Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Этнокультурная специфика образа себя и образа другого в языковом сознании русских, якутов, эвенков и эвенов Никаева, Татьяна Михайловна

Этнокультурная специфика образа себя и образа другого в языковом сознании русских, якутов, эвенков и эвенов
<
Этнокультурная специфика образа себя и образа другого в языковом сознании русских, якутов, эвенков и эвенов Этнокультурная специфика образа себя и образа другого в языковом сознании русских, якутов, эвенков и эвенов Этнокультурная специфика образа себя и образа другого в языковом сознании русских, якутов, эвенков и эвенов Этнокультурная специфика образа себя и образа другого в языковом сознании русских, якутов, эвенков и эвенов Этнокультурная специфика образа себя и образа другого в языковом сознании русских, якутов, эвенков и эвенов Этнокультурная специфика образа себя и образа другого в языковом сознании русских, якутов, эвенков и эвенов Этнокультурная специфика образа себя и образа другого в языковом сознании русских, якутов, эвенков и эвенов Этнокультурная специфика образа себя и образа другого в языковом сознании русских, якутов, эвенков и эвенов Этнокультурная специфика образа себя и образа другого в языковом сознании русских, якутов, эвенков и эвенов Этнокультурная специфика образа себя и образа другого в языковом сознании русских, якутов, эвенков и эвенов Этнокультурная специфика образа себя и образа другого в языковом сознании русских, якутов, эвенков и эвенов Этнокультурная специфика образа себя и образа другого в языковом сознании русских, якутов, эвенков и эвенов Этнокультурная специфика образа себя и образа другого в языковом сознании русских, якутов, эвенков и эвенов Этнокультурная специфика образа себя и образа другого в языковом сознании русских, якутов, эвенков и эвенов Этнокультурная специфика образа себя и образа другого в языковом сознании русских, якутов, эвенков и эвенов
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Никаева, Татьяна Михайловна. Этнокультурная специфика образа себя и образа другого в языковом сознании русских, якутов, эвенков и эвенов : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.19 / Никаева Татьяна Михайловна; [Место защиты: Ин-т языкознания РАН].- Москва, 2013.- 228 с.: ил. РГБ ОД, 61 14-10/104

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Картина мира (образ мира) и этнические стереотипы 10

1.1. Картина мира как базисный компонент мировидения человека 10

1.2. Авто- и гетеростереотипы как компоненты картины мира 15

1.3. Роль культуры в формировании образа «себя» и образа «другого» 24

1.4. Некоторые аспекты оппозиции «свой - чужой / другой» 2 8

1.5. Возможности ассоциативного эксперимента и семантического шкалирования как методов исследования языкового сознания

Выводы 34

Глава 2. Экспериментальное исследование авто- и гетеростереотипов в языковом сознании русских, якутов, эвенков и эвенов 36

2.1. Организация и проведение экспериментального исследования

2.2. Процедура анализа экспериментальных данных 3 8

2.3. Автостереотипы в образе мира русских 40

2.4. Гетеростереотипы. Представления о русских в образе мира якутов, эвенков, эвенов 56

2.5. Автостереотипы в образе мира якутов 74

2.6. Гетеростереотипы. Представления о якутах в образе мира русских, эвенков, эвенов 88

2.7. Автостереотипы в образе мира эвенков 110

2.8. Гетеростереотипы. Представления об эвенках в образе мира русских, якутов, эвенов 113

2.9. Автостереотипы в образе мира эвенов 138

2.10. Гетеростереотипы. Представления об эвенах в образе мира русских, якутов, эвенков 142

2.11. Результаты семантического шкалирования 157

Выводы 165

Заключение 173

Библиографический список

Введение к работе

Реферируемое диссертационное исследование посвящено анализу национально-культурной специфики образа «себя» и образа «другого» (авто- и гетеростереотипов) в языковом сознании носителей русской, якутской, эвенкийской и эвенской культур.

Актуальность исследования. Реалии современные жизни выдвигают проблему самоопределения не только перед отдельной личностью, но и перед целыми этносами. Адекватные представления о наиболее значимых чертах и характеристиках своего народа, а также о своих этнических «соседях» являются обязательным условием выбора оптимальной тактики межкультурного общения и установления благоприятных межэтнических отношений. Этнические стереотипы, как компоненты этнического сознания, играют важнейшую роль в межкультурной коммуникации и часто становятся причиной непонимания и даже конфликтов. Следовательно, их изучение и выявление общего и специфического в образах мира представителей различных этносов, имеет важное значение для оптимизации общения.

Кроме того, в последние годы на государственном уровне реализуются программы по разработке стратегий этнокультурного развития народов России, гармонизации межнациональных отношений, укрепления единства российской нации, социального и экономического развития коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока. Так, в августе 2013 г. была принята Федеральная целевая программа «Укрепление единства российской нации и этнокультурное развитие народов России» на основе Указа Президента от 7 мая 2012 года «Об обеспечении межнационального согласия». В связи с этим исследование этнокультурных авто- и гетеростереотипов представителей разных этносов, населяющих северо-восток России, в рамках мониторинга межнациональных отношений представляется особенно актуальным и своевременным.

Объектом исследования является языковое сознание носителей русской, якутской, эвенкийской и эвенской культур.

Предмет исследования: национально-культурная специфика образа «себя» и образа «другого» (этнических авто- и гетеростереотипов) в языковом сознании носителей русской, якутской, эвенкийской и эвенской культур.

Цель диссертационного исследования: выявить специфику образа «себя» и образа «другого» (авто- и гетеростереотипов) русских, якутов, эвенков, эвенов и объяснить ее, исходя из особенностей культур (картин мира) сопоставляемых этносов.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

провести теоретический анализ работ по теме исследования;

провести эмпирическое исследование содержания авто- и гетеростереотипов русских, якутов, эвенов, эвенков;

выявить, описать особенности содержания: автостереотипов русских, проживающих в г. Москве и г. Якутске; автостереотипов якутов-билингвов с родным якутским языком и якутов с родным русским языком;

выявить, описать содержание авто- и гетеростереотипов эвенов и эвенков;

на основе полученных экспериментальных материалов провести сопоставительный анализ авто- и гетеростереотипов русских, якутов, эвенков, эвенов.

Методологической и теоретической базой диссертации являются: положения о сознании и значении, разработанные в рамках теории деятельности А.Н. Леонтьевым и дополненные В.П. Зинченко; положения о картине мира, языковой картине мира В.И. Постоваловой, Б.А. Серебренникова, А.А. Уфимцевой, концепция образа мира А.Н. Леонтьева, А.А. Леонтьева; понятие о дихотомии «свой – чужой» в концепции Б.Ф. Поршнева, О.В. Балясниковой; концепция культуры, этнической картины мира, предложенная С.В. Лурье; концепция языкового сознания Е.Ф. Тарасова, Н.В. Уфимцевой; труды специалистов по психолингвистике и этнопсихолингвистике (А.А. Залевская, В.В. Красных, Ю.А. Сорокин, И.А. Стернин, Н.В. Уфимцева и др.), межкультурной коммуникации (Д.Б. Гудков, Т.Г. Грушевицкая, О.А. Леонтович), этнопсихологии (В.С. Агеев, Т.Г. Стефаненко, Г.У. Солдатова).

Новизна данной работы заключается в следующем:

впервые объектом психолингвистического исследования становятся авто- и гетеростереотипы русских, якутов, эвенков и эвенов в языковой картине мира;

впервые описана национально-культурная специфика авто- и гетеростереотипов в якутской, эвенкийской и эвенской языковой картине мира в сопоставлении с авто- и гетеростереотипами в русской языковой картине мира;

впервые получены, описаны и систематизированы данные об авто- и гетеростереотипах в языковом сознании носителей якутской, эвенкийской и эвенской культур.

Теоретическая значимость диссертации заключается в выявлении факторов, влияющих на формирование содержания стереотипа понимаемого как вид значения; в установлении общего и различного (культурно обусловленного) в содержании авто- и гетеростереотипов в русской, якутской, эвенкийской и эвенской языковой картине мира; в раскрытии национально-культурной специфики языкового сознания русских, якутов, эвенков и эвенов, что вносит определенный вклад в развитие теории межкультурного общения.

Практическая значимость определяется возможностью прикладного использования результатов исследования в дальнейших кросс-культурных исследованиях в качестве материала для контрастивного сопоставления; при разработке спецкурсов по психолингвистике, этнопсихолингвистике, теории межкультурной коммуникации. Сведения, полученные при изучении образа «себя» и образа «другого» в языковом сознании русских, якутов, эвенков и эвенов, могут быть использованы в ходе разработки мероприятий, реализуемых в рамках Федеральной программы «Укрепление единства российской нации и этнокультурное развитие народов России».

Материалом исследования являются результаты двух экспериментов: направленного ассоциативного эксперимента, который проводился в г. Якутске и г. Москве в 2007-2008 г., и семантического шкалирования, которое проводилось в г. Якутске в 2008 г.

В качестве методов исследования использовались: метод направленного ассоциативного эксперимента; метод семантического шкалирования (вариант униполярного вербального личностного семантического дифференциала (А.Г Шмелев)); метод сопоставительного анализа; метод статистического анализа.

Положения, выносимые на защиту:

1. Образ «себя» и образ «другого» в языковой картине мира носителей русской, якутской, эвенкийской и эвенской культур детерминирован особым этническим окружением.

2. Гетеростереотипные представления о якутах, эвенках и эвенах у русских, проживающих в Москве, характеризуются большей абстрактностью, обобщенностью и неточностью; на это оказывает влияние степень пространственной удаленности, степень информированности, а также наличие/отсутствие личных контактов.

3. В содержании автостереотипов всех исследованных этносов выделяется комплекс положительных и отрицательных атрибуций, которые детерминированы разными аспектами бытия конкретного этноса. У русских негативные атрибуции оказываются значительно более выраженными, чем у других исследованных этносов.

4. Контактность проживания влияет на процентное соотношение положительных и отрицательных атрибуций в содержании гетеростереотипов русских.

5. В языковом сознании русских и якутов образы эвенков и эвенов в ядерной части полностью совпадают.

6. Гетеростереотипы якутов, говорящих только на русском языке, по своему содержанию в большей степени близки к гетеростереотипам русских, проживающих в Якутии, и в меньшей степени к гетеростереотипам якутов-билингвов.

7. Эвенки и эвены строят представления о себе с ориентацией на якутов, (аналогичной тенденции со стороны якутов не наблюдается), что может говорить о сложном сплетении эвенкийской и эвенской культур с якутской и русской, утрате эвенками и эвенами некоторых культурных архетипов, а также свидетельствовать об их биэтнической идентичности.

Достоверность полученных результатов и обоснованность сделанных выводов обеспечивается достаточным количеством испытуемых (всего в направленном ассоциативном эксперименте принимали участие 570 человек), необходимым объемом эмпирического материала (12811 реакций). В психосемантическом эксперименте (семантическом шкалировании) участвовало 300 человек; было получено 780 численных значений. Валидность результатов также достигается применением адекватных исследуемому материалу методов статистической обработки данных.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования обсуждались на: ХV Международном симпозиуме по психолингвистике и теории коммуникации «Речевая деятельность. Языковое сознание. Общающиеся личности» (Москва, май – июнь 2006г.); Научно-методической конференции «Русское слово и словесность в РС (Я)» (Якутск, декабрь 2006г.); Международной научной конференции «Лингвистические основы межкультурной коммуникации» (Н. Новгород, сентябрь 2007г.); Республиканской научно-практической конференции «Современная языковая ситуация и проблемы межкультурной коммуникации» (Якутск, ноябрь 2007г.); Конференции «Образ России в автохтонном и неавтохтонном языковом сознании» (Москва, февраль 2008г.); Международной научно-практической конференции «Современное общество, образование и наука» (Тамбов, июнь 2012г.); I Региональной лингвистической конференции (Якутск, апрель 2013г.); Х Международном конгрессе Международного научного общества по прикладной психолингвистике (ISAPL) (Москва, июнь 2013 г.)

Основные положения работы изложены в 10 публикациях, из них 3 в журналах из списка ВАК.

Структура диссертации. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и четырех приложений.

Роль культуры в формировании образа «себя» и образа «другого»

Утверждение о том, что изучение стереотипов невозможно вне рассмотрения картины мира, вряд ли можно подвергнуть сомнению.

О стереотипах как о компонентах картины мира, впервые заговорил американский ученый Уильям Липпман. Он определял их как «образы в нашем сознании», как «упорядоченные, схематичные, детерминированные культурой "картинки" мира в "голове" человека, которые экономят его усилия при восприятии сложных социальных объектов и защищают его ценности, позиции и права». У. Липпман считал, что стереотипы как основа нашей собственной традиции, служат «оборонительным укреплением» нашей общественной позиции и представляют картину мира, над которой надстраиваются обычаи, вкусы привычки и наши надежды. Стереотипы, по его мнению, могут быть не законченной картиной мира, а картиной мира, к которой мы приноравливаемся.

Большинство последующих исследований стереотипов в той или иной степени опираются на определение У. Липпмана, раскрывая различные стороны данного феномена.

Е. Бартминьский утверждает, что «языковая картина мира и стереотип соотносятся как часть и целое», при этом языковой стереотип он понимает как «суждение или несколько суждений, относящихся к определенному объекту внеязыкового мира, субъективно детерминированное представление предмета, в котором сосуществуют описательные и оценочные признаки, которые являются результатом истолкования действительности в рамках социально выработанных познавательных моделей» [Бартминьский, 2005, С.7]. Стереотипы, по словам Е. Бартминьского, являются элементами языковой картины мира. Культурно-языковая модель мира им представляется как интерпретация действительности, а не ее копия, поэтому стереотип, как «образ в голове», способен приобретать дополнительные смысловые компоненты, функционировать как вторичный символ и поддаваться архитипической интерпретации. Стереотипами (в том числе и этническими), Е. Бартминьский предлагает считать «конвенционально семантические и/или формальные конструкции, формирующие культурно-языковой образ объекта» [Бартминьский, 1997, С. 12].

Т.А. Голикова считает, что «с понятием картины мира коррелирует стереотип, он соотносится с содержательной стороной языка и культуры и понимается как ментальный (мыслительный) стереотип» [Голикова 2006, С. 145-146].

Для В.В. Красных стереотип - это также некий инвариант определенного участка картины мира, результат отражения в сознании личности «типового» фрагмента реального мира, некая ментальная «картинка» [Красных, 2003, С.231].

Стереотипы (этностереотипы) как фрагменты картины мира являются предметом анализа в работах ученых разных областей знаний: этнографии, культурологии, социальной психологии, социологии, лингвистики, психолингвистики (B.C. Агеев, А.К. Байбурин, Ю.В. Бромлей, Т.А. Голикова, СВ. Гладких, Е.И. Горошко, Ю.А. Сорокин, Т.Г. Стефаненко, И.С.Кон, Л.П. Крысин, В.Г. Крысько, У. Квастхоф, В.В. Красных, В.Ф. Петренко, Ю.Е. Прохоров, З.В. Сикевич, О.А. Леонтович, Г.У. Солдатова, М.В. Завьялова, И.Н. Дашибалова, О.Н. Фролова и др).

Рассмотрим некоторые определения стереотипов, этнических стереотипов, существующие в современной науке.

Т.Г. Стефаненко считает, что стереотипы — это упрощенные, схематизированные образы социальных объектов, которые имеют высокую степень согласованности индивидуальных представлений. Стереотипы, по ее мнению, усваиваются в раннем детстве и чаще всего из вторичных источников. Дети начинают пользоваться стереотипами задолго до осознания, к каким этническим группам они принадлежат [Стефаненко, 1999, С.241].

B.C. Агеев дает схожее определение стереотипу, называя его упрощенным, схематизированным, эмоционально окрашенным, чрезвычайно устойчивым образом какой-либо социальной группы или общности, легко распространяющийся на всех ее представителей [Агеев, 1986, С.95].

Ю.А. Сорокин указывает на то, что «стереотип можно определить как некоторый процесс и результат общения (поведения) и конструирования поведения согласно определенным семиотическим моделям, список которых является закрытым в силу тех или иных семиотико-технологических принципов, принятых в некотором социуме» [Сорокин, 1978, С. 133]. A.K. Байбурин видит в стереотипизации ядро механизма традиции, этническое многообразие культуры и рассматривает стереотипы как «устойчивые регулярно повторяющиеся формы поведения» [Байбурин, 1985, С.7].

В определении стереотипа У. Квастхофф акцент делается на его вербальную форму выражения. Стереотипы - это те убеждения, которые направленны на социальные группы или отдельных представителей этих групп. Эти убеждения, по мнению У. Квастхофф, принимают логическую форму суждения и приписывают некоторому классу лиц определенные свойства или способы поведения (или же отрицают их), имеют тенденцию к эмоциональной оценке и выражаются чаще всего в безапелляционной, упрощенной и обобщенной форме.

В.А. Рыжков считает, что в качестве стереотипа выступает «единица языка, вызывающая на психовербальном уровне в сознании представителей определенной национально-культурной общности некоторый минимум сходных ассоциативных реакций по ряду семантических признаков оценочного характера» [Рыжков, 1988, С. 14].

Е.В. Мордвинова называет стереотип «некоторым фрагментом концептуальной картины мира, устойчивым культурно-национальным представлением о предмете, явлении или ситуации». Она подчеркивает, что стереотип представляет собой не только ментальный образ, но и его вербальную оболочку [Мордвинова, 2003, С.З].

СВ. Гладких рассматривает этнические стереотипы как сложное самостоятельное культурное и социально-духовное явление. Этнические стереотипы, по ее мнению, закрепляются традициями, становятся для этноса некой идеологией, проводником и обоснованием действия по отношению к различным социальным группам и этносам [Гладких, 2001, С.12].

По мнению И.Н. Дашибаловой, в основе стереотипов лежат системы этнических представлений, которые являются продуктом эпохи, социокультурной среды. Она, подобно другим исследователям, подчеркивает, что стереотипы - это устойчивые, обобщенные и эмоционально насыщенные образы-представления этнических групп, а складываются они в процессе межэтнических отношений и играют роль одного из регуляторов межэтнического восприятия и поведения [Дашибалова, 2006, С. 29].

Возможности ассоциативного эксперимента и семантического шкалирования как методов исследования языкового сознания

Русские2 охарактеризовали деловые качества русских так: не ищут легких путей (2,3%), не бывают пунктуальными, могут выкрутиться из тяжелой ситуации; готовы к неожиданностям; решают проблемы; чего-то ждут (0,7%) и др.; а также отметили, что русские никогда не отказываются от халявы (3,5%).

Анализируя национально-психологические характеристики разных народов, В.Г. Крысько отмечает у русских «умение работать быстро, лихорадочно и споро. В любом виде деятельности достаточно быстро могут достигать желаемых результатов, однако затем в большинстве случаев довольствуются полученным, находят общие темы для разговора; говорят на русском (Р2-0,7%); дают обещания, но редко выполняют; говорят многое на ветер; отвечают за свои дела и поступки (Р 1-0,5%); никогда не врут (Р1-1,7%); не лезут за словом в карман (Р1-0,8%). Об интеллектуально-познавательной деятельности русских испытуемыми было дано небольшое количество реакций, и все они оказались противоречивыми. Всегда учатся (Р1-2,6%, Р2-0,7%), думают (Р1-0,5%, Р2-0,7%); выдумывают, анализируют (Р2-0,7%), никогда не учатся (Р2-1,1%).

Разницу в ответах можно наблюдать и в следующем: Русские 1 считают, что русские равняются на запад; Русские2 не думают и не поступают как европейцы; не улыбаются просто так (0,7%).

Кроме того Русскиеі, в отличие от Русских2, отмечали, что русские не научатся жить нормально (1,7%); не соблюдают порядок (0,8%); мусорят, а также живут и радуются жизни (1%); не умеют играть в футбол; не делают хорошие автомобили; не строят хороших дорог (0,8%).

Очевидно, разные реалии и ритмы жизни объясняют отсутствие у Русскихі следующих реакций и наличие их у Русских2: всегда суетятся, спешат, не сидят дома, не тормозят, ездят на метро, не спят (0,7%). У Русскихі некоторые на печке лежат; долго спят (0,5%).

Влияние другой (неродной) этнической среды вызвало у испытуемых следующие реакции: Русскиеі никогда не живут в юртах (2,6%); не пасут оленей (1,7%); не слушают якутскую музыку; не пьют кумыс; не отмечают якутские праздники; не говорят по-якутски (0,8%).

Русские 1 отметили, что русские не любят давать деньги в долг; не отдают долг (0,8%); берут в долг (0,5%); Русские2 «кредитные вопросы» не рассматривали, а, напротив, сообщили, что русские никогда не жадничают (1,1%), а также, что они жалеют бедных, не любят богатых (0,7%).

Некоторые противоречия в реакциях респондентов обнаруживается в оценке оптимистичности / пессимистичности русских. Русские 1 считают, что русские всегда плачутся о своей жизни (0,5%); Русские2 — не жалуются (1,1%), но всегда страдают (0,7%). Обе группы утверждали, что русские не унывают.

На стимул «Русские всегда» у Русскихі и Русских 2 была обнаружена 21 схожая реакция. Самые частотные: пьют (водку), работают, гуляют. На стимул «Русские никогда» у Русскихі, 2-9 одинаковых ответов: не сдаются; не работают и др (см. приложение 3). В целом, русскими респондентами из Москвы и Якутска было дано очень много противоречивых характеристик. И А.В. Сергеева об этом пишет: «Неудивительно, что к описанию русского характера так подходит образ крутых «русских горок» - с их взлетами, падениями и неожиданными поворотами. Ибо в русском человеке можно найти практически все: склонность к национализму — и открытость всем культурам и новым идеям; жестокость - и необыкновенную жалостливость; привычку повиноваться, уважение к власти - и вольнолюбие, удальство вплоть до анархизма; умение самозабвенно трудиться, забыв обо всем на свете, - и расслабленность, пассивность, лень, желание посозерцать, перекурить, «посидеть в компании» и в рабочее время «излить душу» друг другу...» [Сергеева, 2007, С. 143].

Негативных (отрицательных) реакций, данных на стимулы «Русские всегда», у Русскихі- 64 (34%) Уфимцева отмечает, что «в число самых типичных черт характера русских входила доброта, и, по данным РАС, человек — прежде всего хороший и добрый, поскольку первичные ценностные системы нашей культуры требуют от человека быть причастным к чему-то "доброму", "вечному" в мире, в противном случае жизнь его не имеет смысла» [Уфимцева, 1998, С.160].

Вторая по частотности реакция характеризует русских как веселых (Р1-7,7%, Р2-5,1%). У Русских 1 об этой черте характера говорят и многочисленные единичные ответы: жизнерадостные, заводные, позитивные, с чувством юмора, юмористы, любят пошутить (Р1, Р2-0,3%).

Обе группы испытуемых называют русских умными (Р 1-5,4%, Р2-3,8%). Русские 1 называли себя как разносторонними, талантливыми (0,6%), так и — неучами, глупыми (0,3%) (единичные ответы). Русские2 утверждали, что русские изобретательные (0,3%), задумчивые (1%), склонные к рефлексии (0,3%), а также то, что они глобально мыслят, на повседневные жизненные мелочи внимания не обращают (0,3%).

Респонденты считают русских открытыми (Р1 -2,3%); (Р2- 3,8%). Это отражается в их коммуникативном поведении, отношении к окружающим: шумные (Р1-2%), общительные (Р1-1,6%, Р2-2%), эмоциональные (Р1-1,6%, Р2-1,3%), душевные, с широкой душой (Р1-1,3%, Р2-2,4%); отзывчивые (Р1-1,3%, Р2-1,7%), дружелюбные (Р1-1,3%, Р2-0,3%); коммуникабельные, разговорчивые (0,6%); искренние (Р1-0,3%, Р2-0,3%), громкие, красноречивые, остроумные, крикливые, хвастливые (Р1-0,3 %), любят поговорить за жизнь (Р2-0,3%).

Открытость русских проявляется в их гостеприимстве: гостеприимные (Р1-2,3%, Р2-2%), радушные (Р1, Р2-0,3%), приветливые (Р1-0,3%); хлебосольные (Р2-0,3%).

Испытуемые также назвали русских сильными (Р1- 3,3%), (Р2 - 2,7%) -частотная реакция. А также крепкими, волевыми, сильными духом; выносливыми (Р1,Р2-0,3%).

Одной из центральных черт национального характера русских, по мнению респондентов, является патриотизм, русские патриотичные (Р1, Р2-0,6%); сильная любовь к Родине; раньше была патриотичность (Р 1-0,3%); любят свою страну; не сдаются; непобедимые, спасут мир (Р2-0,3%).

Процедура анализа экспериментальных данных

Ассоциативное поле «Национальный характер» якутов (русские, эвенки, эвены) Ассоциативное поле «Национальный характер» якутов представлено реакциями Русских 1, 2, Эвенков и Эвенов на стимул «Якуты, какие они? Дайте несколько определений типичных черт характера, поведения». Анализируя ответы респондентов Русских 1 и Русских2, описывавших черты национального характера якутов, можно обнаружить значительное количество схожих оценок, а также значительное количество отличий, в том числе и в ядерной части реакций.

На предложенный стимул у Русских 1 и 2 самой частотной стала реакция добрые (добродушные, доброжелательные) (Р 1-8,4%, Р2-9,3%).

Центральной чертой характера якутов, по мнению обеих групп испытуемых, является трудолюбие (работоспособность) (Р1-6,5%, Р2-4,4%). Но черты национального характера, касающиеся деловых качеств якутов и их отношения к труду, испытуемые описывали с некоторыми различиями.

Русские 1 считают якутов, как уже было сказано выше - работящими и трудолюбивыми (6,5%); а кроме того, хозяйственными (1,4%), пробивными (0,9%), обязательными, деловыми, серьезными, целеустремленными, упорными и даже изворотливыми (0,4%); называют якутов депутатами; сообщают, что якуты любят командовать (0,4%); но, вместе с тем, определяют их как безынициативных и ленивых (0,9%).

Русские2 не называют якутов ленивыми, они, по мнению данной группы испытуемых, трудолюбивые и работящие (4,4%), честные (1,1%), справедливые (1,6%), а также опытные; упорные, своего не упустят; аккуратные, четко действующие, расчетливые, рассудительные (0,5%); но нерешительные (0,5%).

В отличие от русских из Якутска, свои представления о чертах характера и особенностях поведения якутов московские студенты связывают с традиционными видами деятельности народа саха, называют якутов охотниками, (бьют белку в глаз, меткие), оленеводами, утверждают , что якуты разводят оленей, ловят рыбу, ждут вертолета (0,5%), а также объясняют их черты характера близостью к природе: природа формирует их поведение; они направляют свой характер и поведение на сохранение природы в себе и вне себя (0,5%). Такие гетеростереотипы диктуют и такие реакции: делают из колеи все вещи, ездят на собаках, собирают мох, чуть примитивные и наивные (0,5%).

Кроме того, Русские2 якутов назвали сильными, здоровыми (1,1%), стойкими, выносливыми, неприхотливыми, смелыми, закаленными (0,5%). Подобные характеристики можно обнаружить и у Русских 1: ловкие (0,9%), закаленные, сильные, волевые, выносливые (0,4%). Выбор таких оценок в определении национального характера якутов опять же мотивирован представлениями русских о непростых природно-климатических условиях труда якутов.

Далее можно наблюдать различия в образах сознания Русских 1 и Русских2. Русские2 назвали якутов спокойными (6%), это качество, как одно из основных, в автостереотипах указывали сами Якуты. Вообще Русские 2 чаще давали реакции, характеризующие якутов как замкнутых (2,2%), тихих (1,6%), медлительных (1,1%), выдержанных, скромных, закрытых, неторопливых, нерешительных (0,5%), чем открытых (1,6%); суетливых, быстрых, подвижных (0,5%).

Русские 1 противоречивых характеристик дали намного больше. Они, в отличие от Русских2, считают якутов - вспыльчивыми (4,6%), агрессивными и буйными, когда выпьют (2,3%); неуравновешенными (0,4%). Кроме того утверждают, что у якутов взрывной характер (0,9%), что они раскрепощенные (0,9%). И вместе с тем, называют якутов спокойными (1,4%), скромными, терпеливыми, уравновешенными (0,9%), напряженными, неконфликтными, сдержанными, скрытными, терпимыми, тихими, флегматичными (0,4%).

Отношение якутов с другими людьми характеризуют следующие, такие же противоречивые реакции Русскихі: дружелюбные (2,3%), помогают окружающим, дружные; борцы, гостеприимные, приветливые, злые (0,9%); гордые, доверчивые, драчуны, любят старших, националисты, неконфликтные, открытые (0,4%). Хотелось бы обратить внимание на реакции, которыми Русские 1 описывали отношения якутов к своей семье: всегда держатся за свою семью, дорожат семейными узами, хорошие семьянины, уважают предков, любят старших (0,4%). Отметили Русскиеі и патриотичность якутов: патриоты любят свою нацию, историю (0,9%).

С точки зрения Русских2, якуты также являются гостеприимными (2,2%), открытыми (1,6%), дружелюбными (1,1%), приветливыми (1,1%), верными, внимательными, вежливыми, упрямыми (0,5%). Русские2 считают, что якуты всегда улыбаются, общительные, всегда держатся друг за дружку (0,5%); и также как Русскиеі, указывают на то, что якуты - хорошие семьянины, у них большая семья, воспитанные в традициях (0,5%).

Респонденты обеих групп схоже оценивали коммуникативное поведение якутов, их манеру общаться.

Русскиеі считают якутов как неэмоциональными (1,7%), неразговорчивыми (0,9%), громкоголосыми, общительными, со странным говором; утверждают, что некоторые разговорчивые, и что они быстро говорят (0,4%). По мнению Русских2, якуты всегда улыбаются, не разговорчивые, говорливые, смешной язык (0,5%).

График Интеллектуально-познавательные способности якутов получили противоречивые, но в большинстве случаев положительные оценки респондентов. Русские 1 считают якутов умными (2,8%), мудрыми, образованными, способными (0,9%); сообразительными, тупыми, глупыми (0,4%). Русские2 назвали якутов умными (0,9%), вдумчивыми, мудрыми, смышлеными, глупыми, внимательными, рассудительными (0,5%). Религиозность якутов испытуемые оценивали редко, Русские 1 сообщили, что они суеверные; верующие (0,4%); Русские2, что якуты — атеисты (0,5%). Эвены и Эвенки о национальном характере якутов давали противоречивые реакции. Эвены: спокойные(2), работящие, разные, безынициативные, хвастуны, веселые, умные, терпеливые, сострадающие, мудрые, упорные; иногда тихие, иногда шумные; нормальные, скромный характер; могут обидеть человека и не попросят прощения агрессивные, скованные, общительные, наглые, жизнерадостные, целеустремленные, самоуважаемые (1).

Эвенки: добрые (2), работоспособные, разные, дружелюбные, умные, грубые, смелые, упрямые; часто по пьянке строят из себя; темпераментные, разговаривают жаргоном, гордые; плохо разговаривают по-русски; трудолюбивые, веселые, хорошие; они какие-то дерганые, вспыльчивые (1).

Анализируя все реакции русских на предложенный стимул с позиции положительных и отрицательных оценок, можно сделать следующие выводы:

Количество негативных реакций преобладает у Русских 1 - 21,1%. Самые частотные негативные атрибуции: вспыльчивые, упрямые, агрессивные. У Русских2 отрицательных ответов - 5,5% и большинство единичные.

Гетеростереотипы. Представления о якутах в образе мира русских, эвенков, эвенов

Большинство частотных реакций называют виды деятельности, связанные с традиционным природопользованием эвенов: ловят рыбу, рыбачат (11,1%); пасут оленей, занимаются оленеводством (10,1%), работают (7,6%), ездят на оленях (4,8%), живут в юртах (4,1%).

Реакции Русскихі на стимул «Эвены никогда» также описывают специфические отрасли деятельности эвенов: никогда не отказываются от охоты, не пасут оленей в городе, не ходят на оленя с голыми руками, не сидят на одном месте, не занимаются земледелием; не пашут (1,1%).

Необходимо отметить, что Русские 1 иначе характеризовали семейно-бытовую сферу деятельности эвенов. Данные реакции в большей степени отражают занятость эвенских жешцин изготовлением национальной одежды. Русские сообщали, что эвены всегда: занимаются домашним хозяйством (2,7%), занимаются рукоделием (0,6%), шьют национальные костюмы (0,6%); шьют унты из оленьих лапок (0,6%).

Так же, как эвенков Русские 1 характеризовали эвенов как этнос, далекий от цивилизации: живут далеко от городов, общаются с природой, живут в тундре (0,6%); не летают в космос (4,6%), не играют в компьютерные игры (2,3%), не живут в цивилизованных условиях, не ездят в отпуск в теплые страны, не делают прически, маникюр, не едят арбузов (1,1 %) и др.

На предложенные стимулы Русскими 1 были даны реакции, описывающие гастрономические предпочтения эвенов. Особо хотелось отметить представление Русскихі об эвенах как о «непьющем» этносе: не пьют (крепкие напитки) (9,3%). Кроме того, подчеркивались особенности традиционного питания эвенов: едят рыбу и мясо, пьют кумыс (0,6%), не перестанут есть рыбу, не едят мороженое, не едят арбузы (1,1%).

Ассоциации, характеризующие отношение эвенов к другим людям: всегда приветливы, считают себя лучше остальных (0,6%), не делают плохого (2,3%), не обижают (1,1%).

Ассоциации, мотивированные различными климатическими условиями: не загорают (2,3%), не мерзнут, не выходят на улицу зимой, ходят в шубах, не ходят в летней одежде - скорее всего, такие реакции обусловлены природно-климатическими условиями проживания эвенов..

Эвены, по мнению Русскихі, всегда отмечают праздники, празднуют Ысыах (якутский национальный праздник).

Русские2, как и Русские 1, называют эвенов в первую очередь охотниками -охотятся (16,3%); далее по частотности реакции: работают и занимаются оленеводством (6,1%). Среди всех ответов преобладают описания традиционных видов деятельности эвенов и особенностей их жизнедеятельности: рыбачат (4%); кочуют, ездят на оленях, живут в юртах, на Севере, совершают обряды, сушат рыбу (2%), не мерзнут, не загорают (2,3%).

Русские2, как и Русскиеі, характеризовали эвенов как нецивилизованных людей: не живут в городах, не смотрят телевизор, не чистят зубы, не моются (2,3%).

Но большая часть ответов Русских2 на предложенные стимулы отличается обобщенностью. Реакции указывают на универсальные виды деятельности, относящиеся к любому этносу: едят, пьют (4%), дышат, сидят дома (2%) и др. О гастрономических пристрастиях эвенов Русскими2 также были даны реакции: не пьют алкоголь (4,7%), не пьют кофе, не едят курицу (2%).

Якуты1, 2 как и другие участники эксперимента, отвечая на стимул «Эвены всегда, никогда» называли традиционные виды деятельности этого этноса. Разницу составило лишь количественное распределение реакций. В отличие от русских, они чаще называли эвенов оленеводами, чем охотниками; также указывали на то, что эвены занимаются рыбной ловлей. Якуты 1,2 чаще других респондентов упоминали о кочевой жизни эвенов, и утверждали, что эвены всегда ездят на оленях, живут на Севере, ездят на собачьих упряжках, едят оленину, никогда не живут (не сидят) долго на одном месте, не сажают картошку, не обидят животных и т.д.

Якуты1,2 реагируя на предложенные стимулы, подчеркивали трудолюбие эвенов: всегда работают, не ленятся, не отдыхают, не сидят без дела.

Отношение эвенов к другим людям выразилось в следующих реакциях Якутові, 2: заботятся друг о друге, воспитывают свою семью, всегда добрые, всегда берутся за нож, ругаются, дерутся; никогда не делают плохого (плохо), не любят якутов, не дерутся, не бросают близких, не прощают, никогда не признают свои ошибки, не сдадутся. Также подчеркивают гостеприимство эвенов: гостю накрывают на стол самое лучшее.

О коммуникативной активности эвенов говорят следующие ответы Якутові, 2: не общаются, много не говорят, не разговаривают с незнакомцами, не говорят по-якутски, быстро говорят и т.д.

Эвенки на стимул «Эвены всегда» реагировали следующим образом: 4 человека отказались реагировать на предложенный стимул, 1 респондент ответил, что «не знает». Остальные сообщили, что эвены всегда рыбачат, ловят рыбу (5), охотятся (3), работают, танцуют, живут, качаются, могут помочь в трудную минуту, поют (1).

На стимул «Эвены никогда» эвенками было дано самое большое количество отказов (6), и сообщений «не знаю» (2). Эвенки также отметили, что эвены никогда не оставят в беде; не будут делать двойную работу, не кушают мороженого, не ругаются; никогда не сдаются, не живут в городах, не врут.

Общими для всех групп испытуемых на стимул «Эвены всегда (Что делают?») являются 9 следующих реакций: занимаются оленеводством (пасут оленей), охотятся, работают, ловят рыбу, кочуют, живут, ездят на оленях, как все люди. На графике 6 показано соотношение самых частотных реакций.

Похожие диссертации на Этнокультурная специфика образа себя и образа другого в языковом сознании русских, якутов, эвенков и эвенов