Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Семантико-прагматические особенности обращения в текстах молитвы (на материале англоязычных молитвенных текстов) Архипова Ксения Александровна

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Архипова Ксения Александровна. Семантико-прагматические особенности обращения в текстах молитвы (на материале англоязычных молитвенных текстов): автореферат дис. ... кандидата филологических наук: 10.02.04 / Архипова Ксения Александровна;[Место защиты: Санкт-Петербургский государственный университет экономики и финансов].- Санкт-Петербург, 2013

Введение к работе

Актуальность исследования определяется рассмотрением обращения в контексте новой коммуникативной парадигмы не через призму или в интересах каких-то иных языковых фактов, а как одного из главных средств универсального характера, выработанных языком для обслуживания человеческого общения, для установления связей между высказыванием и субъектами общения, для интеграции разных сторон и компонентов ситуации общения в единый коммуникативный акт. Участвуя в организации адресованности речи и одновременно в социальной регуляции общения, обращение оказывается точкой пересечения существеннейших коммуникативных связей. Объективное и непредвзятое исследование обращения на материале текста молитвы, долгое время не предпринимавшееся в отечественной лингвистике по идеологическим соображениям, позволяет значительно уточнить общее представление об этом речевом явлении.

Степень научной разработанности проблемы. Обращение долгое время рассматривалось в лингвистике как частное явление. Его оценивали в соответствии с теориями, выработанными на материале других языковых фактов, представляющихся значительно более важными. В результате обращение оказалось единицей, которой приписываются самые разные и нередко противоречащие друг другу свойства. Различные аспекты обращения исследовались в трудах по грамматике английского, немецкого, русского, французского и других языков такими учеными как Е.П. Бейлина (1975), Н.Ю. Буравцева (2006), Е.А. Велкова (1986), Н.М. Глагольева (2005), Л.В. Гущина (2006), S.Bean (1978), P. Braun (1986), G. Stone (1977) и др. Большое число исследований посвящено описанию структуры обращения и его содержания (Бусаев, 1981; Рочнев, 1971 и др.), а также его синтаксического статуса (Потебня 1993, Руднев 1963, Есперсен 2002, Sweet 1955). Можно констатировать тот факт, что в исследовании обращений долгое время господствовал системно-грамматический подход. Однако в настоящее время представление об обращении перестало быть теоретической частностью и выдвигается в число важнейших. Это связано с поворотом лингвистической теории в сторону феномена коммуникации, коммуникативного взаимодействия адресата и адресанта, обусловленного их социальными ролями, взаимными отношениями в различных ситуациях общения. Доминантой современной парадигмы знания является лингвистическая прагматика, в границах которой выявляются позиция говорящего, его коммуникативные намерения и способы их языкового выражения. Речевое поведение общающихся сторон в значительной мере реализуется с помощью узуально закрепленных речевых и поведенческих стереотипов, важное место среди которых принадлежит обращению. В связи с этим, в данном диссертационном исследовании акцент делается не столько на строевые свойства обращения, сколько на функциональную нагрузку, которую оно получает в конкретной коммуникативной ситуации.

Основная цель исследования заключается в выявлении совокупности структурно-семантических особенностей и коммуникативно -интенциональных функций обращений в англоязычных молитвах, определяющих их социокультурный характер.

Цель диссертационного исследования предопределила постановку и решение следующих задач:

  1. Установить место обращения в системе средств адресованности речи.

  2. Систематизировать существующие характеристики обращения и его функции.

  3. Выявить специфику религиозной сферы коммуникации.

  4. Описать коммуникативно-прагматические особенности молитвы и установить основные закономерности структурно-семантической организации молитвенных текстов.

  5. Определить роль обращения в англоязычном молитвенном тексте.

  6. Исследовать особенности структурно-семантического и функционального содержания обращения, характерные для текстов англоязычной молитвы.

Объектом исследования являются грамматически независимые конструкции обращений в тестах англоязычных молитв.

Предметом исследования является выявление функционально- прагматических структурно-семантических особенностей обращения, маркирующие отношение адресанта молитвенного текста к его адресату.

Материалом исследования послужили молитвенные тексты на английском языке (326 католических молитв), входящие в сборники молитвенных уставов, выпущенных в США и, таким образом, ориентированных на североамериканского верующего. Выбор в качестве материала исследования католических молитв обусловлен основополагающей ролью католицизма в западных традициях. Многочисленные христианские религиозные течения, циркулирующие в США (протестантизм, баптизм, методизм, пуританство и др.), формировались на его основе в попытке изменить католическую практику, но являются, по сути, ее ответвлениями. Католическая молитва, таким образом, являясь наиболее универсальным образцом молитвотворчества, позволяет делать более универсальные, не узкоспециализированные выводы, связанные с предметом данного исследования. Диссертационное исследование носит синхронный характер и датировка молитвенного текста не является релевантной, так как анализ эволюционирования обращения не является предметом данного исследования. Исследование также не затрагивает вопрос авторства молитвенных текстов, так как в большинстве случаев оказывается невозможным точно определить дату создания и, тем более, автора молитвенного текста (это не касается основных молитв католического устава, которые составляют незначительную часть анализируемого материала).

В качестве методов исследования были применены: комплексный семантический анализ, описательно-сравнительный, описательно- классификационный, метод количественного подсчета, описательно- аналитический и интерпретационный методы.

Гипотеза данного исследования заключается в том, что семантические и коммуникативные особенности обращения в молитве позволяют говорить об обращении как о доминирующем средстве адресованности сообщения, и о его приоритетной роли индикатора отношения адресанта молитвы к ее адресату, что становится возможным за счет реализации в обращениях фатической функции, создающей оптимальную тональность общения в молитвенном тексте, а также за счет наличия положительно характеризующего компонента в семантике обращения.

Проведенное исследование позволяет вынести на защиту следующие положения:

    1. Система форм обращения связана с понятием социальных конвенций, которые служат установлению контакта и регулированию отношений коммуникантов. Обращение в молитвах выступает основным индикатором статуса адресата, а также является характеристикой последнего.

    2. Существенным признаком обращения является его полифункциональность; выделение доминирующий функции зависит от коммуникативной реализации обращения в конкретной ситуации общения.

    3. Функционально-прагматическое поле обращения в молитвенном тексте реализуется в полном объеме с выделением оценочно- характеризующей, социально-регулятивной и номинативно-апеллирующей функции.

    4. Наличие множества наименований адресата молитвенного текста обусловливается распространением оценочных обращений и обращений- регулятивов, способных отражать эмоционально-личностное отношение говорящего к адресату.

    5. Иллокутивная сила обращения в молитве направлена на пролонгированное воздействие на собеседника (Высшие силы) и регуляцию его посткоммуникативной деятельности. Выбор оптимальных формул обращения в молитве влияет (в сознании адресанта) на эффективность реализации иллокутивной силы различных коммуникативных актов, характерных для молитвенных текстов.

    Соответствие диссертации паспорту научной специальности. В соответствии с формулой специальности 10.02.04 - «Германские языки», включающей особенности функционирования различных групп германских языков, лексику и внеязыковую действительность германских языков, особенности стилистического воздействия и экспрессивных средств германских языков, в диссертационном исследовании рассмотрена проблема семантических особенностей и функционирования обращений, а также их экспрессивных возможностей и прагматического потенциала в англоязычных молитвах.

    Научная новизна исследования обусловлена как предметом, так и спецификой материала исследования.

    Научная новизна предлагаемой диссертации обусловлена недостаточной изученностью англоязычных молитвенных текстов с лингвистической позиции, так как до недавнего времени изучению религиозных текстов, в частности текстов молитв, не уделялось должного внимания. Исследование выполнено на стыке актуальных и динамично развивающихся направлений лингвистики - лингвопрагматики и теории текста; материал исследования (тексты молитв) обусловливает его близость теолингвистике, что определят междисциплинарный характер исследования и придает исследованию научную новизну. В исследовании представлена авторская классификация молитвенного текста и его структуры, позволяющая рассмотреть природу молитвенного текста с лингвистических позиций. Впервые в исследовании рассмотрены функциональные возможности обращения как компонента коммуникативного акта (просьбы, восхваления, благодарности), способного быть носителем комплекса семантических и прагматических нагрузок.

    Теоретическая значимость. В исследовании комплексно рассматриваются структурно-семантические и функционально- прагматические особенности обращений в конкретных контекстах молитвенного текста. Полученные результаты могут использоваться в исследовании различных аспектов реализации и функционирования текстовых категорий, присущих молитвенным текстам, изучении коммуникативных актов, встроенных в структуру молитвы, а также комплексном изучении обращений в других типах текстов и прежде всего текстов, принадлежащих религиозной коммуникации. Кроме того, работа вносит вклад в осмысление обращения как одного из важнейших факторов, ответственных за успешность коммуникации

    Практическая значимость работы определяется возможностью использования теоретических положений проведенного исследования и данных анализа языкового материала в соответствующих разделах учебных курсов по прагматике текста, стилистике английского языка, теории интерпретации, культурологии и герменевтике. Положения диссертации могут представлять интерес для курса лингвострановедения, а также специальных курсов теолингвистики, риторики. Результаты исследования могут применяться в методической работе над развитием коммуникативной компетентности, одной из важнейших для современного человека.

    Апробация работы. Основные положения диссертационного исследования докладывались на заседании кафедры теории языка и переводоведения СПбГУЭФ (2010, 2011, 2012), на научно-практических конференциях в СПбГУ (2010, 2011), а также в научных публикациях.

    Публикации. По теме диссертации опубликованы 4 статьи общим объемом 1, 8 п.л., в которых нашли отражение теоретические положения и результаты работы. Две статьи были опубликованы в научных журналах и изданиях, рекомендованных ВАК для опубликования результатов диссертационного исследования.

    Структура диссертационной работы включает в себя введение, четыре главы, заключение, список использованной литературы, список сокращений.

    Похожие диссертации на Семантико-прагматические особенности обращения в текстах молитвы (на материале англоязычных молитвенных текстов)