Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Репрезентация фрейма "религиозная группа" в современных центральных российских и американских печатных средствах массовой информации Колмагоров Илья Викторович

Репрезентация фрейма
<
Репрезентация фрейма Репрезентация фрейма Репрезентация фрейма Репрезентация фрейма Репрезентация фрейма Репрезентация фрейма Репрезентация фрейма Репрезентация фрейма Репрезентация фрейма
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Колмагоров Илья Викторович. Репрезентация фрейма "религиозная группа" в современных центральных российских и американских печатных средствах массовой информации : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.19 Кемерово, 2003 203 с. РГБ ОД, 61:04-10/712

Содержание к диссертации

ВВЕДЕНИЕ 3

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ КОГНИТИВНОГО АНАЛИЗА
ЛЕКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ
16

  1. Знания в когнитивной лингвистике 16

  2. Структуры представления знаний 19

  3. Фрейм в рамках лексической семантики 22

1.4. Структура фрейма 29

1.5 Методика фреймового анализа значения слова 35

Выводы по главе 1 42

ГЛАВА 2. ФРЕЙМ «РЕЛИГИОЗНАЯ ГРУППА» И ЕГО ЛЕКСИЧЕСКИЕ
РЕПРЕЗЕНТАНТЫ В СРЕДСТВАХ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ
43

  1. Предварительные замечания 43

  2. Структура фрейма «религиозная группа» 43

  1. «Группа» / "group" 44

  2. «Религия»/' "religion" 44

  3. «Религиознаягруппа» и "religiousgroup" 53

2.3 Религиозные группы в российской прессе 58

2.3.1 «Церковь» и «секта» 61

  1. «Церковь» 61

  2. «Секта» 65

  1. Нейтральные религиозные группы 74

  2. Приемлемые религиозные группы 80

  3. Неприемлемые религиозные группы 83

  1. Религиозные группы в центральной американской прессе 87

  2. Сравнительный анализ фрейма «религиозная группа» в российской и американской прессе 98

Выводы ПО ГЛАВЕ 2 110

ГЛАВА 3. МИФОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ОПИСАНИЯ ДЕЙСТВИЙ
РЕЛИГИОЗНЫХ ГРУПП
113

  1. Мифологическая основа текстов СМИ 113

  2. Представленные в российской печати действия и характер функционирования религиозных групп 120

  3. Представленные в центральной американской печати действия религиозных групп 149

  4. Мифологический аспект описания религиозных групп в российских и

американских СМИ 157

Выводы по главе 3 167

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 169

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 176

СПИСОК СЛОВАРЕЙ И ЭНЦИКЛОПЕДИЙ 189

СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ 192

ПРИЛОЖЕНИЯ 196

Введение к работе

Происходящие в российском обществе демократические изменения затронули и филологию, расширив сферу интереса лингвистов и увеличив востребованность в данных этой науки при обсуждении насущных вопросов, стоящих перед государственными и общественными структурами. В частности, научная работа, ведущаяся в рамках Федеральной целевой программы «Формирование установок толерантного сознания и профилактика экстремизма в российском обществе», призвана способствовать становлению гражданского общества и имеет одной из своих основных задач определение, разработку и реализацию «эффективных социокультурных технологий распространения норм толерантного поведения и противодействия различным видам экстремизма, этнофобии, ксенофобии, в том числе через СМИ» (ФЦП 1999). В связи с этим возникает необходимость описания языковых и когнитивных механизмов выражения поведения, направленного как на толерантность, так и на различные виды интолерантности, к распространенным видам которой можно отнести религиозную нетерпимость.

Одним из важных критериев, определяющих динамику и качество отношений между социальными и религиозными группами, является, с одной стороны, наличие или отсутствие религиозного разнообразия, а с другой, направленность общественных установок на утверждение или отрицание такого разнообразия. Общепризнанным фактом является существование различных типов религиозных культур - от жесткого фундаментализма и монополии одной религии до религиозного плюрализма. Названия религиозных групп, отнесение их к традиционным / нетрадиционным, характеристика, которую получает их деятельность, являются своеобразными маркерами, указывающими на тот или иной тип религиозной и политической культуры. Языковые механизмы выражения данных установок будут решающими в понимании не только религиозной

4 картины определенного общества, но и средств модификации некоторых деструктивных особенностей, которые в ней могут наблюдаться.

Средства массовой информации, как указано в федеральном документе, занимают приоритетное направление в качестве области изучения. Это обусловлено как массовой природой потребления новостей и публицистики, и, как следствие, тем влиянием, которое приобретает высказанное и написанное слово, так и особенностями информации, представленной в СМИ, заключающимися в невозможности немедленно проверить сведения об описанных событиях, обратиться к свидетелям произошедшего или увидеть документы, подтверждающие достоверность случившегося. В таких условиях резко возрастает ответственность, возлагаемая на журналистов, и в то же время власть, которая сосредоточена в их руках.

К наиболее важным принципам СМИ относится, как и следует из определения, ориентация на массового потребителя. При этом целью большинства изданий является получение прибыли, поэтому зачастую в ситуации конфликта различных интересов необходимость в финансовой независимости и победе над конкурентами берет верх. В большинстве стран мира критерием конкурентоспособности является стоимость рекламы на страницах данного издания (на данном канале) и само желание рекламодателей размещать рекламу, используя данное СМИ (Vivian 1995: 83). Это необходимо иметь в виду, когда мы говорим о целях конкретного издания и конкретного журналиста. Необходимо также отметить, что доход может измеряться не только в денежном выражении, а также, например, в авторитете, респектабельности, политическом влиянии. Следовательно, существует тесная связь между интересами отдельных СМИ и интересами общественных групп.

Вместе с тем, массовые издания и передачи не только являются средством дохода для небольшой группы их владельцев, но служат и некоторым общественным интересам. Ориентация на массового

5 потребителя предполагает диалектическое единство «усредненности» материала и дифференцированности отдельных частей издания в зависимости от категории реципиента (Швейцер 1993: 35), что влияет как на характер рубрик и статей, так и на общее направление того или иного издания. В целом существует определенная целевая аудитория, интересы и цели которой принимают во внимание создатели и редакторы СМИ; в рамках изданий, ориентированных на данную аудиторию, выделяются материалы на наиболее интересующие потребителя темы.

Другими принципами большинства мировых СМИ являются независимость от государства; ориентация на поиск истины; предоставление места и времени для обсуждения различных точек зрения по актуальным темам и обеспечения общественного взаимодействия; активная позиция по различным общественным и социальным вопросам (Vivian 1995: 241-243).

С одной стороны, придерживаясь данных принципов или, по крайней мере, стремясь к ним как к определенным идеалам, СМИ являются насущной потребностью в демократическом обществе, так как свобода выбора, лежащая в основе демократии, только тогда реальна, когда человек наиболее полно информирован. С другой стороны, СМИ служат дополнительной ветвью власти, предоставляя информацию, которая может повлиять на развитие экономической, политической и общественной жизни в стране и в мире.

Среди печатных изданий наиболее четко выделяются газеты и аналитические издания, журналы. Несмотря на определенное сходство, существуют и различия между двумя видами изданий: газеты призваны реагировать на происходящие события более оперативно и с привлечением большего объема фактической информации, чем его обсуждения, а также имеют относительно небольшой объем статей. Хотя многими исследователями журналы относятся к газетно-публицистическому стилю, такие аналитические или развлекательные издания отличаются

ориентацией на большее количество графики и несколько иной стиль повествования (Швейцер 1993: 35).

Другая особенность газет - ориентация на широкую аудиторию и поиск развлекательной или даже сенсационной информации (Vivian 1995: 245) - позднее выразилась в эксплуатации таких особенностей среднего читателя, как некритичное мышление. Данная черта особенно ярко проявляется в так называемой «желтой прессе».

«Желтая», или популярная, бульварная пресса (yellow press, popular paper), - разновидность газет, ориентированных на невзыскательного читателя и содержащая большое количество сенсационной информации, иллюстраций и фотографий. Название yellow press произошло от цвета информационных листков-объявлений, которые вкладывались в газеты и распространялись в городах, где выходили такие газеты. Как правило, хотя бульварная пресса обычно хорошо отредактирована и графически привлекательна, она не отличается точностью и достоверностью информации (Merrill 1983: 63), в отличие от «качественной» прессы (quality press, quality papers) - серьезных, респектабельных, выходящих меньшим тиражом газет, ориентированных в основном на образованного и осведомленного читателя и содержащих большое количество информации на международные, внутриполитические, экономические темы и аналитические обзоры (Швейцер 1993: 36). По мнению Э.В. Телень, исследовавшей «популярную» и «качественную» прессу Британии, «качественные газеты рассчитаны на социальную элиту, крупную и среднюю буржуазию, высокооплачиваемую интеллигенцию, в то время, как массовые адресованы низшим социальным слоям» (Телень 1979: 6). К «желтой» прессе относят такие газеты, как "Дейли Миррор", "Дейли экспресс", «Нэшнл Инкуайерер» и "Сан", а к «качественной» прессе -«Тайме», «Уолл-Стрит Джорнал», «Нью-Йорк Тайме», и «Вашингтон Пост». С целью предотвращения терминологической двусмысленности в данной работе «популярный» будет использоваться в значении «наиболее

7 читаемый», «выходящий наибольшим тиражом». Для выделения двух типов газет будут использоваться термины «желтая пресса» и «качественная пресса». Следовательно, вполне возможно говорить о наиболее популярных «качественных» газетах. Основным критерием популярности будет являться спрос на данные издания.

В России к «желтым» газетам можно отнести «Московский комсомолец», «Комсомольскую правду» и «Труд», а также на наш взгляд, «Российскую газету». Интересно, что в то время как «Московский комсомолец» можно считать одним из наиболее популярных изданий в Москве, остальные издания («Комсомольская правда», «Труд» и «Российская газета») занимают по популярности в России первое, второе и третье места, соответственно; другой наиболее читаемой в России, но относящейся к «качественной» прессе, является газета «Известия» (Gallup media 2000). Мы отметили, что, кроме основных критериев отнесения газет к «желтой» или «качественной» прессе, в России дополнительным критерием отнесения в тот или иной класс являлось наличие материалов развлекательного и умеренно-эротического содержания. Лингвистически разделение на «желтую» и «качественную» прессу может также выражаться большим использованием слэнга и инвективов в «желтой» прессе, особенно без кавычек, в смешении с лексикой нейтрального стиля (Суджата 1996: 124). Это «приземляет» газету, позволяет интимизировать читателя и журналиста, что в целом объясняется некоторыми исследователями как средство установления контакта между равными по возрасту и социальному положению (см. Жельвис 1992). В качественной прессе вульгаризмы или инвективы используются редко, при этом достигаемый прагматический эффект усиливается.

При отборе газет мы руководствовались количественными показателями (по данным Gallup Media Group). Мы предполагали, что самые распространенные газеты наиболее адекватно апеллируют к российской аудитории и полно отражают главные события российской и

8 международной жизни, при этом интерпретация событий в целом должна соответствовать общим установкам целевой аудитории. С другой стороны, то влияние, которым располагают данные издания, будет решающим для определения тенденций массового сознания. Другими словами, оценка, которую то или иное событие, явление или человек получат в газетах, которые мы выбрали, будет характеризовать, как их воспринимает или будет в скором будущем воспринимать общество в целом.

В исследовании массовой коммуникации считается аксиоматичным утверждение о том, что часть сообщений, которые появляются в прессе, не соответствует действительности или является одной из вольных интерпретаций событий и фактов и не обладают полнотой (Corner 1998: 18). В этом заключается существенная особенность исследования СМИ, так как большинство людей не имеют альтернативных источников информации, испытывают полное доверие к СМИ и формируют свое мнение на основании критически необработанного материала, полученного из подручных газет, журналов, радио и телепередач (Neal, Brown 1982: 7). Следовательно, при искажении информации только небольшая группа информированных лиц сможет узнать альтернативную версию произошедшего - при условии их интереса к данной теме или наличии свободного времени. Учитывая широту охвата аудитории, которой располагают современные СМИ, можно предположить, что кроме телевидения и радио именно газеты и журналы могут стать для нас источником выявления мифологических особенностей российского и американского общественного сознания.

Необходимо отметить, что мы не принимаем утверждений о каком-либо конкретном мифе априорно, т.к. не придерживаемся точки зрения, в соответствии с которой вся информация в СМИ мифологична (см., например, Yanarella, Sigelman 1988). В то же время, существуют некоторые когнитивные конструкты (выражающиеся, в частности, посредством информации, представленной в газетах), которые могут быть оценены как

9 мифологические. При этом всю совокупность СМИ мы, вслед за Г. Стоунсайфером, можем представить как объективно-субъективный континуум, на одном конце которого располагается отчет о новостях, достаточно свободный от личных утверждений автора, а на другом -редакторская статья или комментарий, которые полностью посвящены выражению какой-либо точки зрения или определенного мнения (Stonecipher 1990: 21).

Две главные функции СМИ - информативная и функция воздействия — достаточно широко представлены в российских исследованиях (Кожина 1983: 183-198). Одно из назначений газеты - точно и своевременно информировать читателя о быстротекущих событиях жизни, что определяет формирование на страницах газет и новых понятий, и новых слов, и новых выражений (Синячкина 1997: 61). С информационной функцией сопряжены такие черты, как объективность изложения, документально-фактологическая точность, сдержанность, официальность речи, ее обобщенность, абстрагированность как итог аналитичности и фактографичности. Эти черты находят свое языковое выражение в терминированности речи, в ограниченной метафоризации терминов, в именном характере речи, клише (Швейцер 1993: 33). Необходимо отметить, однако, что данные черты в основном характеризуют качественную прессу.

Именно в языке газеты легко прослеживаются все малейшие изменения в семантике слова, в его стилистической окраске. По мнению В.Г. Костомарова, "без материалов, извлеченных из газет, сейчас становится все более невозможным изучение языка в целом, определение его общих норм и актуальных стилистических разветвлений" (Костомаров 1971:10).

Функция воздействия определяет такие черты русского газетно-публицистического стиля, как его призывность, речевую выразительность, рекламность и собирательность. При этом призывность реализуется в

10 таких языковых признаках, как побудительный характер речи, выразительность - в стилевом эффекте "новизны" и в средствах словесной образности, рекламность - в заголовочных предложениях и в обращениях к читателю, собирательность - в обобщенных формах 1-го и 3-го лица, в частом употреблении "мы", "наш". Кроме того, местоимения, являясь текстообразующим средством, устанавливают дополнительные связи в тексте и передают существенную прагматическую информацию (Леванова 1986: 16), что особенно четко проявляется в политическом дискурсе в СМИ (Levanova 2002).

Заметим, что одни и те же признаки и черты могут соотноситься и с информативной функцией, и с функцией воздействия. Так, например, основной функцией некоторых клише может быть функция воздействия (например, выражение определенного мнения относительного того или иного человека или события). Кроме того, вышесказанное в большей мере относится к «качественной» прессе; «популярная» пресса использует такие приемы, как просторечный стиль, инвективы и др. атрибуты разговорной речи.

В российской научной литературе исследованию когнитивных механизмов воздействия СМИ на получателей информации посвящены работы А.Н. Баранова, Е.Г. Беляевской, Т.В. Евгеньевой, А.В. Кравченко, Е.С. Кубряковой, Г.Г. Почепцова, Г.Я. Солганика. В рамках западной научной традиции необходимо отметить такие работы, как Blommaert, Verschueren 1998; Brummett 1994; Cook 1988; ван Дейк 1989а, 19896; ван Дейк, Кинч 1988; Gee 1999; Jowett, O'Donnell 1992; Lakoff 1994; Merrill 1983 и др. На материале российских СМИ такие исследования становятся все более и более востребованными и актуальными; в основном, они сосредоточены на освещении определенных событий в дискурсе новостей, риторических средств воздействия СМИ и собственно языковых особенностей газетно-публицистического жанра.

Данная работа представляет собой анализ фрейма «религиозная группа», представленного в центральных российских и американских печатных средствах массовой информации. Лексические репрезентанты, которые легли в основу такого описания, рассматривались в их когнитивном, системно-структурном и мифологическом аспектах.

Объектом исследования является фрейм «религиозная группа».
Данные для диссертации подбирались методом сплошной выборки из
центральной российской и американской прессы. Основополагающим в
исследовании является методика фреймового анализа семантики слов,
интегрирующая приемы дефиниционного, компонентного,

сопоставительного, контекстуального, логико-семантического анализа.

Материалом для исследования послужили современные газетные статьи четырех наиболее популярных ежедневных российских изданий («Комсомольская правда», «Российская газета», «Известия» и «Труд»), а также таких американских изданий, как The Wall Street Journal, New York Times, Christian Science Monitor, Time, US News and World Report, Newsweek, за 1998-2001 гг.

Основу исследования составили 168 единиц, обозначающих религиозные группы в русскоязычной периодике, 60 - в американских СМИ. Общий объем исследованного материала: 99364 статьи в российских и 67358 - в американских изданиях. В качестве иллюстративного материала в работе использовано 166 примеров на русском и 69 примеров на английском языке.

Цель данного исследования - анализ фрейма «религиозная группа» в аспекте его когнитивного структурирования. Для достижения данной цели в диссертации необходимо решить следующие конкретные задачи:

  1. Создать эмпирическую базу, которая бы адекватно представляла такой комплексный объект исследования.

  2. Выявить лексические репрезентанты фрейма «религиозная группа».

  1. Рассмотреть уровни и структуру анализируемого фрейма и взаимосвязанных с ним когнитивных структур.

  2. Описать все компоненты фрейма «религиозная группа».

  3. Установить связь между основными архетипами сознания и особенностями категоризации семантического пространства религиозного знания.

Актуальность данной работы определяется направленностью современных лингвистических исследований на изучение языковых закономерностей во взаимодействии с когнитивными механизмами и необходимостью дальнейшего изучения форм представления знаний в языке, а также направленностью на установление отношений между лингвистическими и экстралингвистическими знаниями.

Научная новизна исследования заключается в применении фреймового подхода при описании лексики, относящейся к сфере новостей о современной религиозной жизни, а также в установлении и описании соотношения двух направлений современной лингвистики: когнитивного и системно-структурного.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что интеграция ряда теоретических разработок, основу которых составляют исследования М. Минского, Ч. Филлмора, Е.Г. Беляевской, Е.С. Кубряковой и Ю.С. Степанова, позволила автору предложить усовершенствованный подход к анализу структур знания, представленных в данной работе фреймом «религиозная группа». Данный подход основан на синтезе традиционного концептуального анализа и функционального анализа и представлении фрейма в сопоставительном аспекте. Представленный в исследовании подход вносит вклад в теорию значения и фреймовую семантику, а также делает возможным дальнейшее изучение единиц, относящихся к описанию, функционированию и характеристике религиозных групп в печати. Практическая ценность работы состоит в применении полученных данных в рамках курсов лексикологии, русского

13 и английского языков, общего языкознания, языка средств массовой информации; в спецкурсах по лингвистике и журналистике, а также как дополнительный материал для курсов по социологии религии, религиоведению и культурологии и при составлении толковых учебных словарей.

Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на Международной научно-практической конференции «Менталитет. Концепт. Тендер» в Кемерово в октябре 2000 г.; на Филологических чтениях «Проблемы интерпретации в лингвистике и литературоведении» в Новосибирском педагогическом университете в ноябре 2000 г.; на Международной научно-практической конференции «Реальность этноса. Национальные школы в этнологии, этнографии и культурной антропологии» в Российском государственном педагогическом университете им. А.И. Герцена, Санкт-Петербург, в апреле 2001 г.; во время Международной летней научной школы на базе Новосибирского государственного университета «Коммуникативные стратегии культуры: Маргинальность в переходном обществе» при поддержке Института «Открытое общество» в августе 2001 г.; на региональной научно-практической конференции «Филология. История. Межкультурная коммуникация» в Иркутском государственном лингвистическом университете в марте 2002 г.; в ходе региональной конференции «Кузбасские философские чтения: Толерантные образы мышления» в Кемеровском государственном университете в мае 2002 г.; на аспирантских семинарах кафедры английской филологии №1 Кемеровского государственного университета в 2000-2002 гг. Основные положения работы отражены в шести тезисах докладов и шести статьях, общим объемом 3 п.л.

Результаты проведенного исследования позволяют сформулировать следующие основные положения, которые выносятся на защиту:

  1. Выявленная репрезентация фрейма «религиозная группа» в американских и российских средствах массовой информации свидетельствует о национальной, культурной и исторической специфике выражения религиозного знания.

  2. Модель фрейма в русском и английском языках приобретает следующий вид: «приемлемые религиозные группы», «неприемлемые религиозные группы», «нейтральные религиозные группы».

3. Соотношение «приемлемые религиозные группы» /
«неприемлемые религиозные группы» представляется асимметричным в
английском и русском языках в силу разного когнитивного наполнения.

  1. Фрейм «религиозная группа» поляризуется по признаку «свой — чужой». В российской печати наблюдается направленность на безусловное принятие «своего» и отрицание «чужого», в американской печати — направленность на принятие максимально большого числа религиозных групп в качестве «своего».

  2. Негативное восприятие «чужого» в российской печати отчасти детерминируется мифологическими особенностями российского сознания.

  3. Структурация религиозного знания в представленной типологии российских религиозных групп не всегда обусловлена онтологическими свойствами объекта; она также зависит от различных экстралингвистических факторов.

Структура и содержание работы. Основной текст диссертации (объемом 175 стр.) состоит из введения, трех глав и заключения.

Во Введении обосновывается актуальность выбранной темы, определяются цель, задачи и методы исследования, сообщается, в чем заключается научная новизна и практическая ценность полученных результатов, а также отмечаются положения, которые выносятся на защиту. В Первой главе определяется место и методика проведения когнитивного анализа в СМИ в общем контексте когнитивной науки о языке и фреймовой семантики. Во Второй главе анализируются

15 компоненты концептуальной модели фрейма «религиозная группа» в российской и американской печати, выявляются лексические репрезентанты фрейма и проводится их сопоставление. В Третьей главе рассматриваются мифологические основания выявленной категоризации религиозных групп в российской и американской печати.

Каждая из глав состоит из нескольких разделов и содержит Выводы по рассмотренному материалу. В Заключении диссертации делаются некоторые обобщения по исследованию, а также ставится вопрос о дальнейшей работе в русле данной тематики и методологии. Работа также снабжена Списком использованной литературы, содержащим 155 наименований, в том числе 28 на английском языке, Списком словарей и энциклопедий, содержащим 28 наименований, Списком сокращений, а также Приложениями, в которых приводится перечень всех изученных репрезентантов. Общий объем работы - 203 страницы печатного текста.

Похожие диссертации на Репрезентация фрейма "религиозная группа" в современных центральных российских и американских печатных средствах массовой информации