Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Проблема понимания письменных сообщений Никифоров Сергей Викторович

Проблема понимания письменных сообщений
<
Проблема понимания письменных сообщений Проблема понимания письменных сообщений Проблема понимания письменных сообщений Проблема понимания письменных сообщений Проблема понимания письменных сообщений Проблема понимания письменных сообщений Проблема понимания письменных сообщений Проблема понимания письменных сообщений
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Никифоров Сергей Викторович. Проблема понимания письменных сообщений : ил РГБ ОД 61:85-10/367

Содержание к диссертации

Введение

1. ПОСТАНОВКА ПРОБЛЕМЫ 12

1.1. Общие положения 12

1.2. Генезис проблемы 33

1.3. Резюме 67

2. ПОНИМАНИЕ ПИСЬМЕННЫХ РЕЧЕВЫХ СООБЩЕНИЙ 71

2.1. Общие замечания 71

2.2. Ситуация общения 73

2.3. Письменное речевое сообщение 89

2.4. Механизмы и процессы понимания 128

3. ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИЗУЧЕНИЕ ПОНИМАНИЯ ПИСЬМЕННЫХ РЕЧЕВЫХ СООЩЕНИЙ 160

3.1. Обоснование эксперимента 160

3.2. Данные эксперимента 164

3.3. Интерпретация данных 195

4. ЗАКЛЮЧЕНИЕ 213

ЛИТЕРАТУРА 216

Введение к работе

В настоящей работе рассматривается проблема понимания письменных речевых сообщений - коммуникативно-информационных единиц текста, организующих вербальную информацию для ее передачи в коммуникации.

Изучение данной проблемы в психолингвистике характеризуется определенными традициями, вытекающими из разработок различных ее аспектов.

Прежде всего надо отметить наличие методологической базы, заложенной трудами Л.С. Выготского и А.Н. Леонтьева, основные положения которой ( "анализ по единицам " и деятельностный подход к функционированию языка ) обеспечивают наиболее перспективный, диалектический подход к изучению понимания письменной речи ( особую ценность в этом плане представляют положения Л.С. Выготского о структуре письменной речи и ее принципиальном отличии от устной и внутренней ).

Основой психолингвистического изучения функционирования языка являются исследования А.А. Леонтьева, В.М. Павлова, Т.М. Дрид-зе, в результате которых определена такая фундаментальная категория психолингвистики как речевая деятельность, позволяющая рассматривать функционирование языка именно в связи с деятельностью. Немалая роль придается также социальному фактору, соотносящему речевую деятельность с общей и детерминирующему ряд характеристик речевого сообщения и понимания. Включение понимания речевого сообщения в контекст общей деятельности определило изучение прагматического аспекта понимания - рассмотрение интерпретационного сдвига и выделение прагматических характеристик сообщения, исследования коммуникативного эффекта и т.д. Разработаны методики экс- периментальных исследований, позволяющие получить конкретные данные о процессе понимания речевого сообщения. При этом широко используются материалы исследований смежных с психолингвистикой наук - психологии, нейролингвистики, социальной психологии.

Так, работы П.К. Анохина и В.Б. Швыркова позволяют разработать психофизиологическое обоснование психолингвистических категорий.

Значительный интерес для рассматриваемой проблемы представляют работы американских психолингвистов.

В частности, большое значение для становления методики психолингвистики имеют исследования Ч. Осгуда и Дж. Миллера (особенно "Некоторые пролегомены к психолингвистике", суммирующие основные положения экспериментального изучения речевого материала).

Вместе с тем для американской психолингвистики, в значительной степени базирующейся на методологии бихевиоризма и трансфор-мационизма, свойственно отсутствие концептуальной целостности проблемы ; рассматривается не речевая деятельность как некоторый аспект жизнедеятельности личности, играющий исключительную роль в ее положении в социуме, а, как правило, отдельные речевые действия, не включенные в целостную систему речевого поведения и не соотносящиеся с содержанием общей деятельности. Подобный подход подразумевает игнорирование социального аспекта речевой деятельности, влияние социальных условий общения на характеристики речевой деятельности и речевого сообщения, на процессы понимания и их содержание. Соответственно экспериментальное изучение понимания сообщений фокусируется на исследовании отдельных операций понимания, изучаемых на основе предъявления испытуемым искусственных речевых построений вне контекста и реальных условий общения (притом основные исследования понимания речевых сообщений проводились

5 в пределах проверки психологической реальности теории трансформаций Н. Хомского, когда полученные данные весьма произвольно трактуются в пользу последней). Вместе с тем в американской психолингвистике получен ряд конкретных экспериментальных данных , раскрывающих некоторые закономерности структуры речевого сообщения и процессов его понимания, и игнорировать которые при серьезном изучении проблемы невозможно.

Исследования советских и американских психолингвистов выявили ряд конкретных закономерностей понимания речевых сообщений, их организации и функционирования. В частности, доказан структурный, уровневый характер процессов понимания речевого сообщения, определены основные закономерности его членения при восприятии, выделены основные прагматические характеристики речевого сообщения и экспериментально доказана их психологическая реальность.

В отечественной психолингвистике большое значение придается рассмотрению роли социального фактора в речевой деятельности и его значения для результатов понимания, что позволяет рассматривать речевую деятельность в контексте конкретной деятельности.

В целом можно считать, что психолингвистическое рассмотрение понимания письменных речевых сообщений имеет солидную методологическую и экспериментальную основу.

Вместе с тем в ряде работ речевое сообщение рассматривается, с одной стороны, как данность, вне своего генезиса и его факторов, вне его психологической обусловленности, с другой, - в традиционном лингвистическом аспекте, когда структура речевого сообщения ограничивается грамматической схемой предложения, что, естественно, ограничивает и само рассмотрение проблемы.

Наиболее перспективным представляется в этом плане соотношение речевого сообщения с речевьм действием у А.А. Леонтьева, что позволяет рассматривать речевое сообщение как речедеятельностную единицу.

Серьезным препятствием в разработке психолингвистической проблематики, в том числе и понимания речевого сообщения, является, на наш взгляд, отказ от психолингвистической интерпретации психофизиологических явлений и процессов, значимых в речевой деятельности, что определяет размытость психолингвистических категорий, если угодно - субъективный произвол в их интерпретации.

Отсутствие рассмотрения конкретного влияния социального фактора не позволяет в полной мере рассмотреть содержание письменного речевого сообщения и его функционирование.

В исследованиях далеко не всегда прослеживается различие между пониманием письменной и устной речи, в том числе и социально-психологическая детерминация этих видов речевого поведения.

Таким образом, рассмотрение понимания письменных речевых сообщений актуально в связи с необходимостью более конкретного рассмотрения этих процессов и их результатов, более точного учета факторов, определяющих понимание речевого сообщения.

В качестве методологической основы проведенного исследования принята теория деятельности А.Н. Леонтьева и основные положения "анализа по единицам" Л.С. Выготского и его учения о роли языка в психической деятельности. В соответствии с этим ведущим принципом исследования было рассмотрение понимания речевого сообщения в совокупности тех факторов общей и речевой деятельности, которые определяют его содержание и целостность как единицы психологического анализа. При этом мы также исходим из того положения, что организация механизмов данной деятельности определяется динамикой этой деятельности и характеристиками ее объекта. Исходной предпосылкой при рассмотрении понимания речевого сообщения в данном аспекте было принято положение А.А. Леонтьева о соотнесенности ре-

7 чевого сообщения с речевым действием, что позволяет ввести речевое сообщение в структуру речевой деятельности.

Общая деятельность, в пределах которой имеет место речевая деятельность, в своем конкретном преломлении относительно последней выступает как условия общения, значимые для данных характеристик речевой деятельности, или как ситуация общения, в которой осуществляется вербальное взаимодействие коммуникантов относительно актуального предмета общения, результатом чего является текст, реализующий цели общения и отражающий характеристики ситуации общения.

Письменная речь осуществляется в условиях дистантного общения, или коммуникации (коммуникативной ситуации), когда цели коммуникантов реализуются не в ряде сопряженных актов, но манифестируются во взаимодействующих текстах, порождаемых каждым коммуникантом. Отсутствие непосредственного взаимодействия коммуникантов определяет, во-первых, специфическую организацию письменной речи и речевого сообщения; во-вторых,-реализацию социальных, со-циальнопсихологических и психологических позиций, характеристик и состояний коммуникантов только средствами языка, сугубо в тексте, вне экстралингвистических средств общения.

Письменное речевое сообщение рассматривается в двух аспектах : информационном и смысловом (прагматическом). В первом случае рассматривается организация и характер информации, содержащейся в сообщении. Выделяем два основных вида данной информации : информация, отражающая актуальную в коммуникации действительность и контролируемая коммуникатором - целевая информация ; информация, отражающая позиции и характеристики коммуникатора в коммуникативной ситуации, или сопутствующая информация, основная функция которой, - реализация социальнопсихологического аспекта вербального взаимодействия, или организация речевой деятельности в соответствии с условиями ситуации общения.

В основе организации целевой информации речевого сообщения лежит фрагмент актуальной в общении действительности - денотативная ситуация, содержанием которой является актуальное состояние значимого в данном речевом действии объекта. Организация и реализация информации в письменном речевом сообщении осуществляется с учетом характеристик коммуникативной ситуации, позиции речевого сообщения в тексте, актуального членения этого текста.

Содержанием прагматического анализа речевого сообщения выступают его характеристики, определяющие субъективно-личностную интерпретацию речевого сообщения при его взаимодействии с реципиентом в процессе понимания. Мы рассматриваем некоторые прагматические характеристики речевого сообщения, определяющие его интерпретацию и возможность прогнозирования коммуникативного эффекта.

В целом речевое сообщение в психолингвистическом аспекте может быть рассмотрено как прагматически значимое вербальное образование, организующее информацию для ее передачи в общении.

В основе речевой деятельности и, в частности, понимания лежит функциональная система речевого общения - прижизненно организуемый орган психической деятельности, реализующий взаимодействие индивида с социальной средой. Организация функциональной системы речевого общения определяется процессами общения и характером средств общения. В психологическом плане функциональная система репрезентируется коммуникативной компетенцией как организацией коммуникативного опыта индивида, базирующегося на языковой способности как индивидуальной организации основного средства общения -языка.

Интегрирующим фактором в функциональной системе речевого общения выступает моторный компонент, вводящий в нее коммуникативные средства ; дифференцирующим, определяющим вариативность состояния системы будет фиксация в ней условий общения, детерминирующих задачи, динамику и результат общения, а также коммуникативные коды как систему поведения в данных условиях. функциональная система речевого общения (в языковой части) может быть представлена как система эталонов языковых единиц различного уровня, репрезентирующих соответствующие механизмы речевой деятельности.

Специфика коммуникации и механизмов письменной речи ведет к образованию функциональной подсистемы, обеспечивающей коммуникацию и основывающейся на графико-фонетических ассоциациях как связи письменной субстанции языковых единиц с их слухо-моторными образами.

Понимание выступает как активность функциональной системы, направленная на вычленение информации из текста, функционирующего в общении.

Процесс понимания может быть представлен как переход от линейной организации речевого сообщения, реализующей мотивы коммуникатора в системе значений, к симультанному смысловому образу, детерминируемому содержанием индивидуальной языковой системы реципиента, объективирующей его предшествующий опыт относительно референтов понимаемого сообщения.

В основе вычленения информации из понимаемого сообщения и ее структурации лежит выделение психологического подлежащего и его предикативного признака при общей актуальности структуры речевого сообщения в ходе данных операций.

Результатом понимания является определение смысла понимаемого речевого сообщения как соотнесение содержащейся в нем информации с мотивами реципиента.

В ходе экспериментального исследования были получены данные, свидетельствующие о высокой значимости психологического подлежащего и предикативного признака в процессе понимания, о симультанном характере понимания и о его ориентации на денотат понимаемого сообщения. Понимание в соответствии с полученными данными характеризуется уровневым характером при диффузности денотата.

Ведущим фактором для понимания является наличие предшествующего опыта относительно референтов понимаемого сообщения. Была также выявлена функциональная дифференциация грамматических значений слов понимаемого сообщения, где превалирующей оказалась их денотативная соотнесенность.

На защиту выносятся следующие положения.

В работе рассматривается конкретное применение основных положений теории речевой деятельности к проблеме понимания письменной речи, обосновывается подход к рассмотрению понимания как частного случая речевой деятельности, характеризующегося своей спецификой содержания, организации, мотивационной и исполнительской сторон.

Рассмотрение понимания письменного речевого сообщения как единицы психологического анализа позволило рассмотреть понимание в комплексе основных связей и отношений, определяющих его содержание и результаты.

Выделены и описаны ситуация общения - конкретное проявление условий общей деятельности, в которой возникает и функционирует речевая деятельность, а также особенности коммуникативной ситуации как дистантного общения, опосредствованного письменной речью.

Речевое сообщение рассматривается как информационное образование, фиксирующее состояние коммуниканта в данной ситуации обще- ния, и целостность которого определяется соответствием его цели и программы условиям речевой деятельности - коммуникативной ситуации.

В качестве механизмов речевой деятельности, обеспечивающих понимание, рассматриваются коммуникативная компетенция и языковая способность, организованные как функциональная система речевой деятельности, - особый орган психической деятельности, обеспечивающий взаимодействие с социальной средой и характеризующийся наличием подсистемы письменной речи, определяемой прежде всего орудийным характером последней. Процессы понимания выступают как организация состояний функциональной системы, направленная на извлечение вербальной информации из совокупности воспринимаемых сигналов и ее обработку.

В целом данная работа может быть рассмотрена как одно из возможных направлений исследования понимания письменного сообщения.

Постановка проблемы

Понимание речи может быть представлено как результат соотнесения речевого потока с носителем языка - реципиентом. Для выделения и оценки этого результата необходимо описать взаимодействие речевого потока и реципиента во взаиморелевантных характеристиках. Подобное рассмотрение понимания речи предполагает такой подход к его изучению, который соотносил бы значимые в данном аспекте характеристики речевого потока и носителя языка - реципиента в пределах некоторого процессуального единства. Таким подходом, по нашему мнению, является психолингвистический, соотносящий "состояния сообщения с состояниями участников коммуникации" /I, с. 3 / и изучающий "речевую деятельность как целое и закономерности ее комплексного моделирования"/ 2, с. 33 /. Соответственно можно выделить три основных аспекта понимания речи : речевой поток как значимая для потенциального реципиента организация информации, функционирующей в речевом общении ; характеристики реципиента, релевантные в аспекте его взаимодействия с речевым потоком ; механизмы, процесс и результаты взаимодействия речевой информации и носителя языка - реципиента.

Поскольку подход, учитывающий человеческий фактор в качестве одного из основных объектов изучения, всегда будет в той или иной мере психологическим подходом, при котором анализ объекта предполагает рассмотрение его во всех связях и отношениях как функционального единства, то наиболее продуктивным в данном случае представляется предложенный Л.С. Выготским "анализ по единицам", где под единицей подразумевается "такой продукт анализа, который, в отличие от элементов, обладает всеми основными свой ствами, присущими целому, и которые являются далее не разложимыми живыми частями этого единства" /3, с. 48 /. При анализе вышеуказанных аспектов понимания речи каждый из них должен быть рассмотрен в тех его связях и отношениях, которые определяют соответствующие объекты как единицы психологического анализа. Поскольку в соответствии с концепцией Л.С.

Письменное речевое сообщение

ПРС как коммуникативно-информационная единица речевой деятельности при рассмотрении его понимания выступает как носитель информации об интерпретируемой коммуникатором в речевой деятельности действительности, самом коммуникаторе и его состояниях в данный момент общения, а также характеризуется потенциальной значимостью данной информации для ее адресата. То есть ПРС должно быть рассмотрено в качестве единицы организации вербальной информации в речевой деятельности (для рассматриваемой нами проблемы мы считаем приемлемым следующее определение информации : "Информация - это обозначение содержания, полученного из внешнего мира в процессе нашего приспособления к нему и приспособления к нему наших органов чувств" / 78, с. 43 / ).

Как следует из вышеизложенного, информация и ее организация в ПРС определяется двумя факторами : мотивационным, определяющим актуальные характеристики PC и его организацию в данном тексте, и ситуативным - коммуникативной ситуацией как конкретными условиями речевой деятельности, которые, преломляясь через текст, релевантны для ПРС как конкретные ситуативные параметры и ограничения его функционирования, входящие в программу данного текста. Таким образом, информация, содержащаяся в PC, может быть двух видов : информация, определяемая и организуемая в соответствии с целями речевой деятельности, отражающая актуальную в данной деятельности действительность (информация, определяемая деятельностными отношениями) ; информация, определяемая условиями коммуникативной ситуации и отражающая эти ситуацию и условия.

Речедеятельностный подход к ПРС предполагает выделение и рассмотрение смысловой стороны ПРС, но поскольку мы говорим о понимании ПРС, то правильнее будет говорить о смысле содержащейся в ПРС информации, характеризующейся интерпретационным сдвигом, обусловленным индивидуальным предшествующим опытом реципиента относительно данной информации, что определяет рассмотрение интерпретационных характеристик ПРС.

Обоснование эксперимента

Целью эксперимента было изучение процессов структурации ПРС в процессе понимания. В частности, изучались функции пси-хологического подлежащего и предикативного признака J в понимании, психолингвистическая реальность субстанциональных и функциональных показателей слов понимаемого ПРС, механизмы вычленения его глубинной структуры.

При понимании ПРС реципиенту необходимо преобразовать языковую структуру данного ПРС в некоторую прагматически значимую систему, информативно изоморфную данному стимулу. В связи с этим при психолингвистическом изучении понимания ПРС представляют интерес процессы вычленения языковой структуры понимаемого PC и выделения его денотата30 в соответствии с этой структурой. При такой постановке проблемы актуальным представляется вопрос о соотношении грамматического и семантического аспектов понимания ПРС, в связи с чем изучению подлежит функционирование в процессе понимания словоформ входящих в ПРС-стимул слов как конкретная реализация его языковой структуры.

При таком рассмотрении понимания ПРС необходимо рассмотреть функционирование грамматических признаков слов ПРС, их значи -мость в речевой деятельности, их роль относительно семантического аспекта понимаемого ПРС, или в целом - в вычленении денотата данного ПРС.

Для экспериментальной проверки функционирования грамматических признаков в ходе понимания ПРС необходимы такие условия, при которых для реципиента в процессе понимания актуальными становятся эти признаки, и нейтрализовался бы предшествующий опыт относительно референтов понимаемого ПРС, дающий возможность установить связи между словами на основе известных реципиенту отношений их референтов. Именно при данных условиях представляется возможным выяснить роль грамматического фактора в понимании ПРС.

Похожие диссертации на Проблема понимания письменных сообщений