - директивность (-)' 114

ГЛАВА III. Результативная конструкция в современном английском языке 126

1. Адъективная результативная конструкция с семантически самодостаточным предикатом и истинным объектом (модель Р (+)-Obj(+)) 132

2. Адъективная результативная конструкция с семантически зависимым предикатом и истинным объектом (модель Р (-) - Obj (+)) 150

3. Адъективная результативная конструкция с семантически зависимым предикатом и «ложным» объектом (модель Р (-) - Obj (-)) 163

4. Препозициональная результативная конструкция 178

Заключение 193

Библиография 200

Приложение 230

Введение к работе

Данная диссертация посвящена исследованию когнитивно-семантических параметров конструкции каузации движения и результативной конструкции и анализу механизмов корреляции и модификации семантики предикатов, встраивающихся в их структурную рамку.

Актуальность темы исследования обусловлена необходимостью определения соответствующей ниши в системе конструкций английского языка для смыслосодержащих схем особого класса, в частности, конструкции каузации движения и результативной конструкции, представляющих причинно-следственные отношения и являющихся языковыми построениями закрытого типа с жесткой предикатно-аргументной структурой и стабильными семанти-ко-синтаксическими параметрами. Следующим фактором, определяющим актуальность данной темы, является необходимость углубленного исследования аспектов взаимодействия семантики конструкции и предиката в рамках когнитивного подхода, а также экстериоризации механизмов корреляции семантики предиката и аргументов, что позволит в значительной степени объяснить семантическое оформление плана выражения. Наконец, актуальность данной диссертации заключается в том, что в силу ориентированности конструкций на типы предикатов, а не на конкретный вершинный глагол, возникает необходимость построения глагольно-ориентированной модели анализа, что, в свою очередь, при подключении когнитивного аппарата, дает возможность выделить и систематизировать типы предикатов, семантически адекватно функционирующих в данных конструкциях.

Научная новизна диссертации состоит в том, что в ней впервые описываются синтаксические конструкции с позиций когнитивной семантики, что позволяет несколько иначе взглянуть на организацию семантико-синтаксического интерфейса высказываний, а также открывает новые возможности для систематизации лексического наполнения данных структур и выявления внутренних механизмов, обусловливающих модификацию их предикатов.

Объектом исследования являются конструкции каузации движения и ре-

5 зультативные конструкции современного английского языка, а также классы предикатов, семантически адекватно функционирующие в данных смыслосо-держащих схемах.

Целью исследования является выявление и анализ репрезентативных инвариантов конструкции каузации движения и результативной конструкции в системе языка, экстериоризация механизмов корреляции семантики глагола и аргументов данных конструкций.

Для реализации поставленной цели было необходимо решить следующие задачи:

установить и систематизировать репрезентативные инварианты конструкции каузации движения и результативной конструкции;

выявить лексико-семантическое строение предикатов, функционирующих в данных конструкциях;

идентифицировать элементы смысла, подающиеся в конструкции на им-пликативном уровне;

определить роль контекста в формировании смысла высказываний, построенных на базе конструкции каузации движения и результативной конструкции;

раскрыть полную структуру события, кодируемого конструкцией, и описать факторы, обусловливающие формирование семантически адекватного высказывания на фоне неадекватного лексического наполнения конструкции;

- объяснить характер семантических связей предиката и аргументов конст
рукции.

Дня решения поставленных задач использованы следующие методы и приемы:

метод словарной дефиниции - для установления семантической структуры глагольных предикатов конструкций;

метод предикатно-аргументного анализа - для выявления особенностей функционирования глаголов в конструкциях данного типа;

прагматический - для выявления аспектов, обусловливающих семантическую адекватность высказываний, сформированных на базе конструкций;

дистрибутивно-позиционный - для выявления микротекстовых контекстов

функционирования конструкций;

контекстуальный - для определения роли контекста и фиксации случаев контекстуальной зависимости конструкций;

метод концептуального анализа - для восстановления структуры каузативного события;

количественный - для осуществления статистического анализа репрезентативных инвариантов конструкций и систематизации классов предикатов, семантически и концептуально соотносимых с данными структурами.

На защиту выносятся следующие положения:

  1. Конструкции каузации движения и результативные конструкции в современном английском языке функционируют в рамках поля каузативности, представляя в нем две дифференцированные зоны: директивную и результативную. Соотносясь через концептуальную метафору 'Изменение состояния как изменение местоположения', они могут частично совпадать по морфологическим признакам и отличаться по характеру изменений, происходящих в объекте воздействия.

  2. На основании типа семантической структуры глагола в системе конструкций каузации движения выделяются четыре модели реализации директивной каузативности:

а) конструкции с предикатами объектно-пространственной направленно
сти (pull, push, throw, etc.), актуализация директивной каузативности в кото
рых осуществляется за счет ассертивнои части семантики глагола, так как в
нее входят каузативный и директивный компоненты, необходимые для фор
мирования семантически адекватного высказывания на базе конструкции;

б) конструкции с предикатами силового воздействия (kick, slam, jam,
etc.), изменения состояния (fold,, crack, break, etc.), речи (ask, order, summon,
etc.), психологического воздействия (frighten, scare, etc.) и др., в семантике ко
торых отсутствует директивная составляющая; актуализация директивной
каузативности осуществляется в них путем добавления пространственного
компонента в смысл высказывания через контекст конструкции;

в) конструкции с предикатами движения (walk, ran, jump, etc.), в семан
тике которых отсутствует каузативная составляющая; актуализация дирек
тивной каузативности осуществляется в них путем включения каузативного
компонента в смысл высказывания через контекст конструкции;

г) конструкции с фактуальными предикатами (laugh, eat, frown, sneeze,
etc.), в семантической структуре которых отсутствуют и элемент каузативно
сти, и элемент директивности; актуализация директивной каузативности осу
ществляется в них за счет ситуативного контекста конструкции, модифици
рующего семантику глагола.

3. На основании свойств семантической структуры конструкции, значе
ние которой является доминирующим смыслоформирующим и модифици
рующим фактором, результативные конструкции (адъектив-
ные/препозициональные) соотносятся с тремя типами результативной кауза
тивности, образованными в соответствии с определенными предикатно-
объектными отношениями:

а) конструкция активируется семантически самодостаточным предика
том, коррелирующим с результативным блоком за счет своей компонентной
семантической структуры и выражающим действие, каузирующее изменение
состояния реального объекта;

б) конструкция активируется семантически зависимым предикатом, кор
релирующим с результативным блоком на импликативном уровне и выра
жающим действие, каузирующее изменение реального объекта;

в) конструкция активируется семантически зависимым предикатом, вы
ражающим действие, каузирующее изменение состояния «ложного» объекта,
который может быть представлен в предложении как объект опосредованного
воздействия, как парциальная проекция субъекта или как рефлексивное
включение.

4. В конструкции каузации движения на первый план выдвигается се
мантическая структура их предиката, а в результативной конструкции пер-

8 вичной оказывается семантическая структура самой конструкции. Однако и в том, и в другом случае основное регулятивное влияние на предикат оказывается матрица конструкции.

Теоретическое значение данной работы заключается в том, что, находясь на пересечении целого ряда проблем когнитивной лингвистики, она вносит определенный вклад в разработку общей концепции грамматики конструкций, а также ряда частных вопросов, связанных с каузативностью, семантико-синтаксическои структурой предложений, нестандартным прагматическим и семантическим поведением предикатов в ряде предложений.

Практическая ценность работы определяется тем, что ее основные положения имеют выход в практику преподавания языка, поскольку позволяют по-новому интерпретировать некоторые аспекты семантики и структуры предложений, порожденных матрицей конструкции каузации движения и результативной конструкции. Кроме того, выводы и результаты данной работы могут использоваться в теоретических курсах грамматики, лексикологии и стилистики английского языка, а также в курсе теории перевода.

Материалом исследования послужили художественные произведения английских и американских авторов, периодические издания Time, Newsweek, Reader's Digest общим объемом 11000 страниц, а также данные из Британского Национального Корпуса, Корпуса Бирмингемского Университета, Корпуса Мичиганского Университета. Общая сплошная выборка примеров из этих источников составила 2854 единицы.

Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры западноевропейских язьжов и культур переводческого факультета ПГЛУ, на конгрессе «Мир на Северном Кавказе» (2001), на январских чтениях Пятигорского лингвистического университета (2002,2003,2004 годы). Основные положения работы отражены в семи публикациях общим объемом 2,6 печатных листа.

Структура диссертации определяется целями и задачами исследования. Работа состоит из Введения, трех глав, Заключения, библиографии, списка словарей, списка источников примеров и приложения.

Во Введении отмечаются актуальность и научная новизна темы, ставятся и обосновываются цели и задачи, которые будут решены в работе, излагаются положения, выносимые на защиту.

В первой главе дается аналитический обзор доступной отечественной и зарубежной литературы по общей теории конструкции, описываются основные направления изучения конструкций, приводится семантико-синтаксическая типология предложений, построенных на базе этих конструкций. Здесь же в обзорном ключе рассматривается группа конструкций, в которую входят конструкция каузации движения и результативная конструкция, представляется их типология и указывается ряд особенностей этих структур, а также подходы к их исследованию, которые являются принципиально отличными от подходов к исследованию конструкции в традиционном понимании.

Во второй главе определяется категориальное поле языковой репрезентации конструкции каузации движения, которое дифференцируется как каузативно-директивное, дается комплексное описание конструкции каузации движения, ее семантико-синтаксических инвариантов, а также типов предикатов, которые могут встраиваться в данную конструкцию. Вместе с тем, выделяются основные принципы, обусловливающие семантико-синтаксическую корреляцию конструкции и функционирующего в ней глагола. Реализация этих корреляций осуществляется за счет присутствия каузативного и директивного компонентов в ассер-тивной части семантики глагола либо за счет их выраженности в контексте самой конструкции.

В третьей главе рассматриваются семантико-синтаксические особенности результативной конструкции. Результативная каузативность определяется в качестве категориальной сферы ее репрезентации, представляется инвариантный ряд данной конструкции, а также выявляются корреляционные механизмы, релевантные для этого типа конструкции, которые работают по принципу совпадения или «конфликта» элементов, присутствующих в компонентной семантической структуре глагола и семантике результативного блока конструкции.

В Заключении кратко подводятся итоги исследования.

Понятие конструкции в традиционной и когнитивной парадигме

Понятие «конструкции» неспроста занимает одно из центральных мест в лингвистической теории, и такая теоретическая значимость вполне оправдана и подтверждена временем. Конструкция всегда была неотъемлемым элементом традиционного лингвистического анализа, использовавшегося учеными в качестве базисной структурной единицы для исследования грамматического строя предложения.

На ранних этапах развития трансформационной грамматики (Chomsky 1957, 1965), однако, произошла некоторая переоценка данного понятия, но конструкция сохранила свой центральный статус; и в рамках грамматик структуры непосредственных составляющих (к ним мы причисляем и трансформационные, и порождающие грамматики) под конструкцией понимается структура фраз (группы слов: именная группа и пр.), формирующих предложение.

Таким образом, можно с уверенностью утверждать, что теория грамматики конструкций явным образом отталкивается от принятых традиций, и прежде всего, от синтаксиса Хомского, что не помешало ему впоследствии «отменить» конструкции, признав их epiphenomenal - вьшодяїцимися из общих правил (Chomsky 1981: 92).

Существуют два основных типа синтаксических единиц, попадающих под определение «конструкция»: (1) словосочетание (в отечественной традиции), или именная группа и т.п. (понимание, привитое российской школе трансформационными грамматиками Хомского), и (2) предложение, которые «при любом толковании выступают в плане синтаксиса как грамматически оформленные построения, т.е. как грамматические структуры» (Иванова, Бурлакова, Почепцов 1981: 100).

Синтаксические конструкции именных или глагольных групп не входят в круг нашего исследования, и поэтому термин «конструкция» в данной работе будет пониматься исключительно как «конструкция простого предложения». Такая трактовка «конструкции» отнюдь не противоречит постулатам структурных грамматик, так как «предложение в них понимается как конструкция самого высокого уровня, составляющими которой являются все остальные конструкции, порождаемые грамматикой (S=C - NP(c) +VP(c))» (Лайонз 1978:230).

Следует также оговориться, что наличие предикативно связанных грамматических субъекта и предиката многие исследователи считают обязательным свойством предложения. Эти члены предложения квалифицируются как главные, поскольку они формируют предикативную основу предложения, его «конструктивный минимум» (Сусов 2000). Но в конструктивный минимум некоторые исследователи включают, кроме подлежащего и сказуемого, также дополнение, т.е. помимо субъекта и предиката в суждение или высказывание включается еще и объект. В конструкциях с безобъектными, непереходными (в широком смысле) глаголами отсутствует позиция дополнения (иначе выражаясь, она представлена нулём).

Итак, каждое предложение - это определенная синтаксическая конструкция. «Конструкция в таком обозначении предложения - это утратившая свою образность мертвая метафора, но идея, лежащая в основе такого наименования, отражает некоторые действительно существующие особенности явления. Обращаясь вновь к метафорическому смыслу выражения, можно указать, что, подобно любой другой конструкции, у предложения есть несущий структурный каркас...» (Иванова, Бурлакова, Почепцов 1981:207).

Определение конструкции как «синтаксического каркаса» предложения, который может демонтироваться на составляющие его более мелкие структурные блоки (именная/ глагольная группа, фраза или словосочетание), способные заменять друг друга, порождая практически неисчислимые синтагматические построения в соответствии с принципами линеаризации определенной языковой системы, является «лейтмотивом» большинства работ по проблемам грамматического строя языка в отечественной лингвистике (Адмони 1958, 1964; Апресян 1985; Блох 1984,2000; Бондарко 1984,2001; Бурлакова 1984; Власова 1980; Дмитриева 1975; Долинина 1981; Иофик 1972, 1975; Иртеньева, Барсова, Блох, Шапкин 1969; Колшанский 1965; Мельчук 1974, 1975,1985, 1991; Милых 1979; Мухин 1975, 1987; Назарова 1971; Недялков 1983; Падучева 1974, 1992; Петуни-на 1981; Почепцов 1971, 1976; Слюсарева 1981; Сусов 1975,1980, 2000; Тестелец 2001; Хвесина 1983; Шведова 1960,1969; Шлейвис 1976; Штеллинг 1996).

Безусловно, способ подачи данного чрезвычайно важного понятия в лингвистике может варьироваться, но суть его остается та же: «... под конструкцией предложения понимается семиотическая сущность, имеющая означаемое (план содержания) и означающее (план выражения). Элементы плана выражения описываются через их форму, позицию (формальные свойства) и через способность задавать форму, позицию и референцию других, относящихся к этому же уровню элементов (функциональные свойства). Свойства элементов плана выражения суммируются в категориях «подлежащее», «прямое дополнение», «обстоятельство» и т.д.» (Полинская 1989: 112).

Одним из замечательных свойств языка является пластичность и подвижность его системы по отношению к нуждам и задачам речевого общения.

Становление и развитие теории грамматики конструкций

Предпосылки к созданию теории грамматики конструкций возникли еще в 60-70х годах XX века. Ряд таких лингвистов как Дж.Грин (Green 1972, 1974), Р.Оерле (Oehrle 1976), Д.Болинджер (Bolinger 1968), А.Боркин (Borkin 1974), А.Вежбицкая (Wierzbicka 1986), а также проводивпше в то время исследования по интерпретационной семантике Н.Хомский (Chomsky 1965), Б.Парти (Partee 1971) и Р.Джекендофф (Jackendoff 1969) обратили внимание на систематические, регулярные отличия в общих значениях предложений с одними и теми же лексическими единицами, но с несколько различным конструкционным оформлением. Безусловно, амплитуда семантических отклонений была минимальна, однако дальнейшие исследования семантического поведения лексических единиц в различных грамматических конструкциях привели к выводу, что различия синтаксической формы всегда проецируются на семантическое наполнение, что, соответственно, приводит к различиям в значении: "A difference in syntactic form always spells a difference in meaning (Bolinger 1968:127).

В пользу подобных наблюдений, подтвердивших существование так называемой синтаксической семантики, впоследствии развившейся в лоне когнитивной лингвистики в самостоятельное направление, известное нам как грамматика конструкций, говорит также следующее замечание, высказанное Н.Н.Арават. Суть его состоит в следующем: «... лексическое наполнение структурных схем, будучи объективным фактором языка, своей формальной стороной отражается в тех же структурных схемах. Так, при выведении структурных схем даже наиболее обобщенного типа, возможного только с помощью отвлечения от конкретного лексического наполнения, в них обозначаются формальные признаки лексического материала, функционирующего в качестве «жизненной материи» структурных типов предложения...» (Арават 1975:13).

Окончательная же гипотеза относительно семантики синтаксических структур была сформулирована и введена в аппарат лингвистического анализа Т.Гивоном (Givon 1985), Р.Кирснером (Kirsner 1985), Р.Лэнекером (Langacker 1985), Е.Кларк (Clark 1987) и АВежбицкой (Wierzbicka 1988). АГолдберг несколько модифицировала формулировку, предложив принцип отсутствия синонимии грамматических форм/ the Principle of No Synonymy of Grammatical Forms (Goldberg 1995:3), применимый к конструкциям.

Согласно конструкционному подходу к анализу аргументных структур, вариативность значений встраиваемого глагола напрямую зависит от семантико-синтаксических параметров конструкций, в которые он встраивается. Иными словами, организация значений будет осуществляться по принципу изоморфизма: каждое конкретное значение конструкции будет соответствовать одному значению глагола. Такая одно-однозначная форма отношений конструкции и предиката выльется в обобщения довольно интересного характера - семантическая систематизация будет происходит по типу конструкции, а не по типу предиката (его переходности, валентностных характеристик, сочетаемостных потенций). Как уже отмечалось ранее, в теории грамматики конструкций ставится под сомнение полная зависимость значения предложения от принципа суммирования значений лексических единиц, заполняющих синтаксическую структуру предложения - определенные синтаксические формы могут нести свойственную только им семантическую нагрузку, некий семантический заряд, который, вступая во взаимодействие с семантикой встраиваемого глагола, может изменять его базисные семантические параметры. Иными словами, глагол в данной теории выступает не как центральный «узел», определяющий согласно своим валентностным характеристикам, какие аргументы могут к нему подключаться, а как одна из составляющих, необходимых для формирования смысла в предложении. В рамках же индуктивной семантики базисной считается глаголоцентрическая модель, при которой глаголы имеют свои корреляции, ведущие к образованию конструкций (Теньер 1988).

Итак, основным постулатом грамматики конструкций, выдвигаемым в работах Ч.Филлмора, ПКэя, ДжЛакоффа, КБругман и К.Ламбрехт и др. (Fillmore & Kay 1993; Lakoff 1987; Brugman 1988; Lambrecht 1994; etc.), является утверждение о том, что конструкции как структуры, совмещающие в себе форму и содержание, т.е. имеющие план выражения и план содержания, - это базисные единицы языка.

Лингвисты, разрабатывающие данное направление, ставят себе целью не только описать, охарактеризовать и систематизировать целый класс структур, считающихся основой языковой репрезентации и принадлежащих к разряду ядерных конструкций грамматики. Конструкции, о которых пойдет речь в данной работе, являют собой пример необычной языковой дистрибуции, которая далеко не всегда соответствует понятию нормы. Тем не менее, в рамках грамматики конструкций довольно перспективной и многообещающей видится идея подключить к системе ядерных конструкций конструкции менее прототипические, по некоторым параметрам несоответствующие языковой норме. Считается, что семантико-синтаксический анализ конструкций такого типа, в конечном итоге, позволит выделить ряд фундаментальных положений, с помощью которых можно будет вывести теоретический механизм обоснования, приложимый не только к периферии конструкционного поля, но и к его центру.

Модель прототипической репрезентации конструкции каузации движения 'каузативность (+) - директивность (+)'

В этом параграфе мы представим первый тип конструкции каузации движения, который определяется как каузативность (+) - директивность (+) . В высказываниях, образованных по этой модели, семантика глагола проявляется наиболее сильно, так как она уже практически сформирована, поскольку ее ассертивная часть содержит и элемент каузативности, и элемент директивности. Однако существует компонент, который в семантике предикатов, активирующих высказывания такого типа, не содержится, и поэтому достраивается только за счет конструкции - это информация о конечном пункте маршрута или ориентире, который выставляется исключительно контекстом конструкции. Такое замечание представляется чрезвычайно важным, так как роль конструкции в формировании смысла высказывания остается ведущей, несмотря на усиление семантических валентностей глагола. Мы также выделим семантические классы предикатов, которые встраиваются в конструкцию за счет семантических параметров своей ас-сертивной части. из наиболее прототипических предикатов для конструкции каузации движения является глагол объектно-пространственной направленности push, а также группа предикатов (shove, wheel, roll, trundle, hustle, bundle, manhandle, nudge, thrast, ram, force, sweep, blow), базисная событийная структура которых идентична алгоритму события, которое кодирует глагол push. В ассертивной части семантики этих глаголов присутствует динамика, обусловливающая наличие опций для реализации директивной каузации, иными словами, в нее входит и каузативный, и директивный компонент, необходимые для выражения события каузации движения. Рассмотрим более подробно ряд примеров конструкций каузации движения с глаголами данного семантического класса. Как уже отмечалось ранее, глагол push формирует прототипическое ядро группы предикатов объектно-пространственной направленности. Представленные ниже примеры с этим глаголом, а также с наиболее близкими ему синонимами: shove, nudge, thrust являются построениями-производными матричной структуры конструкции каузации движения, наиболее точно передающими ее семантико-синтаксическую структуру. Все они соответствуют базовому типу грамматических отношений в предложении «субъект-объект», так как в их компонентной структуре содержатся два внутренне присущих им постоянных аргумента, а третий, локативный, определяется параметрами конструкции: (1) Не shoved the cart down the incline. (Goldberg 1995) (2) McDaniels had copied notes out of those contract files in the Highway Department records room and had been -pushed over the balustrade down the capitol well (HillermanK, 1990:242) (3) One of the bank robbers shoved her against the wall (LLAD) (4) Max shoved the envelope and the note into his jacket pocket. (Weidman J., 1979: 318) (5) Tom shoved his suitcase under the bed with his foot. (LLAD) (6) He nudged the golf ball into the hole. (Goldberg 1995) (7) ...he was calling for aspirin and hot milk, elbowing Mother out of the way, ... (Gordon F, 1995:136) (8) Her husband had put her in this place, had left her alone to be bled, to have blisters applied to her delicate skin, to be thrust into baths first too hot, then too cold... (Gross J., 1988:234) (9) I rammed my key into a lock and swung the door open angrily. (LLAD) Предложение, содержащее глагол wheel в качестве предиката, формируется по этому же принципу, так как через семантику существительного «колесо», (производным от которого является данный глагол) в его семантическую структуру вошла объектно-пространственная составляющая в сочетании с каузативной (wheel: to push sth with wheels while holding it with your hands (LLAD)/ катить). (10) ...Max wheeled the pushcart into the shop. (A Family Fortune, 1979, J, Weid man, p. 124) Значение глагола wheel, реализующееся в этом предложении, входит в ассер-тивную часть семантики глагола и не требует семантического наращения извне. Данный глагол относится к группе объектно-пространственных глаголов, как правило, сочетающих оба компонента смысла - каузативный и пространственный, являющихся ключевыми для конструкции каузации движения. Встраиваясь в конструкцию и попадая под ее влияние, глагол реализует эти компоненты в контексте конструкции, обеспечивая необходимый набор аргументов, обусловленный ее параметрами. Можно также утверждать, что часть глаголов этой группы, будучи обстоятельственными, т.е. в первую очередь маркирующими образ/манеру действия, содержат в семантической структуре в качестве интегральных глаголы push, pull или throw, которые определяются как синонимы глагола move, являющегося интегральным для всей конструкции (X CAUSE Y MOVE Z). Подобным образом осуществляется формирование смысла и в высказывании, содержащем предикат cart, сигнализирующем о транспорте, использующемся для перевозок грузов, что, соответственно, вводит в его семантику обе необходимые составляющие - каузативную и пространственную.

Адъективная результативная конструкция с семантически самодостаточным предикатом и истинным объектом (модель Р (+)-Obj(+))

Переходная результативная конструкция первого типа монтируется с глаго лами, семантика которых содержит информацию о конечном состоянии объекта воздействия, которая подтверждается результативным прилагательным конст рукции. Рассмотрим серию предложений, в которых реализуется практически один и тот же сценарий «превращения», или изменения, состояния одного и того же объекта. Предикаты, активирующие эти конструкции, семантически различ ны, хотя и близки по смыслу. (l)She brushed her hair smooth /shiny /straight /flat. (Verspoor 1997) Данный пример относится к конвенциональному фрейму, так как глагольный предикат brush в значении «расчесывать» может считаться диспозициональным и образовывать необходимый набор тематических ролей, с помощью которых ус-танавливается корреляция между структурой глагола и результативным модификатором конструкции. Кроме того, вся схема причинно-следственных отношений является «объектно-центрической», т.е. пациенсный аргумент конструкции (или объект воздействия), вьгоаженный лексической единицей "hair", в скрытом порядке представляет ряд признаков и свойств предмета, денотатом которого он яв-ляется. Следовательно, диспозициональная природа объекта также может рас- сматриваться как фактор, обусловливающий семантическую и структурную корректность данного предложения. (2) She stroked ту hair smooth. (BNC) На первый взгляд, этот пример представляет некоторую проблему, если исходить из того набора категорий и понятий, который мы определили для нашего анализа. Во-первых, в семантической структуре глагола stroke не содержится сема smooth, хотя, с другой стороны - «гладить», «пригладить» коррелирует с модификатором «гладкий», поэтому мы полагаем, что данный компонент все же входит в семантику предиката, что вытекает из характера отношений объекта воздействия и предиката в данном предложении. Как известно, падежные грамматики обычно определяют функцию такого объекта как пациенс (patient). При исследовании семантических отношений между предикатами и их актантами иногда отмечалось, что отношение пациенса является более «внутренним», чем отношение агенса (субъекта) (Chafe 1970). Применительно к каузативной ситуации это объясняется тем, что субъект в данном случае непосредственно связан только с каузирующим событием, в то время как объект связан с обоими событиями - каузирующим и каузируемым. Это дает возможность утверждать, что любая каузативная ситуация является «объектно-центрической» (Сильницкий, 1974: 10). Кроме того, можно также предположить, что пациенсный аргумент данной конструкции - Ъагг" диспозиционально, т.е. в скрытом порядке, содержит определенные свойства - некие физические параметры или качества, скрытые в предмете, которые в результате определенного воздействия могут проявляться, например: пригладить волосы - причина, воздействие; гладкие волосы - следствие, результат. Эти свойства и определяет или, иными словами, «вытаскивает» на поверхность прилагательное smooth. (3) She styled her hair wavy. (CSPAE) Семантическая структура глагола style, как и у большинства акциональных глаголов, вписывающихся в рамку результативной конструкции, имеет два уровня: (1) базисный или интегральный (его можно заполнить каузативным глаголом широкой семантики make ), (2) профильный, содержащий составляющую со значением «стиль», имплжщрующую вероятность разнообразия в выборе стиля прически. Соответственно, глагол style, исходя из своих семантических характеристик, может коррелировать с результативным прилагательным wavy. Из области экстралингвистических знаний нам известно, что, воздействуя на волосы определенным образом, их можно завить, собрать в прическу, уложить волнами, гладко причесать и т.п. Следовательно, диспозициональная природа объекта также может рассматриваться как фактор, обусловливающий семантическую и структурную корректность этого примера. Итак, как видно из анализа данных предложений, они являются вариациями на одну и ту же тему, в разной степени выражающими конвенциональность репрезентируемого сценария, но все же не выходяптими за его рамки. Как нам представляется, в примере (1) семантические параметры глагола реализуются как наиболее самодостаточные, примеры (2) и (3) требуют некоторых оговорок, но все же они позволяют нам утверждать, что в данных конструкциях не существует конфликта между семантикой встраиваемого глагола и модификатора.

Похожие диссертации на Контексты функционирования и когнитивно-семантические свойства конструкции каузации движения и результативной конструкции (На материале английского языка)