Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Отражение содержания общечеловеческой ценности «безопасность» в языковом сознании носителей русской культуры Выговская Дарья Геннадьевна

Отражение содержания общечеловеческой ценности «безопасность» в языковом сознании носителей русской культуры
<
Отражение содержания общечеловеческой ценности «безопасность» в языковом сознании носителей русской культуры Отражение содержания общечеловеческой ценности «безопасность» в языковом сознании носителей русской культуры Отражение содержания общечеловеческой ценности «безопасность» в языковом сознании носителей русской культуры Отражение содержания общечеловеческой ценности «безопасность» в языковом сознании носителей русской культуры Отражение содержания общечеловеческой ценности «безопасность» в языковом сознании носителей русской культуры Отражение содержания общечеловеческой ценности «безопасность» в языковом сознании носителей русской культуры Отражение содержания общечеловеческой ценности «безопасность» в языковом сознании носителей русской культуры Отражение содержания общечеловеческой ценности «безопасность» в языковом сознании носителей русской культуры Отражение содержания общечеловеческой ценности «безопасность» в языковом сознании носителей русской культуры Отражение содержания общечеловеческой ценности «безопасность» в языковом сознании носителей русской культуры Отражение содержания общечеловеческой ценности «безопасность» в языковом сознании носителей русской культуры Отражение содержания общечеловеческой ценности «безопасность» в языковом сознании носителей русской культуры
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Выговская Дарья Геннадьевна. Отражение содержания общечеловеческой ценности «безопасность» в языковом сознании носителей русской культуры: диссертация ... кандидата филологических наук: 10.02.19 / Выговская Дарья Геннадьевна;[Место защиты: Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Челябинский государственный университет"].- Челябинск, 2014.- 237 с.

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Научно-теоретическая база исследования .

1.1. Подходы к изучению языкового сознания

1.2. История исследований общечеловеческих ценностей

1.3. Методы исследования общечеловеческих ценностей .

1.4. Ассоциативный эксперимент в психолингвистических исследованиях

Выводы

Глава 2. Отражение содержания общечеловеческой ценности «безопасность» в языковом сознании носителей русской культуры

2.1. Методика исследования

2.2. Отражение содержания общечеловеческой ценности «безопасность» в языковом сознании представителей молодого поколения россиян .

2.3. Отражение содержания общечеловеческой ценности «безопасность» в языковом сознании представителей 40-летнего поколения россиян

2.4. Отражение содержания общечеловеческой ценности «безопасность» в языковом сознании представителей старшего поколения россиян

2.5. Особенности отражения содержания общечеловеческой ценности «безопасность» в языковом сознании различных поколений россиян .

Выводы .

Заключение .

Библиографический список

Введение к работе

Актуальность исследования содержания общечеловеческих ценностей обусловлена необходимостью изучения ценностей этносов, в которых произошли изменения социального строя и чья культура трансформируется под влиянием глобализационных процессов. Подобные изменения чаще всего оказывают влияние на базовые ценности, такие как «семья», «достаток» и т.д. В современном мире наиболее остро встает вопрос безопасности, так, результаты исследовательского проекта «Томская инициатива» доказывают, что среди базовых ценностей наиболее значимыми для людей являются «здоровье», «безопасность» и «семья». Данные «Европейского социального исследования» - международного сравнительного проекта, осуществляемого в 25 европейских странах, полученные в 2006-2007 гг., (В. Магун, М. Руднев) - показывают, что в России из 10 показателей (ценностных индексов) самое высокое значение имеет индекс «безопасность» По значимости ценности «безопасность» Россия занимает первое место наряду с Венгрией и Болгарией, что доказывает особую важность данной ценности для представителей российского общества.

Целью нашего исследования является вербализация содержания общечеловеческой ценности «безопасность» в современной русской культуре, а также выявление изменений ее содержания в связи с трансформациями в российском обществе. Для нас является важным вскрыть (вербализовать) содержание общечеловеческой ценности «безопасность» в языковом сознании представителей разных поколений россиян, а именно:

молодых людей, проходящих социализацию при капитализме (поколение 20-летних);

российских граждан, прошедших социализацию при социализме и капитализме (поколение 40-летних);

старшего поколения россиян, основная социализация которых прошла при социализме (поколение 60-летних).

Объектом исследования является языковое сознание носителей русской культуры.

Предмет исследования - содержание общечеловеческой ценности «безопасность» в языковом сознании носителей русской культуры трех поколений (20-летних, 40-летних, 60-летних).

Для достижения поставленной цели нам необходимо решить следующие задачи:

  1. сделать анализ научных теорий по проблемам изучения языкового сознания и общечеловеческих ценностей;

  2. проанализировать существующие психолингвистические методы;

  3. вербализовать представления об общечеловеческой ценности «безопасность» в современной русской культуре;

  4. провести ряд экспериментов и проанализировать результаты;

5) описать содержание общечеловеческой ценности «безопасность» в русской культуре у представителей поколения 20-, 40- и 60-летних носителей русского языка.

Методологической и теоретической базой диссертации являются основные положения культурно-исторического и деятельностного подходов к изучению сознания (Л.С. Выготский, С.Л. Рубинштейн, В.П. Зинченко, В.Н. Мясищев, А.А. Леонтьев, А.Н. Леонтьев); концепции структуры сознания (В.П. Зинченко, А.Н. Леонтьев); труды ученых по теории языкового сознания (Е.И. Горошко, А.А. Залевская, Е.Ф. Тарасов, Н.В. Уфимцева, Т.Н. Ушакова и др.); образа мира (А.А. Леонтьев, А.Н. Леонтьев, И.А. Стернин, Е.Ф. Тарасов, Н.В. Уфимцева); основные подходы к изучению общечеловеческих ценностей в лингвистике (Н.М. Лебедева, В.П. Синячкин и др.).

Теоретической основой исследования послужило обоснованное в психолингвистике представление о том, что языковое сознание является совокупностью образов сознания, формируемых и овнешняемых с помощью языковых средств – слов, свободных и устойчивых словосочетаний, предложений, текстов и ассоциативных полей (Е.Ф. Тарасов).

В соответствии с поставленной целью и задачами применялись следующие методы исследования: наблюдение, описание, метод экспертов, метод свободных дефиниций, семантический гештальт Ю.Н. Караулова, кластерный анализ, свободный ассоциативный эксперимент, дефиниционный анализ, приемы статистической обработки данных.

Гипотезой исследования является разное смысловое наполнение образов сознания, связанных с общечеловеческой ценностью «безопасность», а также специфика использования языковых средств представителями разных поколений, причиной чего является трансформация языкового сознания носителей русской культуры под влиянием глобализации, политических и социально-экономических изменений.

Материалом для вскрытия содержания общечеловеческой ценности
«безопасность» послужили экспериментальные данные, в которых
овнешняется обыденное сознание профанных носителей культуры
(ассоциативные поля, семантические пространства, различные графики и
профили, представляющие результаты психолингвистических

экспериментов).

Анализу были подвергнуты 16 стимулов (безопасность, страх,
экстремизм,
спокойствие, стабильность, враг, беспокойство,

защищенность, опасность, жизнь, друг, бояться, страшный, черный, теракт, взрыв), нашедших свое отражение в языковом сознании: молодых людей, проходящих социализацию при капитализме; российских граждан, прошедших социализацию при социализме и капитализме; старшего поколения россиян, основная социализация которых прошла только при социализме.

Общий объем проанализированного материала составляет 6160 реакций, из которых:

2190 реакций получены от представителей поколения 20-летних, из них 318 реакций - в ходе применения метода экспертов, 1872 реакции - в ходе проведения свободного ассоциативного эксперимента;

2034 - от представителей поколения 40-летних, из них 306 реакций -в ходе применения метода экспертов, 1728 реакций - в ходе проведения свободного ассоциативного эксперимента;

1936 - от представителей поколения 60-летних, из них 288 реакций -в ходе применения метода экспертов, 1936 реакций - в ходе проведения свободного ассоциативного эксперимента.

Научная новизна диссертационного исследования заключается в том, что в нем впервые предпринимается целенаправленное изучение содержания общечеловеческой ценности «безопасность», а также динамики изменения содержания общечеловеческой ценности «безопасность» в связи с социальными трансформациями, произошедшими в российском обществе; в работе предложена модель анализа, включающая применение ряда методик и уровней описания таких сложных явлений, как общечеловеческие ценности; впервые проанализирован фрагмент языкового сознания, в центре которого находятся образы, репрезентирующие одну из базовых общечеловеческих ценностей; собран и подготовлен материал для создания онтологии общечеловеческих ценностей в российском обществе; намечены пути и способы детального исследования ценностей в психолингвистике.

Теоретическая значимость диссертации заключается в развитии психолингвистического подхода к изучению языкового сознания, предлагается модель анализа общечеловеческих ценностей; также работа вносит вклад в создание онтологии общечеловеческих ценностей российского общества; способствует дальнейшему изучению динамики изменения содержания общечеловеческой ценности «безопасность»; служит основанием для уточнения (корректировки) словарных статей. Результаты диссертации значимы для разработки учебных курсов лингвокультурологии, психолингвистики, социолингвистики, лингводидактики и могут быть использованы в ходе осуществления социальной политики, а также для повышения эффективности межкультурных коммуникаций.

Практическая значимость данной работы состоит в возможности: использования полученных данных для уточнения толкования слов, представленных в современных словарях; применения результатов в спецкурсах по межкультурной коммуникации и в дальнейших кросс-культурных и междисциплинарных исследованиях, связанных с изучением национальных особенностей языковых сознаний носителей различных культур; использования результатов, полученных в ходе проведенных экспериментов, в дальнейших психолингвистических исследованиях и составлении современных ассоциативных словарей; применения результатов при формировании коммуникативной компетенции как у носителей русской

культуры, так и у иностранцев; применения сделанных в ней выводов для анализа и прогнозирования дальнейшего изменения содержания общечеловеческой ценности «безопасность»; диагностирования и решения ряда проблем, возникающих в большинстве развитых стран, связанных с вопросами подготовки и реализации целенаправленной социальной политики для улучшения качества жизни граждан.

Положения, выносимые на защиту:

1. Общечеловеческие ценности имеют субъективное наполнение
(содержание) в языковом сознании носителей конкретной культуры в
зависимости от времени и условий, при которых проходила их социализация.

2. При изучении содержания общечеловеческих ценностей является
эффективной модель описания, включающая последовательно используемый
набор исследовательских методов (метод экспертов, метод свободных
дефиниций, свободный ассоциативный эксперимент), а также различные
уровни анализа результатов (лексико-синтаксический, морфологический,
когнитивный, прагматический).

  1. О степени актуализации и уровне осмысления исследуемых понятий свидетельствуют выраженность ядерных реакций и характер отношений в ассоциативных полях: чем ярче представлены ядерные реакции, тем выше уровень осмысления стимула; чем выше процент парадигматических реакций, тем выше степень актуализации понятия, и наоборот: чем хуже выражено ядро ассоциативного поля, тем ниже уровень осмысления содержания ценности; чем выше процент синтагматических реакций, тем ниже степень актуализации понятия.

  2. Можно выделить несколько стратегий осмысления нового понятия: стратегия отказа, характерная для реципиентов старшего поколения (реакции: не знаю значения, не понимаю, что-то новое, ммм); оптимальная стратегия сорокалетних - определение предложенного стимула (нелюбовь к другим, ненависть к людям, направление в группировках, вызывающие противодействие против общества) либо указание понятий, связанных со стимулом (терроризм, террор, взрыв, вакхабизм, вахабит, вахабиты, военные действия); свойственная молодому поколению, не желающему признать свою неосведомленность, стратегия подмены предложенного стимула экстремизм известным понятием экстрим {парашют; скалолаз; экстрим; кайф; адреналин).

5. Подробный анализ малочастотных и единичных реакций в
ассоциативных полях позволяет обнаружить вариативность содержания
общечеловеческой ценности «безопасность» в зависимости от времени и
условий, в которых происходила социализация респондентов:

жаргонизмы широко представлены в ответах респондентов всех возрастных категорий, однако для поколения 60-летних свойственно употребление грубой лексики (урод), для 40-летних - воровского жаргона {кент, кореш), для 20-летних - молодежного сленга (телки, шняга, красава), также для младшего и среднего поколения характерно употребление

заимствований (danger; warning; данжероус), что объясняется влиянием компьютерных игр на языковое сознание респондентов;

существует взаимосвязь между стимулами безопасность и защищённость: так, молодым людям свойственно думать не только о своей защите, но и защите страны в целом, но в более старшем возрасте ярче проявляется такая черта, как эгоцентричность, сопровождающаяся ростом реакций, отражающих важность защиты в повседневных ситуациях (от ветра, от солнца, от болезней). Кроме того, для молодого и среднего поколения наблюдается связь защищенности и секса (секс, презерватив, презервативы);

при рассмотрении стимулов враг, теракт и взрыв выявлено противопоставление «своего» и «чужого» в языковом сознании всех респондентов: враг в основном - это противник, преступник, террорист, но для старшего поколения - это хулиганы и бандиты, для среднего поколения -иноземец, для младшего поколения - маньяки и дурак. Отмечается готовность представителей всех поколений к борьбе (надо уничтожить, убей, убить), но молодое поколение оказывается более агрессивным (сжечь до тла, убийство, поганец, негодяй, дурак, драка, насилие, расчленение);

наличие антропонимов в меньшей степени свойственно старшему поколению, но ярко представлено в ответах среднего (страшный - бабайка, баба-яга, роджер) и особенно младшего поколения (друг - Виталий, Кирилл, Димон; спокойствие - кот Леопольд; страшный - Лунтик), что доказывает степень влияния массовой культуры на языковое сознание именно 20- и 40-летних носителей русского языка.

Апробация работы

Результаты исследования обсуждались на ежегодных региональных конференциях «IV - V научная конференция аспирантов и докторантов» (Челябинск 2012-2013), на международной научной конференции «Жизнь языка в культуре и социуме-3» (Москва, 2012), международной научно-практической конференции «Лингвистика в контексте культуры» (Челябинск, 2012), международной научной конференции «СМИ - общество - образование: проблемы медиабезопасности» (Челябинск, 2013), международной научной конференции «Наука. Образование. Культура: вклад молодых исследователей» (Новочеркасск 2012, 2013), международной научно-практической конференции «Язык. Культура. Коммуникация» (Челябинск, 2013), международной научно-практической конференции «Социально-экономические, гуманитарные и политические тренды глобализации» (Челябинск, 2013), а также на международном конгрессе «X International Congress of the International Society of Applied Psycholinguistics» (Москва, 2013) и на заседании Вузовской академической лаборатории межкультурных коммуникаций при ФГБОУ ВПО «Челябинский государственный университет» (Челябинск, 2013).

Новизна и уровень разработки проблемы получили поддержку исследовательского гранта 2012 062-ГЗ 23 (руководитель – д.филол.н., проф. Е.В. Харченко), стипендии президента РФ на 2013-2014 годы и гранта губернатора Челябинской области на 2013 год. Также выбранное направление исследования является приоритетным направлением развития науки в Российской Федерации, что утв. Указом президента РФ от 7 июля 2011г. №899.

Структура диссертации: работа объемом 224 страницы состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, насчитывающего 199 источников и шести приложений.

История исследований общечеловеческих ценностей

Исследование ценностей является в настоящее время актуальным и важным направлением в зарубежной и отечественной науке [Bond 1996; Schwartz 1992; Базовые ценности россиян 2003; Синячкин 2010]. Считается, что ценности, доминирующие в обществе – это главный элемент культуры, ценностные приоритеты индивидов реализуются в основных целях поведения. Опыт повседневной жизни в меняющихся экологических и социополитических условиях напрямую влияет на ценности. Таким образом, ценности хорошо подходят для анализа изменений, происходящих в культуре и личности в ответ на исторические и социальные изменения [Лебедева 2000: 74]. Для современной России проблема изучения ценностей является особенно важной, т.к. Россия, будучи многокультурной страной с многочисленными этническими группами, живущими на ее территории, имеет большой опыт мирного сосуществования, что позволяет говорить о культурной близости этих групп, сходстве ценностей и векторов изменения в последние десятилетия. Как отмечается отечественными учеными, среди основных процессов, присущих массовому сознанию в условиях нестабильности, можно отметить изменение системы ценностей, которое требует социально-психологического анализа [Андреева 1998: 363].

Анализируя историю возникновения понятия «ценность», нужно отметить, что весь период формирования данного понятия был окрашен дискуссиями о соответствии истины и ценности. «Еще в античности существовало представление, приписываемое Аристотелю, согласно которому под истиной понималось соответствие мысли и действительности. К Платону восходит определение ценности как соответствия объекта и представления о том, каким он должен быть. Истинностный и ценностный подход к действительности направлен на исследование фундаментальных основ бытия, и эта отнесенность понятий истинности и ценности к сфере соотнесения мысли и действительности служила основанием для отождествления истины и ценности. Общее, что действительно существует между истиной и ценностью, – это их универсализм, базирующийся на принадлежности этих категорий к любой человеческой деятельности» [Синячкин 2010: 45].

В своей монографии В.П. Синячкин отмечает, что употребление понятия «ценность» как философской категории началось в 1860-е гг. и связывается это с творчеством Г. Лотце. Дальнейшее исследования ценностей как категории сущего нашли свое отражение в трудах В. Вильдебанда и Г. Риккерта и привели к формированию философии ценностей. В. Вильдебанд [1904], развивая положения Г. Лотце, начинает рассматривать теорию ценностей как новый способ философствования, объектом которого является ценностное отношение человека к сущему. В. Вильдебанд отмечал, что задача философии ценности заключается в постижении «общезначащих ценностей», формируемых обществом и служащих основой для системы ценностей каждого конкретного индивида.

К началу XX века философия ценностей обретает многих сторонников, но Г. Риккерт считается одним из самых влиятельных разработчиков этой философии ценностей. Автор гипертрофирует значимость категории ценностей и делает ее центральным понятием философии. При этом основной задачей философии он считает трактовку смысла человеческой жизни на основе понятия ценность [1998]. Сделав чрезвычайно много для разработки теории ценностей, отмечается, что Г. Риккерт остался в рамках идеалистического подхода, не только противопоставил ценность действительности, но и лишил ее статуса физической реальности (что абсолютно верно), отказав ей в статусе идеальной объективной сущности. Однако Г. Риккерту удалось достаточно верно решить многие проблемы теории ценностей [Синячкин 2010: 46].

Феномен «ценность» является крайне многозначным, что объясняется его объективными особенностями, но может вызывать трудности для исследователей. В литературе можно встретить более ста определений понятия «ценность», в которых освещаются разнообразные подходы и стороны данной проблемы. Так, А.В. Битуева в своей работе «Особенности структурного строения ценностных ориентаций» предлагает к рассмотрению следующие определения понятия «ценность»: «цели, стремления, желания, жизненные идеалы, система определенных норм» [Ольшанский 1965: 471-530], «установки на те или иные ценности материальной и духовной культуры общества» [Здравомыслов, Ядов 1965: 189-209], «конкретное отношение к окружающей среде» [Водзинская 1968: 48-54], «нравственность личности» [Зотова, Бобнева 1975: 241-255], «детерминанты принятия решения» [Жуков 1976: 254-278], «сложные обобщенные системы ценностных представлений» [Попова, Моин1985; Ручка 1976], «основной канал превращения культурных ценностей в стимулы и мотивы практического поведения людей» [Алексеева 1984: 63-70]. Большинство авторов выделяют две важнейшие характеристики ценности: (1) значимость [Архангельский Л.М., Наумова Н.Ф., Фролов И.Т.]; (2) вторичный, производный от человеческого бытия характер [Архангельский Л.М., Здравомыслов А.Г., Рубинштейн С.Л., Ядов В.А.].

Проблеме изучения ценностей личности уделялось определенное внимание в психологии [Давыдов В.В., Леонтьев Д.А., Непомнящая Н.И.], в философии [Дробницкий О.Г., Кроник А.А., Сержантов В.Ф. и т.д.], социологии [Блауберг И.В. Ядов В.А. и др.]. Можно выделить особенности исследования ценностных установок (ценностей) в рамках различных наук. Так, для философского исследования характерны: (1) глобальность, а также (2) рассмотрение ценностей в различных контекстах: историческом, культурном; в то время как для социального и особенно социально-психологического исследования характерным можно назвать: (1) стремление строго развести понятия «ценность», «потребность», «цель», «норма», «ценностные ориентации» и т.п.; (2) попытки классификации ценностей по различным основаниям, выделение структуры ценностей личности. Термин «ценностная ориентация» появился в нашей социологии в 1964-1965 гг. В словаре «Социология в СССР» значится: «Ценностная ориентация личности – это установка личности на те или иные социальные ценности, т.е. предпочтительное отношение к определенной группе их, например, установка на труд, учебу, общественную работу, семью, заработок и т.д.» [Фролов 2001].

В.И. Карасик в своей работе «Языковая матрица культуры» отмечает, что существует целый ряд работ, в которых ценности рассматриваются с точки зрения оценки – квалификации действительности относительно определенного стандарта по признаку «хорошо/плохо». Детально изучены логико-философские основания оценки [Аристотель 1978; Ивин 1970; Хэар 1985; vonWright 1963], ее категориальный статус в лингвистике [Арутюнова 1999; Баранов 1989; Болдырев 2002; Вендлер 1981; Вольф 1985], смысловые типы оценок [Воркачев 1990; Егорова 2005; Коваленко 2006; Кошель, 1983; Кузнецова 1980; Хидекель, Кошель, 1983], освещена этнокультурная специфика выражения оценочного значения в языке [Гаврилова 2005;Писанова 1997; Темиргазина 1999; Френкель 1982; Чернова 2007; Ягубова 1992], раскрыты жанрово-дискурсивные особенности оценочной классификации [Бабаева 2003; Ляпон 1989; Маркелова 1995, Миронова 1998; Хорешко 2005]. Также автор говорит о том, что в научной литературе охарактеризованы модусная природа оценки, градуальность оценочного значения, асимметричность оценочного признака, общеоценочные и частнооценочные значения, соотношение эмоциальной и рациональной оценок. В оценочной структуре выделяются субъект, объект, аксиологический предикат, аспект оценки, сам оценочный элемент, оценочный стереотип, шкала оценок, оценочные классификаторы, мотивировки [Карасик 2013: 15]. В монографии В.И. Карасика идет речь о том, что для понимания сути оценки необходимо осмысление ее разновидностей. Например, Х. фон Вригт выделяет шесть типов частнооценочных значений (форма добра): инструментальное (хороший нож), техническое (хороший шофер), медицинское (хорошая память), утилитарное (хороший план), гедонистическое (хороший запах), этическое (хороший поступок) [Вольф 1985: 27]. Н.Д. Арутюнова предлагает развернутую классификацию частнооценочных значений, включающую семь типовых оценок: 1) гедонистическая (вкусный), 2) психологическая (интересный), 3) эстетическая (красивый), 4) этическая (добрый), 5) утилитарная (полезный), 6) нормативная (правильный), 7) телеологическая (эффективный) [Арутюнова 1999: 198-199]. В первом случае за основу классификации взяты обобщенные ситуации, сопровождаемые оценкой, во втором случае – виды активности человека, его сенсорный, интеллектуальный или практический опыт [Карасик 2013: 16].

Ассоциативный эксперимент в психолингвистических исследованиях

Рассматривая ассоциативный эксперимент, стоит отметить, что данный метод является наиболее распространённой техникой психолингвистического анализа, при использовании которого испытуемым «предлагается ответить на список слов-стимулов первыми пришедшими на ум словами» [Белянин 2003]. «Ассоциативный эксперимент – это прием, направленный на выявление ассоциаций, сложившихся у индивида в его предшествующем опыте. В психологическом словаре ассоциативный эксперимент определяется как особый метод исследования мотивации личности. Ассоциативный эксперимент позволяет выяснить, как устроены фрагменты языкового сознания у носителей языка [Алферова 2005].

Ассоциативные эксперименты, проводившиеся в XIX – начале XX века, ставили свой целью выяснение общих закономерностей ассоциативного процесса, задачей исследователей было найти оптимальную процедуру его проведения. Экспериментаторы стремились понять, по каким параметрам реакции испытуемых будут отличаться друг от друга, для чего применялись разнообразные их классификации, которые в основном связывались с психофизиологическими особенностями личности, существованием трех типов психики. Не было четких критериев определения реакции к определенному виду при разработке классификационных принципов. А.А. Залевская определяла это как смешение логических, лингвистических и психологических классификационных оснований [Залевская 1978]. «Одним из контрольных параметров в этих экспериментах являлось время реакции. В то время ставилась проблема связи между ассоциативным поведением испытуемых и его как индивидуальными психофизиологическими характеристиками, так и принадлежностью к определенной социальной группе. Выяснилось, что на ассоциации могут влиять как условия эксперимента, так и слова-стимулы, вызывающие определенные «грамматические реакции» [Алферова 2005].

Виды ассоциативных экспериментов Выделяется несколько типов ассоциативного эксперимента: свободный ассоциативный эксперимент (не ставится никаких ограничений на реакции); направленный ассоциативный эксперимент (испытуемому предлагается давать ассоциации определенного грамматического или семантического класса); цепочечный/цепной ассоциативный эксперимент (испытуемому предлагается реагировать на стимул несколькими ассоциациями).

Ю.И. Алферова отмечает, некоторые авторы считают цепной ассоциативный эксперимент разновидностью свободного, а направленный ассоциативный эксперимент, в терминологии А.А. Леонтьева, называется контролируемым. Иногда ассоциативные цепные эксперименты называются экспериментами с продолжающейся реакцией [Алферова 2005]. Можно также говорить о том, что каждый из ассоциативных экспериментов имеет свои достоинства и недостатки. Так, направленный ассоциативный эксперимент не предоставляет достаточно свободы в процессе ассоциирования, он скорее подталкивает респондентов реагировать согласно исследовательским задачам. «Направленность» эксперимента и наложение некоторых рамок на процесс ассоциирования серьезно снижают валидность результатов, полученных в этих экспериментах, и искажают реальную картину собственно протекания ассоциативного процесса. Главным преимуществом ассоциативного эксперимента является простота, удобство применения, поскольку его можно проводить с большой группой испытуемых одновременно. Испытуемые работают со значением слова в «режиме употребления», что позволяет выделять некоторые неосознаваемые компоненты значения [Алферова 2005].

А.Н. Леонтьев утверждает, что «данные экспериментов не позволяют рассматривать ассоциативный эксперимент как простую сумму отдельных ассоциаций», отмечается наличие сложного взаимодействия отдельных моментов ассоциативного процесса, которые превращают ассоциативные ряды в некие единства, понимание которых возможно лишь на основе специального анализа их общих структур [Леонтьев 1983: 53]. По результатам экспериментов А.Н. Леонтьев пришел к выводу, что при определенных условиях эксперимента в зависимости от типа раздражителя, повторения эксперимента, темпа ассоциирования и прочего реакции цепного ряда могут приобретать ряд свойств. С формальной стороны могут изменяться интервалы ряда. С содержательной стороны ассоциации становятся глубже, наблюдается их скачкообразность. Анализ динамики структуры ассоциативного ряда помогает понять, что лежит в основе интеллектуальных процессов мышления [Леонтьев 1983: 57]. А.А. Залевская говорит о том, что ассоциативный эксперимент может стать полезным источником информации о степени актуальности различных лексико-семантических вариантов одного и того же слова для исследуемой группы людей [Залевская 1979]. А.А. Леонтьев считает, что «если нам нужно найти метод, с наибольшей объективностью позволяющий вскрыть «культурную» специфику словарных единиц, вскрыть те побочные, непосредственно не релевантные для обобщения семантические связи, которые имеет данное слово, его семантические «обертоны», – без сомнения, таким методом является ассоциативный эксперимент…» [Леонтьев 1977: 14]. Е.И. Горошко отмечает, что метод сводного ассоциативного эксперимента заключается в том, что испытуемому как можно быстрее нужно ответить первым пришедшим в голову словом (реакцией) в ответ на предъявленное слово стимул. Свободный ассоциативный эксперимент – это самый простой из всех ассоциативных экспериментов, но достаточно эффективный. В ходе проведения ассоциативного эксперимента фиксируется тип реакции, частота однотипных ассоциаций и т.д. Эти данные позволяют «судить о скрытых влечениях и «аффективных комплексах» испытуемого, его установках», его социально-биографических данных. Считается, что на ассоциации, полученные в свободном ассоциативном эксперименте, влияют «лингвистический» фактор (определенные характеристики самого слова стимула) и «прагматический» (влияние личности самого испытуемого) [САНРЯ: 7]. Е.И. Горошко добавляет к этим двум факторам еще один – условия проведения самого эксперимента [Горошко 2001].

Результаты ассоциативного эксперимента отражают универсальные когнитивные структуры, стоящие за языковыми значениями, и индивидуальные особенности испытуемых, содержание их личностных смыслов, т.е. позволяют получить знание о специфике этнического/профессионального сознания. Один из способов изучения системности образа мира по материалам ассоциативного эксперимента – выявление ядра языкового сознания, т.е. тех единиц семантической сети, которые имеют наибольшее число связей с другими единицами данной семантической сети [Алферова 2005: 48].

Отражение содержания общечеловеческой ценности «безопасность» в языковом сознании представителей молодого поколения россиян

Проведенные исследования позволили нам отразить содержание общечеловеческой ценности «безопасность» в языковом сознании российской молодежи, а также рассмотреть содержательное наполнение основных для данной работы понятий. Так, метод экспертов помог нам понять, какими смыслами наполнены понятия страх, безопасность и экстремизм. Данные, проанализированные с помощью семантического гештальта Ю.Н. Караулова и кластерного анализа, в полном объеме представлены в приложении 1, схемы 1, 2, 3. Именно применение кластерного анализа позволило нам представить данные более наглядно и схематично. Стоит напомнить, что для построения более точных и верных с точки зрения объективности кластеров был использован метод свободных дефиниций, а также экспертное мнение позволило оценить логичность полученных схем. Таким образом, при работе с понятием страх были выделены шесть кластеров. Первый кластер составляют 14 слов и словосочетаний: потеря, потеря близких, страдание, слабость, неуверенность, беспомощность, здоровье, боль, мучение, беднота, неудача, долги, разочарование, отчаяние. Данный кластер обозначает страх всевозможных потерь, неудач и их последствий. Второй кластер включает в себя 24 слова и словосочетания: боязнь, чувство, ужас, кошмар, стресс, тревога, потерянность, паника, истерика, взрыв сознания, паранойя, безумство, психолог, будущее, неизвестность, неизвестное, риск, выброс адреналина, незнание ступор, публичное выступление, экзамен, физика, мат.анализ. Обобщенный смысл данного кластера можно свести к эмоциональной составляющей понятия страх. Третий кластер состоит из 16 слов и выражений: темнота, ночь, холод, окно, высота, бесконечность, падение, черный, сны, пещера, шершавый, угол, дремучий лес, волки, змея, насекомые, паук. Данный кластер наиболее полно раскрывает понятие темноты как одного из основных страхов людей. Четвертый кластер, в который вошли 3 слова: война, зло, ненависть и пятый кластер, представленный одним словом терроризм, имеют тесную связь, что отражено в схеме кластерного дерева (Приложение 1, схема 1). И, наконец, шестой кластер состоит из такого краткого, но очень емкого понятия Я. Стоит отметить, что количество слов в кластере не является показателем удельного веса кластера в совокупном массиве ассоциаций, связанных с изучаемым понятием, но все-таки можно отметить, что при работе с понятием страх отдельно значимыми реакциями стали: боль (7), смерть (6), высота (3), одиночество (3), потеря (3), беднота (2), война (2), опасность (2), падение (2), неуверенность (2), риск (2), боязнь (2), разочарование (2), стресс (2).

При анализе понятия безопасность нам удалось выделить четыре кластера (Приложение 1, схема 2). Первый кластер обозначает людей, с которыми молодежь ассоциирует безопасность, в эту группу вошли следующие слова: люди, друзья, друг, родные, семья, дети, ребенок, родители, мама, спасатель, спасательный круг. Причем самыми частотными в этой категории являются друзья и друг. Второй кластер включает понятия: опыт, умения, мышление, навыки. Следующие два кластера представлены более развернуто, так, третий кластер состоит из 22 слов и словосочетаний: покой, жизнь без войны, нет опасности, нет страха, уверенность, спокойствие, зеленый, светофор, зеленый свет, дорога, каникулы, веселье, музыка, природа, солнце, желтый, тайга, лес, горы, одиночество, отшельничество, тишина, сны. В данном кластере слово спокойствие является определяющим, так как кластер целиком отражает представления молодых людей о том, что есть спокойствие и какие, на их взгляд, существуют атрибуты данного состояния. Четвертый кластер раскрывает понятие защищенности и представлен следующими 39 словами: защищенность, защита, убежище, Родина, дом, уют, тепло, здание, тренажерный зал, университет, крепость, стены, укрытие, панцирь, раковина, железо, бронежилет, шлем, скафандр, охрана, ФСБ, МЧС, оружие, борьба, сила, самооборона, достаток, еда, страховка, осторожный, предупрежденный, анонимность, запасной, парашют, карабин, контрацептивы, закрыть, замок, сейф. Самыми частотными реакциями при анализе понятия безопасность стали: дом (12), друг/друзья (5), родители (4), семья (3), спокойствие (3), дорога (2), жизнь (2), защита (2), информационная (2), навыки (2), спасатель (2), тепло (2), природа (2), стены (2), шлем (2), убежище (2).

Еще одним основным понятием для нас стало понятие экстремизма (Приложение 1, схема 3). Кластерное древо в этом случае представлено тремя взаимосвязанными кластерами. Первый кластер объединил 15 слов: религия, проповедники, литература, интерес, ислам, арабы, идеология, идея, фашизм, нацизм, ненависть, злость, жестокость, плохо, вред. Во второй кластер вошли 22 слова: политика, борьба, цель, желание, ревность, азарт, риск, опасность, страх, анархизм, хаос, аварии, пожар, прыжок, высота, взлет, падение, толпа, улица, драка, удар, полиция. Третий кластер включил в себя 35 слов: терроризм, террор, взрывчатка, взрыв, внезапность, насилие, расчленение, садизм, маньяки, неадекватность, маски, двуличие, ложь, обман, издевательство, агрессия, теракт, зло, неуважение, неприятно, опоздание, террористы, боевики, война, выстрел, убийство, раны, кровь, красный, черно-красный, боль, крик, жертвы, больница, горе. В этой группе кластеров (кластерное древо понятия экстремизм) также можно выделить наиболее частотные реакции, которыми стали: жестокость (6), насилие (4), страх (4), ислам (3), терроризм (3), агрессия (2), боль (2), вред (2), высота (2), кровь (2), ненависть (2), прыжок (2), толпа (2), убийство (2).

Отражение содержания общечеловеческой ценности «безопасность» в языковом сознании представителей старшего поколения россиян

При построении семантического гештальта были определены основные семантические зоны, объединяющие типичные для языкового сознания признаки исследуемых понятий. Для названия выделенных зон были использованы местоименные обозначения, которые способны передавать наиболее общие смыслы. Позже полученные результаты, оформленные в виде таблиц и схем (логических цепочек), были вновь подвергнуты экспертной оценке. Результаты семантического гештальта и кластерного анализа отражены в схемах, с которыми можно ознакомиться в Приложении 3, схемы 1,2,3.

В ходе кластерного анализа понятия страх, нам удалось выделить семь кластеров (Приложение 3, схема 1). Первый кластер отражает один из страхов старшего поколения, страх потери, в него вошли 8 слов: потеря, потеря близких, смерть, отсутствие, денег, веры, работы, жилья. Второй кластер отражает эмоциональную составляющую понятия страх и состоит из 23 слов и словосочетаний: боязнь, бояться, сильное опасение, тревожное состояние души, беспокойство, волнуюсь, тревога, волноваться, испугаться, трясусь, ужас, замкнутое пространство, ночь, темнота, хулиганы, нож, обрыв, высота, самолет, животное, насекомое, собака, страшилище. Третий кластер представляет страх различных природных катаклизмов и объединяет 9 слов: природные катаклизмы, наводнение, вода, водоемы, глубина, пожар, огонь, землетрясение, стихийные бедствия. Четвертый кластер связан с опасностями дорожного движения, в него были включены 8 слов: дорога, дорожное движение, машина, напряженность, опасность, страховка, защита, успокоение. Пятый кластер отражает страх болезней и состоит из 6 слов и словосочетаний: здоровье, болезнь, потеря здоровья, быть больной и никому ненужной, беспомощный, беспомощность. Последние два кластера представлены небольшим количество реакций, так, шестой кластер включил 4 слова: неизвестность, неуверенность в будущем, ранний звонок по телефону, страх за будущее; в седьмой кластер, отражающий страх войны, вошли 5 слов: война, агрессия, жестокость, враги, страшный человек. Все кластеры являются равнозначными, но в некоторых из них можно выделить реакции, которые имеют больший вес и большую важность в языковом сознании представителей данной группы респондентов. В случае с понятием страх такими реакциями стали: болезнь (4), война (4), боязнь (4), тревога (3), беспомощность (2), высота (2), опасность (2), пожар (2).

При работе со следующим понятием безопасность были вновь выделены семь семантических зон (Приложение 3, схема 2). В первом кластере нашла отражение связь безопасности и близких людей, эта связь представлена 6 словами: близкие люди, семья, родители, родственники, бабушка. Второй кластер состоит всего из 3 слов: жизнь, здоровье, выживание. Третий кластер сообщает о том, что безопасность, по мнению представителей старшего поколения, это хорошее состояние, 12 слов, входящих в этот кластер, помогают понять, что именно подразумевается под хорошим состоянием: хорошее состояние, спокойствие, мир, церковь, доброжелательность, уверенность в себе, уверенность, отсутствие беды, неопасный, неугрожающий, безвредный, безвредность. Следующие два кластера являются малочисленными, так, безопасность в четвертом кластере связывается с экологией: экология, лес, горы; а в пятом – со стабильностью: стабильность, надежность. Шестой кластер характеризует безопасность как защиту, данный кластер представлен 18 реакциями: защита, охрана, охрана труда, убежище, жилище, дом, постель, диван, домашние животные, дача, страх, опасность, война, землетрясение, осторожность, бдительность, осмотрительность, внимательность. И, наконец, старшее поколение считает, что безопасность соотносится с таким понятием, как дисциплина, седьмой кластер, состоящий из 17 слов и словосочетаний, служит этому подтверждением: дисциплина, правила, соблюдение закона, соблюдение техники безопасности, работа, дорога, транспорт, самолет, ремень, пояс, быстрота, дистанция, гаишник, авария, страховка, лифт, порядок. В ходе работы с понятием безопасность также были выделены реакции, которые имеют большую частотность: дом (4), защита (3), друзья (2), семья (2), жизнь (2), дорога (2), внимательность (2), осторожность (2), стабильность (2).

Последним исследуемым понятием на данном этапе стал экстремизм. Древо значений данного понятия состоит (Приложение 3, схема 3) из четырех основных кластеров. Первый кластер отражает связь экстремизма и терроризма в языковом сознании респондентов и представлен с помощью 22 слов: терроризм, террорист, террор, теракт, 11 сентября, агрессия, вражда, враг, разжигание религиозной войны, война, военные действия, диверсия, взрывы, разрушения, убийства, насилие, насилие над личностью, злостное насилие, противоправные действия, криминал, захват, военные. Второй кластер связан с политикой и включает в себя 14 слов и словосочетаний: политика, коммунизм, пропаганда, навязчивость, националист, национальность, американцы, скинхед, измена, предатель, фашист, революция, забастовки, митинги. Третий кластер объединил в себе 4 слова: религия, Ислам, мусульмане, Чечня. Четвертый кластер условно можно назвать «все плохое», что связывается с понятием экстремизм, данный кластер объединил в себе 11 слов и словосочетаний: плохое, безнравственность, отсутствие доброты, отсутствие любви, «вразрез», беспредел, опасность, экстрим, быстрая езда, прыжки с парашютом, страх. Помимо представленных четырех кластеров, в древе значений понятия экстремизм присутствуют еще два понятия, которые не вписываются ни в одну из логических цепочек и, следовательно, образуют самостоятельные кластеры – такими кластерами стали инопланетяне и вопрос «что это такое?». Самыми частотными из всех полученных стимулов стали: терроризм (3), вражда (2), насилие (2), политика (2).

Похожие диссертации на Отражение содержания общечеловеческой ценности «безопасность» в языковом сознании носителей русской культуры