Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Русские реформаторы и Россия в восприятии британских авторов второй половины XVIII века Константинова Светлана Сергеевна

Русские реформаторы и Россия в восприятии британских авторов второй половины XVIII века
<
Русские реформаторы и Россия в восприятии британских авторов второй половины XVIII века Русские реформаторы и Россия в восприятии британских авторов второй половины XVIII века Русские реформаторы и Россия в восприятии британских авторов второй половины XVIII века Русские реформаторы и Россия в восприятии британских авторов второй половины XVIII века Русские реформаторы и Россия в восприятии британских авторов второй половины XVIII века
>

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Константинова Светлана Сергеевна. Русские реформаторы и Россия в восприятии британских авторов второй половины XVIII века : Дис. ... канд. ист. наук : 07.00.02 Саратов, 2006 255 с. РГБ ОД, 61:06-7/930

Введение к работе

Актуальность темы исследования. В современных условиях активизации межкультурной коммуникации большое внимание в гуманитарных науках уделяется проблеме диалога России и Запада. Именно диалог культур помогает преодолеть замкнутость восприятия мира отдельными нациями и государствами. Однако взаимовосприятие народов, как правило, отягощено вековыми стереотипами и предрассудками. Освещение межкультурных контактов часто становится предметом политических спекуляций и провокаций в средствах массовой информации, так как их эмоциональная окраска оказывала и продолжает оказывать значительное влияние на международные отношения и их восприятие в обществе. В связи с этим названная проблема приобретает особую значимость для исторической науки.

Восемнадцатый век сыграл огромную роль в мировой истории. В этот период завершилось формирование европейских наций и национальных культур, определилась расстановка политических сил в Европе, на международной политической арене утвердилась Россия, словом, определились тенденции и явления, многие из которых продолжают существовать и сегодня. Однако как в отечественной, так и в зарубежной историографии в рамках проблемы диалога России и Запада в XVIII в. наибольшее внимание обращается на начальный этап «европеизации» России, время петровских реформ. Итоги петровских реформ и дальнейший межкультурный диалог России и Запада изучены в гораздо меньшей степени, хотя именно в екатерининскую эпоху Россия стала рассматриваться как просвещенная европейская держава и один из столпов европейской политики. Кроме того, проблемы британской истории второй половины

XVIII века, особенно касающиеся политического развития страны, все еще ос
таются сравнительно малоизученными в отечественной историографии1. В этой
связи изучение именно британских представлений второй половины столетия о
екатерининской России представляет большой интерес для истории обеих стран.

Степень научной разработки проблемы. Взаимовосприятие России и Западной Европы было одной из значимых тем для дореволюционной историографии. Обратив на себя пристальное внимание исследователей еще в середине

XIX столетия, проблемы кросскультурного взаимодействия однако не успели
получить должного освещения в исторической науке до 1917 г., а в советский
период традиция их изучения (особенно екатерининской эпохи) была прервана.
Освещение этой проблематики было практически невозможно в силу идеологи
ческих причин, а материалы иностранного происхождения и их интерпретация
западными историками были труднодоступны для исследователей.

Отдельные критические замечания в отношении иностранных авторов и их представлений о России встречаются еще в работах исследователей XVIII в.

См.: Апарина О.Ю. Высшие органы государственной власти и политическая элита Великобритании в 60-80-е гг. XVIII в. Дис... канд. истор. наук. Саратов, 2003. С. 15.

Г.Ф. Миллера и Ф.О. Туманского2, но начало их библиографическому изучению положил почетный член Императорской Академии наук Ф.П. Аделунг3. Он начал разрабатывать методику количественного анализа исторического документа, которой широко пользуются современные исследователи.

С резкой критикой иностранных сочинений о России, авторы которых в большинстве не знали русского языка, пребывали в России очень недолго, но брались судить о стране и ее обитателях, выступил HP. Устрялов4. Одним из первых пристальное внимание на проблемы взаимовосприятия России и Европы обратил В.О. Ключевский. Особое место в его работе было уделено образу России в сочинениях британских авторов XVI-XVII вв. Будучи по своим взглядам умеренным западником, историк пришел к выводам, что, хотя представления иностранных авторов о России были странными, это проистекало от их совершенного неведения о ее положении и судьбах. По его словам, иностранцы не просто интересовались неведомой страной, но у «наиболее беспристрастных и основательных» авторов даже «встречаются намеки на присутствие родственных начал» между Россией и Европой5.

Большую ценность для изучаемой темы имеют фундаментальные, но далеко не исчерпывающие аннотированные библиографии иностранной литературы о России Р.И. Минцлова и В А. Бильбасова6, без которых не обходится ни один современный исследователь русско-европейских связей. Василий Алексеевич отметил новую по сравнению с русскими источниками информацию, содержащуюся в иностранных источниках, наметил ценные для исследователя темы штрихи к биографиям и портретам британских авторов, сообщил важные детали их пребывания в России.

К проблеме диалога России и Запада обратилось также сравнительное литературоведение, наука, которая изучает образы мира в произведениях национальных литератур, их контекст, культуру, стереотипы сознания авторов, а также стилистику и семантику. Основные принципы литературоведческого подхода к тексту изложил профессор А.И. Кирпичников7.

2 См.: Миллер Г.Ф. Предложение, как исправить погрешности, находящиеся в иностранных
писателях, писавших о Российском государстве //Антифоменковская мозаика/Ред. И.А. Настенко.
М., 2001; Туманский Ф.О. Собрание разных записок и сочинений, служащих к доставлению полного
сведения о жизни и деяниях государя императора Петра Великого. СПб., 1787-1788.

3 Аделунг Ф.П. Критико-литературное обозрение путешественников по России до 1700
года и их сочинений. Ч. 1-2. М., 1864.

4 Устрялов Н.Г. История царствования Петра Великого. СПб., 1858-1863. Т. I- IV, VI.

5 См.: Ключевский В.О. Сказания иностранцев о Московском государстве. М., 1991.

6 Минцпов Р. Петр Великий в иностранной литературе. Подробный каталог иностранных сочинений
о России (Rossica), находящихся в Императорской публичной библиотеке в Санкт-Петербурге. СПб., 1872;
Бипьбасов В А История Екатерины П. В 12 т. Т. 12. Обзор иностранных сочинении о Екатерине П (1797—
1896). Ч 1,2. Берлин, [б/г]; Он же. Россия и Англия в ХУШ в. // Русская старина 1893. Т. 80. № 10. С. 1-37.

7 Всеобщая история литературы. Составлена по источникам и новейшим исследованиям при
участии русских ученых и литературоведов: В 4-х т. / Начата под ред. В.Ф. Корша; Окончена под
ред. А.И. Кирпичникова. СПб., 1880-1892; См.: Семейкина Н.Н. Компаративистский подход к ис
следованию мировой литературы в трудах проф. А.И. Кирпичникова (на материале английской ли
тературы) // Англия и Россия: диалог двух культур. Теоретические проблемы литературных взаимо
связей. Воронеж, 1994.

Классическими в историографии рассматриваемой проблемы стали общие работы А.Г. Брикнера и Е.Ф. Шмурло8. Они отличаются широкой постановкой проблем и значительным масштабом охвата иностранных источников, но не касаются британской Россики, а тем более проблемы восприятия России британцами. Различные аспекты русско-европейских контактов нашли свое отражение в трудах Н.П. Дашкевича9, широко использовавшего сравнительно-историческую методику исследования.

После 1917 г. исследователи редко обращались к теме взаимовосприятия России и Запада. Исключение составили только специальная работа АЛ. Мейен-дорфа10, содержащая некоторые фактические неточности, и незавершенная статья А.В. Предтеченского". Анатолий Васильевич привлек новые источники и отошел от традиционных для советской историографии оценок проблемы западных влияний.

Несомненный научный интерес представляет неопубликованная монография И.И. Любименко12, которая, к сожалению, осталась недоступной для автора настоящей диссертации.

Во второй половине XX в. представления одних народов о других начали изучаться в рамках нескольких отдельных наук — литературоведения, культурологии, психологии, социологии, политологии и др. Начали предприниматься попытки систематического рассмотрения литератур с точки зрения отражения в них мнений и предубеждений одной нации о другой нации. Изучение проблемы стало происходить в тесном взаимодействии отечественных и зарубежных исследователей и со значительным акцентом на русско-французские и русско-немецкие связи13.

Большой вклад в изучение русско-европейских, и, в частности, русско-британских литературных связей в этот период внесли М.П. Алексеев,

I Брикнер А.Г. История Екатерины II. СПб., 1885. Т. 1-3; Шмурло Е.Ф. Петр Великий в
оценке современников и потомков // Журнал Министерства народного просвещения. 1911.
№10, 11,12. 1912. №5,6.

9 См.: Дашкевич Н.П. Смены вековых традиций в отношениях народов Запада к рус
ским // Сборник статей, посвященных В.И. Ламанскому. СПб., 1908. Ч. 2.

10 Мейндорф А.А. Англичане XVII и XVIII столетий о русских и России // Сборник ста
тей, посвященных П.Б. Струве. Прага, 1925.

II Предтеченский А.В. Англомания // Предгеченский А.В. Из творческого наследия.
СПб., 1999.

12 Любименко И.И. Россия и Англия в XVIII веке // Архив СПБ ИИ РАН. Ф. 276. Оп. 2.
Д. 133. Т. 1.

13 См.: Kopelev L. Neues Verstaendniss und neue Missverstaednisse II Russen and Russland aus
deutcher Sicht Die Zeit der Aufklaenmg. West-oestliche Spiegellungen. Reihe A. Muenchen, 1987. Bd.
2; Le Mirage russe au XVIII-e siecle. Textes publies par S. Karp et Larry Wolff. Femey-Voltaire, 2001;
Россия и мир глазами друг друга: из истории взаимовосприятия. Сборник. Вып. 1-2. М.,
2000,2002; Мезин С.А. Взгляд из Европы: французские авторы XVIII века о Петре I. Саратов,
2003; и др.

Ю.М. Лотман и Ю.Д. Левин14. Интерес Михаила Павловича Алексеева к английской культуре не ограничивался областью литературы. Главной отличительной особенностью его научного метода является комплексное изучение поставленной проблемы, представления о единстве литературного процесса, осмысление им литературы как необходимого составного элемента движения культуры15. Автор был признанным мастером в особом жанре попутных примечаний, часто содержавших в себе экстракт отдельной, самостоятельной статьи. Все это сделало его фундаментальную работу по истории русско-английских литературных связей необходимым звеном любого исследования, посвященного межкультурной коммуникации XVIII-XIX вв.

Серьезный шаг в направлении изучения европейских представлений о России XVIII в. был сделан Ю.Н. Беспятых. В нескольких основательных публикациях16 автор проделал глубокий источниковедческий анализ, проверив данные иностранных авторов информацией, содержащейся в русских источниках.

Целый ряд общих проблем, касающихся взаимовосприятия России и Западной Европы, был затронут в работах М.А. Алпатова17. Общеевропейские представления о России XVIII в. стали предметом исследований Ю.А. Лимонова, В.А. Сомова и А.В. Лихоманова18.

Несомненную ценность для нашей темы с точки зрения фактического материала и отражения общих процессов развития отношений между двумя странами представляет обобщающая работа А.Б. Соколова19, в которой отражены основные аспекты русско-британских связей за три столетия.

14 Алексеев М.П. Русско-английские литературные связи XVIII в. - I половины XIX в. //
Литературное наследство. М., 1982. Т. 91; Он же. Сравнительное литературоведение. Л.,
1983; Лотман Ю.М. К вопросу об источниковедческом значении высказываний иностранцев
о России // Сравнительное изучение литератур. Л., 1976; Левин ЮЛ- Восприятие английской
литературы в России. М., 1990.

15 Михаил Павлович Алексеев. М, 1972. С. 10-29.

16 Беспятых Ю. Н. Петербург Петра І в иностранных сочинениях Л., 1991; Он же. Пе
тербург Анны Иоанновны в иностранных описаниях: Введение. Тексты. Комментарии. СПб.,
1997; Он же. Иностранные источники по истории России первой четверти XVIII в.
(Ч. Уитворт, Г. Грунд, Л. Ю. Эренмальм). СПб., 1998.

17 Алпатов М. А. Русская историческая мысль и Западная Европа XVII-XVIII вв. М.,
1973; Он же. Русская историческая мысль и Западная Европа (XVIII - первая половина
XIX в.). М., 1985.

1 Лимонов Ю.А. Россия в западноевропейских сочинениях XVIII в. // Россия XVIII в. глазами иностранцев. Л., 1989; Сомов В.А. Французская «Россика» эпохи Просвещения и русский читатель // Французская книга в России XVIII века. Л., 1986. С. 173-245; Лихоманов А.В. Россия глазами европейцев в XVII-XVIII вв. // Международные отношения в новое и новейшее время. Материалы международной научной конференции, посвященной памяти профессора К.Б. Виноградова. СПб., 2005.

19 Соколов А.Б. Навстречу друг другу: Россия и Англия в XVI-XVIII вв. Ярославль, 1992.

Диалог России и Запада сегодня изучается и в рамках имагологии (термин вошел в употребление с 1920-х гг.20) — учении об образах и возможностях их трансляции. Одной из первых отечественных работ, посвященных британской имагологии России, стала книга Н.Е. Ерофеева «Туманный Альбион»21.

Н.П. Михальская в своей монографии22 показала эволюцию образа России и основных стереотипов ее восприятия в английской литературе. Особенно следует отметить более широкие, чем традиционно ставят исследователи темы, хронологические рамки ее работы, что позволило автору более четко определить основные направления динамики образа и дать целостную картину.

Из современной литературы, посвященной непосредственно восприятию России в британской Россике, следует выделить серию статей И.В. Карацубы, в которых рассматриваются общие проблемы и закономерности темы23, два специальных исследования А.Н. Зашихина24 и подробный каталог британских и завезенных в Британию предметов быта, посвященных России (книг, часов, географических карт, гравюр и др.), из которых складывались представления британского читателя об этой стране, опубликованный Г.Б. Андреевой25.

Н.А. Соловьева в своей статье26 исследовала истоки представлений о Петре І в английской художественной литературе, которые, по ее мнению, сложились под впечатлением от визита царя в Англию в 1798 г. Отдельное внимание в этой работе обращается на механизмы формирования представлений британского читателя о русской теме.

20 См.: Lippman W. Public Opinion. London, 1922.

21 Ерофеев HE Туманный Альбион: Англия и англичане глазами русских 1825-1853. М, 1982.

22 Михальская Н.П. Образ России в английской художественной литературе IX - XIX
вв. М., 1995.

Карацуба И.В. Некоторые источниковедческие аспекты изучения записок английских путешественников по России (стереотипы их восприятия и оценок российской действительности) // История СССР. 1985. №4. С. 166-172; Она же. Русская художественная культура последней трети XVIII - начала ХГХ в. в восприятии английских путешественников // Вестник МГУ. Серия 8. История. 1986. №1. С. 59-70; Она же. Реформаторы и реформируемые в России XVIII века: взгляд извне и изнутри // Из истории реформаторства в России. Философ-ско-исторические очерки / Под ред. А.А. Кара-Мурзы. М., 1991. С. 34—42; Она же. «Нация противоречия и парадокса»: историко-публицистический трактат о России Дж. Макартни (1768) // Россия и Запад: диалог культур. М., 1994. С. 36-48; Она же. Футурология британской «Россики» (XVI - начало XIX века) // Россия и Запад: диалог культур. Материалы 2-й международной конференции 28-30 ноября 1995 г. Москва, 1996. С. 477—484; Она оке. Она же. Проблема регионоведения в британской «Россике» XVI-XIX вв. // Россия и Запад: диалог культур. 10-я юбилейная международная конференция 27-29 ноября. М., 2003. и др.

24 Зашихин А.Н. Глядя из Лондона. Архангельск, 1994; Он же. Британская Rossica вто
рой половины XIX- начала XX в. Архангельск, 1995.

25 Андреева Г.Б. Предисловие // Незабываемая Россия: русские и Россия глазами бри
танцев XVII-XIX вв. М., 1997.

26 Соловьева Н.А. Петр I в английской литературе XVIII века // Петр Великий - рефор
матор России. Государственный историко-культурный музей-заповедник «Московский
Кремль». Материалы и исследования. Вып. XIII. М., 2001. С. 101-108.

Общим проблемам английской политической истории и их осмыслению в британской общественной мысли XVII-XIX вв. посвящены диссертации Н.С. Креленко27 и О.Ю. Апариной28. В диссертациях С.А. Мезина2', Е.В. Ерма-сова30 и Н.Ю. Вощинской51 исследуется образы России, представленные во французской и немецкой Россике. Также необходимо упомянуть диссертацию Е.Е. Дмитриева32 о восприятии Петра І в британской общественной мысли первой половины XVIII столетия.

Таким образом, тема русско-британского культурного диалога и взаимовосприятия русской и британской наций в эпоху Екатерины II в отечественной историографии изучена явно недостаточно. Современное состояние проблемы характеризуется наличием отдельных исследований, неравномерно распределенных по временной шкале и достаточно фрагментарно описывающих изучаемый предмет. Причины обращения британцев к русской теме и механизмы воображения образа России практически не изучались. Отсутствует собственно «британская» часть материалов для того, чтобы исследователи Россики могли сделать обобщение темы на общеевропейском уровне и выявить разность национальных образов, сложившихся в сознании англичан, немцев, французов и других европейских наций.

Зарубежная историография характеризуется высоким и относительно равномерным интересом к рассматриваемой проблеме, о чем свидетельствуют в первую очередь подробные библиографические указатели Е.Г. Кокса (1935), Г.В. Нерхуда (1968), П.А. Краузера (1969) и Э.Г. Кросса (1985)33. Однако эти библиографии учитывают произведения в основном британских путешественников по России.

Креленко Н.С. Осмысление опыта английской революции XVII в. в общественной мысли Великобритании XVII-XIX вв. Дис... докт. истор. наук. Саратов, 1993.

28 Апарина О.Ю. Указ. соч.

29 Мезин С.А. Петр I в общественной мысли XVIII века: Россия и Франция. Дис... докт.
истор. наук. Саратов, 1999.

30 Ермасов Е.В. Петр I и Россия в немецкой публицистике I четверти XVIII века. Авто
реферат дис... канд. истор. наук. Саратов, 2000.

31 Вощинская Н.Ю. Социокультурная проблематика французской «Россики» последней
трети XVIII века. Дис... канд. культурологии. М, 2005.

32 Дмитриев Е.Е. Петр І в восприятии британцев конца XVII - первой половины XVIII
века. Дис... канд. истор. наук. Саратов, 2005.

33 Сох E.G. Reference Guide to the Literature of Travels. Vol. 1. The Old World. Washing
ton, 1935; Nerhood H.W. To Russia and Return: An Annotated Bibliography of Travellers English
Language Accounts of Russia from the Ninth Century to the Present. Ohio, 1968; Crowther P.A. A
bibliography of works in English on Early Russian History to 1800. Compiled by P.A. Crowther,
assistant Librarian univ. of Birmingham Library. Oxford, 1969; Cross A.G. The Russian Theme in
English literature. From the sixteenth century to 1980. An introd. survey and a bibliography. Ox
ford, 1985; Russia through the Eyes of Foreigners. Travel and Personal accounts from the Sixteenth
century to the October Revolution 1917. On mircofishe. Advisor prof. A.Cross, Cambridge II
.

В начале XX в. в Шотландии было опубликовано эссе А.Ф. Стюарта о русско-шотландских контактах за три с лишним столетия34. Это сочинение примечательно тем, что его автор, что редко случается в британской исторической науке, попытался выделить шотландский, субэтнический взгляд на Россию в рамках британского взгляда. К сожалению, в его работе очень мало внимания уделено вопросам, изучение которых по-настоящему сложно для небританских исследователей — подробностям положения шотландцев в Британии, периодизации волн шотландских переселенцев в Россию, и возможному своеобразию шотландского взгляда на Россию.

Говоря о зарубежной историографии темы, необходимо упомянуть серию очерков, вышедших в Соединенных Штатах Америки под редакцией П. Пут-нама35, так как в них достаточно подробно рассматривается контекст нескольких британских сочинений о России.

Одной из наиболее добротных специальных работ, посвященных британской Россике, является труд М.С. Андерсона36. Автор дал подробный анализ представлений британских авторов XVI-XIX вв. о России в контексте их биографий, исторического и политического фона событий, вывел общие тенденции восприятия и показал эволюцию британских взглядов. Сочинение М.С. Андерсона сохраняет свое научное значение до сих пор.

Существенный вклад в исследование проблемы формирования образа России на Западе внесла американская исследовательница Б. Хани37, в диссертации которой представлен географический подход к изучению темы.

Прочный научный фундамент для небританских исследователей проблематики создал Э.Г. Кросс, автор нескольких десятков монографий и более чем трехсот статей о русско-британских отношениях. Особое значение для нашей темы имеют его монографии «Россия глазами Запада» (1971), «У темзских берегов» (1996), «На берегах Невы» (1997) и «Петр Великий глазами британцев» (2000)38. В основе исследований Э.Г. Кросса лежит классическая, восходящая к позитивизму методика историко-филологического исследования. Его работы основаны на самом широком круге источников, от исторических сочинений до художественной литературы и живописи. В них впервые в истории темы были созданы, уточнены и усовершенствованы списки побывавших в XVIII столетии в России британцев и россиян в Британии, рассмотрена история восприятия

34 SteuartA.F. Scottish Influences in Russian history: from the End of the 16* century to the
beginning of the 19* century. An Essay by A.F. Steuart, advocate. Glasgow, 1913.

35 Putnam P. (ed) Seven Britons in Imperial Russia. Princeton, New Jersey, 1952.

36 Anderson M. S. Britain's Discovery of Russia 1553 - 1813. London, 1958.

37 Haney B.M. Western Reflections of Russia. 1517-1812. The thesis submitted in partial ful
fillment of the requirements for the degree of PhD. Washington, 1971.

38 Cross A.G. Russia under western eyes, 1517-1825. Ed. with introd. by Cross A.G. London,
1971; Кросс Э.Г. У темских берегов: Россияне в Британии в XVIII веке / Пер. Н.Л. Лужицкой.
СПб., 1996; Idem. By the Banks of the Neva. Chapters from the lives and careers of the British in
eighteenth-century Russia. Cambridge, 1997; Idem. Peter the Great through British Eyes. Percep
tions and Representations of the Tsar since 1698. Cambridge, 2000.

Петра І в британской общественной мысли, исследована эволюция взаимовосприятия России и Британии с выделением ее подробной периодизации, и др.39.

Некоторую помощь исследователю в размышлениях над русско-британским диалогом могут оказать работы норвежского политолога А. Ной-манна, а также британского, немецкого и американского исследователей Б. Андерсона, Ф.Б. Шенка и Л. Вульфа40, которые акцентируют внимание на механизмах формирования и практическом применении образа «другого».

Таким образом, зарубежная историография темы характеризуется широтой используемых подходов, высоким уровнем обобщений, с одной стороны, и детальным изучением ее конкретных аспектов, с другой. Однако в рамках темы британского восприятия России все еще остается много «белых пятен».

Цель и задачи исследования. Целью диссертационного исследования является изучение проблемы восприятия британскими авторами второй половины XVIII столетия феномена русского политического лидера и образа России.

Для достижения поставленной цели решались следующие задачи:

выявление сочинений побывавших в России с 1762 по 1796 гг. британских авторов, включая ранее неизвестные и недавно опубликованные, в которых отражены реалии российской жизни второй половины XVIII столетия;

рассмотрение причин популярности русской темы в британской литературе рассматриваемого периода;

выяснение факторов, оказывавших влияние на восприятие России в Британии, выявление методов и изобразительных средств, используемых авторами для достижения необходимого эффекта;

изучение британских представлений о политическом лидере России XVIII столетия как обязательной составляющей образа России;

исследование содержания и ключевых понятий географического образа России;

рассмотрение британских представлений о политическом развитии России и его перспективах;

представление основных аспектов религиозного образа Российской империи, сложившихся в сознании авторов британской Россики;

изучение идей и суждений британских авторов о русском обществе в связи с категориями «культура», «социальная принадлежность» и «национальность»;

39 См.: Константинова С.С. Петр I и Англия: страницы историографии // Новый век: история глазами молодых. Саратов, 2003. Вып. 2. С. 104—119.

^ Neumann LB. The Uses of the Other. «The East» in European Identity Formation. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1999; Андерсон Б. Воображаемые сообщества: Размышления об истоках и распространении национализма. М., 2001; Шенк Ф.Б. Ментальные карты: конструирование географического пространства в Европе от эпохи Просвещения до наших дней // Новое литературное обозрение. 2001. №52(6); Вульф Л. Изобретая Восточную Европу. Карта цивилизации в сознании эпохи Просвещения. М., 2003.

— осмысление политических, психологических и культурных функций образа России в Британии, его вклада в британскую историю и значение для русской общественной мысли начала XIX столетия.

Научная новизна исследования. Настоящее диссертационное исследование является первой в отечественной историографии попыткой комплексного исследования механизмов формирования и сущности представлений британских авторов второй половины XVIII в. о России. К числу особенностей работы можно отнести первичную постановку в отечественной историографии темы некоторых проблем, как, например изучение представлений британцев о России через призму русских политических лидеров XVIII столетия, рассмотрение тесной связи британских представлений о русских политических лидерах, стране и ее народе. Впервые в истории темы совершается комплексный анализ малоизученных источников с привлечением обширной зарубежной историографии, показано влияние внутренних британских событий на внешнюю политику страны, влияние последней на ход русско-британских отношений и связей, рассмотрены идеологические «стимулы» русской темы в британской общественной мысли.

Методологическая основа диссертации. В диссертации используются традиционные методы — генетический, проблемно-хронологический, сравнительно-исторический. Работа написана с применением историко-культурного и системного (междисциплинарного) подходов. Такие достижения современных литературоведения, социологии и культурологии, как методы контент-анализа (выделения однотипной информации, ее периодической повторяемости)41 и синтеза целостных образов, позволили детально исследовать механизмы восприятия России британцами, значимые для восприятия факторы, степень соотношения в британских представлениях о России общественного и индивидуального, основные стереотипные установки, свойственные британскому взгляду второй половины XVIII в. на Россию и русских.

Использование проблемного подхода позволило выделить наиболее значимые аспекты образа России в восприятии британских авторов, показать развитие и изменение эмоциональной окраски одного и того же образа у разных авторов в зависимости от конкретной политической ситуации.

Хронологические рамки исследования ограничены периодом царствования императрицы Екатерины II (1762-1796), так как события этого времени представляют особый интерес для русской истории XVIII в. и ее логичное завершение. В России с 1796 г., а в Британии с начала XIX в. получили развитие совершенно иные политические тенденции, настало время новых сюжетов и новых оценок. Проблемы русской истории XVIII столетия в сочинениях британцев этого периода отходят на второй и третий планы или исчезают совсем.

Специфика исследования определила и характер его источниковой основы. В работе привлекаются несколько видов источников — исторические сочи-

См.: Хвостова К.В. Контент-анализ в исследованиях по истории культуры // Одиссей. Человек в истории. 1989. М., 1990.

нения, описания путешествий, мемуарная, автобиографическая и эпистолярная литература, официальные дипломатические донесения, статистические, справочные и научные британские издания, авторы которых побывали в России между 1762 и 1796 г., содержащие информацию об ее историческом развитии. Большинство из них были опубликованы в Великобритании и никогда не переводились на русский язык. Подробная классификация привлеченных источников и их анализ представлены в первой главе диссертации.

Практическая значимость исследования заключается в том, что оно помогает восполнить существующий пробел в отечественной историографии. Результаты диссертации могут быть использованы для дальнейшего изучения русско-британских контактов, а материалы - при подготовке обобщающих и специальных работ по российской и общеевропейской истории, лекционных и специальных курсов, учебных и методических пособий по истории России.

Апробация исследования. Диссертация обсуждалась на заседании кафедры истории России Саратовского государственного университета им. Н.Г. Чернышевского. Некоторые аспекты исследования нашли отражение в публикациях и выступлениях на конференциях «Многообразие религиозного опыта и проблемы сакрализации и десакрализации власти в христианском и мусульманском мире (опыт России и Европы)» (Саратов, 2004) и «X Платоновские чтения» (Самара, 2003).

Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав, заключения и библиографии.

Похожие диссертации на Русские реформаторы и Россия в восприятии британских авторов второй половины XVIII века