Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Абазинская топонимия: лингвоисторический аспект Ионова Сара Хасамбиевна

Абазинская топонимия: лингвоисторический аспект
<
Абазинская топонимия: лингвоисторический аспект Абазинская топонимия: лингвоисторический аспект Абазинская топонимия: лингвоисторический аспект Абазинская топонимия: лингвоисторический аспект Абазинская топонимия: лингвоисторический аспект Абазинская топонимия: лингвоисторический аспект Абазинская топонимия: лингвоисторический аспект Абазинская топонимия: лингвоисторический аспект Абазинская топонимия: лингвоисторический аспект
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Ионова Сара Хасамбиевна. Абазинская топонимия: лингвоисторический аспект : Дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.02 : Черкесск, 2003 338 c. РГБ ОД, 71:05-10/84

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА 1. Географические термины, участвующие в образовании абазинских топонимов 41

а) Собственно абазинские географические термины

б) Географические термины иноязычного происхождения

в) Антропонимы в топонимии

ГЛАВА 2. Структурные типы абазинских топонимов 57

а) Простые топонимы

б) Сложные топонимы

в) Составные топонимы

ГЛАВА 3. Лексико-сймантический анализ абазинских топонимов 76

а) Гидронимы и гидронимические термины

б) Ойконимы

в) Оронимы

ГЛАВА 4. Историко-этимологическии анализ абазинских топонимов 122

Заключение 203

Библиография 215

Введение к работе

Развернувшееся в последние годы изучение проблем ономастики остро поставило задачу научной разработки топонимов, антропонимов, теонимов, космонимов народов как нашей страны в целом, так и Кавказа, в частотности. Проведена значительная работа учеными Адыгеи, Абхазии, Кабардино-Балкарии, Дагестана, Азербайджана, Грузии, Чечни, Ингушетии, Осетии, Карачаево-Черкесии, Ставропольского и Краснодарского краев, Москвы, С. Петербурга. Например, проблемам русской, славянской, литовской и т.д. топонимии разных времен посвящены труды В.П. Семенова Тян-Шанского (185), Е.Л. Любимовой и Э.М. Мурзаева (102), В.А.Никонова, В.А. Жучкевича (120, 121, 122), В.Д. Бондалетова (24), А.А. Сейбутиса (134) и мн. др.

Большую работу в Грузии проводят топонимическая лаборатория Тбилисского государственного университета, отдел исторической географии Института истории, археологии и этнографии им. И.А. Джавахишвили, а также

Институт языкознания АН Грузии.

Некоторым вопросам абхазской топонимии посвящены работы Г.З. Ша-кирбая (181, 182), Х.С. Бгажба (917,18,190), Ш.Д. Инал-Ипа (59, 60, 61, 62), К.С. Шакрыл (183), В.Е. Кварчия (75) и др. Кроме этого, отдельные топонимы Абхазии встречаются в работах Н.Я. Марра (103), С.Н. Джанашиа (116), Я.А. Федорова (160), Дж.Н. Кокова (80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87).

Заметным явлением как в адыгской, так и во всей кавказской ономастике стали монографические исследования Дж.Н. Кокова "Кабардинские географические названия" (80), "Адыгские этнонимы" (83), "Вопросы адыгской (черкесской) антропонимии" (81), "Адыгская (черкесская) топонимия" (82), "Из адыгской (черкесской) ономастики" (84), "Кабардино-черкесские фамилии" (85), Избранные труды (в двух томах) (87). В указанных работах дается всесторонняя характеристика (историко-лингвистический, этимологический анализ) сие темы образования адыгских топонимов, антропонимов, теонимов, космонимов и т.д.

Немаловажным моментом в адыгейской ономастике является выход в свет "Адыгейского топонимического словаря" К.Х. Меретукова (107).

Кабардино-черкесским топонимам Карачаево-Черкесии посвящены работы Р.Х.Темировой (147,148,149).

Топонимия Северной Осетии монографически исследована А.Дз. Цагае-вой(175).

По ногайской топонимии Карачаево-Черкесии, Ставрополья и республики Дагестан проведено монографическое исследование М.А. Булгаровой (28).

Балкарской и карачаевской топонимии посвящены монографии и статьи Б.Х. Мусукаева (116), М.А. Хабичева (162), Х.И. Хаджилаева (164), С.Я. Байчо-рова (13), С.А. Хапаева (173).

Вопросы русской топонимии Карачаево-Черкесии освещены в научных статьях М.А. Булгаровой, С.Х. Ионовой, С.А. Хапаева (170).

Определенное количество лезгинских топонимов и антропонимов рассмотрено в исследовании Р.И. Гайдарова "Введение в лезгинскую ономастику" (36).

Микротопонимия некоторых аулов Дагестана нашло отражение в серии научных публикаций (44).

Между тем проблема далеко не исчерпана. Так, вопросы абазинской топонимики фактически не изучены в науке, хотя тема теоретически и практически актуальна. Этим и продиктована необходимость разработки комплекса вопросов, связанных с абазинской топонимией. Наша работа - первая попытка сбора, систематизации и исследования абазинских топонимов.

АКТУАЛЬНОСТЬ ТЕМЫ. Одной из актуальных задач, стоящих перед абазинским языкознанием, является систематизация и историко-лингвистический анализ топонимов, зафиксированных на местах проживания абазин.

Исследование данной проблемы имеет важное научно-теоретическое (в плане общего языкознания, истории, этнографии, археологии) и практическое значение. Оно дает достаточно четкое представление о характере возникновения абазинских географических названий, способах их образования, а также информирует о передвижении абазин до обоснования их в нынешних местах проживания.

Изучение указанной темы важно и как для решения вопросов взаимодействия народов и их культур, так и для решения собственно лингвистических задач, проблем этногенеза и этнической истории абазинского народа.

Абазинская топонимия, представленная как на южном, так и на северном склонах Кавказского хребта, составляет значительную часть абхазо-адыгской топонимии.

ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ ИССЛЕДОВАНИЯ. Целью настоящей диссертации является многоаспектное исследование актуальной в свете лингвоисторического изучения абазинских географических названий. Впервые встала необходимость рассмотрения всего топонимического материала. і

і В аспекте поставленной цели выдвигаются и решаются следующие задачи;

- провести тщательный сбор и систематизацию абазинских географических названий;

- провести структурно-словообразовательный и лексико-семантический анализ топонимов;

- выявить наиболее продуктивные структурные и словообразовательные типы абазинских топонимов;

- выявить географические термины и антропонимы, участвующие в образовании абазинских топонимов;

- выявить наиболее продуктивные географические термины;

- выявить фонетические (диалектные) различия в топонимах;

- провести историко-этимологический анализ абазинских топонимов;

- выявить иноязычные элементы в абазинской топонимии.

НАУЧНАЯ НОВИЗНА ДИССЕРТАЦИИ заключается в том, что 1) впервые в абазиноведении дается комплексный лингвоисторический и этимологический анализ топонимов; 2) определяются наиболее продуктивные структурно-морфологические типы топонимов; 3) подробно рассматриваются иноязычные элементы в абазинской топонимии; отмечаются диалектные особенности топонимов.

Автор, учитывая, а в некоторых случаях и уточняя наблюдения и выводы своих предшественников, одновременно выдвигает собственную концепцию по этимологии того или иного топонима.

Приложенная к работе карта расселения абазин призвана показать картину их современного этногеографического окружения.

ПРАКТИЧЕСКАЯ ЗНАЧИМОСТЬ РАБОТЫ. Результаты исследования могут послужить основой для типологического обобщения итогов изучения топонимической лексики родственных и иных языков Северного Кавказа. Практическое применение результаты анализа-абазинских топонимов найдут как при составлении научных, вузовских и школьных грамматик и программ (в той і части, которая касается топонимов), так и в качестве вспомогательного материала для учителей современного абазинского языка, для работников национальных средств массовой информации, работников культуры.

Практическая ценность диссертации определяется еще и тем, что основные положения работы изложены в монографии "Абазинская топонимия". Весь материал по абазинской топонимии (более 2,5 тыс. названий) включен в общий "Топонимический словарь Карачаево-Черкесии".

Данные исследования используются при чтении спецкурсов по сравнительному изучению абазинского, абхазского, адыгейского и кабардино-черкесского языков; в проведении спецсеминаров, в программе геофака "Топонимия Карачаево-Черкесии" в Карачаево-Черкесском госпедуниверситете, Черкесском педучилище; в написании курсовых, дипломных, диссертационных, научных работ, посвященных проблемам ономастики Кавказа. Кроме этого, для будущих поколений сохранены ценные исторические, этнографические, географические памятники, каковыми являются топонимы.

В КАЧЕСТВЕ АНАЛИЗИРУЕМОГО МАТЕРИАЛА в диссертационной работе использован фактический материал, собранный автором путем фронтальной записи топонимов на территории Карачаево-Черкесии, извлечения географических названий из исторической, этнографической, археологической, лингвистической литературы, фольклорных памятников, архивных материалов, хранящихся в Центральном государственном военно-историческом архиве, Госархиве Краснодарского края, географических карт и т.д.

ОБЪЕКТОМ ИССЛЕДОВАНИЯ являются абазинские топонимы, зафиксированные в бывших и нынешних местах проживания абазин.

АПРОБАЦИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ: основные положения диссертации опубликованы и доложены на межвузовских, региональных, всероссийских, всесоюзных, международных научных конференциях, изданы отдельной монографией, статьями, положены в основу спецкурса, читаемого в Карачаево-Черкесском госуниверситете:

- Третья Всесоюзная конференция по ономастике Кавказа (Телави, 1982);

- Общекавказская конференция по топонимике и ономастике Северного Кавказа (Пятигорск, 1997);

- Международная научная конференция "Современные проблемы кавказского языкознания и фольклористики" (Сухуми, 2000);

- Девятый международный коллоквиум Европейского общества кавказоведов (Махачкала, 1999);

- Международная научно-теоретическая конференция: "Культурно- историческая общность народов Северного Кавказа и проблемы гуманизации межнациональных отношений на современном этапе" (Черкесск, 1999);

- Вторая межвузовская научная конференция: "Региональное кавказоведение и тюркология: традиции и современность" (Карачаевск, 2000);

- Международная конференция: "Язык и общество на пороге нового ты сячелетия" (итоги и перспективы, РАН, Институт языкознания, Москва, 2001г.) Результаты исследования нашли отражение в монографии и статьях: "Абазинская топонимия". Монография. Черкесск, 1993. 270 с; Географические апеллятивы в абазинской топонимии //Проблемы историко-сравнительного изучения языков народов Карачаево-Черкесии. Черкесск, 1983; О структуре и семантике абазинских топонимов //Вопросы лексики и грамматики языков народов Карачаево-Черкесии. Черкесск, 1984.; Иноязычные элементы в абазинской топонимии //Проблемы лексики и грамматики языков народов Карачаево-Черкесии. Черкесск, 1986, С.69-94; Абазинские ойконимы //Актуальные вопросы лексики и грамматики языков народов Карачаево-Черкесии, Черкесск, 1987, С. 3-22; Антропонимы в топонимии абазин //Некоторые вопросы социолингвистики и топонимии Карачаево-Черкесии, 1988, С. 52-79; Абазинские топонимы отглагольного образования //Отглагольные образования в иберийско-кавказских языках. Материалы XII региональной научной сессии по изучению системы и истории иберийско-кавказских языков. Посвящается 90-летию со дня рождения академика АН Грузинской ССР профессора А.С. Чикобава, Черкесск, 1989, С.47-51; Этимологический анализ некоторых абхазско-абазинских топонимов левобережья Верхней Кубани //Вопросы топонимии и грамматики языков народов Карачаево-Черкесии, Черкесск, 1989. С. 3-15; К этимологии некоторых топонимов верховья Кубани //Лексико-семантические особенности языков народов Карачаево-Черкесии, Черкесск, 1990; Аул Бибаркт: Топонимика //Бибаркт. Эльбурган, Черкесск, 1996, С. 107-133; Об этимологии некоторых абазинских антропонимов //Топонимика и ономастика Северного Кавказа. Общекавказская конференция. Тезисы докладов, Пятигорск, 1997. С.57-60; Куби-налокт. Ономастика //Топонимика //Абазинские селения. Къвбина, Кубина -Локт, Черкесск - Карачаевск, 1999. С. 260-290; Русизмы в абхазо-адыгской ономастике //Язык и общество на пороге нового тысячелетия. Итоги и Перспективы. Тезисы докладов международной конференции. 23-25 октября 2001 г. Москва, 2001г. С. 327-329, Абазинское наименование кавказских гор (г. Эль брус) //Дагестанский лингвистический сборник, вып. 11. Академия. -М.: 2003. -С. 48-53 и др.

СТРУКТУРА ДИССЕРТАЦИИ. Работа состоит из введения, четырех глав, заключения, списка сокращений, библиографии, трех приложений.

ОСНОВНОЙ НАУЧНОЙ И МЕТОДОЛОГИЧЕСКОЙ базой, на которую опирался автор при написании работы, стали труды В.А. Никонова, А.И. Попова, Э.М. Мурзаева, В.А. Жучкевича, Л.И. Лаврова, А.Н. Генко, Г.П. Сердючен-ко, А.П. Алексеевой, Дж.Н. Кокова, А.Дз. Цагаевой, Х.С. Бгажба, Ш.Д. Инал-Ипа, А.В. Суперанской, К.Х. Меретукова, З.В. Анчабадзе, Г.А. Дзидзария, Я.А. Федорова, Н.В. Подольской, С.А. Шахмурзаева, Б.Х. Мусукаева, М.А. Хабиче-ва, О.Т. Молчановой, Е.Н. Даниловой, Н.Г. Волковой, Ю.И. Зверевой, В.Е. Кварчия, С.А. Хапаева, Р.И. Гайдарова, Р.Х. Темировой, М.А. Булгаровой, М.С. Тхайцухова и др.

Укажем и фамилии Эвлия Челеби, И.А. Гюльденштедта, К.Ф. Гана, СМ. Броневского, Мровели Леонти, в чьих трудах и путевых заметках зафиксировано определенное количество географических названий по Кавказу в целом.

Ценными для исследуемой темы явились также и источники: "Книга Большому чертежу", многочисленные географические, историко-этнографические, археологические, лингвистические труды по народам Кавказа.

Абазины - один из коренных народов Кавказа. Местом исторического формирования абазин считается современная Абхазия и южные районы нынешнего Краснодарского края (от Бзыби до Туапсе). О предках абазин-абазгах и абхазов - апсилах, составлявших единую этническую общность, писали древние греческие, византийские и арабские авторы, начиная с первого века нашей эры (Плиний Секунд, Флавия Арриан, Прокопий Кесарийский и мн. др.).

Л.И. Лавров, касаясь данного вопроса, пишет следующее: "Географическая номенклатура Адлеровского, Лазаревского и Туапсинского районов Краснодарского края носит абазинские следы. Данные топонимики, как и исторические предания, подтверждают, что северокавказские абазины некогда жили на Черноморском побережье, северо-западнее Абхазии. Но анализ топонимических терминов позволяет сделать еще одно предположение: предки шкварцев (ашхарцев) обитали примерно от Гагр до Адлера или Мацесты, а далее на северо-запад предки тапантовцев" (98, с. 164).

Переселение абазин на Северный Кавказ, вызванное сложными историко-экономическими причинами, произошло в XII-XVII вв. (абазины-тапанта - в XII-XIII вв., а абазины-щхъарауа - в XVII в.), и стали заселять верховья рек Лабы, Урупа, Кубани, Теберды Большого и Малого Зеленчуков, Кумы, Подкумка, Малки (39, с.8). Естественно, что в этих и других местожительствах стали появляться абазинские географические названия.

Е.П. Алексеева в одном из своих трудов отмечает: "Погребений со следами трупосожжения, связываемых нами с абазинским этносом, в Закубанье открыто немного. Датируются они начиная с VII в. С IX-X вв. число их увеличивается. Подобный могильник в верховьях Кубани, в Гоначхирском ущелье, датируется по-видимому, VIII-IX вв. Показательно, что этот могильник находится на пути из Абхазии (в частности из Цебельды) на Северный Кавказ через Клу i хорский перевал. Таким образом, судя по погребениям с кремацией, проникновение на Северный Кавказ отдельных протоабазинских элементов начинается с VII-VIII вв." (5, с. 192)

Предположение Е.П.Алексеевой подтверждаются и абазинскими народными сказками (152, с. 368).

В настоящее время абазины - общее самоназвание абаза - проживают в бассейнах рек Большого и Малого Зеленчуков, Кубани, Кумы, Абазинки в Адыге-Хабльском районе: аулы Таланта - ТІапІанта (выходцы из аула Эдьбур-ган), Абазахабль - Абазахіабльа (выходцы из аула Эльбурган), Малоабазинский - Малоабазинскі (переселнцы из аула Инджигчикун), Старокувин-ский - Хъвыжвду, Новокувинский - Хъвыжвчк1вьн //Хъвыжвхвч1ы (переселенцы из Старокувинска), Апсуа - Чагьарыйа; в Хабезском районе: Инджигчикун -Инджьыгьчк1вын - Инджьыгьлокт, Эльбурган - Албьіргіан - Бибаркт, Абазакт Гьабакъвайкт, Кълычкт; в Прикубанском: Карапаго - Къарапагва, Псыж - Да-рыкъвакт, Кайдан //Койдан - Къвидан (из Красного Востока), в Усть-Джегутинском - Кубина - Къвбина - Къвбинадокт; в Мало-Карачаевскском -Красный Восток - Гвымлокт - Гвым.

Здесь же укажем и на то, что из аула Красный Восток выселилась большая группа абазин, образовавшая близ названного аула аул Къзыл-Пагвын (136).

По переписи 1989г. общая численность абазин на территории бывшего СССР составляла 34,8 тыс. человек. Дисперсно абазины живут и в других селениях и городах Карачаево-Черкесии, Российской Федерации. За рубежом абазины, потомки переселенцев разных времен, представлены в Турции, Сирии, Иордании, Египте, Болгарии, Германии, Англии и ряде других стран.

К началу Кавказской войны на Северном Кавказе было от 65 до 100 тыс. абазин, а в 1883 г. по всей Кубанской области их осталось лишь 9921 человек.

Известный историк ,и этнограф Л.И.Лавров писал: "... Общее число абазин гораздо больше, чем таких широко известных народов, как... чукчи, гиляки, коряки и др., многим из которых посвящены капитальные труды по истории, языку, этнографии и фольклору. Если же учесть, что до 60-х годов XIX в. абазин было примерно втрое больше, чем теперь, а также и то, что многие из существующих ныне или существовавших в прошлом черкесских племен еще несколько столетий тому назад говорили на абазинском языке и, таким образом, входили в состав абазинского народа, то станет ясным, что без тщательного изучения истории абазин нельзя построить действительную историю западного Кавказа" (92, с.5).

В вышеуказанной работе Г.П. Сердюченко отмечено: "...большое количество абазин еще в прошлом столетии (после Русско-Кавказской войны, 1864) было расселено в кабардинских, адыгейских, карачаевских и ногайских аулах. Многие из этих абазин к настоящему времени уже ассимилировались с местным населением, но значительная часть их и сейчас еще резко выделяется из окружающей ее не абазинской среды..." (136).

Абазинский язык относится к абхазо-адыгской группе иберийско-кавказских языков, образуя вместе с близкородственным абхазским языком абхазско-абазинскую подгруппу. Два его диалекта - тапантский и ашхарский -разнятся как в фонетике, морфологии, так и лексике. Каждый из диалектов имеет два говора: тапантский - кубино-эльбурганский и красновосточный, ашхарский - кувинский и апсуйский. В основе литературного абазинского языка лежит кубино-эльбурганский говор тапантского диалекта.

Ашхарский диалект представлен в аулах Старокувинский и Новокувин-ский (кувинский говор), Апсуа (апсуйский говор), в аулах Красный Восток и Кайдан - красновосточный говор тапантского диалекта, а в остальных аулах -кубино-эльбурганский говор тапантского диалекта.

В ауле Абазакт и Къылчкт представлены абазины-тапанта и абазины-щхъарауа.

Абазинский алфавит был разработан в 1932 г., и введен в 1933 г.

На абазинском языке издаются художественная, учебно-методическая и научная литература, учебники и учебные пособия, периодическая печать, дет ский журнал "Марамыз", ведутся радио и телепередачи, работает республиканский театр. Он изучается в школе, педагогическом училище и педуниверситете; исследуется в Карачаево-Черкесском институте гуманитарных исследований.

В прошлом этноним абаза имел более широкое содержание, чем в наше время. Обращаясь к этнониму абаза, А.Н. Генко в монографии "Абазинский язык" отмечает: "Термин Абадза или Абаза очень давнего происхождения (первые его упоминания относятся ко времени, близкому к началу н.э., встречались уже примерно 1800 лет назад) и имеет собирательное значение: так назывались представителями черкесских племен все племена абхазские (в самом широком смысле, включая сюда и исчезнувшую ныне на Кавказе народность убыхов), объединявшиеся общностью языка и культуры и жившие к югу от черкесов, главным образом, в горных долинах Причерноморья..." (39, с. 7).

Современные абазины наряду с термином абаза употребляют в качестве самоназвания термин тіапіанта (таланта). Тіапіанта используется и для обозначения одного из диалектов абазинского языка. Об этимологии данного этнонима существуют разные мнения. По А.Н. Генко, самоназвание имеет иранское (осетинское) происхождение и означает "равнинный житель" (в отличие от абазин-горцев - ирсъарауа). В.И. Абаев высказался более конкретно: тіапіанта представляет собой осетинскую форму множественного числа от осетинского же слова со значением "низина, низменность" (3, с. 87). Л.И. Лавров считает, что этноним тіапіанта правильнее выводить из татарского табан -да "на равнине, равнинные жители" (98, с. 170).

Нам кажется» что термин тіапіанта, какого-бы происхождения он ни был, оформлен по модели абхазско-абазинских топонимов: Мзым -та, Чхал -та, Дзы -рта, Уалбыдэюы -рта, Уы -р -та, и т.д., где суффикс -та передает значение "место".

Термин ирсъарауа - самоназвание части абазин (существует и как лингвистический термин). Слово состоит из -шхъа - "гора", словообразовательного суффикса -ра и элемента -уа, восходящего куа- вуа -гіа "народ, люди". Лексема в целом означает "люди гор", "горец". Известно, что в сравнительно недавнем прошлом предки ашхарцев обитали в верховьях Лабы, Урупа, Кяфара и Большого Зеленчука.

Слово ирсъарауа лежит в основе абазинской фамилии Щхъарауа-рг1а (аул Инджигчикун) "Шкараовы". Кроме этого, для обозначения части света "Север" в кабардино-черкесском (черкесском) языке используется абазинское слово ирсара//ирсъара - ищхъэрэ (148, с. 79).

Абазины-щхъарауа сами себя называют апсуа, что значит абхаз. Ш.Д. Инал-йпа считает возможным усматривать в Апсуа -пс - "вода" - общеабхазо-адыгский древний формант, -уа - "люди, человек". В целом - "Люди воды", "Живущие у воды".

Абхазы и абазины-щхъарауа абазин - тіапіанта называют ашвыуа, а их местожительство - Ашвырдны - "Абазинская поляна (18, с. 57). По этому поводу существует и другое мнение; "... абхазское наименование абазин выражает, по всей вероятности, "Люди бука" (ашв -уа от ашв (бз.ашэ) "бук" и -уа "люди").

Согласно А.Н. Генко, абазины и абхазы в отдаленном прошлом составляли единый в языковом отношении коллектив, взаимопонимание в пределах которого было гораздо легче достижимо, чем в настоящее время. По К.В. Ломтатидзе, абхазский и абазинский языки составляют одну языковую единицу, в основе которой лежит единый грамматический строй и общий словарный фонд. Об историческом единстве абхазов и абазин говорит и народное выражение, бытующее как у абазин, так и у абхазов: апсыуи абази ківастхахьакі агівьізшаз раківпі "абхазы и абазины - это те, которые разделили одну головешку".

Существуют еще два этнонима, которыми именовали абазин соседние народы. Например, в прошлом адыги абазин называли басхагъа (в абазинском произношении и басхагіа) - "баскех". Основу данного термина делят на два компонента: бас- и кэхэ. Бас возводится к абх. -абаз, "абаск" "абасги", второй -к адыгскому кэхэ "нижний" (136).

Кажется, что будет правильнее, если слово баскех членить на следующие компоненты: этноним "баски", "абазги", адыг. элемента -х, восходящего к глаголу ехын "спускаться", т.е. "нижний", -гіа П-гъа - к уа -гіа "люди, народ". В целом - "Баски, абазги, живущие в низине, "в низовье". По элементу -х- возможна и другая версия. Он восходит к адыгскому наименованию водного массива, в частности, "море". Как известно, термин басхагъа //басхагіа возник еще до их переселения на Северный Кавказ, т.е. когда те и другие локализовались на побережье Черного моря.

Ногайское наименование абазин-тапанта - Алты-Кесек-Абаза - "Шести-дольная Абаза", отразившее деление абазин на локальные группы: Лоу, Бибард, Дарыкъва, Кълыч, Шьачв, Джъантемыр.

Как видно из приведенных примеров, в абазинском и абхазском языках встречается несколько этнонимов со сходной морфологической структурой.

Это апсы-уа, агивы-уа, ирсъара-уа, имеющие в своем составе элемент -уа в значении "человек", "люди".

Элемент -уа в том же значении абазины и абхазы используют в этнонимах, представляющих другие народы. Ср.абхазско-абазинское наименование "сван" ашван -уа, "мегрел" - агр -уа, "кабардинцев" - агвхъа -уа и др. Последний термин в литературе этимологизируется как "народ , находящийся в начале середины" (18, с. 13).

Возможен и другой вариант объяснений: агвхъауа означает "люди, живущие у начала (истока) р. Гвым (Гум) - абхазо-адыгское наименование р. Кума. См. и абхазское наименование убыхов "агухоуа"... (Ш.Д. Инал-Ипа).

Говоря о состоянии и изученности абазинского языка вообще, коротко остановимся на следующем. Монография П.К. Услара "Абхазский язык", вышедшая в 1887 г. посвящена анализу фонетики и морфологии абхазского языка, Она заложила основы научного изучения не только абхазского, но и абазинского языка. Первые записи абазинских лексем имеются в исследованиях И.А. Гюль-денштедта; в работе С. Басария "Абазинский язык в Малокарачаевском округе" приводится лексический материал по тапантскому диалекту абазинского языка в сравнении с данными абхазских диалектов; в 20-х годах С.Н. Джанашиа сделал первые научные записи абазинских слов.

Труды А.Н. Генко "Абазинский язык" и Г.П. Сердюченко "Язык абазин" посвящены исследованию не только фонетики, морфологии, синтаксиса, но и лексики абазинского языка.

В работе "Тапантский диалект абхазского языка" К.В. Ломтатидзе, анализируя звуковую систему тапантского диалекта в сравнении с диалектами абхазского языка, выдвигает положение о двух рядах аффрикат и спирантов же, шв, исторически имевших место во всех абхазо-абазинских диалектах. В другой монографии - "Ашхарский диалект и его место среди других абхазско-абазинских диалектов" - К.В. Ломтатидзе рассматривает особенности ашхар-ского диалекта и его говоров в сопоставлении с другими абхазско-абазинскими диалектами и говорами. Здесь выявлены делабиализация переднеязычных дв, те, тів, фонетические разновидности в окончаниях временных форм.

Всесторонняя характеристика фонетической системы и морфологического строя современного абазинского языка дана в работе Н.Т. Табуловой "Грамматика абазинского языка". В работе Р.Н. Клычева "Глагольные суффиксы направления в абазинском и абхазском языках" зафиксированы превербы-основы, обусловливающие появление глагольных направительных суффиксов -г/а, -л(а), л+г1(а), -л -аа, -т; рассмотрены функции глагольных суффиксов направления и их история.

Абазинской животноводческой лексике, абазинским названиям растений, вопросам фразеологии и синтаксису современного абазинского языка посвящены исследования СУ. Пазова, И.И. Гагиева, СУ. Чикатуевой, П.И. Лафишева, Л.Х. Смыр. Адыгским заимствованиям в абазинском языке, лексическим связям абазинского языка с кабардино-черкесским, проблемам абазинской ономастики, словарному составу абазинских диалектов в сопоставлении с диалектами абхазского! языка посвящены работы К.С Шакрыл, А.К. Шагирова, Н.Б. Экба, Н.Т. Табуловой, Р.Х. Темировой, С.А. Амичба, В.Х. Конджария, С.Х. Ионовой и др.

Абазинский язык исследован и зарубежными учеными К. Боуда и В. Аллеи.

Кроме этого, изданы Русско-абазинский и Абазинско-русский словари, орфографический и диалектологический словари, словари названий растений.

Здесь же укажем и на то, что историческая судьба абазин обусловила знание ими кроме родного других языков: кабардино-черкесского, карачаевского, ногайского, русского.

В дореволюционный период преобладало абазинско-кабардино-черкесское двуязычие. Возникновению и развитию абазинско-кабардино-черкесского двуязычия способствовали такие факторы, как общность этногенеза, родство контактирующих языков, близость материальной и духовной куль туры двух народов, идентичность их исторических судеб. Степень владения кабардино-черкесским языком в разных аулах и разными группами абазинского населения неодинакова. Отмечается и полное незнание второго языка.

В советский период на первое место выдвинулось абазинско-русское двуязычие. Русский язык стал языком межнационального общения, школьного и вузовского преподавания, языком науки, делопроизводства. В настоящее время большинство абазинского населения владеет устной и письменной русской речью.

Абазинско-карачаевское двуязычие имеет ограниченное распространение. Еще реже наблюдается абазинско-ногайское двуязычие. Карачаевским (карачаево-балкарским) и ногайским языками владеют, как правило, лишь абазины, живущие по соседству с карачаевцами и ногайцами.

Широкое распространение абазинско-кабардино-черкесского и абазин-ско-русского двуязычия имело своим последствием обогащение абазинской лексики многими заимствованиями из вторых языков.

В прошлом абазинско-кабардино-черкесское двуязычие (и не только это) приводило к тому, что многие абазины, ассимилируясь, вливались в адыгский этнос, привнося свои языковые особенности. Ныне, в условиях, когда русский язык стал для абазин основным языком общения и с адыгами, такая перспектива исключается. С другой стороны, сам абазинский язык довольно прочно удерживает свои позиции, в целом успешно развивается, расширяются его общественные функции.

Итак, многонациональная Карачаево-Черкесская республика занимает один из самых красивых уголков нашей Родины - России. Территория республики занимает бассейн Верхней Кубани с притоками, а также верховья Кумы и ее притоков. Южная граница с Абхазией и Грузией проходит по водораздельному хребту Большого Кавказа, с запада республика граничит с Краснодарским краем (верховья рек Большой Лабы и Урупа), с севера - Ставропольским краем, с северо-востока - Кабардино-Балкарской Республикой. Площадь Карачаево-Черкесии - 14,3 тыс.кв.км.

Карачаево-Черкесская республика богата своими географическими объектами: горы, хребты, перевалы, реки, озера, водопады, родники, ледники, леса, дороги, тропинки, ущелья, балки, низменности, поля, пастбища, сенокосные угодья и т.п. Республика также богата полезными ископаемыми (медные, железные руды; встречается золото, мышьяк, никель, молибден...); из строительных материалов - базальт, мрамор, песчаник, известняк, гипс..., много месторождений глины (в т.ч. огнеупорных, в некоторых местах - кирпично-черепичные и гончарные глины); из химического сырья - сера и селитра.

Есть и минеральные источники. Реки в республике - Кубань, Лаба, Архыз, Зеленчуки, Маруха, Кума и мн.др. имеют горный характер.

В разных рельефных местах растут лиственные и хвойные деревья. Есть зона с альпийской и субальпийской растительностью.

Животный мир республики также разнообразен. В разных местах с доледникового периода по сегодняшний день водятся: зайцы, волки, лисицы, сайги, дикие лошади, туры, дикие кошки, куницы; медведи, дикие кабаны... В реках и озерах - большое количество лучших пород рыб (форелей...) (5, с. 8, 10).

Естественно, что наличие большого количества разнообразных полезных ископаемых, отличные почвенно-климатические условия, богатство флоры и фауны являются основой не только для благоприятной жизни и хозяйственной деятельности населения Карачаево-Черкесии, но и для появления многих тысяч топонимов, т.е. разнообразие природных условий нашло отражение и в топонимии народов республики, в том числе и абазин.

Известно, что географические названия любого народа историчны. И изучение топонимии каждого региона невозможно без знания его истории и истории его заселения. Исходя из этого, мы пытались в своем исследовании дать краткие сведения об истории заселения Карачаево-Черкесии абазинами.

Проблемы, связанные с происхождением абазин и территорией их расселения как на южном, так и на северном склонах Кавказского хребта, а также вопросы установления процессов и путей миграционного передвижения про тоабазин и т.п. вот уже длительный период изучаются российскими и зарубежными учеными - лингвистами, историками, этнографами, археологами, высказывающими разные точки зрения. Основными из них являются три теории, объясняющие этническую историю абазин.

Такие ученые, как СП. Басария, А.Н. Генко, К.В. Ломтатидзе, Х.С. Бгаж-ба, Г.П. Сердюченко, З.В. Анчабадзе, Ц.Н. Бжания и др. высказали мнение о том, что абазины в прошлом являлись частью абхазов, выселившихся с побережья Черного моря.

По мнению Л.И. Лаврова, абазины в древности были самостоятельной народностью и назывались абазгами. Первоначально абазги - абазины говорили на убыхском языке и проживали на северо-западном побережье Черного моря.

Ш.Д. Инал-Ипа, Е.П. Алексеева, ЯЛ. Федоров и др. указывают, что абазины являются частью абхазских племен, но обособление абазинской этнической группы внутри абхазского этнического массива произошло на Черноморском побережье, т.е. в самостоятельную народность они оформились до переселения на Северный Кавказ (126, с. 7). і

і Несмотря на существующие разногласия по вопросу происхождения абазин, большинство ученых считает, что предками абазин были древние абазги.

К сказанному добавим, что многочисленные лингвистические факты говорят в пользу тех ученых, которые предполагают, что абазинский и абхазский языки произошли от одного праязыка со своими фонетическими, морфологическими, синтаксическими и лексическими особенностями. Столько много лингвистических совпадений не есть результат каких-то случайных явлений в жизни.

Говоря о предках абазин - абазгах, остановимся на наблюдениях некоторых античных авторов, на зарубежных, русских, кавказоведческих источниках. Первое упоминание об абазгах содержится в сочинении "Перипле" - греческого автора первой половины II в.н.э. Флавия Арриана, который писал: "За лазами живут апсилы, с апсилами граничат абазги".

Прокопий Кесарийский - византийский историк VI в. - описывая прибрежные места и племена, проживавшие на территории Абхазии и северозападного Кавказа, отмечает: "За апсилиями и за вторым краем этого "полумесячного" залива по берегу живут абазги, границы которых простираются до гор Кавказского хребта... За пределами абазгов от Кавказского хребта живут брухи, находясь между абазгов и аланов" (Прокопий из Кессарии .Война с готами).

Абазгов, живущих среди других многих племен Кавказа указывают и авторы III, IV, V веков.

В монографии "Абазины" (гл. I, Исторический очерк: происхождение абазин) указано следующее: "Несмотря на существующие разногласия, исследователи сходятся во мнении о том, что предки абхазов и абазин в древности и в эпоху средневековья занимали территорию Современной Абхазии и восточное побережье Черного моря до Туапсе". Здесь же продолжается: "На рубеже нашей эры на территории Абхазии и северо-восточнее от нее вплоть до Туапсе обитали племенные союзы.Ют Гагры до Сухуми размещались абазги. За ними, в горных районах побережья, жили саниги (очевидно прежние гениохи), а к юго i востоку от абазгов и санигов на р.Коракс (Кодор) - апшилы (апсилы). Древние греческие авторы называли апсилов кораксами, а реку Коракс - Кодор - Апси-лис. ... Абазги обитали на побережье Черного моря на северо-запад от апсилов дор.Бзыбь" (2, с. 11).

Как полагают специалисты, абхазская народность сложилась к VIII в., когда апсилы, абазги, мисимиане, саниги и южная часть зихов консолидировались в древнеабхазскую народность, из которой впоследствии выделились абазины. Встает вопрос: "Когда же произошло выделение абазинской народности?" Историки, этнографы, археологи, изучая этот вопрос, приводят сообщение Константина Багрянородного (X в.) о том, что "от конца Зихии, т.е. реки Никопси-са, побережье занимает Авазгия до города Сатириуполя на протяжении 300 миль. ... "Авазгией" или "Абасгией" Константин Багрянородный называет не всю территорию, заселенную в средние века абхазами и простирающуюся на северо-запад от р. Галидзга. "Авазгия" Константина занимала только северозападную часть Абхазии, от Пицунды и Бзыби до р.Псоу и далее восточное побережье Черного моря вплоть до Туапсе и несколько севернее. Упомянута именно та местность, которая исследователями обычно связывается с областью древнего обитания абазин - территория восточного берега Черного моря между реками Бзыбь и Туапсе. Может быть, в Авазгии Константина Багрянородного и обитали абазины, представлявшие уже в тот период (X в.) обособленную часть абхазско-абазинского этнического массива. Ядром в формировании этой обособившейся абазинской народности, как полагает Л.И. Лавров, могли стать абаз-ги". (2, с. 12). Здесь же указано: "Кроме абазин, в Авазгии могли жить и другие этнические группы, родственные абхазам и адыгам". ... "Таким образом,... образование самостоятельной древнеабазинской народности... падает на конец I тыс.н.э., когда у всех племен, из которых образовалась абазинская народность, уже сложились феодальные отношения и когда абазины, уже обособившиеся от абхазов, занимали определенную территорию между Бзыбью и Туапсе (Авазгия Константина). Может быть, именно к этому времени данная группа имела свое название. Абхазы... могли именовать ее "ашва" (ашвыуа) (этимологию см. выше - СИ.). Грузины, возможно, называли их "джиками", ведь именно на территории Авазгии Константина Багрянородного располагалась Джигетия грузинских авторов. Уже к X веку могло возникнуть и самоназвание абазин - "абаза", что дало повод Константину именно эту территорию... назвать "Авазгией", "Абас-гией".

Говоря о времени переселения абазин на северные склоны Кавказского хребта, нельзя не учитывать и данные археологии. Особый интерес в этом плане представляют дольмены и обряд трупосожжения. По мнению ученых Л.Н. Соловьева, З.В. Анчабадзе, Ш.Д. Инал-Ипа, Е.П. Алексеевой, Я.А. Федорова и др., обычай дольменного захоронения увязывается с протоабхазами и протоабази-нами. Исходя из источников, дольменные захоронения обнаружены на территории современной Абхазии и Карачаево-Черкесии. Конкретно в Карачаево Черкесии дольменообразные гробницы известны на реках Теберда и Кяфар. Их возраст исчисляется III - II тыс.до н.э. Исходя из этого, допускается, что предки абазин проникли на Северный Кавказ (Теберду и Кяфар) уже в III - II тыс.до н.э.

Здесь же укажем и на то, что специалисты считают интересным соображение В.И.Марковина о том, что дольмены, известные на реках Теберде и Кяфар, могли быть оставлены племенами, проникшими сюда через Клухорский перевал из Абхазии. Территория, занятая дольменовидными гробницами близка землям абазин. Таким образом, носители дольменной культуры - протоабхазы и протоабазины - заселяли территорию Карачаево-Черкесии уже в III - II тыс. до нашей эры (2, с. 13).

Заслуживающим большого внимания является и тот факт, что дольмены обнаружены как раз в тех регионах, где позже происходило массовое переселение абазин на северные склоны Кавказского хребта.

В археологической литературе также отмечается, что истории известны и более поздние памятники, которые могут принадлежать древнейшим предкам абхаз и абазин. Речь идет о погребении с кремацией. "Археологи, работавшие в Абхазии, установили, что здесь, начиная с X в. до н.э. наряду с обрядом трупо-положения, практиковался и обряд трупосожжения " (2, с. 13). Обряд трупо-сожжения был также известен и в районе Сочи.

Данный обряд Е.П. Алексеева считает местным и принадлежавшим предкам абхазов и абазин. Далее Е.П. Алексеева продолжает: "Погребений со следами трупосожжений, связываемых нами с абазинским этносом, в Закубанье открыто немного. Датируются они начиная с VII в. С IX. - X вв. число их увеличивается. Могильники с трупосожжением в верховьях Кубани и Гоначхирском ущелье датируются VIII - IX вв. Показательно, что эти могильники находятся на пути из Абхазии, в частности, из Цебельды на Северный Кавказ через Клухорский перевал. Таким образом, судя по погребениям с кремацией, проникновение отдельных протоабазинских элементов на Северный Кавказ начинается с VII - VIII вв.

Массовое же движение абазин с восточного побережья Черного моря на восток и северо-восток началось тогда же, когда и движение на восток адыгов на рубеже XIII - XIV веков" (2, с. 14).

Как полагают исследователи, первое письменное свидетельство о пребывании абазин на Северном Кавказе (или в Карачаево-Черкесии и верховьях Кубани) по одним источникам относится к концу XIV в., по другим XIII - XIV вв. Персидский автор начала XV в. Низам ад-Дин Шами сообщает, "что Тимур, пройдя по Верхней Кубани и Эльбрусу, очутился в местности Абаса", и во владениях абазин в верховьях Кубани" (6). Об этом же сообщает и другой персидский автор первой половины ХУ в. Шереф ад-Дин Иезади.

Исходя из источников, переселение абазин происходило несколькими путями: "часть абазин двигалась с черкесами по северным склонам Кавказского хребта. Но основная масса абазин переселилась через Белореченский и, очевидно, Санчарский, Марухский и Клухорский перевалы". Здесь же указано: "К.Сталь приводит предание, согласно которому переселение абазин происходило через горные перевалы между верховьями рек Белой и Теберды" (5, с. }97).

і Как бы подтверждением сказанному являются и следующие скотопрогонные маршруты из Абхазии в верховья Лабы, Урупа, Зеленчука и Теберды, хорошо известные предкам абазин и абхазов издревле: "Мзымта - Кбаадс (Красная поляна) - верховья Большой Лабы; Бзыбь - Санчаро //Санчара -Большая Лаба; Бзыбь - Псху - Большой Зеленчук; Бзыбь - Псху - Санчарский перевал - верховья рек Урупа и Загедана; Гума (в Абхазии) - реки Гумиста и Келасур - горный перевал - верховья Большого и Малого Зеленчука; Кодор -Лата - Клухор - Марух; Чхалта - Марух - реки Маруха и Аксаут; левый приток Латы Клухор - р.Теберда и др. (5, с. 197). Для сравнения см. и топонимы, этимологизируемые на материале абхазского и абазинского языков: Мусса йтшта-ра //йчвтара (офиц. Мусса Ачитара) - "Мусса (его) загон для лошадей", Хатйпа-ра (офиц. Хатипара) - "Хат (его) место прыжка", Марыхв //Марыхва {Маруха) -"Маршаниа (их) хребет", "Солнечный хребет" и др.

"... До сих пор сквозь тюркскую топонимику Карачая просвечивают реликты абхазо-абазинской топонимики, оставленной жившими здесь абазинскими переселенцами", - отмечено в одной из работ Я.А.Федорова (160, с.99).

С XVI в. в письменных источниках появляются более определенные сведения о северокавказских абазинах. Например, в русской летописи упоминается "Тутарык - князь, Езболуев княжий сын", который прибыл в составе "черкесского" посольства в Москву в августе 1555 г. ... этот же князь, "мурза Дудару-ко"..., очевидно, был родоначальник феодальной абазинской фамилии Дудару-ковых, а его брат, Алклыч Езболуков - родоначальник Клычевых" (5, с. 197).

В документах 1635 и 1642 гг. говорится, что "абазины обитали на левом берегу р. Верхней Кубани, по соседству с Малым Ногаем и бесленеевцами... В документе 1634 г. упоминается представитель феодальной абазинской фамилии Лоовых ... , который приезжал в Терки шертовать царю Михаилу Федоровичу за себя и за других абазинских князей, ... а в несколько более позднем документе 1643 г. отмечается, что "для принесения шерти к "Пяти горам" приехали мурзы, в том числе и абазинские - Хачака Янтемир, Саралп (Сарлап) Левов, Ка-зый Доруков, Янсох Бийбердов, Алкас Бегишев, Джаным Бабуков" (5, с. 198 ).

В путевых заметках и рассказах турецкого путешественника Евлия Челе-би (XVIB.) указано, что "Стоянка Дудургай"... находилась в пяти часах езды к востоку от р.Дженджек (Малый Зеленчук). Следовательно, дударуковцы размещались между Малым Зеленчуком и Кубанью. Край племени Бебирдкач (би-бердовцев) располагался на берегах Дженджека (Малого Зеленчука) и Кубани. В другом месте Эвлия отмечает, что крепость Бургустан входит в край Бебирдкач. Следы Бургустанской крепости сохранились на правом берегу Подкумка. Следовательно, абазины-бибердовцы жили в то время и в Пятигорье" (5, с. 198). Таким образом, по русскому документу 1643 г. в XVI - XVII вв. на Северном Кавказе, в частности, в верховьях Кубани, Зеленчуков, а также в Пятигорье уже жили абазины - тапанта: дударуковцы, бибердовцы, лоовцы, джантемиров-цы, клычевцы... А в источниках XVIII в. в числе абазинских "племен", насе лявших северные склоны Кавказского хребта, упоминаются все шесть щхъара-уа - подразделений - там, кизилбек, баг, чегрей, баракай, мысылбай - башилбай (5, с. 198).

Сказанное является подтверждением тому, что к этому времени и завершилось переселение абазин - щхъарауа, начавшееся позже переселения абазин -таланта.

На основании своих исследований и других источниковедческих данных, историки, этнографы, археологи, лингвисты и т.д. по проблемам абазин, в частности, их происхождения и формирования в народность, приходят к определенным выводам, основными из которых являются: абазины и абхазы в прошлом составляли общую этнокультурную единицу и входили в состав абхазо-адыгско-хаттской группы древних народов и племен, которые говорили на близкородственных языках или диалектах...; По свидетельству древних авторов, общими предками абазин и абхазов, проживавшими на рубеже I тыс. до н.э. и I тыс.н.э. на территории современной Абхазии и далее на северо-западе от нее, были абазги, апсилы, саниги, мисимиане и, отчасти, зихи; формирование самостоятельной абазинской народности происходило вокруг племени абазгов, и было завершено в X в.; начиная с V в. предки абазин продвинулись по побережью на северо-запад и жили среди адыгов вплоть до устья Кубани. Основным местом консолидации оставалась территория от р. Бзыбь до Туапсе (Авазгия Константина Багрянородного); на северные склоны Кавказского хребта предки абазин и абхазов проникли еще в III - II тыс. до н.э. Судя по захоронениям, тру-посожжениям, процесс проникновения протоабазин на Северный Кавказ, в том числе и на территорию современной Карачаево-Черкесии, продолжался и в I тыс. н.э.; горные перевалы с Черноморского побережья на Северный Кавказ были известны предкам абазин с древнейших времен и они использовались как скотопрогонные маршруты; массовое переселение абазин на северный склон Кавказского хребта началось с XIII в. и происходило в два этапа - абазины - таланта завершили переселение в XIV в., а абазины щхъарауа - в XVI - XVII вв.

При этом вплоть до 1864 г. на Черноморском побережье оставалась определенная часть абазин, что послужило основанием для выделения территории "Южная Абаза" (126, с. 20-21).

Итак, в XVIII в. всех абазин - таланта и щхъарауа - источники уже локализуют на северном склоне Кавказского хребта. И каждое абазинское племя имело свое определенное местожительство в верховьях рек Б. и М. Лабы, Уру-па, Зеленчуков, Кяфара, Бежгона, Аксаута, Губеа, Ходза, Теберды, Кумы, Под-кумка, Малки и т.д. Существовавшая в то время (первая половила XIX в.) политическая обстановка - феодальные междоусобицы, Кавказская война и т.д. -вынуждала абазин, как и другие народы Кавказа, часто менять свое местожительство. Например, лоовцы и часть остальных таланта в середине XVIII в. обитали по берегам р. Кубань и между реками Кубанью, Кумой и Малкой, Тра-мовы, владевшие в 1774 г. двумя селениями севернее г. Бештау - на р.Теберде, Дударуковы - дударуковцы - на реке Уруп и т.д. Эти и другие явления способствовали появлению многих абазинских географических названий, вобравших в себя почти все стороны жизнедеятельности абазинского народа.

РАЗРАБОТАННОСТЬ ТЕМЫ. Проблемы абазинской топонимии, как было отмечено выше, во многом еще не изучены, хотя общеизвестно, что географические названия, антропонимы, космонимы и т.д., восходящие к древнему слою лексики языка, содержат ценную информацию об истории, этнографии, этногенезе, некоторых языковых явлениях, разных миграционных процессах и т.п. Особенно велика значимость топонимов - вообще ономастики - для таких младописьменных языков, как абазинский.

Фрагментарные топонимические факты содержатся в историко-этнографических, географических, археологических, лингвистических трудах авторов XVII - XIX вв., а также современных авторов, посвященных описанию жизни и быта абазин.

Абазины представлены двумя большими этническими группами: таланта и шкарауа, каждая из которых делится на более мелкие: абазины-тапанта:

лау/лоу - лоовцы, дарыкъва - даруковцы, бибард - бибердовцы, кълыч - клычев- цы, кіьачв - кячевцы, джъантемыр - джантемировцы; абазины -щхъарауа - мы- сылбай - мысылбаевцы, там - тамовпы, къзлыбакь - кизилбековцы, багь - ба- говцы, чагьарыйа - чегреевцы, баракъай -баракаевцы. Все подразделения названы по фамилии своих князей: Бибардьіргіа, Лаургіа, Кълычырг1а, Кълыаз- бакььіргіа и др. И каждый княжеский род управлял с помощью своих агімьі- стаду букв, "большой дворянин" и агімьіста "дворянин" (Къамардырг1а, Лиргіа, Джьгватаньїргіа, Лачвьшьіргіа, Макьарьіргіа, Джьандарьіргіа, Си- дьіргіа ...). Эти и им подобные названия племен, родов, родовых подразделений послужили источником для образования определенного количества ойконимов {Лауказе, Трам кабак, Трамкш, Лоукш, Дударукокт...) гидронимов (Лоо - р. северо-западнее Сочи, Кечь - в окрестностях Сочи, Дудуркой - между Сочи и Туапсе впадает в море...); оронимов с помощью этнонима абаза образовано "Малая Абаза" и "Большая Абаза", т.е. территория - северокавказских абазин - "Малая Абаза", а территория южных абазин - "Большая Абаза" (98). (

Абазинскими являются и такие географические названия черноморского) побережья, как р. Магры - от абазинского мыгъра "рукав", Агрия - от абазинского агъра //гьра "рябой, пестрый", Аше - река, из абазинского аща "брат" и др. (98). По гидрониму Аше возможна и другая версия этимологии. В названии реки имеем абазинское слово аща //ща "кровь".

Здесь укажем и на то, что в источниках встречается ряд топонимов, образованных с помощью общих абхазских и абазинских фамилий. Для сравнения см. Капишха, в истоках реки Мчиш в Гудаутском районе. Состоит из фамилии Кап-ба (абх.), Капі (абаз.) - "Капов", аффикса притяжательности й - "его", географического термина -щхъа "гора" - Капова гора", Правильное оформление топонима - Капба //Кап йыщхъа, Багърыпста, речка северо-западнее от Гагры. Из фамилии Багъ-ба (абх.), Багь (абаз) - а также одно из племен абазин - щхъарауа, -р - аффикс посессива "их", -пета -"ущелье реки" (где пс (ы) - общеабхазо-адыгский древний формант со значением "вода" и -та - "место") - "Ущелье реки рода Багь". В источниках отмечено, что Багъ входил в племенной союз садзов; садзы занимали Малую Абхазию от реки Бзыбь до реки Швачапса (Сочи); Цандрипш - место обитания рода Цанба - ныне село Гантиади в долине реки Хашупсе. В названии - абх. -абаз, антропоним Цан-ба /Щамба, -р -аффикс посессива "их" и -пщ, образующий названия рек или местностей. В целом - "Цамба (их) река" или "Цамба (их) местность", Псху - урочище в высокогорной части Сухумского района Абхазии. Во второй половине XIX в. здесь жили абхазы и абазины. В основе - абх. -абаз, фамилия Псхівьі - Псху. На Бзыбском хребте Гудаутского района есть гора Хутыбна. Состоит из антропонима Хута- ба (абх.), ХвьітІ (абаз.) - "Хутов" и географического термина йыбна "его лес" - "Хутова лес", село в Очамчирском районе называется Тамшь //Тампшь - из названия - племени там, фамилии Тамбиа абх. -абаз. (155, с. 147-148); река северо- западнее Сухуми называется Гумисша //Гумпсша. Из абх. -абаз, фамилии Гум- ба, -псы- "вода, река" и -та - суффикс "место". В целом - "Гумбаа (их) река", Багрыпста, река. Из фамильного имени Багъба (абх.), Багъ (абаз.) - "Багов" и аффикса посессива -р- "их", географического термина -пета /Мстіа "приречная долина" и т.д. (18, с. 253-254). В указанной монографии Х.С. Бгажба помещен раздел "Ономастика", в котором приводится ряд абазинских антропонимов и топонимов. Кроме этого, выделенные Х.С. Бгажба шесть морфологических типов в абхазской топонимии, оформляющих названия рек и местностей - псы//пса//пс, пшъ, р/ра, п/па, р-хва, та//рта - имеют место и в абазинской топоними.

В труде Ш.Д. Инал-Ипа "Вопросы этнокультурной истории абхазов" в разделах "Абазги: локализация абазгов" и "Топонимика" дано определенное количество абазинских топонимов. Например: ... "У Арриана (II в.) ... Рядом с зидритами - лазы... за лазами следуют апсилы, у них царь Юлиан, получивший царство от твоего отца; с апсилами граничат абасги, у абасгов царь Рисмаг, этот также получил власть от тебя; рядом с абасгами - саниги...", указано в названной работе. Здесь же и у того же автора приводится название реки Абаск, свя занное, несомненно, с тем же этнонимом (абаск, абасг) абазг... Наименование этой реки не может быть оторвано от имени племени абасков или абасгов... локализуется где-то севернее Гагры... та же река Абаск приблизительно в том же районе упоминается и у другого автора - Псевдо-Арриана: "От Стенниатики до реки Абаска... 12 миль. От реки Абаска до реки Брухонта... Итак от реки Ахеун-та до реки Абаска живут санихи" (60, с. 253-254).

В этом же разделе со ссылкой на литературу Ш.Д. Инал-Ипа обращает внимание и на следующее: ... "Там крутая гора Синд и цветущие луга и поток многошумной реки Аракса, из которой текут Термодонт, Фасис и Танаис. Там славные племена колхов, гениохов и абасгов наше внимание привлекает то обстоятельство, что абасги названы рядом с двумя другими крупнейшими древними этно-политическими объединениями всего Кавказского побережья Черного моря позднеантичного времени - колхами и гениохами, причем, вполне вероятно, абазги составляли часть гениехов..." (60, с. 253-254).

Исходя из источников, этноним абаза лежит и в одном из названий Черного моря. "В этой связи представляется не лишенным интереса сообщение о том, что и само Черное море в далеком прошлом называлось иногда Абхазским (Абазинским). Мина Медичи "очевидно располагал сведением о том, что Черное море называлось также Абазинским: "Чопсунырмаг - знаменитая река, которая, вытекая из гор Абазы, впадает в Абазинское море", - написано в цитируемой работе Ш.Д. Инал-Ипа (60, с. 258).

И еще. В этой же работе отмечено: "Одно из последних упоминаний племенного названия "абазг" встречается у известного византийского философа Иоанна Петрици, написавшего письмо "Грамматику Абазгу" Принимая все это во внимание, трудно сомневаться в том, что Грамматик Абазг, которого Н. Кечак-мадзе отождествляет с грузинским философом И. Петрици, является по своему этническому происхождению, по своей племенной принадлежности абхазом, что корни его родословной ведут к западно-абхазскому племени абазгов (подчеркнуто нами - С. И.)..." (60, с. 309).

Здесь же в разделе "Топонимика", кроме общеабхазско-абазинеких топонимов, встречаются и абазинские ойконимы, образованные с помощью географического термина кыт "аул": Дарыкьвакт, Локт, Гвымлокт...

В монографии А.Н. Геико "Абазинский язык" наряду с рассмотрением основных вопросов фонетики, морфологии, синтаксиса и лексики, указаны места расселения абазин - тіапіанта и абазин -щхъарауа как в верховьях рек, так и на равнине, т.е. приведены все старые и новые ойконимы с численностью абазин по племенам, автор останавливается на древности этнонима абаза //абадза, этимологии самоназваний абазин - тіапіанта и щхъарауа. Здесь же А.Н. Генко указывает на то, что Е.Д. Фелицын в "Сборнике сведений о Кавказе" опубликовал интересные данные, "позволяющие в известной мере судить о чрезвычайной пестроте состава и смешанности всех ветвей абазинского народа между собой и с иноплеменниками" (39, с. 10).

Древней истории абазин, вопросам социально-экономического и политического развития, материальной и духовной культуры абазин посвящены ряд монографий и статей известных историка и этнографа Л.И. Лаврова (92, 96, 98) и археолога Е.П. Алексеевой" (5, 6). Кроме этого, в их трудах подробно рассматриваются какое абазинское племя проживало в той или иной местности (реки, междуречье) в разное время; маршруты, по которым передвигались абазины или определенное абазинское племя.

Абазинские этнонимы, наряду с другими, подробно рассматриваются в труде Н.Г. Волковой "Этнический состав населения Северного Кавказа в XVIII - начале XX века" (32). В этой и ей подобных работах топонимы приводятся в тех частях, где речь идет конкретно о местожительстве определенного племени. Для сравнения см. "... Но уже в 1785 г. часть этих абазин перешла в пределы только что созданной Кавказской губернии на р. Подкумок, поселившись... выше Георгиевска... Непостоянным в эти годы было местоположение абазинских селений Трамовых. Тамбукаевых и Лоовых, отдельные группы которых численностью в 740 дворов то переходили внутрь кордонной линии и поселялись в верховьях Кумы, Танлыка и Подкумка... Трамовцы жили также в Пятигорье, где их село Трама-аул, имевшее 500 дворов, в 1772 г. упоминает Гюльден-штедт. Это селение существовало в Пятигорье и в первой четверти прошлого столетия. Трам-кабак ... описывают Киммель и Глен. ... В первом десятилетии XIX в. абазины, жившие в пределах Кавказской губернии, обитали в небольших селениях по рекам Куме и Подкумку - группы лоовцев, бибердовцев, клычев-цев, джантемировцев. ... Креме этого, в 5-6 верстах от Георгиевска в первой четверти XIX в. находилось село Бабуково, в котором, по свидетельству побывавшего там в 1819г. Глена, жили абазины и кабардинцы" (30, с. 48).

В работе Я.А.Федорова "Топонимика Западного Кавказа и некоторые вопросы его этнической истории" наряду с абхазскими встречаются и некоторые абазинские топонимы, оформленные на -ра, ирсъа; ківара, -та и др.: Йатыр-ківарта, Аркіасара, Ацгара//Адзгіара// Адзгара, Санчакра, Макъара, Гвандра, Хатипара, Аищхъа, Дамхвьірціа, Мамхвьірціа; Мнатацара, Архыз и др. (160, с. 283).

Кабардино-черкесская ономастика вообще и топонимика, в частности, уже имеет свою традицию исследования благодаря монографическим трудам Дж.Н. Кокова. Труды Дж.Н. Кокова, по отзывам ведущих специалистов страны В.А. Никонова, Э.М. Мурзаева и других, стали настольной книгой для всех тех, кто занимается проблемами ономастики своего народа, в том числе, и для автора данной работы. Дж.Н. Коков в своих исследованиях, кроме того, что глубоко и всесторонне на научной основе исследует проблемы адыгской ономастики, уделяет внимание и некоторым вопросам абазинской антропонимии и топонимии. Например, в монографии "Адыгская (черкесская) топонимия в разделе "Абхазо-адыгские и убыхские элементы" останавливается на общих абхазско-абазинских географических названиях, на названиях, образованных с помощью абаз, адзы //дзы "вода, река", общеабхазо-адыгекого форманта псы "вода, река": Мацеста, целебный горячий источник близ Сочи (абаз, наименование Швача) при шапсугской Мэш1уэпсы, в первой части которых усматривают абаз. -абх. амца //мца "огонь", шапс, мэш1уэ то же; Адзып, Адзгъуч, Адзэыпс и др. - в топонимии Черноморского побережья и Кубани (в районах исторического и современного расселения абазин)..." (82, с. 98).

Интересным и заслуживающим одобрения является и тот факт, что Дж.Н. Коков в своих исследованиях отмечает, что "среди современных кабардинских фамилий (особенно селений на севере КБР) сохраняются родовые имена абазин: Лоо-вы, Ли-евы, Джиджи-евы, Шермет-овы, Лафиш-евы Трам-овы, Баг-овы и др. Фамилия по этнониму абаза (Абаза-хэ "Абазовы") - одна из самых распространенных в Каб ар де... родовое имя Трамовых стало названием одного из кварталов сел. Малка (КБР) - трамэ къуажэ "Трамовское селение"... (82, с. 98).

В указанной же работе Дж.Н. Коков приводит ряд наиболее распространенных географических терминов: тоба "холм" {Mymla йытоба "Мута (его) холм", Тоба ду - "Большой холм"); кыт "аул", "село" (Абазакт - "абазинский аул"), ківар "балка", "урочище", "овраг" (КІвар бах "Сухая фалка"); бна "лес" (Абна квайчіва) "Черный лес" и т.д. Он же отмечает, что "среди черкесских (в широком смысле) топонимов возникли названия по абазинским словам) (этнонимам, топонимическим терминам и другим лексемам), которые часто сочетаются с адыгскими словами: Абазинка - русское образование по этнониму абаза (п.п. Кубани), Трамэ кгьуажэ "трамовское село" (каб. къуажэ), Тшгвара из тшы "лошадь" и гвара "ограда" (черк. вариант - Шыгуарэ) - п.п.Кубани... Афы "молния" - название горы, река из под нее - Афыпс (адыгск. пс (ы) "вода, река"..."; названия, содержат общие для абазинского и адыгских языков лексемы: абаз. Асин атоба - асин "памятник", атоба "холм") с аффиесом посессива а -"его" (кл.в.), ср. каб. сын, адыг. сынэ "памятник, надгробие", абаз. Амшвгівара -мшвы "медведь", гівара "берлога", ср. каб. мыщэ, адыг. мышъэ "медведь" ...; топонимы (абазинские и адыгские) содержат общие иноязычные (главным образом - тюркские), элементы: абаз. Акъалажв - ср.каб. (Къалэжъ) по тюрк, кала "крепость", каб. -жъ //жъы "старая", (в абаз, элемент жвы передает понятия "старый", большой, "древний" и "почитаемый" - СИ.), абаз. Алтогвыз - ср. каб. Альтогуз - тюрк, "шесть волов"..." (82, с. 98).

Дж.Н. Коков справедливо отмечает, что "абазинская топонимия обнаруживает большую близость к окружающей адыгской с точки зрения словообразовательных типов - именных (например: Аслъан йківар - "Аслана балка", где Аслъан - муж. имя, йківар "его балка", Атоба хъабыжь - "Холм лысый" с именным аффиксом а-... (и глагольных) Адзамбырхъак1ырта "место, где цепляется ось колеса арбы") и др. (82, с. 98).

Ценным в изучении проблем как адыгейской ономастики, так и всей абхазо-адыгской, является выход в свет "Адыгейского топонимического словаря" К.Х. Меретукова (107, с. 5, 12, 15, 18, 38), содержащего около 1200 географических названий. Среди указанного количества топонимов встречаются и некоторые абазинские топонимы. Будет правильнее, если скажем, что некоторые адыгейские топонимы образованы с помощью абхазско-абазинских этнонимов, племен, антропонимов, лексемьі анчва //нчва "бог", "божество". Например: Абадзэм ишъхьэл зытетыгъэр - "Там, где стояла мельница Абадза", Аибга, гора. В названии - абхазское племя аибга, Анцокъомэ ядэхьап! - "Анчоковых место захода". В антропониме Анцокъома имеем абх.-абаз. анчва//нчва "бог, боги - матери" (СИ.), Афай, гора. В основе - абх. Афы - бог грома и молнии, Дзыба ипсын - "Родник Дзыба" (где Дзыба - абх.-абаз. фамилия. Из дзы- "вода", "река" и патронимического форманта ба "сын" - СИ.), Трамкъуадж - один из кварталов в ауле Кощхьабл называется так - "Трамова аул". В первой части - абаз. Трам - "Трамовы", Лаб (Лаба), приток реки Кубань. Говоря об этимологии гидронима Лаба, К.Х. Меретуков указывает на то, что "один из притоков Малой Лабы берет начало с горы Лауба (абазинское слово), а в сванском языке слово "лабна" означает "источник"..., Лоо - приморское селение Лазаревского района г. Сочи..." (107, с. 69-70). Наименование происходит, как справедливо отмечает К. Меретуков, от абазинской княжеской фамилии Лоовых. А название горы Лауба состоит из Лау-лоу - Лоовы" и патронимического форманта -ба "сын".

В монографии Е.Н. Даниловой "Абазины" (историко-этнографическое исследование хозяйства и общинной организации. XIX в.) содержатся исторические сведения об абазинах, их расселении, хозяйственной деятельности, анализируются земельные отношения, сословно-классовая структура и т.д. Эти и им подобные вопросы нашли отражение и в топонимах, приводимых в данной работе. Например, ойконимы, в основе которых - имена основателей или владельцев: ..." Согласно сведениям Сталя К.Ф., в начале 40-х годов XIX в. "покорных" абазин-тапантинцев (кумских, кубанских и зеленчукских) насчитывалось приблизительно 8000-8500 человек... Сходная цифра приводится для 50-х годов XIX в. в Теографо-статистическом словаре Российской империи". Автор словаря П.П. Семенов Тян-Шанский, очевидно, использовал аналогичные данные А.П. Берже... Мы не имеем данных о численности абазин-тапантинцев, проживавших в аулах на Малке... здесь находились аулы Трамова, Лафишева, Джантемирова, Кармова, Бабукина, Аджиева... аулы Лоовых, Даруковых, Би-бердовых, Сидовых... и мн.др. " (45, с. 23-24).

, Другими словами, каждое абазинское племя, родовое подразделение имело свое поселение (малое, затем - укрупненное).

Как отмечено в указанной работе Е.Н. Даниловой, в 60-х годах XIX в. абазины проживали в горных и предгорных районах. Наличие здесь больших пастбищ, высокогорных альпийских лугов, обилие водных источников позволило им заняться скотоводством. Естественно появляются и названия пастбищ: "... Жители тапантинского аула Къвбиналокт перегоняли скот на лето на горные пастбища в Архыз, Чапал, Ткуа... жители шкаровских (щхъарауа - СИ.) аулов Кувинского и Шахгиреевского использовали летние пастбища в верховьях Большого и Малого Зеленчука (Гдихаку, Жбылра, Чандарта Маарышиха, На-хшир, Шамлыр...), а также в верховьях Лабы (Бамбакъа, Уарыстан, Абагоа, Ах-чыпса и др.)... коши были названы по фамилии старшего чабана - наиболее богатого скотовладельца, собиравшего отару... Лиевых, Цековых, Фатовых, Куд-жевых, Валовых, Айсановых, Урчуковых и др..." (45, с. 36-37).

• Здесь же автор указанной монографии приводит и ойконимы, населявшиеся родственными семьями-однофамильцами. Например, "в середине XIX в. недалеко от Кумско-Абазинского аула находилось поселение Чамбовых... когда -то все Тлисовы (абазины-щхъарауа - С. И.) занимали один аул - аул Цишба..." (45, с. 36-37). Ср. и топонимы в этой же работе; "Балка Куджевых" (Ювыджы-ргіа рківар в ауле Псыж), "Дулак-Икор" (Дульакъ йківар - "Дуляк (его) балка" в Кумско- Лоовском), недалеко от станицы Бекешевской - балка Джанытбайкор -правильно - Джьаньїмбейргіарківар - "Джандубаевых балка".

В книге В.Е.Кварчия "Ойконимы Абхазии в письменных источниках", кроме того, что встречаются некоторые общие абхазско-абазинские наименования, вызывающим большой интерес, является и следующее:

"Дзыбна (абх. Зыбна) - по карте Чачба-Шервашидзе "село у слияния рек Бзыбь и Битага в высокогорном районе Псху... Любопытно, что у абхазов, когда речь идет о каком-нибудь тяжком несчастьи, употребляется выражение "Зыб-наКа" или "ЗыбнаКа аш ышьханхы", букв, "в сторону Дзыбна за АБАЗИНСКИМИ ГОРАМИ" (выделено нами - С. И.) - в смысле "чтобы такое случилось подальше от нас"..." (74, с. 60-61). Укажем на то, что Дзыбна состоит из абх.-абаз. дзы- "вода" и -бна "лес".

Как видно из сказанного, северный склон Кавказского хребта или же какая-то часть с южной стороны называется "Абазинскими горами" (АБАЗА, -КВА РЫБЫХЪВ).

В работе "Абазины" (историко-этнографический очерк) также приведены старые и новые ойконимы, гидронимы, на которых расположились все племена абазинские в разные времена, их численность или семейств и т.д.

Из топонимов, встречающихся в абазинском нартском эпосе приведем и название горы Шарам (Харам). С арабского этимологизируется как "запрет употреблять что -л. в пищу"; "дохлятина"; "жадный". Ср. выражение - "Тутаращ догнал Сосруко у горы Харама..." (154, с. 29).

Некоторым абхазско-абазинским этнотопонимам на южном и север ном склонах Кавказского хребта посвящена статья Р.Х. Темировой (149).

Подобными этнотопонимами, сохранившимися на Черноморском побережье и в горной части южного склона Кавказского хребта и параллельно употребляющимися на Северном Кавказе в пределах бывшей и настоящей территории абазин, являются: абазги (обезы), апсилы //апшилы, гвым, дадыркьвай, джъантемыр, кълыч, кіьаив, чагъарыйа, псху, медовей//мдавей, лау, цебелъда и т.д. (149, с. 191).

В основу довольно популярных в прошлом песнях - Надасра "Провожание", Данакъаи - "Данакай", "Даутокъва - "Даутоко", Сармасей лашва - "Песня Сармасей", "Гвым рашва" - "Песня Гум" ("Песня Кумсколоовского аула"), Да-рыкъвакт рашва - "Песня Даруковского" ("Песня аула Дударуковского"), Бата йайсра - "Битва Баты" и мн.др. лежат антропонимы и названия абазинских племен: Гвым, Дарыкъва и т.д.

Подобная традиция имеет место и сегодня: почти всем абазинским аулам посвящены песни.

В песне "Дзиуара" (154, с. 171), сопровождавшая обряд вызывания дождя при засухе, как предполагают, содержится имя богини - властительницы водного мира. Дзиуара. Одним из опубликованных вариантов песни "Дзиуара" является следующее:

Дзиуара, Дзиуара! Дзиуара, Дзиуара!

АхІ йпхіа ддзьішиті. Дочь князя (главного владетеля) хочет

Уа кватіаків, пить (букв, "жаждует")

Уа дзьітіаків! Уа, хоть немного дождя,

Адэыхь ахъа! У а, хоть немного воды,

Чап-чап! У родника (у начала родника) Абарахъа - Чап-чап

Чап-чап! В сухом месте

Уа кватіаків, Чап-чап.

У а дзьітіаків! У а, хоть немного дождя,

У а, хоть немного воды!

В народе верили, что в засуху непременно надо проводить обряд Дзи- уа-ра (и сегодня данное поверье бытует), после чего непременно пойдет дождь и урожай будет спасен.

Предполагают, что обряд возник в глубокой древности, может быть, в эпоху матриархата. В пользу такого предположения говорит тот факт, что в прошлом организаторами, проводницами и вершительницами дзиуары были только женщины (154, с. 171).

Как видно, в песне - обряде встречается не только имя богини воды Дзиу-ара, но и географические термины дзыхь "родник", адзыхь ахъа "исток родника", дзы "вода".

А в песне - плаче "Кына йпхіа Минат" ("Минат, дочь Кыны (Кенжева) встречается определенное количество топонимов и антропонимов: ойконимы -Къвбина ("Лоовско - Кубанский"), Джъгваты (Усть-Джегута"), Инджьыгь -чківьін ("Инджигчикун") "Лоовско-Зеленчукский"), гидронимы: Къвбина "Кубань", Учкъвыл "Учкурка", Учкъвыл атшварарта "Теснина Учкула", антропонимы: Кына (м.), Минат (ж.) - главный женский образ в песне, Мжыкъ (м), Архагъ Уатауыщ "Архагов Уатаущ", Ажьиргіа "Аджиевы", Мхіаматгьари, Едыгь (Едыг), Бытнай, Лаургіа "Лоовы", Мстафа (м.), Джагашта (м.), Мхіаматгьари (м.), Заматгьари ИАзаматгъари (м.), Чагва КІакІана "Чагуа //Чагов Какана", и др. Ср.

Сара сзымгаз Архагъ Уатауыщ,

Швдыр мыжда аквуціаті.

Ажьиргіа йшвапьиу жъымыда швфат!

Лау una дугьи уьіучасткіа ду унанамырхъахуата

Сычма тіаків йуызнахахуазйа?

Чтобы ты оседлал седлом несчастья своего коня, Архаг Уатаущ, который не женился на мне.

Пусть съедят мясо несчастья.

Те, которые похожи на вас, Аджиевых.

Детина Лоу, что тебе прибавит малый калым за меня, Когда у тебя огромные участки? (154, с. 204-205).

В песне Мамырхан лашва "Песня Мамырхан" встречаюся топонимы Мамыра тоба (правильно "Мамыра лытоба") "Мамыра (ее) холм", Уадахівата псьіхіва "Долина (приречная долина) Уадахота"... Для сравнения см. текст:

... Мамыра тоба - хІва йзахььірціаз са саківьін,

Мамыра тоба - хІва ахььісххитіта

Мамыра лчівьіуарта - хІва ахьсціахиті...

...Тот курган "Мамыр (а) тоба" назвали в честь меня.

Переименовываю сегодня его

- "Место плача (где плачет) Мамыры", Даю теперь имя ему (переименовываю так)..." (154, с. 216-217).

В числе разнообразных источников, несущих информацию о топонимах, этнонимах, родовых подразделений и т.д. большое место занимают и карты разных времен и разных авторов. Вот некоторые из них (названия карт и комментарии к ним берутся из работы М.С. Тхайцухова "2000 лет на исторической родине: расселение абазин и адыгов на Северо-Западном Кавказе в древности и средневековье по данным историко-этнографических карт", написанная на основании существующей источниковедческой базы): Карта № 1." Абхази в І-ІІ веках н.э." Абасги расселены на северо-запад от апсилов, занимая побережье Черного моря от Сухума до Гагры..."; Карта № 2. "Этнографическая карта Абхазии середины I тысячелетия н.э." Абазги живут по побережью Черного моря от Сухума до Гагры, границы их расселения простираются до гор Кавказского хребта...; Карта № 5. "Абхазия в XIV-XVI веках". По этой карте видно, что абазины занимали территорию рак Лабы, Урупа, Кяфара, Большого и Малого Зеленчука, Маруха, Аксаута, Теберды и Кубани...; Карта № 6. "Абхазия в XVII -XVIII веках". Территория Абазы простирается от восточно-причорноморского побережья (примерно район Сочи), включая предгорные районы Северного Кавказа до верховьев реки Кубань. На севере абазины граничили с адыгами, на востоке - с кабардинцами, на юго-востоке - с карачаевцами, на юге - с абхазскими горными обществами; Карта № 8. "Карта народов, обитающих между морями Черным и Каспийским". Черкесы или адыги занимают часть территории северо-западного Кавказа от Анапы, включая небольшую прибрежную территорию восточно-черноморского побережья. Территория абазин обозначена под названием "Лоодза", - до князей Лоовых. Данная территория простирается от р.Лабы до верховьев р. Кубань...; Карта № 10. "Карта кавказских земель с частью Великой Армении". ... "Малая Абазия" и "Алтыкезек" ("шестиродные"), а та часть абазин, которая еще оставалась на территории Черноморского побережья, обозначалась "Большая Абазия" - эта территория в районах Гагры, Сочи, Туапсе, что подтверждается топонимическими данными, т.е. топонимические следы абааин в указанных районах прослеживаются с давних времен и имеют прозрачную этимологию на абазинском языке: Лоо,.. Кеч ... Магры ... Багрып-ста... "Малая Абазия" или "Алтыкезек" расположена на территории современной Карачаево-Черкесии...; Карта № 14. "Военно-историческая карта северю ї западного Кавказа" Натухайцы занимают здесь всю прибрежную морскую полосу от начала Черноморско-кордонной линии до р. Шахе. На севере натухайцы граничили с приморскими шапсугами от верховья реки Туапсе и до верховья реки Джубга... На северо-востоке шапсуги граничили с бжедухами и хамы-шаевцами. Абадзехи занимают центральную и обширную часть адыгских земель. На западе абадзехи граничили с горными шапсугами, на юге - с убыхами, на юго-востоке - с абазинской этнической группой баговцев, на востоке - с ба-ракаевцами, на северо-востоке - с махошевцами и егерукаевцами, на севере - с темиргоевцами, черченеевцами и хамышевцами. Абазины занимали территорию верховьев рек Теберда, Аксаут, Маруха, Большого Зеленчука, Кефар, Беж-гон, Уруп, Большая и Малая Лаба, баракаевцы, баговцы, тамовцы, башилбаев-цы...; Карта № 17. "Карта Западного Кавказа и Черноморского побережья 1830г.". ... Тапантовцы обитали в ущельях между реками Кубань и Большой Зеленчук, часть тапантовцев - по рекам Кума и Подкумок, в долине реки Кубань. Абазины-ашхарцы - башилбаевцы жили в верховьях р. Лаба, тамовцы обитали в ущельях реки Большая Лаба. Кизилбековцы были расселены в верховьях рек Губе, Ходзь, Большой Лабы, шахгиреевцы - в долине Малой Лабы, баговцы - в верховьях реки Губе, а рядом с баговцами - баракаевцы...; Карта № 24. "Этнографическая карта Абхазии середины XIX века". Абазины и адыги занимали обширные территории северо-западного Кавказа от верховьев реки Псекупс и до нижнего течения р. Кубани на территории современной Карачаево-Черкесии включая и предгорные районы, бассейн, р. Белая, Б. и М. Лаба, а также высокогорную часть северных склонов Кавказского хребта. В частности, абазины расселялись по левому берегу Кубани и в бассейнах рек Теберды, Ак-саута, Марухи, Кяфара, Урупа, Зеленчуков, Ходзя, Губса... и т.д. и т.п. (156).

Из сказанного следует, что абазинская топонимия и микротопонимия не являлась объектом специального лингвистического исследования. Современная абазинская топонимия складывалась в течение многих веков, сохраняя в себя отголоски древней истории абазин. Абазинская топонимия характеризуется однородностью своего состава и, в основном, этимологизируется на материале собственно абазинского языка.

Собственно абазинские географические термины

Переселение абазин на Северный Кавказ, вызванное сложными историко-экономическими причинами, произошло в XII-XVII вв. (абазины-тапанта - в XII-XIII вв., а абазины-щхъарауа - в XVII в.), и стали заселять верховья рек Лабы, Урупа, Кубани, Теберды Большого и Малого Зеленчуков, Кумы, Подкумка, Малки (39, с.8). Естественно, что в этих и других местожительствах стали появляться абазинские географические названия.

Е.П. Алексеева в одном из своих трудов отмечает: "Погребений со следами трупосожжения, связываемых нами с абазинским этносом, в Закубанье открыто немного. Датируются они начиная с VII в. С IX-X вв. число их увеличивается. Подобный могильник в верховьях Кубани, в Гоначхирском ущелье, датируется по-видимому, VIII-IX вв. Показательно, что этот могильник находится на пути из Абхазии (в частности из Цебельды) на Северный Кавказ через Клу i хорский перевал. Таким образом, судя по погребениям с кремацией, проникновение на Северный Кавказ отдельных протоабазинских элементов начинается с VII-VIII вв." (5, с. 192) Предположение Е.П.Алексеевой подтверждаются и абазинскими народными сказками (152, с. 368). В настоящее время абазины - общее самоназвание абаза - проживают в бассейнах рек Большого и Малого Зеленчуков, Кубани, Кумы, Абазинки в Адыге-Хабльском районе: аулы Таланта - ТІапІанта (выходцы из аула Эдьбур-ган), Абазахабль - Абазахіабльа (выходцы из аула Эльбурган), Малоабазинский - Малоабазинскі (переселнцы из аула Инджигчикун), Старокувин-ский - Хъвыжвду, Новокувинский - Хъвыжвчк1вьн //Хъвыжвхвч1ы (переселенцы из Старокувинска), Апсуа - Чагьарыйа; в Хабезском районе: Инджигчикун -Инджьыгьчк1вын - Инджьыгьлокт, Эльбурган - Албьіргіан - Бибаркт, Абазакт 11 Гьабакъвайкт, Кълычкт; в Прикубанском: Карапаго - Къарапагва, Псыж - Да-рыкъвакт, Кайдан //Койдан - Къвидан (из Красного Востока), в Усть-Джегутинском - Кубина - Къвбина - Къвбинадокт; в Мало-Карачаевскском -Красный Восток - Гвымлокт - Гвым. Здесь же укажем и на то, что из аула Красный Восток выселилась большая группа абазин, образовавшая близ названного аула аул Къзыл-Пагвын (136). По переписи 1989г. общая численность абазин на территории бывшего СССР составляла 34,8 тыс. человек. Дисперсно абазины живут и в других селениях и городах Карачаево-Черкесии, Российской Федерации. За рубежом абазины, потомки переселенцев разных времен, представлены в Турции, Сирии, Иордании, Египте, Болгарии, Германии, Англии и ряде других стран. К началу Кавказской войны на Северном Кавказе было от 65 до 100 тыс. абазин, а в 1883 г. по всей Кубанской области их осталось лишь 9921 человек. Известный историк ,и этнограф Л.И.Лавров писал: "... Общее число абазин гораздо больше, чем таких широко известных народов, как... чукчи, гиляки, коряки и др., многим из которых посвящены капитальные труды по истории, языку, этнографии и фольклору. Если же учесть, что до 60-х годов XIX в. абазин было примерно втрое больше, чем теперь, а также и то, что многие из существующих ныне или существовавших в прошлом черкесских племен еще несколько столетий тому назад говорили на абазинском языке и, таким образом, входили в состав абазинского народа, то станет ясным, что без тщательного изучения истории абазин нельзя построить действительную историю западного Кавказа" (92, с.5). В вышеуказанной работе Г.П. Сердюченко отмечено: "...большое количество абазин еще в прошлом столетии (после Русско-Кавказской войны, 1864) было расселено в кабардинских, адыгейских, карачаевских и ногайских аулах. Многие из этих абазин к настоящему времени уже ассимилировались с местным населением, но значительная часть их и сейчас еще резко выделяется из окружающей ее не абазинской среды..." (136). Абазинский язык относится к абхазо-адыгской группе иберийско-кавказских языков, образуя вместе с близкородственным абхазским языком абхазско-абазинскую подгруппу. Два его диалекта - тапантский и ашхарский -разнятся как в фонетике, морфологии, так и лексике. Каждый из диалектов имеет два говора: тапантский - кубино-эльбурганский и красновосточный, ашхарский - кувинский и апсуйский. В основе литературного абазинского языка лежит кубино-эльбурганский говор тапантского диалекта. Ашхарский диалект представлен в аулах Старокувинский и Новокувин-ский (кувинский говор), Апсуа (апсуйский говор), в аулах Красный Восток и Кайдан - красновосточный говор тапантского диалекта, а в остальных аулах -кубино-эльбурганский говор тапантского диалекта. В ауле Абазакт и Къылчкт представлены абазины-тапанта и абазины-щхъарауа. Абазинский алфавит был разработан в 1932 г., и введен в 1933 г. На абазинском языке издаются художественная, учебно-методическая и научная литература, учебники и учебные пособия, периодическая печать, дет ский журнал "Марамыз", ведутся радио и телепередачи, работает республиканский театр. Он изучается в школе, педагогическом училище и педуниверситете; исследуется в Карачаево-Черкесском институте гуманитарных исследований.

В прошлом этноним абаза имел более широкое содержание, чем в наше время. Обращаясь к этнониму абаза, А.Н. Генко в монографии "Абазинский язык" отмечает: "Термин Абадза или Абаза очень давнего происхождения (первые его упоминания относятся ко времени, близкому к началу н.э., встречались уже примерно 1800 лет назад) и имеет собирательное значение: так назывались представителями черкесских племен все племена абхазские (в самом широком смысле, включая сюда и исчезнувшую ныне на Кавказе народность убыхов), объединявшиеся общностью языка и культуры и жившие к югу от черкесов, главным образом, в горных долинах Причерноморья..." (39, с. 7).

Современные абазины наряду с термином абаза употребляют в качестве самоназвания термин тіапіанта (таланта). Тіапіанта используется и для обозначения одного из диалектов абазинского языка. Об этимологии данного этнонима существуют разные мнения. По А.Н. Генко, самоназвание имеет иранское (осетинское) происхождение и означает "равнинный житель" (в отличие от абазин-горцев - ирсъарауа). В.И. Абаев высказался более конкретно: тіапіанта представляет собой осетинскую форму множественного числа от осетинского же слова со значением "низина, низменность" (3, с. 87). Л.И. Лавров считает, что этноним тіапіанта правильнее выводить из татарского табан -да "на равнине, равнинные жители" (98, с. 170).

Антропонимы в топонимии

Образование абазинских топонимов не отличается от способов образования имен нарицательных. Иначе говоря, абазинские топонимы в структурном отношении состоят из тех же элементов, что и обычные лексические элементы языка.

Абазинскому языку присуще два способа образования имен существительных и прилагательных: основосложение и суффиксация. Наиболее продуктивным является основосложение. Оно продуктивно и в топонимии. Остановимся на некоторых суффиксах или топоформантах, принимающих участие в образовании определенного количества топонимов: -рта, -та, -ра, -тара, -же. Продуктивность указанных суффиксов различна. -рта - сложный суффикс, состоит из -та, восходящего к слову та "место, очаг, стойбище, шалаш" и элемента -р: Ашварах ата йазцахит\ (поел.) "Олень возвращается к своему стойбищу", зта ззымрыбагъьауа дківьїківапі (поел), "Кто не укрепляет свой очаг, тот кукушка"; образует имена со значением "место": чвахра "косить сено", чвахы -рта "сенокосное угодье сенокос", пшра "смотреть", пшы-рта "наблюдательный пункт", т.е. данный суффикс, присоединяясь как к именам, так и глагольным основам, образует имена существительные, в данном случае - географические термины: Шарматргіа рчва-гіатага -рта - "Шарматовых /ЯНереметовых место спуска сена", Бибардьіргіа рдзхъаца -рта - "Бибердовых место спуска к реке (Малый Зеленчук), Мазан йпшы -рта - "Мазан (его) место смотра, наблюдательный пункт". Для сравнения см. и абхазские топонимы: Дзы -рта, Кеды -рта... Данный формант продуктивен как в языке, так и в топонимии; -та - "место". Образует также имена со значением "место", "очаг": Ахьаціара мгвата йгьгіатьіргум (поел.) "Слава не рождается с человеком" (букв, "славу не выносят из утроба матери"); топонимы - Уыр-та "противоположный берег реки", ХІвас -та - "Залежь" ; абхазские топонимы -Мацес -та, Гвдауы -та и др. В абазинской топонимии - менее продуктивен. -pa - один из древних словообразовательных формантов, как в абазинском, так и абхазском языках. От имен существительных и прилагательных образует имена существительные с отвлеченным, абстрактным значением: хьаціа "мужчина", хъац1а-ра "мужество", квайчіва "черный", квайчіва-ра "чернота", згівада "здоровый", згівада-ра, "здоровье". Ср. Йьімчмазагівхас згівадара аъа-та йгъидырам (поел.) "Кто не болел, тот не знает цены здоровья", а в топонимии - "место" (имеет и собирательное значение): Макьа-ра, Адзгіа-ра, Хат йпа-ра; абхазские: Аджъа-ра, Гагра, Адзыш-ра и др. Топонимы с суффиксом -ра обозначают как местность, так и реки; -тара - восходит к слову тара со значением "вместилище". От основ существительных образует слова со значением "вместилище". Например, джькіа "соль", джькіа-тара "солонка"; в топонимии - "место": Мая йбжъакъва-тара "Мач (его) место пасеки"; -же - общеабхазо-адыгский древний формант, восходящий к слову ажвы "старый, древний, большой, почитаемый": Чіварта-жв - "Старое местожительство", "Селище", "Место содержания". Естественно, что не все словообразовательные модели, имеющие место в абазинском языке, использованы в образовании топонимов. Как видно из существующей кавказоведческой, тюркологической литературы по топонимике, в науке нет единого принципа, по которому можно было бы определить структурные типы топонимов, т.е. исходя из имеющегося материала этот вопрос ученые решают по-разному. Так, А.Дз. Цагаева в осетинской топонимии выделяет односложные, двух- и многосложные названия или слова непроизводные и производные, затем сложные слова (175, с. 70), Дж.Н. Коков, исследуя адыгскую топонимию, отмечает следующее: ..." Топонимы, имеющие сложную (в широком смысле) структуру, можно разделить на три основные группы: 1) двучленные именные структуры (атрибутивные синтагмы), в которых каждый из составляющих может быть сложным или составным (одно-двух-трехкомпонентным); 2) глагольно-именные названия с объектно-субъектными отношениями компонентов или трансформирующиеся как таковые; 3) особую подгруппу составляют названия с причастием - предицирую-щим определением..." (82, с. 55). Г.И. Донидзе в тюркской топонимии выделяет названия, состоящие из одного слова и названия, представляющие собой сочетания двух и более слов (50, с. 122). Б.Х. Мусукаев, изучив топонимы Баксана и Чегема, выделяет простые, сложные и составные (116) и т.д. На основании анализа географических названий (их более 2,5 тыс.) нами выделены следующие структурные типы: Простые топонимы подразделяются на неаффиксальные и аффиксальные. Самой малочисленной являются неаффиксальные: Агвы (Агу) - общекавказское "сердце", в топонимии - "ширь, простор, середина", Афы - гора, означает "молния", Бзы - "язык", в топонимии - "петля на горных дорогах", Бхъвы - "гора", Рхъа - "степь", Сырт "возвышенность", Шта "очаг"; Асльан - речка, личное имя, Абаза , местность, этноним, АЦІЬІХІ, река, "Береза". Простые суффиксальные формы: Блы-рта - "Место пожара", где блы-былра "гореть", "жечь, сжигать" и -рта "место", Пшы-рта - "Наблюдательный пункт", где пшы- /пшра - "смотреть" и -рта "место", Арыр-та -"Брод", из арра-"перейти реку" и -та "место" и т.п. Как видно из приведенных примеров, суффиксальные образования имеют, в основном, глагольную основу. Простые неаффиксальные топонимы могут быть существительными или прилагательными. Сложные топонимы построены по модели ОПРЕДЕЛЕНИЕ + ОПРЕДЕЛЯЕМОЕ: ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ + ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ (географический термин): Асин кІвар (Асин куар), балка. Состоит из асин "памятник" и кІвар "балка", Атгихъа (Ашка), скала. Из тшы "лошадь" и хъа "голова", Бжьага дзыхъ (Бжяга дзых), родник. Бжьага "балка, переулок, просека" и дзыхь "родник", Тшгвара (Тшугуара), ущелье. Состоит из тшы "лошадь" и гвара "ограда", Быхъв хъылпа (Бук кылпа), скала, бхъвы "гора" и хъылпа"шапка".

Простые топонимы

Топонимика (от греч. топос "место" + онома "имя") - раздел ономастики, изучающий географические названия (рек, озер, различные формы рельефа...), закономерности их возникновения, развития, функционирования.

"Топонимику называют языком земли". Ее можно назвать и архивом земли", - указано в одной из работ Ш.Д. Инал-Ипа (60, с. 373). Изучение топонимики, как известно, дает важные сведения о расселении и миграции народа, о характере его материальной и духовной жизни. Данные по географическим названиям могут оказать большую услугу также историческому изучению языка, так как этимологическое значение вышедшего из употребления слова может скрываться в географическом названии. Анализ географических названий показывает, что топонимическая система абазин складывалась в течение многих веков. Хронологически выделяется три слоя: древний (названия, встречающиеся в верховьях рек Большой и Малый Зеленчук, Большая и Малая Лаба, Уруп, Кубань, Теберда, а также в бывших местах проживания абазин до переселения на Северный Кавказ); средний (названия, фиксируемые в нынешних местах проживания абазин); новый (названия, образовавшиеся в последнее время). Древность абазинских топонимов подтверждается как морфологическими признаками, так и их семантикой. Подавляющее большинство географических названий относится к исконному фонду и этимологизируется на материале абазинского языка. Наблюдения над фактическим материалом дают нам возможность сказать, что абазинские географические названия можно группировать по их смысловому значению, по различным суффиксам, по их связи с природно-топографическими особенностями, хозяйственной и производственной деятельностью как человека в отдельности, так и населения в целом, личными, родовыми, племенными названиями и т.д. Иначе говоря, группировка и классификация абазинских топонимов, как и в славянской, русской, абхазской, адыгской, тюркской, нахско-дагестанской, картвельской, осетинской и т.д. топонимии, проведена в зависимости от их происхождения, т.е. все топонимы исследуемого региона делим на две группы: а) названия природно-физических объектов и б) названия от имен собственных. В первую группу входят: гидронимы (макро- и микро-), оронимы; ойконимы. Естественно, что указанные группы обладают присущими только им семантическими основами и своими географическими терминами. Как было отмечено выше, в абазинской топонимической системе значительна роль местных географических терминов. Для сравнения ниже приведем определенное количество топонимических примеров. ГИДРОНИМЫ И ГИДРОНИМИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ. Источниками образования гидронимов послужили термины дзы "вода", "река", дзьігів "река", дзыжъ "болото", дзыщтра "след реки", "русло", дзыхь "родник" (букв, "холодная вода"), псы - общеабхазо-адыгский древний формант со значением "вода" (для сравнения см. абаз, пс- тхіва "облако", "туман", "туча", пс-тіа "роса", пс-лымдз "болото", пс-лыкв - то же, пса-хъва "ива", "верба", пс-лыш "липа" и др.), ар- "река", "вода", (об элементе а-р- более подробно (см. IV главу работы), къвий (тюрк.) "колодец". В ашхарском диалекте абазинского языка вместо термина къвий употребляется собственное слово чіьдз в том же значении. Особенностью последнего термина, къвий, является то, что он встречается только в населенных пунктах, там, где человеком вырыт колодец. В абазинском языке встречается и в сочетании с собственным термином дзы "вода", а в кабардино-черкесском - с псынэ "родник", чтобы отличить от речной воды: къвидз (абаз.), "колодезная вода", псынэкъуий (каб. -черк.) то же. Географические термины дзыхь и къвий соответственно "родник" и коло 78 дец" выступают в сочетании с антропонимами: Ахімад йдзыхъ - "Ахмеда родник", ГІвьїкІьа йдзыхъ - Тукова родник", Дахівчьїкьва йдзыхь "Дахчукова родник", Лола лдзыхъ - "Лала (ее) родник", Мырзйат лдаыхъ - "Мырзят (ее) родник", Чква Йакъвып йдзыхь - "Чукова Якуба родник", Шватыкъырг1а ркъвии -"Шавтиковых колодец", К1выджырг1аркъвий - Куджевых колодец". Термин къвий "колодец" в абазинской топонимии не имеет такого широкого распространения, как дзыхь "родник". Дзыхь "родник" выступает в сочетании не только с антропонимами, но и в сочетании с тем географическим объектом, близ которого находится родник. Ср. Абна чківьін адзыхъ - из абна чківьін "маленький лес" и адзыхъ "его (кл.в.) родник" - "Родник леса Абна чківьін", Бабына лыжвхъарта адзыхъ - "Родник местности Бабына лыжвхьарта", Ахіатшпкінахіа адзыхъ - "Родник пещеры Axl-атшпкінахіа" - "Родник Висячей пещеры". Кроме этого, термин дзыхь выступает еще и в сочетании с хъа "исток" "верховье", "начало": Адзыхъ рхъа. Из адзыхъ "родник" с аффиксом определенности а- и ахъа "его (кл.в.) начало, верховье, верхняя часть"; прилагательного шківоківа: "белый", "чистый": Адзыхъ шківоківа "Белый (чистый) родник", прилагательного ду "большой", "глубокий": Адзыхъ ду -"Родник большой"; кінахіа - "висячий"; Дзыхь кініахіа -"Родник висячий", существительного лухъара "кормушка": Дзыхълухъара "Родник - кормушка" и т.д. Для географического термина дзы "вода" см.; Адзыкъапщ //Адзапщ "Вода (река) красная", Адзгіара, "Брод, мелководье", Адзгіашв "Водянистая (местность), Адэхъвк1ыл "Водохранилище", "Пруд", Адзьігівщта "След реки", "Русло", АдзыцЫа "Соленая вода" и др.

Гидронимы и гидронимические термины

Исследования по топонимике представляют огромный интерес не только для филологов и географов, но и для историков и этнографов. Топонимический материал - ценнейший источник для исследователей указанных дисциплин. Они содержат весьма важные сведения о народах, об их жизни, быте и культуре. Видимо, этим обстоятельством объясняется стремление некоторых исследователей при семантическом, структурно-грамматическом, этимологическом анализе, выявлении диалектных особенностей топонимов "отнести" многие географические названия к топонимам того народа, представителем которого является автор. Совершенно очевидно, что попытки некоторых исследователей игнорировать иноязычные элементы, не видеть их присутствие, не учитывать языковое взаимоотношение не имеет ничего общего с научным подходом к проблемам топонимии. Более того, такой способ "обогащения" топонимики, следовательно, и истории того или иного народа делает исследование в целом весьма поверхностным.

А.К.Шагиров, ведущий лингвист Кавказа, справедливо отмечает, что "Стремление в исследовательской работе "услужить" своему родному языку -занятие непривлекательное. Языковые факты следует подавать и истолковывать строго объективно". Историческая, археологическая, этнографическая, лингвистическая наука, а также фольклорные тексты располагают сведениями о пребывании на Северном Кавказе протоабазин еще с VII-V веков н.э. Исследования, проведенные Е.П. Алексеевой, З.В. Анчабадзе, Ш.Д. Инал-Ипа, Л.И. Лавровым, А.Н. Генко, Г.П. Сердюченко, Л. Н. Соловьевой, Я.А. Федоровым и многими другими отечественными и зарубежными учеными, путешественниками, раскрывают немалые аспекты истории абазин на Северном Кавказе. Естественно, что во многих официальных географических названиях региона обнаруживаем абазинские топонимы, точно так же, как и в абазинской топонимии имеют место названия иноязычного происхождения. "Топонимика каждого района - результат длительных и сложных процессов, отложивших многочисленные напластования... Та или иная основа связана с определенной общностью населения, поэтому граница распространения - драгоценное свидетельство для исторической географии, указывающее маршрут расселения и былые рубежи", - написано в одной из работ В.А. Ни-конова (170). Прежде чем остановимся на этимологии некоторых абазинских топонимов, отметим, что в абазинской и абхазской топонимии прослеживается ряд морфем, оформляющих названия рек и местностей: р-, дзы, псы, -пщ, ра, рта, тара, та //да, хва, ирсъа и др. Кроме этого, при определении этимологии того или иного топонима учитываются как лингвистические, так и исторические, археологические, этнографические, географические факты, связанные с переселением и пребыванием абазин на Северном Кавказе. Ниже мы приведем определенное количество топонимов с разной семантической основой. С помощью этнонима абаза в Карачаево-Черкесии образовано несколько географических названий: Абазаква радгьыл "Абазины (их) земля", Абазакт -"Аул абазин", Абазахіабльа - "Абаза квартал, аул", Абазинка, правый приток реки Кубань, а также с. в районе г.Сочи. Этноним абаза лежит и в основе абазинской фамилии Абазаргіа "Абазовы", адыгской Абазакъуэ, ногайской - Аба-зовлар, карачаевской - Абазалилары, абхазской - Абазба; а также на р. Шахе -"Абаза" - морская стоянка и т.д. Как показывают источники, этноним абаза абазги (в русских источниках - обезы) - самоназвание абазин - имеет двухтысячную традицию существования и он много раз рассматривался с точки зрения историко-этнографического, археологического и т.д. анализа.Этимология термина абаза г абазги до сих пор не получила удовлетворительного решения. В исследованиях Л.И. Лаврова "Историко-этнографические очерки Кавказа" отмечается: "Н.Я. Марр убедительно доказал, что в этнониме "абазги" содержится самоназвание абазин "абаза" и сууфикс "г", однотипный и, очевидно, однозначный суффиксам в этнонимах "саниг", "зих", "колх" и др. Этот суффикс скорее всего был показателем множественного числа, аналогичный суффиксу "х" в адыгских языках. Полная форма этнонима "абазги" сохранилась в названии и самоназвании абадзехов - "абадзех"... одного из тех подразделений адыгейцев, которых другие адыгейцы в XIX в, считали "абадзами" или "абазами", так как они, судя по всему, были абазинского происхождения, но забыли свой язык"... (94). В "Словаре народных географических терминов" Э.М. Мурзаева говорится: "Абаза - жестокий ветер на Черном море и в нижнем течении Дуная (Бахтин, 1893). Дует с Кавказского побережья. Имя, видимо, связано с этнонимом абаза, абазинец. Ср.турец. авага "абхазец", крым.-татар. аваза "басурманин", "бестолковый", "невнятно произносящий" (ОРНТ,Т965). Другими слова і ми, "ветер, дующий со стороны Абхазии" (114, с. 36). По этому поводу Н.Б. Экба и З.Н. Экба пишут: ... "Мы предполагаем, что слово "абаза" является древним, истинно абазинским словом. Оно состоит из двух самостоятельных слов. Первая часть "аба" довольно прозрачная. Она означает "отец", "отечество". Вторая часть слова - "за //дза" содержит значение слова "вода". Таким образом, "абаза", вероятно, означает "родившиеся, живущие у воды"... На древность термина "абаза" указывает то, что вся жизнь первобытного человека была связана с водой, и он проживал недалеко от рек, родников, озер и т.п. Подтверждением приводимой гипотезы могут быть древние абазинские фамилии, связанные с водой: корень слова "дз" встречается во многих абазинских и абхазских фамилиях. Например: Адзына - "Адзиновы", Егдзаа - Экба, КІььілдзаа - Килба, КІвадза - Коцба, Ювыждза - Кужевы. Слово "дз (ы) "вода" в сочетании со словами "г1вы" "человек и "уа" "люди" встречается в еле дующих фамилиях: Агівдзаа - в современном русском звучании - Агба: Дзыуа ... в настоящем звучании Дзуговы; Уадза ("уа" - люди", "дза" - "вода") - в современном звучании - Озовы; ... В пользу того, что слово "абаза" связано со значением "воды, реки" свидетельствует такой факт: в шкарауовском диалекте абазинского языка есть слово "абадза", ставшее малоупотребительным, которое означает место, где имеется вода или река с высоким берегом, т.е. обрыв" (187, с. 9,10). В 1997 г, в Пятигорском государственном лингвистическом университете прошла конференция "Топонимика и ономастика Северного Кавказа". Здесь в сообщении на тему "Об этимологии некоторых абазинских антропонимов" нами была сделана попытка этимологизации этнонима абаза в качестве антропонима (65, с.57-60). В настоящей диссертационной работе мы попытаемся обобщить накопленные сведения и обосновать свое мнение, опираясь на данные убыхского, абхазского и абазинского языков. Этимологизации подвергается древняя форма этнонима абаза — абазги. і Представляется, что этноним абаза г-абазги состоит из следующих элементов: а - аффикс определенности, -баз- восходит к убыхскому бзы со значением "вода", формант -г(и) - то же,что и гіа в абхазско-абазинском слове уа-гіа "люди, народ" или же гівьі в значении "человек". Если это так, то этноним в целом означает "Люди, живущие, жившие у воды" (у водного массива, в частности, моря). См. и название реки Бзы-бъ в Абхазии.

Похожие диссертации на Абазинская топонимия: лингвоисторический аспект