Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Мировоззренческий комплекс в культуре китайского простонародного буддизма (по материалам письменных памятников IV-VI вв.) Ермаков, Михаил Евгеньевич

Данная диссертационная работа должна поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Ермаков, Михаил Евгеньевич. Мировоззренческий комплекс в культуре китайского простонародного буддизма (по материалам письменных памятников IV-VI вв.) : автореферат дис. ... доктора философских наук : 09.00.03.- Санкт-Петербург, 1993.- 27 с.: ил.

Введение к работе

Обоснование темы исследования. Данная работа посвящена анализу весьма значительного явления духовной культуры дальневосточного региона — мировоззренческого комплекса простонародного китайского буддизма IV—VI вв. Это явление до сих пор оставалось малоизученным, известным лишь фрагментарно и не исследованным в историко-философском, религиеведческом и культурологическом аспектах. Простонародный буддизм впервые выделен как мировоззренческий историко-культурный феномен отечественным исследователем О. О. Розенбергом,1 учеником акад. Ф. И. Щербатского, основателя историко-философской школы в буддологии. Содержательно и функционально данный феномен с позиций современного состояния научного знания может быть определен как проекция философских идей элитарного монашеского буддизма в плоскость религиозных и ценностно-нормативных представлений широких кругов верующих буддистов. Простонародный буддизм как идейная и историко-культурная целостность обладал в Китае своеобразным содержанием, структурой и функциями, обусловленными, с одной стороны, его связью с буддийской традиционной канонической литературой, а с другой — добуддпйскими верованиями. Данное важнейшее обстоятельство выступало препятствием на пути исследователей-религиеведов, не располагавших переводами тех письменных памятников, которые выступают источником, адекватным—в историко-философском и религиеведческом отношениях, — для реконструкции мировоззренческого комплекса простонародного буддизма. Между тем, без понимания сущности буддийского простонародного мировоззрения невозможна интерпретация категорий буддийской культуры средневекового Китая и не может быть решена проблема выявления закономерностей всего историко-культурного процесса в Дальневосточном регионе.

В настоящее время группа письменных памятников, позволяющих реконструировать мировоззренческий комплекс простонародного китайского буддизма, введена нами в научный оборот, что

1 В номенклатуре О. О. Розенберга простонародный буддизм имеет синонимы «народная религия», популярный буддизм. См.: Розенберг О. О. Труды по буддизму. М., 1991, с. 51.

сделало возможным анализ этого культурного явления на базе принципиально новых и репрезентативных данных.

Актуальность темы исследования. Научная актуальность данного исследования обусловлена двумя ведущими факторами. Во-первых, комплекс мировоззренческих идей, структурирующих китайскую простонародную буддийскую традицию, до сих пор в явном виде не представлен в научной литературе. Не определен и круг релевантных письменных памятников, на основе которого подобная реконструкция могла бы осуществиться. Это связано со сравнительной неразвитостью историко-философских исследований в буддологии. Таким образом, весьма значимый пласт духовной культуры китайского средневековья остается за пределами теоретического осмысления. В то же время именно на пути анализа феномена простонародного буддизма как мировоззренческого комплекса могут быть получены результаты, значимые не только для философских наук. Настоятельная необходимость восполнения этого пробела остро ощущается в целом ряде гуманитарных дисциплин, связанных с изучением культуры Дальневосточного региона и шире — ареала распространения буддийской культуры. Во-вторых, то, что полная картина раннего периода функционирования китайского буддизма не может быть воссоздана помимо реконструкции мировоззренческого комплекса простонародного буддизма, доказали изыскания Э. Цюрхера, А. Райта, Тан Юнту-на, Жэнь Цзиюя, Камато Сигэо и других ученых. Эти весьма крупные исследователи историко-идсологического процесса в Дальневосточном регионе пытались ограничиться в решении своих задач лишь письменными памятниками, созданными в русле элитарного философского направления буддийской мысли. Данный подход принципиально игнорировал тот существенный факт, что в своем живом бытовании буддизм китайского средневековья явился сплавом собственно буддийских идей и ценностно-нормативных установок и добуддийских традиционных представлений, которые никогда не становились предметом философской рефлексии в трактатах.

Настоящая работа представляет собой попытку преодоления ограниченности такого подхода путем введения в сферу историко-философского и культурологического анализа письменных памятников, не принадлежащих к жанру буддийского трактата, но содержащих принципиально важный материал для понимания как собственно мировоззренческого комплекса простонародного буддизма, так и целостной картины функционирования буддийской культуры.

Объект исследования и степень его изученности. Реконструкция, историко-философский и религиеведческий анализ простонародного китайского буддизма осуществлены на материале сборников коротких буддийских рассказов — сяошо, относящихся к классическому, то есть наиболее представительному периоду истории этого жанра (IV—VI вв.): Гуаншиинь инъянь цзи (Записи свиде-

тельств об Авалокитешваре) Се Фу (ок. 350—ок. 400), Сюй Гуаньшиинь инъянь цзи (Продолженные записи свидетельств об Авалокитешваре) Чжан Яня (?—?), Си Гуаньшиинь инъянь цзи (Дополненные записи свидетельств об Авалокитешваре) Лу Гао (459—532), Гань ин чжуань (Предания об услышанных мольбах) Ван Яньсю (? — ?), Сюань янь цзи (Подлинные события) Лю Ицина (403—444), Цзин и цзи (Достопамятные происшествия) Хоу Бо (вторая пол. VI в.), Мин сян цзи (Вести из потустороннего мира) Ван Яня (ок. 450 — после 500). Эти сборники составлялись буддистами-мирянами, как правило, административными чиновниками среднего и высокого ранга, и были призваны актуализировать религиозное чувство у верующих буддистов. Подобная цель и определила яркую дидактическую и пропагастнческую направленность данных произведении. Именно богатство буддийской дидактики, ее обращенность к самым широким социальным кругам делает данную группу письменных памятников адекватным источником для реконструкции мировоззренческого комплекса простонародного китайского буддизма.

Выбор буддийских сяошо в качестве объекта исследования связан также с тем, что они никогда ранее не переводились на европейские языки. Мы впервые обратились к китайскому оригиналу этих памятников и с целью ввода в научный оборот подготовили полный перевод двухсот шестидесяти четырех сюжетов из вышеуказанных семи сборников. Таким образом, данное исследование опиралось на предварительные источниковедческие изыскания, полный перевод и истолкование этих текстов.

В европейской буддологии предпринимались попытки исследования буддийских сяошо, но подобные попытки исчерпывались литературоведческими и библиографическими задачами (Д. Гжерт-сон). Объектом историко-философского, религиеведческого и культурологического анализа буддийские сяошо сделались впервые в настоящем исследовании.

Цель и задачи исследования. Основная цель настоящего исследования состояла в реконструкции системы мировоззренческих идей и ценностно-нормативных установок, определивших традицию простонародного китайского буддизма IV—VI вв. и способы ее функционирования.

Данная цель была операционализирована в следующих задачах:

— определить в доказательной форме группу письменных па
мятников буддийской мысли, репрезентативных для реконструк
ции мировоззренческого комплекса простонародного буддизма;

— выявить базовые идсологемы, характерные для простонародной буддийской традиции, и разработать их научную интерпретацию;

— реконструировать совокупность религиозных и нормативно-
этических представлений простонародного китайского буддизма;

! 3

проанализировать содержательную связь мировоззренческого комплекса простонародного китайского буддизма с религиозно-доктринальными установлениями, представленными в канонической литературе сутр;

реконструировать пантеон и культовые особенности простонародного буддизма.

Методологическая основа исследования. В качестве методологической основы исследования нами используются теоретические положения классиков отечественной историко-философской школы в буддологии — Ф. И. Щербатского, О. О. Розенберга. Именно в их трудах впервые была поставлена проблема простонародного буддийского мировоззрения, обоснована несводимость последнего к элитарной религиозно-философской школьной традиции. Нами использованы также положения концепции В. И. Рудого о полиморфной структуре буддийской религиозной идеологии.

В процессе реконструкции собственно китайского простонародного буддийского мировоззренческого комплекса мы опирались на широкий круг работ отечественных и зарубежных синологов: В. П. Васильева, В. М. Алексеева, Л. Н. Меньшикова, А. Райта, Э. Цюрхера, К. Чэня, В. Либенталя, С. Тайзера, X. Уэлча и др.

Новизна исследования. В ходе реализации задач исследования были достигнуты следующие принципиально новые результаты:

впервые систематически проанализирован и реконструирован мировоззренческий комплекс простонародного китайского буддизма на базе выявления релевантной группы письменных памятников IV—VI вв. — буддийского короткого рассказа — сяошо. Тем самым преодолен существовавший в научной литературе взгляд относительно невозможности реконструкции буддийского простонародного мировоззрения;

выявлены специфические идеологемы простонародного китайского буддизма — бессмертие души, загробное воздаяние, потусторонний мир. Данные идеологемы не являются характерными для идеологической системы воззрений элитарной религиозно-философской буддийской традиции, отрицавшей существование души, идею воздаяния как таковую и существование потустороннего мира;

выявлены типологические характеристики буддийского короткого рассказа — сяошо как релевантного источника для реконструкции простонародного буддийского мировоззрения: содержательная опора на общинное буддийское предание, связь с фольклорной традицией, присутствие дидактического материала;

в доказательной форме выявлена и проанализирована генетическая идейно-смысловая связь буддийского короткого рассказа— сяошо с канонической литературой сутр: Саддхарма-пундари-ка-сутра (Сутра о лотосе сокровенного Закона), Авалокитешва-ра-сутра (Сутра Владыки всепрозревающего), Махапраджня-па-рамита-сутра, Шурамгама-самадхи-сутра (Сутра доблестного сосредоточения— самадхи), Большая и Малая Сукхавативьюха-сут-

pa (Сутра украшений Страны счастья), Махапаринпрвана-сутра, Ваджраччхедика-праджняпарамита-сутра (Сутра об алмазной праджняпарамите), Аватамсака-сутра (Сутра о величии Цветка), Сагаранагараджа-парипрччха-сутра (Сутра Царя морских драконов) н др. Связь короткого буддийского рассказа—сяошо с перечисленными базовыми каноническими сутрами доказывает, что простонародное буддийское мировоззрение замыкалось в своем генезисе непосредственно на первый раздел буддийского канонического корпуса, а не являлось формой адаптации элитарных школьных религиозно-философских традиций, формой их упрощения, как полагал О. О. Розеиберг;

на основе установленной в исследовании связи буддийского короткого рассказа—сяошо с канонической литературой сутр воссоздана картина идеологического проникновения индийского буддизма в духовную жизнь широких социальных слоев Китая IV—VI вв. Установлен круг буддийских канонических текстов, которые представлялись миссионерам-переводчикам наиболее значимыми для укоренения буддизма в Дальневосточном регионе;

реконструирована религиозная картина мира, характерная для простонародного китайского буддизма, выявлены такие важные ее смысловые компоненты, как космография, реинтерпретиро-ванные добуддийские архаические представления (например, сакрализация гор Суншань и Тайшань как обители умерших), универсальные архетипы границ между мирами живых и мертвых;

реконструирован пантеон простонародного китайского буддизма IV—VI вв.: Будда Шакьямуни, Гуаньшипнь — Лвалокптсш-вара, Пусянь — Всеблагой, будда Амитабха, Всемогущий — Маха-сатхама, Мать бесов — Харнти, Милэ — Майтрся, Царь исцеления— Бхайшаджьяраджа, Яньлован — Ямараджа, Четыре Сына Неба — Чатурмахараджа, Цзяшэ — Кашьяпа и др. Интерпретация пантеона простонародного китайского буддизма позволила выявить характерные для данного мировоззренческого комплекса элементы религиозного синкретизма;

воссоздан морально-этический кодекс предписаний для пс-рующих буддистов в Китае IV—VI вв.: поклонение Трем драгоценностям (Будда—Закон — Община), служившее основой вероисповедной идентификации; соблюдение обетов мирянина, регламентирующих повседневное поведение; оказание помощи монашеской общине (сангхе) в виде подаяния и пожертвований па монастыри, храмы, изготовление вотивных предметов. Помощь монашеской общине как морально-этическое предписание была направлена на укрепление буддийского сообщества в целом как социального института;

— выявлена типологически характерная культовая особенность простонародного китайского буддизма — культ вотивных предметов (статуи божеств, ступы, иконографические изображения, мо-щи-шарира и др.). В процессе исследования установлено, что для верующего буддиста сверхъестественная сила изображаемых бо-

жсств отождествлялась с их материальным воплощением. Эта характерная черта религиозного сознания китайских буддистов выявляется только на материале буддийского короткого рассказа — сяошо.

— в связи с основной целью исследования была разработана новая классификация сюжетов буддийского короткого рассказа — сяошо, существенно обогащающая прежнюю научную точку зрения на эту группу памятников, сформулированную Д. Гжертсоном. В исследовании выделены четыре блока идеологически значимых сюжетов: моления Гуаньшииню-Авалокитешваре; сюжеты, посвященные вотивным предметам (статуям, мощам, изображениям буддийских божеств); жития буддийских деятелей; сюжеты о хождениях в потусторонний мир.

Апробация исследования. Основные результаты данной работы изложены в монографии «Хуэй-цзяо. Жизнеописания достойных монахов (Гао сэн чжуань). Пер. с китайского, исслед., коммент. и указатели М. Е. Ермакова». Т. 1 (раздел 1. Переводчики). М., 1991. 17,5 п. л. и «Ван Янь. Вести из потустороннего мира. Сборник буддийских коротких рассказов V в. Пер. с китайского, коммент. и послесловие М. Е. Ермакова». 11 ті. л. (в печати), а также в ряде статей, опубликованных в авторитетных научных изданиях — «Ученые записки Тартусского государственного университета. Труды по востоковедению». 5 (1979); «Буддизм и государство на Дальнем Востоке». М., 1987; «Буддизм: Проблемы истории, культуры, современности». М., 1990; «Буддизм в переводах. Альманах». Вып. 1, 2. СПб, 1992, в том числе в китайском научном журнале «Шицзе цзунцзяо яньцзю» (Изучение мировых религий). 1991, № 3.

Основные теоретические положения и методики данного исследования были представлены в научных докладах и сообщениях на Годичной научной сессии СПбФИВ РАН (1984, 1985, 1986, 1987, 1988, 1989, 1990, 1991 гг.), на Ежегодной научной конференции «Общество и государство в Китае» (г. Москва) (1984, 1985, 1986, 1987, 1988, 1989, 1990, 1991), на II Всесоюзной буддологической конференции (г. Москва, 1987).

Данная работа была обсуждена и рекомендована к защите на заседании Буддологической группы Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН 3 июня 1993 г.

Внедрение результатов исследования. Внедрение результатов и материалов данного исследования осуществлялось по трем основным направлениям: при подготовке учебного пособия для высшей школы «Основы буддийского мировоззрения». М., 1993; в научной популяризации академических исследований буддизма— раздел в коллективной монографии «Буддийский взгляд на мир». СПб, 1993; в лекционной работе по линии общества «Знание»; в разработке спецкурса «Китайский буддизм» (1991/92 гг., Институт повышения квалификации учителей), факультатива «Духовная культура буддизма» для старших классов гимназии.

Практическая ценность результатов исследования: содержательная и аналитическая части исследования могут быть использованы при разработке учебников и учебных пособий для высшей школы по истории религии и духовной культуре, в фундаментальных трансрегиональных программах по изучению буддийской культуры в странах Азиатско-Тихоокеанского региона, в историко-философских и религиеведческих исследованиях.

Структура диссертации. Целевая установка исследования— реконструировать мировоззренческий комплекс простонародного китайского буддизма — определила логику исследования и соответственно структуру диссертации, которая состоит из Введения, пяти глав, Заключения, библиографии и приложения.

Похожие диссертации на Мировоззренческий комплекс в культуре китайского простонародного буддизма (по материалам письменных памятников IV-VI вв.)