Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Просодическая организация речи как фактор речевого воздействия Надеина Татьяна Михайловна

Просодическая организация речи как фактор речевого воздействия
<
Просодическая организация речи как фактор речевого воздействия Просодическая организация речи как фактор речевого воздействия Просодическая организация речи как фактор речевого воздействия Просодическая организация речи как фактор речевого воздействия Просодическая организация речи как фактор речевого воздействия Просодическая организация речи как фактор речевого воздействия Просодическая организация речи как фактор речевого воздействия Просодическая организация речи как фактор речевого воздействия Просодическая организация речи как фактор речевого воздействия Просодическая организация речи как фактор речевого воздействия
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Надеина Татьяна Михайловна. Просодическая организация речи как фактор речевого воздействия : Дис. ... д-ра филол. наук : 10.02.19 : Москва, 2004 428 c. РГБ ОД, 71:05-10/96

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Функциональные возможности просодии в процессе речевого общении (обзор литературы) с14-127

1.1. Взгляды на просодию с. 14-27

1.2. Отражение вопроса о просодии как средсіїїе воздействия в речевых исследованиях с.28-57

1.3. Функции фразовой просодии и выражаемые ею значения с.58-88

1.4. Место и роль просодических средств в структуре речевого воздействия с.89-123

1.5. Выводы с.124-127

Глава 2. Исследование взаимосвязи между характером просодического оформления текста и структурой субъективного семантического пространства (результаты эксперимента) с 128-205

2.1. Постановка эксперимента с 128-131

2.2. Экспериментальный материал с 131-138

2.3. Процедура эксперимента с.139-141

2.3.1. Выбор шкал с.139-140

2.3,2- Испытуемые с 140-141

2.3.3. Экспериментальное задание с 141

2.4. Результаты эксперимента с.142-203

2.4.1. Структура единого семантического пространства с 142-146

2.4.2. Размещение экспериментальных стимулов н едином семантическом пространстве с. 146-170

2.4.3. Оценки но шкалам с.170-181

2.4.4. Структура семантических пространств просодически модифицированных стимулов с. 181-203

2.5, Выводы с.204-205

Глава 3. Влияние просодических срсдсгв на коннотативное значение текста (интерпретация результатов эксперимента на основе данных акустического анализа) 206-265

3.1. Темп речи с.207-218

3.1.1. Темпоральные характеристики экспериментальных текстов (данные акустического анализа) с.207-212

3.1.2. Суммарные результаты психосемантического эксперимент, касающиеся влияния быстрого темна на коннотативное значение текста с.212-216

3.1.3. Интерпретация результатов с.216-218

3.2. Членение с.219-245

3.2.1. Членение и паузация в экспериментальных тексгах (данные акустического анализа) с.219-236

3.2.2. Суммарные результаты психоссмантичсского эксперимента, касающиеся влияния подробного членения на коннотативное значение кжета с.236-241

3.2.3. Интерпретация результатов с.242-245

3.3. Акцентуация с,246-263

3.3.1. Фразовая акцептуация в экспериментальных текстах (данные акустического анализа) с.246-256

3.3.2. Суммарные результаты психосемашического эксперимента, касающиеся влияния подчеркнутой акцентуаїщи на коннотативное значение текста с.257-260

3.3.3. Интерпретация результатов с.260-263

3.4. Выводы с.263-265

Глава 4. Функционирование просодических средсів как факторов воздействия с.266-317

4.1. Темп как фактор воздействия с.268-278

4.2. Членение и паузация как факторьт воздействия с.278-306

4.3. Фразовая акцентуация как факгор воздействия с.306-312

4.4. Функции фразовой просодии в системе языка сЗ 13-317

Заключение с.318-324

Список литературы с.325-399

Введение к работе

Для современного этапа развития лингвистики характерно нарастание интереса к просодической проблематике, что обусловлено новыми теоретическими и практическими потребностями.

Вопросы о месте просодии в системе языка, ее взаимоотношениях с другими языковыми средствами и роли в процессе речевой комму никаний остаются предметом дискуссий, несмотря на давнюю историю изучения данного феномена и на большое количество сведений, накопленных в научной литературе.

Одной из практических задач является исследование фасцинирую-щих свойств речи, т.е. таких качеств, когорыс способны усилить степень ее воздействия на реципиента. В устой речи существенную роль при этом игрануг именно просодические средства. Однако в настоящее время данная проблема изучается в основном на лексико-синтаксическом уровне. Получены конкретные результаты, касающиеся той роли, которую играет в процессе речевого воздействия выбор соответствующей лексики, синтаксических конструкций и композиционная струкіура текста в целом. Роль просодии при этом остаегся практически без внимания, несмотря на то, что важность «исполнения речи» (в процессе которого значительное место оі-водится именно ее просодическому оформлению) постоянно подчеркивается специалистами по ораторскому искусству и сценической речи.

Другой важной практической задачей является необходимость обучения широкого круга людей культуре речи вообще и культуре устной речи, в частности. В рамках этой проблемы аюуален вопрос о том, какими качествами должна обладать «хорошая речь» вообще и какие конкретные ее качества способствуют достижению коммуникативной цели. Поскольку просодическое оформление речи является одним из факторов достижения

такой цели, во многих работах даю гея рекомендации но совершенствованию ее просодического (интонационного) оформления. Однако эти рекомендации часта не соотносятся с лингвистической трактовкой того или иного речевого явления. Кроме того, они основываются, главным образом, на эмпирических данных и не обладают достаточной обвинительной силой. Иначе шпоря, рекомендации по соверптепствованиию просодического оформления речи (улучшению ее звучания с целью достижения коммуникативной цели) даются на уровне здравого смысла, без проникновения в сущность той реакции, которую может вызвать у слушателя то шш иное изменение просодического оформления речи.

В связи со сказанным особую актуальность приобретает вопрос о роли просодической организации речи в процессе речевого воздействия, рассматриваемого как речевое общение в аспекте его целенаправленности и целевой обусловленности, В терминах теории речевых актов эту проблему можно сформулировать как вопрос о перлокутивиом эффекте просодического оформления речи.

Теоретические предпосылки подхода к изучению сформулированной проблемы заложены в исследованиях, относящихся к различным областям науки.

В фонетических исследованиях накоплены .многочисленные данные, свидетельствующие о том, что в различных языках результативный вклад в звучание речи вносят мелодические, темпоральные, динамические и фонационные характеристики (см. работы А.М. Антиповой, В А. Аріемова, Л.П. Блохиной, Е.А Брызгуновой, Л.В. Златоустовой, СВ. Кодзасова, О.Ф, Кривновой, Т-М. Николаевой, В.И. Пстрянкипой, Р.К. Потаповой, М.К, Румянцева, Н.Д- Светозаровой, И.Г. Торсуевой, С.С. Хромова, Л.К. Цеплитиса и др.; D.L. Bolinger, A. di Crislo, D, Crystal, A. Cutler, I. Fonagy, E. Ganlmg, K.J, КоЫег, D.R. Ladd, I. Lchistc, Ph. Lieberoian, S.G. Nootcboom, С Odc7 J. Ohalo, H. Pilch, E. Selkirk, E, Uldall, и др.). Показано, что просодические характеристики выполняют в речи как

дические характеристики выполняют в речи как лингвистические, так и экстралингвистические функции. Установлено, что на уровне отдельных фраз то или иное значение просодического параметра, может вызывать различные реакции у слушателя (т.е. различные перлокутивные эффекты). Однако реакции слушателя па тот или иной тип просодической организации расширенного высказывания (звучащего текста) изучены еще недостаточно.

В работах по фаностилиешке, посвященных изучению просодических различий между прагматически ориентированными и прагматически не ориентированными текстами, констатируется факт существования таких различий на уровне всех просодических характеристик (см. об этом в работах Р.К. Потаповой). Однако эти сведения имеют в основном декларативный характер и не объясняют механизма функционирования просодии в процессе речевого воздействия.

В теории речевой коммуникации (одном из направлений психолингвистики) выявлена сущность процесса речевого воздействия и его основные этапы (А.А. Леонтьев, Е.Ф. Тарасов и др.). Показано, что результатом речевого воздействия является изменение личностного смысла реципиента, которое может проявляться в изменении поведения реципиента, его эмоционального состояния, знаний о мире, отношения к тем и:щ иных событиям или реалиям этого мира. Эти изменения соотносимы с основными этапами процесса речевого воздействия - этапом организации общения и этапом побуждения реципиента к посткоммуиикатипной деятельности. Каждый из этих этапов включает несколько фаз (например, привлечение и удержание внимания, ориентировка в ситуации, создание установки восприятия и т.д.)* на каждой из которой в устной речи, как это следует из результатов фонетических исследований, Tie последнюю роль играют просодические средства. Однако этот факт до настоящего времени оставался практически без внимания. Не выяснены вопросы о том, какие изменения

личностного смысла осуществляются под действием просодических средств и каким образом действие просодических средств соотносится с действием лексико-синтаксичсских факторов,

Психоссмантика, основной задачей которой является реконструкция индивидуальной системы значений, через призму которой происходит восприятие субъектом мира, располагает надежными методами, позволяющими зарегистрировать сдвиги, происходящие в индивидуальном сознании при изменениях символа-раздражителя (в нашем случае - при изменениях в звучании текста). Метод семантического дифференциала Ч. Ос-іуда позволяет реконструировав субъективное семантическое пространство (являющееся операциональным аналогом категориальной структуры индивидуального сознания), в рамках котрого происходиг формирование значения языкового знака (текста). Это значение рассматривается как то состояние (состояния), которое возникает у реципиента вслед за восприятием реченого стимула и предшествует осмысленным операциям. Оно называется коннотативным? или прагматическим, значением и представляет собой по сути тог личностный смысл, который извлекает реципиент в процессе смысловой интерпретации текста.

В рамках психоссмантнческого подхода результат речевого воздействия трактуется как изменения образа мира реципиента, реализующиеся в трех формах: (1) как изменение отношения реципиента к воспринимаемому объекту (т.е. изменение копію гатив ного значения этого объекта) без изменения категориальной структуры индивидуального сознания; (2) как формирование общего эмоционального настроя, мироощущения реципиента воздействия; (3) как изменение категориальной структуры индивидуального сознания в результате появления в пей новых категорий. В связи с этим говорят о трех тинах коммуникативного воздействия. Накоплен богатый экспериментальный материал, устанавливающий зависимость между лингвистическими и экстралингвистическими свойствами символа-

раздражителя3 с одной стороны, и результирующими изменениями образа мира реципиента, с другой. Однако хотя в некоторых экспериментах в качестве символа-раздражителя использовалась устная речь, вопрос о роли и характере влияния просодического оформления на реакцию реципиента, не ставился. Таким образом, неизученными остаются следующие вопросы: является ли просодическая структура высказывания фактором изменения индивидуальной сисіемьі значений; если да, то какой тип коммуникативного воздействия способно оказывать то иди иное просодическое средство?

Концептуальный аппарат лингвистической семантики позволясі сформулировать поставленные вопросы на соответствующем метаязыке.

В широкой трактовке предмет семантики определяется как вся информация, которую имеет в виду говорящий при развертывании высказывания и которую необходимо восстановить слушающему для правильной интерпретации этого высказывания (А.Е. Кибрик, И.М. Кобозева и др.). Поэтому в с(]>еру ее интересов включены, в частности, вопросы о том, каким образом говорящему удается передать с помощью речи гораздо больше информации, чем та, которая закодирована в ней с помощью языковых единиц разных уровней, а слушающему удается извлечь ее? Каким образом из предложений-высказываний формируется смысл целого текста и что он собой представляет? В поисках ответов на эти вопросы неизбежно обращение к просодической организации речи и, в частности, к ее функционированию в качестве средства воздействия.

Коннотативнос значение, рассматриваемое как личностный смысл, который извлекает реципиент в результате смысловой интерпретации текста, с позиций лингвистической семантики представляет собой план содержания, смысл высказывания (в том числе текста) как единицы речи. Этот смысл включает не только и не столько ту информацию, которая закодирована языковыми средствами, по и всю ту информацию, коюрая мо-

жег быть передана с его помощью и извлечена из него благодаря знанию о мире, друг о друге, о ситуации общения и т.п. (т.е. не собственно лингвистическими знаниями).

В плане содержания речевой единицы выделяется три основных компонента: пропозициональный, коммуникативный, прагматический.

В рамках коммуникативного («упаковочного») компонента семантической структуры высказывания интонация является одним из языковых средств, обеспечивающих вьщеленность, подчеркнугость того или иного элемента плана содержания. Следовательно, интонация и другие просодические средства способны видоизменять способ организации пропозиционального содержания, задавая порядок важности, значимости тех или иных его компонентов для данной ситуации общения. Вопрос об относшелыюм вкладе просодических средств в эту «упаковку» по сравнению с вкладом других языковых средств (лексических и синтаксических), выполняющих эту же функцию, остается открытым,

В рамках прагматического (иллокутивного) компонента семантической струкгуры высказывания просодические средства можно рассматривать как индикаторы иллокутивной функции, содержащиеся в поверхностной структуре и служащие для выражения различных типов прагматических значений (цель высказывания, психолошческое состояние говорящего, соотношение социальных статусов говорящего и слушающего, связь высказывания с интересами говорящего и т.д.). Эти функциональные свойства просодии исследованы сравнительно хороню, однако и здесь остается неизученным вопрос о перлокутивном эффекте просодии по сравнению с иерлокутшным эффектом друї их языковых средств.

Пропозициональный компонент семантической струкгуры высказывания представляет собой объективный компонент содержания, который отражает внеязьгкопуго ситуацию, описываемую высказыванием. В нем заключена как лингвистическая, так и экстралингвистическая информация.

Лингвистической лвляется та часть информации, которая закодирована лингвистическими знаками, входящими в состав высказывания (словами, синтаксическими конструкциями, просодическими средствами и тлі.), и извлекается исключительно благодаря знанию языка. Экстралишвисти веская информация подразделяется на энциклопедическую шіформацню и индивидуальные ассоциации, которые возникают в связи с пей в сознании человека (как говорящего, так и слушающего). Можно предположить, что если кодирование информации осуществляется неадекватными лингвистическими знаками (к числу которых относятся и просодические), то энциклопедическая информация будег передана в «ущербном виде», и поэтому у слушателя могут возникнуть индивидуальные ассоциации, отличающиеся от тех, которые могли бы возпикнугь и случае адеквашош кодирования. Другими словами, можно предположить, что просодическое оформление высказывания способно оказывать влияние па результат интерпретации пропозиционального компонента высказывания в части его энциклопедического значения. В таком аспекте действие просодических средств никогда не изучалось, основное внимание уделялось «нспропозициональным» значениям, выражаемым просодическими средствами.

Таким образом, если с позиций психоссмантики коннотатнвное значение текста рассмагриваегем нерасчлепешю, то в рамках лингвистической семантики можно выделить отдельные компоненты этого значения и определить, какое влияние оказывают на них просодические средства.

Перечисленные положения ц сформулированные к ним вопросы определили цель и задачи диннош исследования.

Исходя из широко распространенного представления о том, что звучащий текст обладает большей силой воздействия на человека по сравнению с текстом письменным, мы поставили задачу изучетшя причин и механизмов этого явления. Поскольку результатом речевого воздействия являются изменения поведения человека, его эмоционального состояния,

знаний о мире, отношения к событиям и т.д., можно предполагать, чго просодическая организация сообщения способна влиять на индивидуальное сознание слушателя, усиливая степень воздействия лексико-ірамматических средств или относительно независимо от них. Отсюда вытекает основная цель исследовании - изучение роли просодического оформления текста в процессе речевого воздействия, приводящего к изменению личностного смысла реципиент.

Объектом исследования является функционирование просодических средств как факторов, воздействующих на индивидуальную систему значений реципиента, 13 фокусе внимания находится вопрос о том, какую роль шрает то или иное просодическое средство при смысловом восприятии прагматически не ор неширока иного текста, прочитанного в эмоционально нейтральной (нехудожественной) манере.

Предметом исследования является взаимосвязь между типом просодического оформления текста, определяемым модификациями различных просодических средств, и результирующими реакциями реципиентов на его содержание.

Основний гипотеза заключается в предположении о том, что просодическое оформление сообщения (текста) способно воздействовать па индивидуальную сисіему значений, вызывая различные изменения личностного смысла реципиента.

Задачи исследования направлены на доказательство основной гипотезы и сво;іятся к следующим:

1) изучение реакций реципиентов на jot или иной тип просодического оформления одного и того же текста на основе использования метода семантического дифференциала, позволяющего регистрировать изменения, которые происходят в структуре субъективного семантического пространства под влиянием просодии;

  1. определение характера коммуникативною воздействия, которое оказывают просодические средства па реципиента (сводится ли результат воздействия только к изменению отношения реципиента к воспринимаемому объекту или при этом наблюдается также и изменение категориальной струюуры индивидуального сознания);

  2. определение характера влияния различных просодических средств на коннотатнвное значение текста в целом, а также на отдельные компоненты этого значения.

Сгруктура работы обусловлена целью и задачами исследования.

Первая глава предегавляет собой обзор литературы, содержащей сведения о функциональных возможностях просодии в процессе речевого общения.

Во второй главе описывается процедура и результаты экспериментального исследования, посвященного изучению взаимосвязи между характером просодического оформления текста и стругсгурои субъективного семантического пространства, реконструированного с использованием метода семантического дифференциала.

Трегья глава представляет собой интерпретацию результатов исследования с привлечением данных акустического анализа экснериментально-1X3 материала.

В четвертой главе на основании полученных результатов формулируются выводы о возможностях использования просодических средств в процессе речевой коммуникации с целью достижения необходимого пер-локутивного эффекта, а также о месте просодии в системе языка.

Отражение вопроса о просодии как средсіїїе воздействия в речевых исследованиях

Высказывания о роли звучания в процессе воздействия на аудиторию встречаются уже в античных трактатах но ораторскому искусству.

Плутарх в «Сравнительных жизнеописаниях», рассказывая о жизни Демосфена» отмечал у него в молодости «слабость голоса, неясное произношение и прерывистое дыхание, создававшее паузы между периодами и затемнявшие смысл произносимого». Здесь же приводится следующая история: «Рассказывают, что однажды к Демосфену пришел человек и по-просил выступить на суде в его защиту, рассказав, как жестоко его избили. "Но ты же ничуть не пострадал от этого!" - сказал ему Демосфен. "Это я-то ничуть не пострадал?!" - вскричал во весь голос тот человек. "Вот теперь, - ответил он, - клянусь Зевсом, я слышу голос оскорбленного и пострадавшего". Вот сколько убедительности, считал он, словам придают тон и манера исполнения» (цит. по: Кохтсв, 1994, с.10-11).

Как писал сам Демосфен, «самое важное в искусстве речи: "Во-первых, произнесение, во-вторых, произнесение, и в-третьих, произнесение" .»(пит. но: Даленкий, 1995, с.201).

По свидетельству Плутарха, Цицерон не менее Демосфена страдал недостатками в декламации. «Голос же его, сильный и хороший, был резок и необработан; доходя в разгар речи, пылкой и патетической, всегда до высоких тонов, он заставлял опасаться за здоровье оратора». Цицерон «усердно поучался как у комического актера Росция, так и у трагического - Эзопа Декламация же Цицерона немало содействовала убедительности его речей. Высмеивая ораторов, прибегавших к громкому крику, он говорил, что тс но немощи своей выезжают на громогдасии, подобно тому, как хромые садятся на лошадей» (цит. по: Кохтев, 1994, с.14-15). Сам Цицерон также высоко оценивал роль произнесения речи, обеспечивающею необходимое звучание (т.е. соответствующую целям просодическую организацию). Приведем выдержки из его трактата «Оратор»:

«Итак, мы описали бегло и вкратце, каким должен быть оратор в от-потении двух первых частей красноречия. Но, как мы уже сказали, эти части при всей их значимости и важности требуют меньше искусства и труда; зато когда он найдет, что сказать и где сказать, то несравненно важнее будет позаботиться, как сказать. ...

Одним по сердцу текучая округленность слов, и они считают красноречием безостановочную речь; а другие любят отдельные, расчлененные отрезки с остановками и передышками. ... "Как сказать?" - это вопрос, относящийся и к произнесению, и к изложению: ведь произнесение есть как бы красноречие тела и состоит из голоса и движений» (цит. по: Кохтсв, 1994, 20-21). Аналогичные воззрения находим в более поздних высказываниях. Ж.Лабрюер: «Как велико преимущество живого слова перед писаным! Люди поддаются очарованию жеста, голоса, всей окружающей их обстановки. Если они хоть немного расположены в пользу говорящего, они сперва вместе приходят в восторг, а уж потом старшотся попять, о чем он говорит .». «В тоне голоса, в глазах и выражении лица говорящего имеется не меньше красноречия, чем в самих словах» .» (цит. по: Далецкий, 1995, с.67; 197). П. Мантегацца: «Изустная речь - одно из самых сильных орудий человека... Между книгою прочитанною и пересказанною нет никакой разницы в идеях; но эта идеи, выходящие из уст воодушевленного ими человека, доходят до мозга толпы путем уха, представляющего широкую доро-іу для чувства... Слово произносимое имеег значение по преимуществу аносто:іическое: его видят, em чувствуют, оно является животрепещущим и схватывается целиком, проникнутое впечатлениями и парениями человеческого духа .»(цит. по: Далецкий, 1995, с.68). АФ.Кони: «Изустное слово всегда плодотворнее письменного: оно живит слушающего и говорящего» .»(цит. по: Далецкий, 1995, с.70). Приведенные щиаты свидетельствуют о том, что перлокутивные функции явлений, обозначаемых в настоящее время термином «просодические», осознавались авторами трудов, посвященных устной речи, еще с древнейших времен. Eeеетвенно, что уже тогда возникал вопрос о том, каковы те свойства звучания, которые придают речи силу воздействия. В современных терминах эго вопрос о том, какие просодические характеристики речи, свойства просодической организации высказывания имеют перлокугивную силу. Ответ на этог вопрос в той или иной форме давали корифеи ораторского искусства. Например, Цицерон выделял характеристики, которые в современной терминологии определяются как тип фонации (качество голоса) и регисір (уровень) тона: «Итак, если кто захочет быть первым в красноречии, пусть он в гневных местах говорит напряженным голосом, в спокойных- мягким; низкий голос придаст ему важности, колеблющийся - трогательности. Поистине удивительна природа голоса, который при помощи только трех звучаний — низкого, высокого и переменного — достигает столь разнообразного и столь сладостного совершенства в напевах» (цит. по: Кохтев, 1994,с.20-21).

Размещение экспериментальных стимулов н едином семантическом пространстве

Каждый из экспериментальных стимулов занимает определенное место в семантическом пространстве, задаваемом выделенными факторами. Координатами стимулов являются факторные значения, представляющие собой общую оценку экспериментального стимула по данному фактору (как одной из осей координат, образующих семантическое пространство).

Как видно из таблицы, координаты экспериментальных стимулов изменяются довольно существенно как при различных модификациях просодического оформления, так и в зависимости от пола диктора. Например, по фактору 1 «Активность» контрольный стимул, записанный от диктора-женщины, оценивается как менее активный, а по факторам 2, 3 и 4 — как более «полезный», «виртуально сложный» и «комфортный», чем контрольный стимул диктора-мужчины. Этот факт может объясняться іембральньши различиями, характерными для голосов дикторов, а также разной манерой интонирования. Таким образом, расположение (координаты) экспериментальных объектов в общем семантическом пространстве зависит от дшстора. При интерпретации полученных результатов мы будем учитывать лишь те изменения факторных значений, которые имеют одинаковый ха 148 рактср каїс для диктра-мужчингл, так и дли дикюра-женщиньг, например, увеличиваются (или уменьшаются) и в том, и в другом случае. Изменения, которые происходят в расположении экспериментальных стимулов в зависимости от вида просодической модификации, можно проиллюстрировать несколькими рисунками. Рассмотрим, например, как изменяется расположение экспериментальных стимулов в структуре единого семантического пространства па плоскости, образуемой факторами 1 «Активності » и 2 «Утилитарность» (см. рисунки 1-3).

На рисунке 1 изображено изменение позиции текста в структуре субъективного семаншческого пространства при быстром темпе предъявления. Синим цветом обозначено положение контрольных стимулов, прочитанных диктором-мужчиной (квадрат) и диктором-женщиной (кружок), Можно видеть, что разница между позициями стимулов в зависимости от пола диктора довольно значительна, как это было уже нами отмечено. Красным цветом обозначена позиция модифицированных стимулов, характеризующихся быстрым темпом предъявления.

По рисунку видно, что для диктора-мужчины позиция экспериментального стимула сдвигается влево по оси «Активность» и немного вниз по оси «Утилитарность». Это означает, что содержание текста оценивается как менее активное (яркое) и как менее нолезіюе. Для диктора-женщины происходит заметный сдвиг пправо по оси «Активность» и вниз по оси «Утилитарность». Таким образом, результаты изменения позиции моди-фицировашюго стимула по оси «Активность» различаются в зависимости от диктора, а по оси «Утилитарность» совпадают. Следовательно, при интерпретации результатов будет учитываться только изменение позиции стимула, происходящее по оси «Утилитарность».

Па рисунке 2 изображено изменение позиции текста в структуре субъективного семантического пространства при подробном членении. Условные обозначения іе же, что и на рисунке 1. Из рисунка 2 видно, что для диктора-мужчины позиция стимула сдиигается вправо по оси «Активность» и вниз по оси «Утилитарность». Эго означает, что содержание текста оценивается как более активное (яркое), по менее полезное. Аналогичные изменения наблюдаются для стимула, прочитанного диктором-женщиной.

На рисунке 3 изображено изменение позиции текста в структуре субъективного семантического пространства при подчеркнутой акцептуации (условные обозначения тс же, что и на рисунках 1 и 2). Можно видеть, что для диктора-мужчины позиция стимула сдвигается влево по оси «Активность» и вверх по оси «Угилитарность». Это означает? что содержание текста оценивается как менее активное (яркое) и более полезное. Для диктора-женщины позиция стимула сдвигается влево по оси «Активность» и вниз по оси «Утилитарность». Эго значит, то содержание расценивается как менее активное (яркое) и менее полезное. Таким образом, шшвь проявляется влияние пола диктора. Однозначно можно творить, что независимо от диктора происходит снижение факторных оценок по оси «Активность» (в обоих случаях содержание оценивается как менее активное).

Поскольку общее количество рисунков, иллюстрирующих изменение позиции экспериментальных стимулов в зависимости от тина просодической модификации, равно 55, то в целях экономии места в дальнейшем мы будем рассматривать эти изменения на основе таблиц, которые позволяют оцепить разницу между факторными значениями изучаемых объектов (см. далее).

Темпоральные характеристики экспериментальных текстов (данные акустического анализа)

Итак, в п. 3.1.1 было показано, что единственным показателем, отличающим текст, модифицированный по темпу, от контрольного, является скорость предъявления информации. Если в контрольном тексте (при «нормальном», естественном прочтении) скорость предъявления информации включает в себя скорость артикуляции плюс длительность пауз, то в модифицированном тексте (при отсуїствии пауз імежду синтагмами) скорость предъявления информации равна скорости артикуляции. Другими словами, сопоставляемые тексты не различаются между собой по скорости артикуляции. Таким образом, объективным акустическим фактором, который оказывает влияние па индивидуальное значение текста и пашем эксперименте, является скорость предъявления информации. В нашем экспериментальном материале эта скорость увеличилась приблизительно на 46 слов в минуту у диктора-мужчины (на 35% по сравнению с темпом контрольною текста) и на 28 слов в минуту у диктора женщины (на 23%), в среднем - на 29%. При эюм в обоих случаях произошли определенные изменения в семантическом пространстве, причем изменения, отмеченные для диктора-мужчины, более существенны, чем для диктора-женщины. Выявленные сдвиги можно интерпретировать как ухудшение впечатления о содержании текста, как изменение оценки в сторону отрицательной в рамках пропозиционального и прагматического компонентов семантической структуры текста. В целом кошюіатнвноє значение текста становится более негативным. Полученные результаты позволяют сделать следующие выводы. 1. Показателем, в значительной степени влияющим па процесс и результат смыслового восприятия звучащего текста, является темп речи, оцениваемый как скорость предъявления информации, при которой учитывался как длительность озвученных участков, так и длительность последующей паузы за единицу времени. 2. Увеличение скорости предъявления информации уже на 23% по сравнению с темпом конгрольного текста влечет за собой изменения коннотативного значения текста. Информация расценивается как менее полезная и актуальная, менее близкая и интересная (прагматический компонент), содержание- как менее понятное, более «приземленное» и однообразное (пропозициональный компонент). 3. Пауза является одним из важнейших просодических средств, воздействующих на индивидуальное сознание реципиента. Отсутствие пауз между синтагмами и более крупными смысловыми единицами вы-оказывания влечет негативные изменения в конпотативном значении. Следовательно, степень и характер воздействия на реципиента может регулироваться с помощью пауз.

Таким образом, просодическое оформление текста, определяемое отсутствием в нем пауз оказывает негаїивное воздействие на коннотатнвное значение текста в рамках двух компонентов его семантической структуры— пропозиционального и прагмаїнческого.

В нашем экспериментальном материале исходным, отправным стимулом являлся текст, прочитанный диктором-мужчиной (экспериментальный стимул Ml). Напомним, что дшсгор-женщина прочитала текст, воспроизводя те же границы синтагм и паузы, что и дикгор-мужчшш. Далее паузы в тексте, прочитанном женщиной, были выравнены по длительности с паузами в тексте, прочитанном мужчиной. Таким образом был получен экспериментальный стимул Ж1. Такая корректировка пауз по длительности была необходима для достижения максимального сходства контроль-пых текстов по их просодическому оформлению.

Модификации членения исходного текста осуществлялись путем расстановки в нем границ синтагм во всех возможных местах таким образом, чтобы это не нарушало смысловых и грамматических связей между словами (см. приложение 2.2).

Модификация членения осуществлялась экспериментатором, который произвел просодическую разметку письменного текста. (Подробнее о принципах разметки речь пойдет далее). Затем дикторы озвучили этот вариант текста, и длительность пауз в полученных экспериментальных стимулах была выравиепа по значениям, которые наблюдались в прочтении диктора-мужчины.

Членение и паузация как факторьт воздействия

Под членением мы понимаем разбиение потока речи на интонационно обособленные отрезки, т.е. синтагмы. В этом значении употребляются также термины «синтагматическое членение» (Е.Л. Брызгушва), «интонационное членение» (О.Ф. Кривнова), «ритмико-интонационное членение» (Н.Д. Светозарова).

Не останавливаясь подробно на рассмотрении дискуссионного вопроса о семантико-сиптаксической сущности синтагм, отмстим, что в пашем исследовании принимается трактование синтагмы как интонационно нечленимого отрезка речи, включающего целое предложение или часть его (вплоть до одного слова), предложенное Е.Л. Брызгуповой (см., например, Брызгунова, 1982, с.98).

Основными просодическими средствами, обеспечивающими членение речи на синтагмы, являются: 1) мелодические (тональный перелом на границе отрезков и др.); 2) темпоральные (увеличение длительности звуков в конце синтагмы, т.е. так называемое «предпаузальное удлинение звуков»); 3) динамические (перепад интенсивности на границе синтагм); 4) пауза, т.е. перерыв в звучании (Ерызунова, 1982; Светозарова, 1982; Потапова, Блохнна, 1986; Кривнова, 1987, 1995; и др.). Перечисленные средства используются в речи в различных сочетаниях. При этом в разных языках наблюдаются случаи, когда граница синтагмы не сопровождается паузой, т.е. физическим перерывом в звучании. Однако как показывшот результаты экспериментальных исследований, границы синтагм могут восприниматься достаточно точно, особенно если они совпадают с синтаксическими границами. Этот факт означает, что пауза не является необходимым и достаточным маркером границы синтагмы. Тогда целесообразно, на наш взгляд, разграничивать понятия «членение» и «паузация», Такое разграничение в имплицитном виде проводится во многих работах. Так, например, в работе О.Ф. Крнвновой, И.С. Чар-дина (1999) отмечается, что с точки зрения синтеза речи (как автоматического, так и естественного) существенным является понятие интонационной границы и физической паузы как средства се реализации (не единственного но наиболее надежного). Авторы делают вывод о том, что понятие так называемой нетемпоральной паузы (т.е. паузы без перерыва в звучании; см. об этом далее) являегся лишним (с.105). Отсюда следует, что расстановка границ синтагм («интонационных границ») и расстановка физических пауз представляют собой два относительно независимых процесса. Таким образом, в нашем понимании членение - это разбиение потока речи на синтагмы, т.е. расстановка границ синтагм. Паузация - это расстановка пауз, т.е. перерывов в звучании, которая не всегда совпадает с членением. 280 Попытаемся проанализировать каждое из этих просодических средств изолированно друг от друга. Членение Рассмотрим вопросы, связанные с членением речи на синтагмы, безотносительно к тому, с помощью каких просодических средств осуществляется такое членение. В научной литературе обсуждается следующие взаимосвязанные проблемы: 1) принципы членения (закономерности расстановки границ син тагм); 2) функции членения; 3) просодические средства, сопровождающие членение. 1. Закономерности расстановки границ синтагм (принципы членения). В интонационных исследованиях синтагма трактуется как интонационно-смысловое единство. Такой подход восходит к точке зрения Л.В. ІЦербьт, который при решении попроса о членении речевого потока исходил из единства смысловой и звуковой сторон языка при доминирующей роли первой. По его определению, синтагма - это фонетическое единство, выражающее единое смысловое целое в процессе речи-мысли (Щерба, 1957-6). В настоящее время общепризнано, что интонационное членение потока речи тесно связано с синтаксическим. Известно также, что единицы иптонациошю-смыслового членения могут не совпадать с единицами синтаксического. Синтаксическое членение предложения всегда однозначно, а интонационное - ситуативно и допускает различные варианты в пределах, заданных языковой структурой. Интонационные синтагмы, оставаясь минимальными с точки зрения их фонетической цельности, могут охватывать сегментные единицы различной размерности - ог одного слова до целого предложения в одном и том же тексте при разном сто осмыслении (Свею-зарова, 1982, с.26). Кроме синтаксических факторов, на расстановку границ синтагм оказывает влияние целый ряд условий, связанных со специфическими характеристиками конкретного звучащего текста (Потапова, Блохина, 1986, с.78-81). К числу таких условий относятся следующие. 1) Тин продуцирования текста (степень спонтанности продуцирова ния). На материале немецкого языка установлено, что в спонтанной речи преобладают синтагмы, состоящие из одного-двух фонетических слов, а при чтении - из двух-четырех (З.С. Моисеенко). Таким образом, спонтанная речь характеризуется более дробным членением но сравнению с чтением. При этом степень дробности прямо пропорциональна степени спонтанности речи. Выявлены статистически достоверные различия в длине синтагм между такими видами спонтанной речи, как лекция и интервью. Для текстов лекций характерно чередование относительно коротких (2-6 слогов) и относительно длинных синтагм (10-13 слогов), в текстах интервью зафиксированы только средние (6-9 слогов) и короткие синтагмы (2-5 слогов) (З.Б. Тошов). Па материале русского языка показано, что в спонтанной речи (публицистического и научно-технического стилен) наиболее частотными являются синтагмы, состоящие из двух слов, а в соответствующих читаемых текстах — синтагмы из трех слов (Златоустова, 1996).

Похожие диссертации на Просодическая организация речи как фактор речевого воздействия