Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Интерпретация идей Фридриха Ницше во французской философии второй половины XX века : Фуко, Делёз, Деррида Игнатенко Антонина Сергеевна

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Игнатенко Антонина Сергеевна. Интерпретация идей Фридриха Ницше во французской философии второй половины XX века : Фуко, Делёз, Деррида : автореферат дис. ... кандидата философских наук : 09.00.03 / Игнатенко Антонина Сергеевна; [Место защиты: Ин-т философии РАН].- Москва, 2008.- 23 с.: ил. РГБ ОД, 9 08-4/877

Введение к работе

Актуальность темы исследования.

Представленная на защиту диссертационная работа исследует влияние мысли Фридриха Ницше на идеи французских философов постмодернистской традиции: Фуко, Делёза, Деррида.

Несмотря на повышенное внимание, уделяемое профессиональными философами и широкой читающей публикой текстам исследуемых в диссертации авторов, все еще нет единства во взглядах на постмодерн как философское явление. Все еще идут споры по поводу того, кого считать постмодернистами , и даже об оправданности употребления самого термина «постмодерн» или «постмодернизм» по отношению к философии. Однако при всем своеобразии и индивидуальности мысли каждого из рассматриваемых здесь французских философов есть в их текстах нечто бесспорное, что их объединяет: все трое безоговорочно признавали влияние на свои идеи Фридриха Ницше, активно его цитировали и переосмысливали созданные им концепты в рамках собственной философии. Как у Фуко, так и у Делёза, и у Деррида присутствует один и тот же перечень проблем, которые они связывают с Ницше и которые они формулируют исходя из некоего общего проблемного и терминологического поля, собственно Ницше не принадлежащего. Это общее для Фуко, Делёза и Деррида проблемное и языковое поле и есть поле философии постмодерна.

В данном исследовании проводится попытка восстановить это самое проблемное и языковое поле, что, во-первых, позволит конкретизировать понятие постмодернистской философии, в данном случае - как специфического варианта ницшеанства, выявив связь философии постмодерна с мыслью Ницше. Во-вторых, на этой же - ницшеанской -основе, теперь можно будет смело объединить Фуко, Делёза и Деррида, в единую философскую традицию. И наконец, подобное исследование позволяет выявить основные черты так называемого третьего периода рецепции Ницше во Франции, то есть более-менее точно описать на данный момент последнюю из наиболее известных -постмодернистскую - версию ницшеанства.

Кроме Фуко, Делёза и Деррида мы сочли необходимым довольно подробно остановиться и на работах Жоржа Батая и Пьера Клоссовски. Являясь яркими французскими ницшеанцами периода тридцатых - сороковых годов, Батай и Клоссовски во многом предопределили взгляд на Ницше, который позже разделят и философы постмодерна. Без

1 Так, Н.С. Автономова предпочитает рассматривать Мишеля Фуко как постструктуралиста, не причисляя его к постмодернистам.

анализа их мысли картина формирования ницшеанства постмодернистского толка была бы неполной.

Степень разработанности проблемы. Притом что отечественные и зарубежные исследователи непременно отмечают влияние Ницше на французский философский постмодерн, ни в России, ни в Европе, насколько нам известно, все еще не написано ни одного исследования по этой теме. Существуют тексты, посвященные влиянию Ницше на каждого из исследуемых французских мыслителей по отдельности.

Нам известно о публикации двух статей, относящиеся к данной теме: В. Каплун, «Фуко и Ницше», Ступени, 2000, №1 (11), с. 122-123 и В. Каплун, «М. Фуко: власть и свобода (пример современного ницшеанства)», Ступени, 2000, №1 (11), с. 124-135. Во Франции, по нашим сведениям, издана лишь одна монография, связанная с темой данной диссертации. Это работа F. Warin, Nietzsche et Bataille. PUF, 1994. Гораздо лучше эта проблема разработана в американской философии. Вот список работ, о которых нам стало известно: Koelb С. Nietzsche as Postmodernist. Essay pro and contra, NY, 1990; Behler E. and Taubeneck S. Confrontations: Derrida/Heidegger/Nietzsche. Stanford, 1991; Winchester J. Nietzsche's aesthetic turn: Reading Nietzsche after Heidegger, Deleuze and Derrida, NY, 1994; Smith G.B. Nietzsche, Heidegger and the transition to postmodernity. Chicago, London, 1996; Robinson D. Nietzsche and postmodernism, Totem Books, 1999; Также выходила статья на английском языке Norris, Christopher. "Deconstruction against itself: Derrida and Nietzsche", Diocritics, 4, 1986.

К сожалению, не все из текстов этого списка оказались нам доступны. Упоминавшийся выше Эрнст Белер (Е. Behler) является автором работы на немецком языке «Derrida -Nietzsche Nietzsche - Derrida», Мюнхен, 1988. В ней, также как и в англоязычной книге, написанной в соавторстве с С. Таубенеком, сопоставляются интерпретации философии Ницше, Деррида и Хайдеггера. Нам удалось ознакомиться с этим небольшим текстом, объем которого, к сожалению, не позволил ее автору проработать заявленную тему достаточно полно. Тем не менее, идеи Эрнста Белера, изложенные в данной книге, учтены в нашем исследовании.

Работа американского исследователя Грегори Брюса Смита (Gregory Bruce Smith) «Nietzsche, Heidegger and the transition to postmodernity» также оказалась нам доступна. Её автор, профессор политологии, не проявляет интереса к метафизической проблематике, предпочитая скорее социологические темы. Строго негативное понимание постмодерна Г.Б. Смитом, которого не разделяет автор данной диссертации, может объясняться, кроме всего прочего, неполным знакомством с работами Жиля Делёза и Мишеля Фуко. В

библиографии приведена лишь одна работа Делёза - «Ницше и философия» - и не фигурируют ни второй, ни третий тома «Истории сексуальности» Фуко, ни даже его знаменитые «Слова и вещи». В целом, круг проблем, затронутых в книге Смита, существенно отличается от того, который формируется в процессе нашего исследования.

По заявленным в данном исследовании французским философам тоже написано немало. Есть книги и статьи и на русском языке, среди которых - работы Н. Автономовой , В. Быстрова, А. Грицанова , И. Ильина, В. Каплуна , Н. Маньковской, Л. Марковой5, М. Можейко, В. Подороги6, Я. Свирского, Е. Соколова, С. Табачниковой7, С. Фокина , и других. Тексты французских мыслителей активно переводятся на русский язык. Коснемся вкратце наиболее важных идей, сформулированных российскими исследователями по вопросам, рассмотренным и в данной диссертации.

В своей работе «Философские проблемы структурного анализа в гуманитарных науках» и во вступительной статье к «Словам и вещам» Н. С. Автономова анализирует идеи Мишеля Фуко. Для Н. С. Автономовой, как мы поняли, принципиальной является задача укоренить Фуко в структуралистской традиции, а через нее - в рационализме. Этот шаг, имеющий важные идеологические последствия, что в 1977 году не возможно было игнорировать, оправдан и с чисто философской точки зрения: зависимость французского мыслителя от структуралистских и постструктуралистских мыслительных схем налицо. Казалось бы, наш подход к Фуко со стороны общепризнанного «иррационалиста» Ницше должен привести к неминуемому столкновению с рационалистскими взглядами на автора «Слов и вещей» Н.С. Автономовой. Тем не менее, конфликта интерпретаций не возникает. Все дело в том, что в поле философии Фуко, как и в поле философии постмодерна в целом, классическая оппозиция «рационализм - иррационализм» признается неэффективной, выводится из обращения в пользу рассуждений о новом типе рациональности. Знание принципиально пластично, оно способно разрабатывать и использовать новые приемы и техники. Рациональность не сводится к ограниченному

2 Мы имеем в виду прежде всего такие известные тексты, как «Философские проблемы структурного
анализа в гуманитарных науках», перевод и вступительную статью к «Словам и вещам» Фуко, перевод и
вступительную статью к «О грамматологии» Деррида.

3 Нам очень помогал на всех этапах работы «Новейший философский словарь» под редакцией А. Грицанова,
Минск, 2003

4 Ницше и современная западная мысль. Сборник статей под редакцией В. Каплуна с его переводом статьи
Фуко «Ницше, генеалогия, история» и статьей «Большая политика» Ф. Ницше и миф о Европе.

5 Маркова Л.А. Философия из хаоса. Москва, 2004

6 «Метафизика ландшафта», статья к «Складке» Ж. Делеза «Жиль Делез и линия внешнего».

7 Перевод, замечательные комментарии и статья к М. Фуко «Воля к истине».

8 Батай в России - прежде всего, без преувеличения, заслуга С. Л.Фокина: первая подробная монография об
этом французском мыслителе «Философ вне себя», сборник «Танатография Эроса», перевод и послесловие
ко «Внутреннему опыту» и внушительный список статей.

набору инструментов, легитимизированных и канонизированных в классическую эпоху. Поэтому и Н.С. Автономова пишет о «выявлении специфики нового рационализма» .

В. А. Подорога в статье к переводу книги Делёза «Складка» «Жиль Делёз и линия внешнего» подходит вплотную к чрезвычайно важной для нас теме топологической философии у Жиля Делёза. Его работа «Метафизика ландшафта», как это следует и из названия, по-своему развивает топологическую тему. Однако, поскольку сфера философского интереса В.А. Подороги, как мы понимаем, связана в большей мере с выработкой собственной позиции, нежели с исследованием философии Делёза, Фуко, и др., историко-философский анализ присутствует в его текстах скорее в качестве вспомогательного средства. Тем не менее внимание, уделяемое В.А. Подорогой пространственной философии, которой и сам он в сильной степени принадлежит, было для нас серьезным аргументом продолжать работу в этом направлении.

Предмет работы. Предметом работы являются основные проблемы французского философского постмодерна, формирующие его понятийное поле, выводящиеся представителями постмодернистской философской традиции из философии Ф. Ницше.

Цель исследования. Реконструкция проблемного поля постмодерна, проработка его специфического языка с опорой на понятия, заимствованные из философии Ницше. И, одновременно, воссоздание целостного философского облика Ницше в его постмодернистском прочтении.

Задачи исследования.

  1. Воссоздать предысторию рецепции Ницше во Франции к моменту возникновения постмодерна и так называемого «третьего Ницше» - ницшеанства Делёза, Фуко и Деррида. Выявить условия и предпосылки для постмодернистского прочтения текстов Ницше.

  2. Реконструировать целостную картину философской мысли каждого из исследуемых французских авторов с целью обозначить место, которое в ней занимают идеи Ницше, и проследить их взаимосвязь с «собственными» концепциями Фуко, Делёза и Деррида. Дать детальную картину интеграции философских тем Ницше в философию каждого из основоположников постмодерна.

9 Автономова Н. «Философские проблемы структурного анализа в гуманитарных науках». М., 1977, с. 11

3. Выявить «ницшеанские» темы, общие для всех трех исследуемых французских мыслителей. Показать, что они в совокупности формируют единое философское проблемное поле. Выявить язык и логику, характерные для данного проблемного поля.

Методология исследования.

  1. Метод историко-философской дескрипции: описание этапов рецепции ницшеанской мысли философскими и интеллектуальными кругами Франции начиная с конца XIX и до 60-х годов XX века.

  2. Метод теоретической реконструкции: воссоздание целостной картины философии каждого из исследуемых авторов с точки зрения влияния на их философию идей Ницше.

  3. Критико-аналитический метод: анализ функционирования ницшеанских концептов в поле философии Фуко, Делёза и Деррида; выявление теоретических результатов интеграции ницшеанских концептов в философскую систему каждого из авторов.

Научная новизна исследования. Впервые в отечественной мысли предпринята попытка объединить трех весьма влиятельных французских философов в рамках единого исследования на основе созданной ими специфической версии ницшеанства. Тем самым выстроены дополнительные основания для подхода к философскому постмодерну как к отдельной традиции философской мысли, которая включает как Делёза и Деррида, так и Фуко.

В результате предпринятой в диссертации аналитической работы выявлен специфический язык и логика так называемой топологической философии, легшей в основу терминологии и метода постмодернистской философии. Там, где раньше исследователи замечали, как правило, лишь приверженность пространственным метафорам, диссертант обнаружила и провела начальную систематизацию полноценной системы философских терминов со своей специфической логикой и типом отношений.

Подробно реконструирована мысль Ницше третьего этапа рецепции этого мыслителя во Франции, то есть, дана развернутая постмодернистская интерпретация его философии.

Тезисы, выносимые на защиту. В рамках французской постмодернистской философии сформировалась оригинальная версия ницшеанства, являющаяся неотъемлемой частью этой философской традиции (постмодерна).

  1. Для мысли всех троих наиболее видных представителей французского постмодерна (Фуко, Делёза, Деррида) характерен общий набор проблем, рассматриваемых ими в связи с интерпретацией философии Ницше.

  2. Проблемы, выявляемые и разрабатываемые французскими мыслителями в процессе интерпретации философии Ницше, являются фундаментальными и для самой постмодернистской философии; причем включая и саму проблему интерпретации, отсылающую к центральной для постмодерна проблеме смысла.

  3. Во французской постмодернистской философской традиции разработан специфический язык (включая сюда и характерные приемы мысли, логику), истоки которого принадлежат ницшеанской мысли и философскому языку Ницше: топологическая философия.

  4. Обращение к этике Ницше в процессе исследования постмодернистской мысли помогает вскрыть позитивный этический характер постмодерна, выявить заложенный в нем виталистический импульс и пафос свободы.

Теоретическая и практическая значимость диссертационного исследования.

Результаты данного исследования могут использоваться как в курсе изучения истории современной французской философской мысли, так и в ницшеведении.

Структура работы. Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии.

Похожие диссертации на Интерпретация идей Фридриха Ницше во французской философии второй половины XX века : Фуко, Делёз, Деррида