Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Концептуализация пространства в семантике предлогов :Теоретико-экспериментальное исследование предлогов над, наверху, поверх, сверх, выше, свыше Гофман Татьяна Викторовна

Концептуализация пространства в семантике предлогов :Теоретико-экспериментальное исследование предлогов над, наверху, поверх, сверх, выше, свыше
<
Концептуализация пространства в семантике предлогов :Теоретико-экспериментальное исследование предлогов над, наверху, поверх, сверх, выше, свыше Концептуализация пространства в семантике предлогов :Теоретико-экспериментальное исследование предлогов над, наверху, поверх, сверх, выше, свыше Концептуализация пространства в семантике предлогов :Теоретико-экспериментальное исследование предлогов над, наверху, поверх, сверх, выше, свыше Концептуализация пространства в семантике предлогов :Теоретико-экспериментальное исследование предлогов над, наверху, поверх, сверх, выше, свыше Концептуализация пространства в семантике предлогов :Теоретико-экспериментальное исследование предлогов над, наверху, поверх, сверх, выше, свыше Концептуализация пространства в семантике предлогов :Теоретико-экспериментальное исследование предлогов над, наверху, поверх, сверх, выше, свыше Концептуализация пространства в семантике предлогов :Теоретико-экспериментальное исследование предлогов над, наверху, поверх, сверх, выше, свыше Концептуализация пространства в семантике предлогов :Теоретико-экспериментальное исследование предлогов над, наверху, поверх, сверх, выше, свыше Концептуализация пространства в семантике предлогов :Теоретико-экспериментальное исследование предлогов над, наверху, поверх, сверх, выше, свыше
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Гофман Татьяна Викторовна. Концептуализация пространства в семантике предлогов :Теоретико-экспериментальное исследование предлогов над, наверху, поверх, сверх, выше, свыше : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 : М., 2005 179 c. РГБ ОД, 61:05-10/1393

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1 Теоретические проблемы описания семантики предлогов 14

1.1. Предлог как часть речи 14

1.2. Теории значения слова. Проблемы лексического значения предлогов 17

1.2.1. Парадигматический и синтагматический подходы к описанию значения предлогов 34

1.2.2. Полисемантичность предлогов. Понятие об инварианте 36

1.2.3. Описание в системе геометрических и функциональных понятий 43

1.2.4. Основные теоретические положения исследования 47

1.3. Методы исследования предлогов 54

Глава 2. Семантическая структура предлога над 61

2.1. Анализ первого (пространственного) значения предлога над 72

2.1.1. Y - источник теплового излучения 74

2.1.2. "Область" Y-a - область "притяжения" Х-а 76

2.1.3. "Область" Y-a - сфера восприятия Y-a 78

2.1.4. X и Y - элементы комплекса 88

2.2. Второе (пространственное) значение предлога над 93

2.3. Третье значение предлога над и его модификации 98

2.4. Непространственные употребления предлога над (над4) 114

Глава 3. Семантика предлогов наверху, поверх, сверх, выше и свыше 120

3.1. Анализ семантической структуры предлога наверху 121

3.2. Семантическая структура предлога поверх 127

3.2.1. Первое значение предлога поверх (поверх) 128

3.2.2. Второе значение предлога поверх (поверх) 136

3.3. Семантика предлога выше 142

3.3.1. Предлог вьішеї - как показатель расстояния между объектом и ориентиром 143

3.3.2. Непространственные отношения меду Х-м и Y-м в семантике предлога выше2 147

3.4. Семантика предлога сверх и его близость предлогу поверх.

Семантическое наполнение предлога свыше 149

Заключение 159

Библиографический список использованной литературы 169

Введение к работе

В данном диссертационном исследовании делается попытка построить концептуальную картину пространственных отношений, описываемых группой русских предлогов. Рассматриваются такие случаи, когда X находится в пространстве, расположенном по направлению вверх от У. (По принятой в данном исследовании терминологии, X - это объект, пространственное положение которого определяется, Y — ориентир, относительно которого устанавливается положение Х-а). Указанные отношения выражаются целым рядом предлогов.

Объектом данного исследования являются русские предлоги над, наверху, поверх, сверх, выше, свыше. Выбор перечисленных языковых единиц обусловлен тем, что некоторые из них вообще не были объектом специального лингвистического анализа, другие же еще не получили исчерпывающего описания, объясняющего особенности их функционирования в речи, несмотря на то, что отдельные существенные их характеристики были выведены (см., например, [Бондаренко 1961; Владимирский 1972; Никитина 1979; Владимирский, Всеволодова 1982; Пайар, Плунгян 2000]).

В настоящее время пространственные предлоги привлекают внимание многих исследователей. Такой интерес в значительной степени обусловлен тем, что изучение этих единиц позволяет выявить особенности пространственного восприятия, преломленного в языковых значениях, и помогает раскрыть систему понятий и представлений, через которые мы осмысляем окружающий мир.

Большой интерес вызывает описание пространственных слов у лингвистов в той или иной степени связанных с когнитивным направлением (см., например, [Lakoff, Johnson 1999; Vandeloise 1992; Bennett 1975; Talmy 1983], а также в рамках других лингвистических направлений (Ю.Д. Апресян, М.В. Всеволодова, О.Н. Селиверстова, А.Е. Кибрик, Н.Н. Леонтьева, СЕ. Никитина и др.). Это связано прежде всего с общей проблемой поиска путей адекватного семантического описания. Пространственные предлоги служат отличным материалом для исследований, направленных на раскрытие когнитивных особенностей человека, анализ механизма действия которых окажется полезным и в других сферах теоретических исследований языкового материала. Кроме того, пространственные предлоги чрезвычайно частотны, что делает их изучение особенно важным для практики преподавания языков.

Важное место в изучении предлога занимает вопрос о его лексическом значении. Одни ученые (Ф.Ф. Фортунатов, А.И. Пешковский, B.C. Бондаренко, В.А. Трофимов и др.) не признают за предлогами самостоятельного лексического значения и не считают возможным подвести предлог под какое-либо общекатегориальное значение. Другие же (В .В. Виноградов, Н.Ю. Шведова, М.В. Всеволодова, О.Н. Селиверстова, Т.Н. Маляр, СЕ. Никитина, В.А. Плунгян, Е.В. Рахилина, Л.О. Резников и др.) не исключают наличия у предлогов сигнификативного значения, которое заключается в выражении определенных отношений.

Продолжая изучение проблемы предлога, мы придерживаемся преобладающего в настоящее время мнения о наличии у предлогов собственного лексического значения, присущего им и вне словосочетаний.

В настоящее время внимание теоретической семантики переносится на исследование отдельных, часто очень узких групп, а иногда и отдельных слов. Действительно, частные исследования позволяют раскрыть взаимодействие разнообразных лингвистических и экстралингвистических явлений, влияющих на функционирование конкретной языковой единицы в речи, и это объясняет повышение внимания к их изучению.

Известно, что наиболее типичными (базовыми, прототипическими) случаями употребления предлогов считаются пространственные употребления. Для большей части рассматриваемых нами предлогов пространственное значение также является "основным". Однако все они многозначны и имеют ряд непространственных значений.

При исследовании многозначных слов возникает, с одной стороны, задача определения отдельных значений этих слов, а с другой - встает вопрос о том, как соотносятся между собой эти значения, как они объединяются в структуру многозначного слова, устанавливается ли общий компонент (или компоненты) или же связь между значениями определяется ассоциативными признаками.

"История семантики пережила две крайности: от абсолютизации идеи моносемии каждой языковой единицы до полного отрицания связи между разными употреблениями одной и той же единицы... В семантической теории последних лет в этом отношении произошло, по крайней мере, одно бесспорно позитивное изменение - полисемия стала восприниматься не как отклонение от нормы, а как одно из наиболее существенных свойств всех значимых единиц языка, как неизбежное следствие основных особенностей устройства и функционирования естественного языка" [Плунгян, Рахилина 1996]. Этот подход особенно характерен для когнитивной семантики, но в той или иной степени он проявляется и в других теориях.

Наряду с проблемой многозначности или разграничения значений лексемы возникает проблема разграничения синонимов и выявления семантических различий между синонимичными единицами, установления типов взаимодействия и взаимосвязи значения и контекста, значения и денотативной отнесенности.

Актуальность диссертационного исследования обусловлена недостаточной разработанностью метаязыка описания семантики предлогов вообще и пространственных предлогов в частности. Актуальность данной работы обусловлена также современным состоянием лексикографической практики, когда в словарных статьях предлогов можно найти последовательное перечисление слов-синонимов, значение слова чаще всего толкуется путем называния другого предлога, семантика которого также недостаточно очевидна, или же предлагается слишком широкое толкование предлога. Остаются неописанными многие компоненты значений предлогов, которые важны для понимания логики их употребления.

Так, в толковых словарях у предлога над выделяется от 2 до 4 значений. Первое значение предлога над — пространственное — определяется во всех рассмотренных нами словарях приблизительно одинаково. В качестве примера дефиниции приведем часть соответствующей словарной статьи из [MAC 1986]:

"1. Указывается при обозначении лица, предмета, места, пространства и т.п., выше которых, поверх которых кто-либо, что-либо находится, располагается. Используется также при указании на местоположение кого-либо, чего-либо, находящегося, располагающегося в непосредственной близости, возле, но выше какого-либо места, предмета".

Остальные 2 (реже 3) значения предлога над трактуются как непространственные. Например, предлог над "употребляется при обозначении предметов, лиц и т.п., на которые направлена какая-либо деятельность; по отношению к которым проявляется какое-либо чувство, отношение", "для указания на господствующее положение чего-либо" и т.д.

Слово наверху в толковых словарях чаще трактуется как наречие, и только Словарь русского языка под ред. СИ. Ожегова указывает на способность слова наверху выступать в роли предлога [Ожегов 1974]. Здесь отмечается, что предлог наверху "указывает на расположение в верхней части чего-нибудь".

В [СРЯ 1986] читаем: предлог поверх "1. Употребляется при обозначении предмета, сверх которого, на который что-либо надевается, кладется или что-либо надето, лежит". Здесь же указывается, что предлог поверх во втором значении употребляется "при обозначении предмета, выше которого направляется действие (с глаголами посмотреть, увидеть и т.д.)" Словарь современного русского литературного языка [ССР ЛЯ 1950-1965] дает следующее определение: "1. На поверхности чего-либо, на чем-либо". Все предложенные словарями толкования в целом представляются достаточно неточными, поскольку не определяют такие семантические признаки предлогов, которые позволили бы разграничить особенности употребления синонимичных единиц.

Цель исследования - определить характер концептуализации пространства, расположенного по направлению вверх от ориентира, и установить ее особенности на примере анализа семантики русских предлогов над, наверху, поверх, сверх, выше и свыше, а также выявить концепты, закрепленные за означающими языковых знаков. Рассматриваются не только отношения между знаками как элементами системы, но и отношения между знаками и теми объектами и ситуациями, которые они способны обозначать в речи. Это позволит определить условия функционирования и сферу употребления рассматриваемых языковых единиц. Кроме того, целью нашего исследования является изучение и описание семантической структуры группы предлогов, результатом которого предполагается составление словарных статей, адекватных объекту изучения.

Достижению этих целей подчинены следующие задачи:

1) выявить базовые концепты, лежащие в основе формирования семантики предлогов, и их модификации, формирующиеся в зависимости от конкретного употребления предлогов;

2) определить способы концептуализации пространства через систему значений исследуемых предлогов;

3) выработать принципы и методику анализа исследуемого материала, разработать понятийный аппарат описания пространственных предлогов;

4) раскрыть систему взаимозависимостей между отдельными значениями рассматриваемых языковых единиц, а также выявить систему семантических связей между рассматриваемыми языковыми единицами;

5) описать семантические и прагматические факторы, влияющие на выбор предлога из числа синонимичных единиц;

6) рассмотреть вопрос о корреляции между типом высказывания и семантикой предлога.

Теоретическая значимость исследования определяется важностью полученных данных для функционального анализа речи. Система значений, выражаемых предлогами, и предпочтение тех или иных предлогов при передаче какого-либо значения могут служить своеобразной проекцией языковой картины мира.

Научная новизна работы состоит в том, что пространственное значение описывается не только в геометрических и топологических понятиях, но и включает в себя непространственные характеристики. В исследовании показано, что для реализации пространственных значений предлогов особенно существенна потенциальная возможность разного осмысления денотата. В работе формулируются метапонятия, выражающие концептуальное содержание означаемого исследуемых предлогов, даются определения узуальных значений и базовых семантических концептов, описываются особенности реализации данных предлогов в речи.

Ведущим в проведении исследования является гипотетико-дедуктивный метод, применение которого обеспечивает научно обоснованное построение хода исследования: отвечающую задачам исследования формулировку гипотез, их верификацию, анализ полученных результатов и их последующее обобщение. Моделирование семантической структуры исследуемых предлогов проводится с помощью методики компонентного анализа, представляющего собой процедуру разложения значения на семантические составляющие.

Для современной лингвистики характерно стремление ввести новые, более точные методы описания. Среди них важное место занимают поиски путей формализации и применение экспериментальных методик. В области семантики особенно важным оказалось использование эксперимента. Выдвинутые в нашей работе гипотезы проверялись с помощью экспериментальной методики.

Метод семантического эксперимента использовался в диссертационном исследовании как способ изучения фактов языка в условиях, контролируемых исследователем. В основе этого метода лежит идея тестирования информантов с целью оценки предлагаемого им примера на нормативность употребления. В предъявляемых тестах содержится информация, проверяемая исследователем. Важными при отграничении значений являются и результаты "отрицательного эксперимента", т.е. фиксация условий, в которых употребление предлога невозможно.

Описание частной семантической группы требует разработки своего понятийного аппарата, раскрытия системы взаимозависимостей между значениями языковых единиц и контекстами их употребления, а также их денотативной отнесенности. При этом выдвигаемые гипотезы требуют разработки своей системы верификационных процедур.

В предлагаемой работе был разработан детализированный понятийный аппарат, с помощью которого, на наш взгляд, можно выразить различие между исследуемыми языковыми единицами и между отдельными их значениями. Разработанный нами понятийный аппарат описания семантики предлогов опирается на выделенные в предшествующих работах по данной проблематике понятия, а также на те понятия, которые были определены в нашем исследовании.

Практическое применение результаты данной работы могут найти в теоретических исследованиях по грамматике, при составлении словарей различного типа, при формальных описаниях языковых единиц для нужд автоматической обработки текста, а также при практическом изучении русского языка в вузе и школе. Материалы исследования могут быть использованы в чтении курсов "Современный русский язык", "Введение в языкознание", "Общее языкознание", спецкурсов по проблемам семантики и грамматики. Исследования в этой области важны в плане практического овладения семантикой, грамматикой и стилистикой конкретного языка.

Цели и задачи исследования, используемые методы определили структуру работы, которая состоит из Введения, трех Глав (первая fc теоретическая, вторая и третья Главы посвящены анализу семантической структуры русских предлогов над, наверху, поверх, сверх, выше, свыше), Заключения и Библиографии.

Теории значения слова. Проблемы лексического значения предлогов

Говоря о современной лингвистике в целом можно отметить следующие ее особенности:

- стремление реализовать по возможности всесторонний подход к изучению языка, учитывающий самые различные факторы, связанные с формированием, произнесением, восприятием и пониманием высказывания: семантику, синтаксис, прагматику, коммуникативные цели, функциональную перспективу высказывания, фоновые знания, стратегию говорящего и другие факторы; - интерес к более крупным единицам языка (тексту, дискурсу) и их всесторонний анализ; - заимствование понятий, возникающих впервые в когнитивных исследованиях, позволивших по-новому подойти к некоторым лингвистическим проблемам; - продолжающееся развитие и углубление семантических исследований, получение все более точных описаний значений, адекватных употреблению слов, разработка понятийного аппарата семантического описания с привлечением элементов логики или с обращением к логическим семантическим направлениям [см. Голубкова 2002]. Язык как особое знание о действительности, наряду с двумя другими -"со знанием интуитивным, созерцательным, непосредственным и знанием научным, теоретическим" охарактеризовал еще И.А. Бодуэн де Куртенэ [Бодуэн де Куртенэ 1963, С.79]. В.Б. Касевич в одной из своих работ отмечает: "Языковые знания суть не что иное, как компонент наивной картины мира данного этноса, закодированный в самой системе языка, то есть в его словаре и грамматике. Действительно, набор грамматических категорий, способ организации лексики отражают специфическое видение мира, присущее языковому коллективу" [Касевич 1990, С.99]. Автор указывает, что именно этот аспект В. Гумбольдт называл "содержанием" языка, о нем говорил в своих работах и А.А. Потебня. Изучение значения всегда было одной из основных проблем лингвистики. В настоящее время наблюдается многообразие семантических направлений и методов исследования и описания значения. Так, в последнее время активно развивается логическая семантика, проявляющая интерес к естественному языку, в рамках которой возникли такие направления, как процедурная семантика, теоретико-модельная семантика, эпистемическая семантика и др. Однако логическая семантика и лингвистическая семантика, несмотря на взаимное влияние, имеют свои традиционные области исследования. Так, логическая семантика преимущественно уделяет внимание условиям истинности высказываний, часто оставляя в стороне вопрос о значении, что дало основание объединить ее различные направления в рамках "семантики истинности" и противопоставить традиционной семантике (названной Ч. Филмором "семантикой понимания") как направлению, ориентированному прежде всего на объяснение процесса коммуникации и понимания текста [Филмор 1988, С.66]. Существуют также "психосемантика", разрабатываемая У.Л. Чейфом, "психолексикология" (Миллер, Джонсон-Лэрд) и многие другие теории языка. В центре же лингвистической семантики по-прежнему стоят вопросы, связанные с описанием значения языковых единиц, разработкой понятийного аппарата, или метаязыка описания, поиском доказательств выдвигаемых гипотез и проверкой их правильности. В частности не утратила своей актуальности задача получения точного и исчерпывающего семантического описания, адекватного языковым фактам, которую ставили в своих работах еще И.А. Бодуэн де Куртенэ, Л.В. Щерба. О.Г. Почепцов в статье "Языковая ментальность: способ представления мира" формулирует следующие положения: - "с помощью языка мы отражаем мир. Именно отражаем, а не описываем или, точнее не только описываем, поскольку описание — это лишь одна из форм языкового отражения мира; - языковое представление мира можно рассматривать как языковое мышление, поскольку, во-первых, представление мира - это его осмысление, или интерпретация, а не простое "фотографирование", и во вторых, рассматриваемое представление, или отражение, носит языковой характер, то есть, оно осуществляется в форме языка и существует в форме языка. Соотношение между некоторым участком мира и его языковым представлением можно определить как языковую ментальность; - деление мира с помощью языка, таким образом, осуществляется путем наложения на мир концептуальной сетки (то есть путем выделения концептов) и ситуационной сетки (то есть путем выделения ситуаций); - языковое мышление — это представление, или деление, мира в языке и с помощью языка, иными словами, языковое представление, или отражение мира. Языковая ментальность - это способ языкового представления, или деления, мира, т.е. включает соотношение между миром и его языковым представлением, или образом" [Почепцов 1990, С. 110-113]. Вышеизложенное понимание языка как особого типа знания согласуется с ключевой концепцией когнитивной науки - идеей ментальной репрезентации. Введение этой концепции, с точки зрения Дж. Фодора, обусловлено осознанием одного и того же факта - в ходе теоретической и практической деятельности люди имеют дело не непосредственно с миром, а с репрезентациями мира, когнитивными картинами и моделями [Fodor 1981]. И в этом смысле ментальные репрезентации являются своеобразными посредниками между сознанием и реальностью. Возникновение и развитие когнитивного направления в лингвистике позволило по-иному оценить положение и организацию категорий языка. Когнитивный подход к пониманию значения слова позволяет описывать значение как языковую информацию. Значение слова, понимаемое как "знаковая информация", которую получит владеющий данным языком человек при восприятии означающего слова, представленного в звуковой или графической цепочке, а при мысленной речи в их психическом корреляте, представляется нам наиболее адекватным, поскольку такое понимание значения слова учитывает различные аспекты значения. Под знаковой информацией понимается такая информация, которая передается словом о своем денотате или о денотативной ситуации вообще, но не о себе самом: "знак потому и называется знаком, что он несет информацию о других объектах или явлениях" [Селиверстова 1975]. "В акте речи языковой концепт предстает как та информация, которая через языковой знак передается о его денотате (при этом отделяется информация, передаваемая через контекст или общее знание о мире)" [Селиверстова 2002].

"Область" Y-a - сфера восприятия Y-a

Один из вариантов "области" - "сфера восприятия Y-a", при условии, что нахождение Х-а в "сфере", связано с его воздействием на Y. Воздействие не должно сводиться к самому факту фиксации наличия Х-а, X обязательно должен вызывать какую-то эмоциональную реакцию у Y-a. Вероятно, логично будет выделить в этом случае "область", поскольку X располагается в пространстве, "относящемся" к Y-y (т.е. находясь в этом пространстве, X может воздействовать на Y). X может быть источником света, звука и т.п. Типичными примерами можно считать описания одушевленного Y-a (человек, реже животное). В этом случае Y-y соответствует объект типа глаза, уши, голова человека или сам человек. Y здесь - "экспериенцер", т.е. "лицо, воспринимающее что-либо, или испытывающее какие-либо чувства" [БЭЛС, С.356]. Ни один комар не пропищит у вас над ухом (В. Шукшин). В саду не было ни души, и теперь над Иудой гремели и заливались хоры соловьев (М. Булгаков). - Вот он, один из этих штукарей из Варьете, - послышался грозный голос над онемевшим бухгалтером (М. Булгаков). Радио трещало у детей над головами (Л. Петрушевская). Лара проснулась от громкого разговора над самым ухом (Б. Пастернак). Здесь X — источник звука, он находится в "области" Y-a, вследствие чего и может оказывать то или иное влияние на Y. X может быть как каким-то «звуковым явлением» (голос, стон, песня и т.д.), так и представлять собой объект, являющийся непосредственным источником звука (радио, комар, человек и т.п.). В некоторых контекстах речь идет о каком-либо "озвученном" событии, в котором принимает участие X (как источник звука) - Ex. Над головой пробежали шаги по потолку, и мертвую тишину вскрыли смех и смутные голоса (М. Булгаков). Над его головой отпирали замок темницы (А.К. Толстой). Где-то совсем над головой оглушающе гремело и грохотало (Б. Пастернак). Приведенные примеры служат подтверждением тому, что над указывает на "область" Y-a. Речь в них идет не просто о нахождении Х-а в пространстве, расположенном вверх от Y-a , но о том, что У ощущает непосредственное влияние Х-а. Сравните с высказываниями со словом наверху, где Y также "фиксирует" звук, но нет информации о том, что звук воспринимается Y-м как имеющий какое-то непосредственное отношение к нему или как-то на него (положительно или отрицательно) влияющий: Наверху пробежали шаги по потолку. Наверху отпирали замок темницы. Иными словами, наверху констатирует факт определенного пространственного расположения Х-а и Y-a, указывая при этом, что Y отмечает появление Х-а. А предлог над в подобных контекстах указывает на то, что У испытывает какое-то эмоциональное воздействие со стороны Х-а и X вызывает у Y-a ответную реакцию. Y может быть представлен как пространство, обладающее каким-то особым качеством и именно поэтому способное оказывать определенное воздействие на человека (который находится или мог бы находиться в этом пространстве), а X собственно - некоторое явление, формирующее указанное качество Y-a (например, звуковые волны, заполняя указанное пространство, придают ему особый характер). В некоторых контекстах экспериенцер не введен в явной форме. Он либо подразумевается, либо указывается в последующем контексте. В этом случае сам Y, а не только примыкающий к нему сверху сегмент пространства (R) представляет собой пространство, в котором и находится экспериенцер. Над лужайками слуховой галлюцинацией висел призрак маминого голоса, он звучал Юре в мелодических оборотах птиц и жужжании пчел (Б. Пастернак).

Третье значение предлога над и его модификации

В последнем примере X и Y располагаются особым образом: здесь совмещаются третье и первое значения предлога над. Реально X находится в позиции так называемой "строгой вертикальности" относительно Y-a, но, общее значение высказывания заключается в заинтересованности Х-а в Y-e , что соответствует рассматриваемой модификации третьего значения.

Следует отметить, что третье значение предлога над часто сочетается с непространственным значением. В этом случае, на наш взгляд, уместно говорить о том, что помимо собственно пространственных и собственно непространственных значений существует ряд значений, которые можно назвать "смешанными". В них сочетаются пространственный и непространственный компоненты.

Так, если X представлен объектом типа люди (Y в этом случае может быть как одушевленным, так и не одушевленным объектом), то часто наблюдается какое-либо эмоциональное (возможно и одностороннее) "общение" (во всяком случае, имеет место перцептивное движение от Х-а к Y-y). Здесь проявляется и локативный, и функциональный компоненты. На дворе, над грудой серебра и золота стоял Хомяк в красном кафтане (А.К. Толстой). по Постояли над свежими могилками казаков, убитых в бою со стрельцами (В. Шукшин). Васька стоит над отверстием главного ствола шахты и пристально смотрит вниз (А. Куприн). Над моей кроватью стоял Ярмола (А. Куприн). Егор стоял над люлькой и всматривался в лицо ребенка (В. Шукшин). Емельян Спиридоныч остановился над спящим Макаром, долго смотрел на сына (В. Шукшин). Егор выпрыгнул из саней, склонился над Марьей (В. Шукшин). Иногда это "общение" сопровождается дополнительным значением "зависимости" Х-а (психологической, физической и т.п.) или же обращается внимание на "превосходство", "господство" Х-а. Саша стояла над ним с салфеткой, как лакей (Л. Петрушевская). Тальберг сухой штабной колонной возвышался над ней и говорил неумолимо (М. Булгаков). Мать задремала, Софья сидела над нею (Л. Петрушевская). Васька остался один над бьющимся в припадке Греком (А. Куприн). В следующих трех примерах высказываниях предлог над сближается с предлогом через в одном из его значений. (Подробно о семантической структуре этого предлога см. в [Плунгян, Рахилина 1996]). Денотативная Ill ситуация в описаниях с предлогом над представлена следующим образом: внимание Х-а привлекает какой-то объект, расположенный дальше и ниже от Х-а, чем Y, который воспринимается как своего рода "барьер". Предлог через обращает внимание слушающего именно на этот "барьер", вся остальная информация при этом становится менее важной. Она склонилась над перилами, тревожно всматриваясь, желая узнать, кто пришел (М. Булгаков). Он наклонился над ее плечом, долго читал письмо (Ю. Слепухин). Слуга, осторожно наклоняясь над плечом Пилата, наполнил чашу прокуратора (М. Булгаков). Ср. нагнулся через борт, перегнуться через перила. Y может представлять собой предмет, который используется или мог бы использоваться Х-м, Y - точка приложения внимания или усилий Х-а. В этом случае описание пространственного расположения Х-а и Y-a дополняется указанием на определенные функциональные связи между Х-м и Y-м. Чаще всего в этих описаниях имеется указание на партитивное движение Х-а. Но даже если лексемы, описывающие подобное расположение Х-а, отсутствуют, семантическое наполнение контекста в целом сохраняет это значение. X обычно обозначает человека, занятого какой-либо деятельностью, Y, к примеру, какой-либо "источник информации". 112 Изабелла Михайловна склонилась над журналом. Часами я просиживал над атласом, рассматривая океаны, мысы, острова (В. Каверин). Не стоит описывать, как я просидел всю ночь над книгой, перечитывая роман в разных местах (М. Булгаков).

Здесь Y является объектом интереса Х-а, объектом приложения его сил и т.д. Пространственный компонент постепенно отступает, на первый план "выступает" элемент, который в [Пайар, Плунгян 2000] определяется как "ментальное воздействие" Х-а над Y-м.

Ориентиры, описанные в подобных высказываниях, можно обобщить понятием: предмет, на который направлена какая-либо деятельность Х-а . Помимо "источника информации" это может быть собственно предмет, над которым совершается какая-либо деятельность, или же, к примеру, орудие труда (в широком смысле), "инструмент", который используется для совершения описываемой деятельности.

Первое значение предлога поверх (поверх)

Предварительная формулировка первого значения предлога поверх (noeepxj) звучит следующим образом: X располагается непосредственно на верхней поверхности Y-a .

Аналогично трактуется первое значение предлога поверх в толковых словарях. Так, в [СРЯ 1986] читаем: предлог поверх "1. Употребляется при обозначении предмета, сверх которого, на который что-либо надевается, кладется или что-либо надето, лежит". [ССРЛЯ 1950-1965] дает следующее определение: "1. На поверхности чего-либо, на чем-либо". Предложенная формулировка, вне всякого сомнения, требует уточнения.

Следует указать, что X и Y представляют собой такие предметы, у которых можно выделить нижнюю и верхнюю поверхности. Только в том случае, если X и Y располагаются таким образом, что нижняя поверхность Х-а соприкасается с верхней поверхностью Y-a, может быть использован предлог поверх.

Большой стол был парадно убран и поверх обычной клеенки был покрыт белоснежной скатертью (Пр. из ССР ЛЯ). Пол кабинета был затянут сукном, а поверх его лежал вишневый, в вершок толщиной, ковер (М. Булгаков). Важно отметить, что предлог поверх] указывает только на то, что X расположен на верхней поверхности Y-a, а не в его верхней части (как, например, предлог наверху). Ср. Флаг висел поверх мачты. Мы жили поверх второго этажа. Он стоял поверх сарая. Но на данную денотативную ситуацию могут указывать и другие предлоги, например, предлоги на или наверху. В этом случае возникает вопрос о том, взаимозаменяемы ли они в сходных контекстах. Если нет, то какова разница в употреблении этих предлогов? Укажем на одно существенное обстоятельство: предлог поверх в отличие от предлогов наверху и на, как мы попытаемся показать, не представляет поверхность Y-a (местонахождение Х-а) как опорную. Он вносит, на наш взгляд, информацию о "послойном" расположении Х-а и Y-a. Y в высказываниях с предлогом на представляет собой "опорную" поверхность для Х-а. В том случае, если Y не является опорой для Х-а, очевидно уместнее употребить предлог поверх. Мы предположили, что разница в употреблении рассматриваемых предлогов такова: предлог на описывает ситуацию, когда Y - опора для Х-а, а предлог поверх — когда опорой и Х-у, и Y-y служит какой-то третий объект (Z), имплицитно или эксплицитно присутствующий в высказывании. Поверх фресок на южной стороне стены была нанесена штукатурка (газ.) Объявление мы приклеили поверх старого плаката на стене клуба (В. Шукшин). Меня накрыли поверх одеяла пледом (М. Булгаков). Поверх домотканого коврика лежали вышитые подушки. На втором столе лежали две чертежные доски, поверх которых были навалены чертежи (Ю. Слепухин). Здесь описывается расположение Х-а и Y-a относительно Z. В том случае, если в описании участвуют только два объекта, предлог поверх не может быть употреблен. Ср. Поверх пола лежал ковер. Поверх стены была нанесена штукатурка. Он надел рубаху поверх тела. В этих высказываниях уместнее будет употребление предлога на, так как в этом случае описывается расположение Х-а относительно Y-a, а объект Z в описании не учитывается, хотя фактически в ситуации участвует. Ср. Большой стол был парадно убран, и на обычную клеенку была постелена белоснежная скатерть. На домотканом коврике лежали вышитые подушки. Объявление мы приклеили на старый плакат. От ворот уже бежал к господам дворник Маркел в жилетке на ситцевой рубахе. Лексическое значение предлога поверх} сочетается с грамматическим значением локатива, однако ряд высказываний с предлогом поверх] описывают скорее способ действия (медиатив), чем место совершения этого действия. (Указанные грамматические значения определены по "Синтаксическому словарю" Г.А. Золотовой [Золотова 1988]). Точнее будет сказать, что значения локатива и медиатива сочетаются в значении одной языковой единицы. Если у предлога на реализуется грамматическое значение медиатива, он может быть использован в описаниях, приведенных выше. Рассмотрим следующий пример: В ведрах поверх льда стояла вода (Б. Пастернак). Здесь представлена денотативная ситуация, когда замерзшая вода начинает таять и из-под корки льда вода просачивается на его поверхность. Очевидно, что можно выделить 3 слоя: вода, лед, вода, причем, лед не мыслится как "опорная поверхность" для верхнего слоя воды. Ср. В ведрах на льду стояла вода. Именно обязательное "участие" какой-то "основы" и позволяет рассматривать расположение Х-а и Y-a как "послойное" (независимо от того, что они собой представляют - слой какого-то вещества, плоский или объемный предмет). Главным оказывается не форма или размер, а, скорее, характер отношений между Х-м и Y-м.

Похожие диссертации на Концептуализация пространства в семантике предлогов :Теоретико-экспериментальное исследование предлогов над, наверху, поверх, сверх, выше, свыше