Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Лингвоэмоциональная картина мира: особенности вербализации Попкова Анастасия Николаевна

Лингвоэмоциональная картина мира: особенности вербализации
<
Лингвоэмоциональная картина мира: особенности вербализации Лингвоэмоциональная картина мира: особенности вербализации Лингвоэмоциональная картина мира: особенности вербализации Лингвоэмоциональная картина мира: особенности вербализации Лингвоэмоциональная картина мира: особенности вербализации Лингвоэмоциональная картина мира: особенности вербализации Лингвоэмоциональная картина мира: особенности вербализации Лингвоэмоциональная картина мира: особенности вербализации Лингвоэмоциональная картина мира: особенности вербализации
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Попкова Анастасия Николаевна. Лингвоэмоциональная картина мира: особенности вербализации : 10.02.19 Попкова, Анастасия Николаевна Лингвоэмоциональная картина мира: особенности вербализации (На основе языка текстов художественной литературы) : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 Краснодар, 2005 216 с. РГБ ОД, 61:05-10/1053

Содержание к диссертации

Введение

1. Языковая личность и концепт как факторы формирования языковой картины мира 12

1.1. Языковая личность как интерпретатор языковой картины мира 12

1.2. Интерпретация и функционирование понятия картины мира в лингвокультурологических исследованиях 26

1.3. О соотношении концептуальной и языковой картин мира 42

1.4. Концепт как лингвокультурологическая и лингвокогнитивная категория 59

Выводы 83

2. Лингвоэмоциональная картина мира: статус, свойства и признаки, особенности репрезентации 85

2.1. Понятие и термин «эмоции»: лингвистический, психолингвистический и психологический аспекты 85

2.2. Взаимокорреляция эмоционального и оценочного компонентов в эмотивной лексике в пространстве лингвоэмоциональной картины мира 104

2.3. О соотношении эмоционального и эмотивного в языке 111

2.4. Лингвоэмоциональная картина мира: понятие, свойства, признаки 119

2.5. Особенности вербализации лингвоэмоциональной картины мира 135

Выводы 151

Заключение 154

Библиографический список 158

Приложение 1-38

Введение к работе

К началу XXI века в результате перехода к
антропоцентрической лингвистике, которая ориентируется
на изучение языка в тесной связи с человеком, его
сознанием, мышлением, духовно-практической
деятельностью, увеличилось количество работ филологов,
философов, лингвокультурологов, посвященных
исследованиям особенностей картирования объективной
действительности. Ученые пытаются понять природу языка
исходя из понимания человека и его внутреннего мира. В
связи с этим выделяются такие виды картин мира, как
языковая, поэтическая, художественная,

фразеологическая, концептуальная, научная, философская, физическая, национальная, этническая, молодежная и др. В современном направлении лингвистики - эмотиологии -внимание ученых нацелено . на изучение особенностей эмоциональной картины мира и способов ее языковой концептуализации. Проблеме вербализации эмоциональной сферы человека посвящено уже достаточно много работ (В.И. Шаховский, А.Г. Баранов, А. Вежбицкая, Н.А. Красавский, Л.Ю. Буянова, О.Н. Аль Каттан, Н.В. Дорофеева, И.П. Павлючко, СВ. Ионова, Л.А. Калимуллина, Л. А. Пиотровская, Е.Ю. Мягкова, Е.Н. Винарская, М.И. Лазариди, СЮ. Перфильева, С.Л. Фесенко, М.В. Маркина и др.), что свидетельствует о том, что в настоящее время это наиболее активная область исследования в рамках антропологической лингвистики и эмотиологии.

Актуальность исследования, таким образом, определяется тем, что в теории языка еще не рассматривалось понятие «лингвоэмоциональная картина мира» для осмысления эмотивного пространства языка, хотя необходимость изучения специфики лингвистического представления эмоциональной сферы личности / народа в настоящий момент является достаточно высокой. Актуальным является также изучение механизмов и способов объективации эмоций в пространстве художественного текста, выявление эмоциональных особенностей языковой личности - автора текста, выражающихся в феномене эмотивности текста.

Объектом исследования выступает система средств языкового обозначения эмоций и эмоциональных концептов русского языка.

Предметом диссертационного исследования являются способы и средства вербализации лингвоэмоциональнои картины мира в языке текстов художественной литературы.

Практическим материалом работы послужили тексты русской художественной литературы различных хронологических периодов (В.Ф. Одоевский, А.С. Пушкин, Л.Н. Толстой, А.П. Чехов, М.А. Булгаков, В.В. Набоков, С. Д. Довлатов) и словари разных типов («Словарь русского языка» в 4-х т. под ред. А.П. Евгеньевой (1999), В. П. Жуков «Словарь русских пословиц и поговорок» (1993), Р. И. Яранцев «Русская фразеология: Словарь-справочник» (1997)). Картотека вербальных реализаций эмоциональных концептов, извлеченных методом сплошной выборки из художественных текстов, насчитывает более 3000 контекстов употребления языковых единиц, из

них, например, 347 языковых реализаций составляют концепт «Любовь»; 280 - концепт «Страх»; 237 - концепт «Ненависть»; 214 - концепт «Горе»; 212 - «Радость»; 181 - «Волнение», 80 - «Удивление» и т.д.

Основной целью работы является выявление
особенностей языковой концептуализации

лингвоэмоциональной картины мира.

Для достижения поставленной цели необходимо было решить следующие задачи:

дать характеристику языковой личности как интерпретатора объективной действительности и творца картины мира;

исследовать проблему соотношения концептуальной и языковой картин мира в теории языка;

проанализировать интерпретацию понятия концепта как лингвокультурологической и лингвокогнитивной категории в научной литературе;

осуществить анализ лингвистической и психологической литературы по проблеме эмоциональной сферы человека;

сопоставить психологическую категорию «эмоциональность» и лингвистическую категорию «эмотивность», показать трактовку понятия «эмотивность» в теории языка;

выявить в художественных текстах языковые единицы, являющиеся вербальными компонентами эмоциональных концептов, а также особенности их функционирования;

обосновать и определить понятие «лингвоэмоциональная картина мира».

Методологической базой работы послужили исследования

отечественных и зарубежных ученых в области лингвистики эмоций (К.Э. Изард, В. И. Шаховский, С. Л. Рубинштейн, Н.А. Красавский, Л.Ю. Буянова, СВ. Ионова и др.), когнитивной лингвистики (В.В Виноградов, Е.С. Кубрякова, Н.Н. Болдырев, В.Н. Карасик и др.), психолингвистики и этнопсихолингвистики (А. Вежбицкая, В.И. Жельвис, Т.А. Фесенко, Е.Ю. Мягкова и др.), лингвокультурологической концептологии (Д.С. Лихачев, Ю.С. Степанов, С.Х. Ляпин, В.И. Карасик, В.И. Шаховский, Н.А. Красавский, С.Г. Воркачев и др.).

Научная новизна исследования заключается в том, что предпринята попытка многоаспектного изучения и введения в лексико-терминологический аппарат теории языка понятия «лингвоэмоциональная картина мира»; впервые на основе лингвистической концепции Г. Гийома разрабатываются и параметрируются два фундаментальных эмотивных суперконцепта - «Пространство» и «Время», структурными и содержательными элементами которых являются различные эмоциональные концепты, вербализованные с помощью имен существительных и глаголов как доминантных эмоциональных экспликаторов.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что в ней на основе синтеза двух аспектов лингвистического и эмоционального - интегрируется новый тип языковой картины мира - лингвоэмоциональная, выступающая фрагментом языковой картины мира в целом; что в ней исследованы и представлены механизмы и закономерности вербализации лингвоэмоциональнои картины мира, установлены ее основные структурные и смысловые компоненты, осуществлен сопоставительный анализ ряда

психологических и лингвистических категорий, на основе которых формулируются главные положения данного диссертационного исследования.

Практическая значимость диссертационной работы определяется возможностью использования результатов исследования при разработке и чтении спецкурсов и спецсеминаров в рамках теории языка, общего языкознания, психолингвистики, лексикологии, а также по проблемам лингвистической эмотиологии и лингвистическому анализу текста и др.

На защиту выносятся следующие положения:

  1. Эмоционально-волевая сфера, наряду с интеллектом, образует ядро личности. При этом мыслительное отображение отношений субъекта к объективной действительности является опосредованным, в то время как психическое (эмоции) является первичным, непосредственным отражением субъективно-объективных отношений, специфическим образом преломляясь и концептуализируясь в языке и языковой картине мира.

  2. Восприятие окружающей действительности, ввиду биологической, физиологической и психической природы человека, эмоциоцентрично. Объективируясь в системе языка, эмоциональная жизнь человека отражается в лингвоэмоциональной картине мира, которая представляет собой совокупность вербализованных восприятий, ощущений, чувств, эмоций, понятий, концептов, пропущенных через оценочную деятельность человеческого

сознания. Вербализация эмоциональных концептов в

пространстве художественного текста осуществляется как

лексическими средствами языка, так и посредством метафорических конструкций и устойчивых выражений.

  1. Центральными структурно-смысловыми компонентами лингвоэмоциональнои картины мира являются эмотивные с точки зрения содержательных (эмотивы) и грамматических (частеречных) аспектов актуализации суперконцепты «Время» и «Пространство». На лингвистическом уровне суперконцепт «Время» сформирован эмоциональными концептами, выраженными эмотивными глаголами, суперконцепт «Пространство» - эмоциональными концептами, выраженными главным образом именами существительными - номинантами эмоций. Суперконцепты «Пространство» и «Время», выступая аспектом системы культурно-философских констант, характеризуются и эмотивностью, и эмоциогенностью, репрезентируя многообразие способов и динамику языковой концептуализации и категоризации эмоционально-мотивационной сферы сознания.

  1. Эмоциональные концепты, формирующие суперконцепты «Пространство» и «Время», реализуются как вербальными, так и авербальными способами, причем языковая концептуализация эмоций является необходимым этапом формирования лингвоэмоциональнои картины мира. В лингвоэмоциональнои картине мира наиболее продуктивными и частотными выступают следующие средства вербализации эмоциональных концептов: 1) слова-номинанты, 2) слова-экспрессивы, 3) слова-аффективы, 4) дескриптивные структуры. Для обозначения конкретных эмоций используются слова-номинанты, поскольку они являются наиболее доступным и понятным для языковой личности

средством фиксации и выражения определенных психических процессов.

Для решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования: описательный метод, метод количественного подсчета, классификационный метод, метод контекстного анализа, индуктивный метод (переход от частных представлений эмотивных суперконцептов «Пространство» и «Время» в текстах художественных произведений конкретных авторов к представлению общей лингвоэмоциональной картины мира).

Работа прошла апробацию. Основные положения диссертации докладывались и обсуждались на заседании кафедры общего и славяно-русского языкознания Кубанского государственного университета.

Результаты исследования были представлены на различных международных, всероссийских, межвузовских научных и научно-практических конференциях: «Актуальные проблемы современного языкознания и литературоведения» (г. Краснодар, 2003, 2004, 2005), «Антропоцентрическая парадигма в филологии» (г. Ставрополь, 2003), «Проектирование инновационных процессов в социокультурной и образовательной сферах» (г. Сочи, 2003), «Социальные варианты языка -III» (г. Нижний Новгород, 2004), «Вопросы современной филологии и методики обучения языкам в вузе и школе» (г. Пенза, 2004) .

По «теме диссертации опубликовано б научных работ.

Структура работы. Диссертация состоит из Введения, двух глав, Заключения, Библиографического списка, Приложения. В Приложении приводится фрагмент

»*

суперконцепта «Время», представленный номинациями эмоциональных концептов (на основе «Словаря русского языка» в 4-х т. под ред. А.П. Евгеньевой (1999)).

Языковая личность как интерпретатор языковой картины мира

Как известно, природу языка можно понять и объяснить только исходя из самого человека и его мира. Именно поэтому исследователи языка все чаще обращаются к теме человеческого фактора, что предполагает изучение языка в тесной связи с человеком. Еще в XIX веке В. фон Гумбольдт писал, что нельзя изучать человека без языка, а язык без человека. Доминирующий в лингвистике антропоцентрический подход к исследованию языковых явлений позволяет рассматривать человека во всем многообразии его личностных качеств и ближе подойти к решению проблемы «человек и язык». И если язык - это «зеркало человеческого духа» (Г.В. Лейбниц), то отражается в нем прежде всего человеческая личность.

Языковая личность является объектом изучения ряда наук: психологии, социологии, культурологии, традиционной лингвистики, лингвопрагматики, психолингвистики, социолингвистики. И в философии, и в социологии, и в психологии под личностью понимается единство психологической структуры и социальной индивидуальности человека, однако каждая из этих научных дисциплин использует в качестве своего предмета различные стороны этого единства: для философии основополагающими являются его самосознание и система ценностных ориентации, проявляющаяся в наборе специфических аксиологических функций (Москаленко, Сержантов, 1984:212-213), для социологии множественность исполняемых им социальных ролей, определяющая его социальный статус и его социальный облик (Джемс, 1982:62-63), для психологии это прежде всего интегрирующее начало, связывающее воедино различные психические процессы индивида и сообщающее его поведению необходимую последовательность и устойчивость, либо мотивационная сфера его деятельности, образованная его потребностями, интересами, направленностями, либо его характер, темперамент, особенности протекания психических процессов - все то, что составляет неповторимое своеобразие индивида (Зеленская, 2000:65). Лингвист исходит из того положения, что все знания человека о действительности, освоенные и осмысленные субъектом познания, мышления и речевого поведения в процессе его деятельности, заложены в языке. Познавая мир, человек постоянно взаимодействует с языком, так как посредством языка осуществляется отражение окружающей действительности. В этом процессе взаимодействия «язык выступает одновременно и как объект, над которым говорящий постоянно работает, приспосабливая его к задачам, возникающим в его текущем жизненном опыте, и как среда, в которую этот опыт оказывается погружен и в окружении которой он совершается» (Гаспаров, 1996:5).

Э. Бенвенист пишет, что язык заключен в самой природе человека: «В мире существует только человек с языком, человек, говорящий с другим человеком, и язык, таким образом, необходимо принадлежит самому определению человека... Именно в языке и благодаря языку человек конструируется как субъект, ибо только язык придает реальность, свою реальность, которая есть свойство быть...» (1991:368). В.И. Постовалова отмечает, что в настоящее время сферами проявления деятельности человека в языке являются: «1) формирование картины мира в языке и создание языкового инвентаря, 2) порождение речи, 3) роль человека в процессе коммуникации» (1988:6). По мнению Е.М. Бакушевой, превращение индивида в языковую личность происходит в процессе ее социализации посредством: 1)включения человека в определенные социальные отношения, в результате чего языковая личность оказывается своего рода реализацией культурно-исторического знания всего общества; 2)активной речемыслительной деятельности по нормам и эталонам, заданным той или иной этноязыковой культурой; 3)усвоения законов социальной психологии народа (см.: Бакушева, 1992). Наиболее важное значение для становления языковой личности имеют второй и третий аспекты, так как процесс освоения той или иной национальной культуры и формирование социальной психологии возможны только посредством языка. Таким образом, феномен языковой личности - это социальное явление, включающее индивидуальный аспект. Индивидуальное в языковой личности формируется через внутреннее отношение человека к языку, через становление личностных языковых смыслов. Сама личность субъекта, его эмоциональное состояние, логика, интеллектуальная значимость индивидуальны, умение передать личностные смыслы, правильно расшифровать тексты требует высокой речевой и интеллектуальной активности. Каждая языковая личность формируется на основе языкового опыта предшественников. Язык каждой отдельной личности состоит из общего языка (в большей степени) и из индивидуальных языковых особенностей (в меньшей степени) (см.: Маслова, 2001:120-121). Языковая личность представляет собой конкретного носителя языка, способного понимать, воспроизводить и создавать тексты, это личность, выраженная в языке и охарактеризованная на основе анализа произведенных ею текстов с точки зрения использования в них системных средств языка для отражения видения ею окружающей действительности. Понятие языковой личности включает в себя не только языковую компетенцию и определенный уровень знаний, но и интеллектуальную способность порождать новые знания на основе накопленных с целью объяснения своих действий и действий других языковых личностей.

О соотношении концептуальной и языковой картин мира

Обращение к проблеме отражения картины мира в языке связано с развитием антропологической лингвистики. Отражая при помощи языка и фиксируя в нем окружающий мир и собственный опыт, человек систематизирует и интерпретирует полученную информацию. Обогащение человеческого опыта и совершенствование мыслительной деятельности человека возможны только при наличии языка, который как особая репрезентационная система кодирует в знаковой форме нечто, стоящее за его собственными пределами. Слова и прочие языковые единицы активизируют те сущности, знаковыми заместителями которых они являются, они возбуждают в памяти человека связанные с ними концепты.

Традиционно в отечественной лингвистике язык рассматривается как средство познания. Формируя, выражая и возбуждая мысль, он позволяет человеку полнее и глубже узнавать окружающую действительность, правильно перерабатывать информацию о мире (Бабушкин, 1996: 10). Датский ученый Л. Ельмслев писал по этому поводу: «Язык, рассматриваемый как знаковая система и как устойчивое образование, используется как ключ к системе человеческой мысли, к природе человеческой психики. Рассматриваемый как надындивидуальное социальное учреждение язык служит для характеристики нации. Рассматриваемый как колеблющееся и изменяющееся явление, он может открыть дорогу как к пониманию стиля личности, так и к событиям жизни прошедших поколений» (1999: 132). Язык является активным смыслотворящим посредником между действительностью и человеческим сознанием. А. Лосев считал, что назвать вещь, дать ей имя, преодолеть хаотическую текучесть жизни - это значит сделать мир осмысленным. Весь мир - это и есть имена, а «имя есть жизнь» (1999) .

Введение понятия картины мира в антропологическую лингвистику позволяет различать два влияния человека на язык: феномен первичной антропологизации (влияние психофизиологических и другого рода особенностей человека на конститутивные свойства языка) и феномен вторичной антропологизации (влияние на язык различных картин мира человека - религиозно-мифологической, философской, научной, художественной) . Языковая концептуализация мира - это процесс духовно-вербального освоения и восприятия окружающей человека действительности.

Как языковая личность человек обладает концептуальной и языковой картинами мира. К концу XX века многие философы и лингвисты обратились к данной проблеме - Г.А. Брутян, Р.И. Павиленис, Ю.Н. Караулов, Г.В. Колшанский, Н.И. Сукаленко, Вяч.Вс. Иванов, Б.А. Серебренников, Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев, В.Н. Телия, Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова и другие. Однако на вопрос, что следует понимать под языковой картиной мира, наука еще не дала исчерпывающего ответа. Из всех форм объективизации концептуальной картины мира наиболее значимой исследователями признается язык. Та совокупность сведений и умозаключений об устройстве мира, которая скрыта в языковых структурах, конструкциях и текстах, представляется как языковая картина мира. Таким образом, языковая картина мира предстает как часть концептуальной картины мира человека, имеющая «привязку» к языку и преломленная через языковые формы. С помощью различных языковых единиц структурируется концептуальная картина мира через раскрытие содержания основных ее единиц (концептов и концептуальных комплексов).

Внутренняя жизнь человека, ценности материальной и духовной жизни, отношения между людьми и отношение к себе - все эти явления так или иначе отражаются в языке, поскольку он является совершенной символической системой, способной репрезентировать сложный многоуровневый мир человеческих знаний, понятий, идей. Язык систематизирует внеязыковую данность, выделяет в ней различные признаки (параметры) объектов, осваивает соответствующие средства описания физического и духовного мира (материального и идеального), оценивает его. Языковая картина мира - это «интерпретативно творческий акт постижения, результатом которого является мировосприятие человека, его культура, социальное поведение, убеждение, мнение» (Диброва, 1996:3).

В общем контексте человеческой деятельности язык выступает как средство «коллективной координации поведения» (Л.С. Выготский) и выполняет регулятивную функцию, которая объединяет в себе коммуникативную, познавательную, эмотивную, социально-психологическую и другие функции языка, определяющие его использование в различных сферах человеческой деятельности. Одной из важнейших сфер применения языка в регулятивной функции является сфера отношений субъекта и его окружения, или субъектно-объектная сфера, где использование языка направлено на разрешение противоречия как следствия неполноты знаний в когнитивной картине мира субъекта. В данной сфере реализуется познавательная активность человека, которая необходимо отображается в словах, высказываниях, репрезентирующих языковую картину мира. Язык не просто передает в актах коммуникации в виде высказываний сообщения, в которых содержатся те или иные знания о каких-то фрагментах мира, он играет важную роль в накоплении знаний и их хранении в памяти, способствуя их упорядочению, систематизации, то есть участвуя в их обработке.

Понятие и термин «эмоции»: лингвистический, психолингвистический и психологический аспекты

Как известно, проблемой эмотивности языка в лингвистике занимаются многие исследователи - СБ. Берлизон, Л.М. Васильев, Н.В. Витт, В.Г. Гак, В.И. Шаховский, А. Вежбицкая, Н.А. Красавский, Л.Ю. Буянова, Н.В. Дорофеева, Л.Э. Носенко, И. П. Павлючко, СВ. Ионова, Л. А. Калимуллина, Л. А. Пиотровская, Е.Ю. Мягкова, Е.Н. Винарская, М.В. Тарасова, В.Л. Каракчиева и др. Современной наукой отмечается, что главное в психологической сфере человека - это эмоция, которая всегда явно или скрыто сопутствует любому высказыванию и отражается в нем по-разному.

Изучение этого предмета сопряжено с определенными трудностями, поскольку эмоции представляют собой наиболее сложное и противоречивое явление в психологической науке: «всякий раз, как предпринимается попытка оседлать эмоции, вновь и вновь приходится удивляться тому, как трудно подвести их под какую-либо общую предметную область; запрячь в логику той или иной парадигмы...» (Дорфман, 1997:138). В психологии различают широкое и узкое понимание эмоций. В первом случае их возникновение связывают с присущим всем живым организмам свойством отражения внешнего мира, а во втором - эти психические процессы рассматривают как «многогранные реакции, при которых происходит взаимодействие между субъективными чувствами и объективным опытом» (Кордуэлл, 2002:389).

На наш взгляд, для основательного изучения эмоций в лингвистике необходимо привлечение данных других наук. Поэтому для понимания целостной сущности феномена «эмоциональности как психического процесса» нам представляется целесообразным комплексный подход к его изучению, объединение усилий ученых разных специальностей и осмысление результатов его исследования в смежных науках. Без исследования разными науками отдельных аспектов эмоциональности как «стыковой» проблемы невозможно получить адекватной картины этого объекта ни в целом, ни в каком-либо из его аспектов, например, в лингвистическом.

Эмоции человека актуализируют психологический, биологический, физиологический, философский, этический, дидактический и лингвистический аспекты, и каждый из них изучается в своей отрасли знания. Каждая из этих наук дает собственное понимание термина «эмоции» с присущей ей специфичностью.

Анализ научной литературы по изучению психических процессов, а также словарных статей разных отраслей знания позволил нам свести в таблицу полученные в результате выборки дефиниции эмоций. Таким образом, в биологии, например, эмоции определяют как реакции человека и животных на воздействие внутренних и внешних раздражителей, имеющие ярко выраженную субъективную окраску и охватывающие все виды чувствительности (эмоции, чувства, аффекты, настроение, стрессы, состояния, отношения) и переживаний; психология определяет эмоции как непосредственные реакции на мир, вызывающие определенные психические состояния, в которых с помощью языка и параязыка выражается оценочно-личностное отношение говорящего к миру и к себе в этом мире. Философия - как особую форму оценочного отношения к действительности и его отражение в языке. Как видно из данных, приведенных в таблице, определения эмоций часто включают в свой состав понятие «отношения», это объясняется тем, что «эмоции ближе всего связаны с отношениями субъекта к объектам, которые его окружают и входят в контекст основных жизненных событий» (Веккер, 1998:372).

В дефинициях эмоций, несмотря на имеющиеся различия, выделяют такие общие признаки, как субъективность, оценочность, рефлективность, переживаемость, экспрессивность (словная, физиологическая). Эмоции многогранны: они затрагивают чувства и опыт, физиологию и поведение, формы познания и концептуализации. Эмоция объединяет в себе разные явления: эмоциональные реакции, которые имеют свой аналог во внешних способах выражения; эмоциональные состояния, которые связаны с внутренним эмоциональным переживанием, не имеющим внешнего проявления (см.: Мягкова, 1991:206). В связи с многообразием позиций и подходов при исследовании эмоций силами различных наук возникает проблема неупорядоченности терминологии в работах, направленных на изучение эмоциональной сферы человека. Способность человека переживать, испытывать эмоции в разных концепциях получает свое название: психическая реальность, психическое состояние, внутреннее состояние, эмоциональная деятельность и т.д.

В работах, посвященных исследованиям эмоций (А.Н. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн, Г.Х. Шингаров, А.С. Никифоров, Э.Л. Акопов, Г.М. Бреслав и др.)л затрагивается вопрос о дифференциации понятий «эмоция» и «чувство». Обычно эмоции интерпретируют как отношение к удовлетворению физиологических потребностей, а чувства - как производные образования, развивающиеся в процессе взаимодействия с интеллектом человека, и их отличие от эмоций определяется степенью участия корковых и особенно второсигнальных процессов (ПС, 1999:429).

Лингвоэмоциональная картина мира: понятие, свойства, признаки

В начале XXI века все чаще появляются работы, посвященные исследованию языковой картины мира, отражающей представления человека об объективном мире и о самом себе, полученные в результате его познавательной деятельности. В этом проявляется антропоцентризм в описании лингвистических явлений. Однако человеческое сознание, помимо логического (выработанного мышлением), содержит также аспекты эмоционального, волевого и эстетического отображения действительности. Язык же, материализуя результаты познавательной деятельности, отражает как рациональную, так и чувственную, эмоциональную сторону данной деятельности. По этому поводу Е.И. Кукушкина пишет, что, помимо данных, полученных в результате работы мышления, «в языке должны получать выражение различные переживания и состояния субъекта, его отношение к окружающему, к другим людям и самому себе» (1984:232). Это связано с тем, что наряду с интеллектом эмоционально-волевая сфера образует ядро личности: «Чувства человека отражают строение его личности, выявляя ее направленность, ее установки; что оставляет человека равнодушным и что затрагивает его чувства, что его радует и что печалит, обычно ярче всего выявляет -а иногда и выдает - истинное его существо» (Рубинштейн, 1993:163).

Л.Ю. Буянова отмечает, что «любая измерительная процедура всегда «замыкается» на субъекте науки, интерпретаторе. Это объясняется тем, что знания о квантитативных характеристиках любых физических явлений, происходящих в действительности, человек получает в конечном счете через органы чувств...» (2002:51).

Мыслительное отображение отношений субъекта к объективной действительности является опосредованным, в то время как психическое (эмоции) является первичным, непосредственным отражением субъективно-объективных отношений, специфическим образом преломляясь и концептуализируясь в языке и языковой картине мира.

Вербализации абстрактного смысла эмоциональных состояний предшествует конкретное ощущение вызвавших их причин. Дело в том, что многообразие чувственно-эмоциональных переживаний обусловлено многообразием соприкосновений человека с миром. «Непосредственно чувственное отражение состояний тела как носителя эмоций представлено в интерорецептивных ощущениях, включенность которых в картину эмоций не вызывает никаких сомнений» (Веккер, 1998:378). С.Л. Рубинштейн (1988) указывал, что если убрать из феноменологической картины эмоций все непосредственно чувственные компоненты, отображающие соответствующие состояния "внутренних органов, то эмоция как таковая исчезнет, останется лишь ее когнитивный компонент (см.: Веккер, 1998: 378). Конкретные ощущения являются базой для формирования образного представления эмоций как сложных непосредственно ненаблюдаемых абстрактных сущностей: «Поскольку сфера эмоций недоступна прямому наблюдению, языковая фиксация симптоматических реакций и физических состояний, устойчиво ассоциируемых с той или иной эмоцией, является основой, на которой в наивной картине мира формируются представления о сущностных характеристиках этой эмоции» (Добровольский, 1996:81-82) .

Восприятие окружающей действительности, ввиду биологической, физиологической и психической природы человека, эмоциоцентрично. Поскольку эмоциональная жизнь человека объективируется в системе языка, то, по нашим наблюдениям, вполне оправданно и целесообразно использовать в данном диссертационном исследовании термин «Лингвоэмоциональная картина мира» (ЛЭКМ) для обозначения особым образом вербализованного эмоционального пространства личности, интегрирующего ее психоэмоциональную и языковую составляющие.

Н.А. Красавский, используя понятие «эмоциональная языковая картина мира», характеризует ее как «определенное множество эмоционально «проработанных» человеком на базе сенсорных, тактильных, в целом -перцептивных образов, исходящих от окружающей среды, представлений, восприятий, ощущений оязыковленных понятий, являющихся проекцией нашего внутреннего, психического мира» (2001:29). Эмоциоконцептосфера (Н.А. Красавский) представляет собой совокупность эмоциональных концептов, наиболее типичных для данной языковой общности.

Поскольку эмоциональные концепты являются ментальными сущностями, их можно интерпретировать как особую форму метарегуляции психических процессов, основанной на знаковой репрезентации, которая обеспечивает обобщенную, абстрактную, социально-выработанную категоризацию и организацию информации об эмоциональных переживаниях в виде системы взаимосвязанных языковых значений (Рейковский, 1979: 54-55).

В. И. Шаховский называет концепт «камерой хранения эмоциональной памяти народа о ценности культуремы, из которой все последующие поколения извлекают, как из энциклопедии, необходимую для эмоционального общения информацию, даже при наличии динамики содержания концептов в плане диахронии, которая неизбежна во времени» (2002:3-10).

Эмоциональный концепт, являясь разновидностью культурного концепта и сохраняя все его свойства, содержит дополнительные эмотивные, ценностные и оценочные характеристики. В основе любого эмоционального концепта лежит оценочный компонент, так как человек, познавая окружающую действительность, не может не оценивать ее.

Похожие диссертации на Лингвоэмоциональная картина мира: особенности вербализации