Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Литературное наследие Анании Санахнеци Кесеян, Акоп Оганесович

Литературное наследие Анании Санахнеци
<
Литературное наследие Анании Санахнеци Литературное наследие Анании Санахнеци Литературное наследие Анании Санахнеци Литературное наследие Анании Санахнеци Литературное наследие Анании Санахнеци Литературное наследие Анании Санахнеци Литературное наследие Анании Санахнеци Литературное наследие Анании Санахнеци
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Кесеян, Акоп Оганесович. Литературное наследие Анании Санахнеци : Дис. ... канд. филологические науки : 10.01.03.- Москва 2006

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА I. Жизнь и литературное наследив Анании Санахнеци . 15

ГЛАВА П. "Панегирик Вагаршапату" Анании Санахнеци 28

ГЛАВА Ш. "Возражение" Анании Санахнеци 55

ГЛАВА ІУ. Толкование и риторические сочинения Анании Санахнеци 106

ГЛАВА У. Место Анании Санахнеци в Армянской книжности 136

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИГЕРАТУШ 143

Введение к работе

"На средние века смотрели как на простой перерыв в ходе истории, вызванный тысячелетним всеобщим варварством. Никто не обращал внимания на большие успехи, сделанные в тече-нив средних веков." Высказанная Ф.Энгельсом мысль о равнодушии по отношению.к средневековой науке, культуре актуально звучит и в наши дни. Многие отрасли социально-экономической и политической жизни все еще нуждаются во внимательном исследовании. И с этой точки зрения изучение духовной культуры средневековья более чем необходимо. Последнее даст возможность более всесторонне выявить все те аспекты средневековой мысли, которые до сих пор не были в должной степени освещены. Изучение литературных произведений является составной частью этой общей программы. Оно ставит себе целью еще раз подтвердить ленинскую мысль о том, что "исторические заслуги судятся не по тому, чего не дали исторические деятели, сравнительно с современными требованиями, а по тому, что они дали нового, сравнительного

с своими предшественниками".

Для исследования эстетической мысли Армении XI в. крайне важен "Панегирик Вагаршапату" Анании Санахнеци. Он интересен

  1. См. Ф.Энгельс, Людвиг Фейербах и конец классической немецкой философии, К.Маркс и Ф.Энгельс, Соч., т.21, с. 287.

  2. См. В.И.Ленин, К характеристике экономического романтизма.- В.И.Ленин, Поли. собр. соч., т.2, с. 178.

не только отраженными в нем отголосками социальных явлений, но и своими художественными достоинствами. Знание тонкостей риторического искусства дало автору возможность сделать более красноречивыми и многогранными образы и характеристики, выявить их, до той поры не осознанные,нюансы.

Столь же ценны произведения Санахнеци теоретического и художественного характера, в которых отразилась политическая, социально-экономическая и культурная жизнь того периода. Изучение его теоретического сочинения "Возражение" раскрывает не только общественные, культурные явления, но и, что особенно важно, выявляет характерные стороны идеологических столкновений того времени,

Анания Санахнеци является одним из тех армянских книжников, кто сочетал научно-литературный труд с благодарной педагогической деятельностью. В истории педагогической мысли средневековой Армении особое место занимают заслуги Анании Санахнеци в деле популяризации литературных трудов авторов прошлых веков. Об этом свидетельствуют его сочинения толковательского характера, которые отредактированы автором с целью "сделать более доступным для читателей", т.е. обработаны с целью сделать их более доступными для читателей (учащихся и представителей народа). Это значит, что приобщение к трудам, ставшим образцом толковательного искусства, не было монополией только ученых-вардапетов. Создавая учебные варианты этих сочинений, Санахнеци старался приспособить их к потребностям учащихся и людей из народа, делал их доступными для широких кругов.

* *

Научная новизна диссертационной работы отражена в следующих положениях:

Тема диссертации - "Литературное наследие Анании Санахнеци" - до сих пор не был предметом специального исследования. В диссертационной работе на основе нового освещения уже известных и вновь обнаруженных данных представляются заслуги Анании Санахнеци.

С помощью анализа сочинений Анании Санахнеци впервые всесторонне рассматривается и представляется общая картина научного и культурного центра - Санаинской школы досаркавагов-ского периода.

Впервые систематизируются и классифицируются источники трудов Анании Санахнеци, показывается их текстологическое и источниковедческое значение.

В диссертации впервые вводится в научный оборот ряд ценных отрывков из составляющего основную часть литературного наследия Анании Санахнеци - поныне не опубликованного труда "Возражение". Отрывки эти могут служить важным источником по истории социальной и культурной жизни того периода.

Всесторонне оцениваются художественные достоинства трудов Анании Санахнеци.

Определяется место нашего автора как в рамках Санаинской школы, так и вообще в истории армянской средневековой литературы.

Таким образом, изучение литературного наследия прославленного представителя Ахпат-Санаинской школы армянской книжности Анании Санахнеци имеет целью не только собрать воедино и оце-

нить заслуги одного из тружеников армянской духовной культуры, но и с помощью освещения недостаточно изученного этапа армянской литературы показать научные и культурные предпосылки развития Санаинской школы, характеризуемой заслугами прославленного Ованнеса Саркавага. Обстоятельство, которое, в свою очередь, будет способствовать полному и всестороннему изучению армянской книжности данного периода.

Настоящее исследование является первой попыткой целостного изучения и всесторонней оценки литературного наследия одного из скромных тружеников армянской книжности - Анании Санах-неци (или Ахпатаци). Однако, как и любая попытка, оно имеет свою предысторию, без учета и оценки которой наше слово об авторе и его заслугах в истории армянской книжности было, бы неполным.

Представим вкратце наличную об Анании Санахнеци филологическую литературу, особо подчеркивая те исследования, где речь о том или ином его сочинении носит более специальный характер.

К Анании Санахнеци под тем или иным предлогом обращались Г.Аошан, М.Муратян, М.Орманян, К.Костанянц, В.Хацуни, А.Тэр--Микелян, И.Джавахишвшш. Общий очерк литературных заслуг автора содержат труды С.Сомаляна, Ф.Ноймана, Г.Зарбаналяна,

Е.Дуряна, А.Заминяна, Г.Ачаряна, а также К.Кипаряна, К.Кафа-

3 Библиологический список трудов упомянутых авторов см. А.С.Анасян, Армянская библиология, т.1, Ереван, 1959, с. 783-786 (на арм.яз.).

даряна, А.Воскяна.

Самые ранние более или менее подробные высказывания о литературном наследии нашего автора принадлежат Е.Тэр-Минасяну и Л.Меликсет-Беку. Первый в своей статье озаглавленной "Монастыри Ахпат и Санаин (967-1300)", не останавливаясь на каждом из трудов Анании Санахнеци, рисует общую картину его литературных и научных заслуг в общей массе культурной жизни.Санаинской братии. Однако, ставя целью "ознакомить читателей с духом, образованием и богословскими взглядами Анании Санахнеци, автор подчеркивает здесь помощь, оказанную сочинением Санахнеци -"шедевром, /озаглавленным/ "Возражение против двуествственни-ков". "Это сочинение важно еще и потому,- прибавляет адаено-вед,- что дух Анании это - дух Санаинской школы, образование Анании это - образование всей Санаинской школы, следовательно, познав дух Анании и ознакомившись с его образованием и взгля-.

дами, мы частично познаем дух и образование Санаинской школы"? Затем в кратком очерке автор представляет богословские принципы и конфессиональные позиции Анании Санахнеци. Анализ вскрыва-

ет "направление логики и полемическое искусство и мастерство" Анании Санахнеци. Однако, в этом исследовании автор по ошибке приписывает Анании Санахнеци ряд на деле принадлежащих перу

Анании Нарекали назиданий, а также называет Ананию Санахнеци

  1. К.Кипарян, История армянской литератудо, т. I, Венеция, 1944, с. 263-264; К.Кафадарян, Санаинский монастырь и его надписи, Ереван, 1957, с. 48-49; А.Воскян, Монастыри І^угарка, Вена, I960, с. 149-150 (на арм.яз.).

  2. См. ж. "Арарат", 1901, с. 274-277, 338-339 (на арм.яз.).

  3. Там же, с. 275.

  4. Там же, с. 276.

  5. См. об этом Гр.Тамразян, Цикл назиданий Анании Нарекали,

адресатом ряда посланий Григора Магистроса. Известно, что послания эти были адресованы не Анании Санахнеци, а, как показывает К.Костанянц, тому Анании, который жил в "стороне области Цопк" и, был, по всей вероятности, настоятелем братии, обитавшей в монастыре на горе "Казех".

Л.Меликсет-Бвк в работе, озаглавленной "Вардапеты армянские северных краев": кто они есть в связи с армяно-грузинскими отношениями" не только собрал полезные сведения о жизни и литературных заслугах Анании Санахнеци, но и опубликовал речь под заглавием "Об отделении грузин", составляющую часть конфессионального труда "Возражение против двуестественников" изучаемого автора, первым пустил ее в научный оборот, как ис-точншс по истории армяно-грузинских отношений.12

8 связи с анализом конфессиональных трудов Переводчика
Хосровика обращается к "Возражению" Анании Санахнеци и Г.Овсеп-

ян, опубликовавший посвящение вардапета Анании католикосу Хачи-

тя ку П Анеци.

Вестник общественных наук АН Арм.ССР, 1979, ЖЕІ, с.78-93 (на арм.яз.).

9 См. "Письма Григора Магистроса" (публ. К.Костанянца),
Александрополь, 1910, с.340 (на арм.яз.). Кстати, М.Орманян то
же по ошибке считает Ананию Санахнеци адресатом одного из этих
посланий (М.Орманян, Азгапатум, ч.І, Константинополь, 1912,

с. 1273) (на арм.яз.).

  1. "Письма Григора Магистра", с.306.

  2. Л.Меликсет-Бвк, "Вардапеты армянские северных краев": кто они есть в связи с армяно-грузинскими отношениями, Тбилиси, 1928, с. 100-109 (на груз.яз.).

  3. Там же, с. ІІ2-І20.

  4. См. Г.Овсепян, Переводчик Хосровик и его сочинения, Ва-гаршапат, 1899, с.24 (на арм.яз.).

Сравнивая соответствующие отрывки из сочинений Переводчика Хосровика и Ованнеса Саркавага, вошедшие в составленный Ованнесом Ерзынкаци сборник конфессиональных трудов, и одновременно помня об известных словах Ованнеса Ерзынкаци из Пред-написания к своему Сборнику, исследователь приходит к важному выводу о том, что Ерзынкаци объединил и составил один том из книг трех авторов: Анании, Хосровика и священника Ованнеса, а не из различных частей их". (Здесь и ниже подчеркнуто нами - А.К.). Это значит, что, подобно сячинениям Переводчика Хосровика и Ованнеса Саркавага, "Возражение" Анании Санахнеци тоже приводилось там, как целостная единица, а не как отдельные избранные труды или речи. И, как мы увидим ниже, лишь в позднейших копиях, в частности, канонических текстов от этого труда Анании отделились и стали переписываться речи, ставшие впоследствии каноническими единицами и уже в таком качестве вошедшие в сборники общего характера.

О "Возражении" Анании Санахнеци пишет также Б.Саргисян во вступительной части опубликованной им "Анонимной хроники". Говоря о тенденции книжников древнего и нового времени" приписывать Анании Ширакаци конфессиональные речи Анании Санахнеци, имея целью представить первого идеологом армянской церкви и автором конфессиональных трудов, исследователь отмечает, что подобные стремления не только не оправданы, но и несовместимы с духом Ширакаци.

Так, исходя из упоминаемых во введении к "Возражению" в качестве заказчика труда и в завершающем посвящении -послании

14 Г.Овсепян, Переводчик Хосровик и его сочинения, с. 46 (на арм.яз.).

в качестве получателя, имен католикосов Петроса Гетадардза и

Хачика П, он приходит к выводу о том, что автором этого конус фессионального труда является не Ширакаци, а Санахнеци.

В подтверждение этого Б.Саргисян говорит о языке Санахнеци, который "выдает его (автора - А.К.) свойственным ему стилем, словами и средневековыми значениями, а также имеющимися у него об исторических делах нелепыми сведениями и любовью к

побасенкам". Говоря о характере наличных в Хронике элементов позднейших интерполяций, арменовед пишет: "Санахнеци переписывает дословно пространные отрывки не только из речей Ширакаци "В Пасху господнюю" и "В явление господне?, но даже и из Хроники, не упоминая однако источника". "Чтобы убедиться в этом,-продолжает автор,- достаточно сличить его речи, озаглавленные "О соборе Халкидонском", "О празднике Рождества Христова" и "О трисвятой песнз" с упомянутыми писаниями Ширакаци, ибо описанные обоими исторические события о Маркиане, Халкидонском соборе, Юстиниане, Зеноне, Анастасии и различных иных вещах взаимно накладываются друг на друга. А это именно в манере рассказа Санахнеци, который прилагает к заимствованиям из упо-

минутых речей Ширакаци свои преувеличения". Общий вывод ученого сводится к тому, что /исходя из факта копирования хроники в 981 г. и изложения "Возражения" Санахнеци в 1059-1065 гг./ между Хроникой и "Возражением" Санахнеци, в следующей за "хронологической таблицей имен" византийских императоров, начинающейся с Маркиана, "некоторые из тенденциозных церковных

  1. "Анонимная хроника" (публ.Б.Саргисяна), Венеция, 1904, с. ХХІУ (на арм.яз.).

  2. Там же.

  3. Там же, с. ХХІУ-ХХУ.

- II -

сведений" приводятся из одного, общего для обоих, источника, возможно, из некоей "сирийской истории", "которая дошла до

нас лишь в отдельных разрозненных отрывках". Однако, поскольку хроника копировалась в 981г., естественно, с более древнего экземпляра и, хотя бы по этим расчетам "Возражение" Санахнеци было изложено более чем семьюдесятью годами позже этих копий с хроники, то вполне возможно, что Санахнеци мог использовать эту, приписываемую Анании Ширакаци, Хронику.

К.Тэр-Мкртчян тоже обращался к "Возражению" Анании Санахнеци. Во введении к "Печати веры", говоря о влиянии, оказанном этим сборником на последующую литературу самого различного содержания, ученый справедливо считает, что замечание И.Йордана

относительно влияния, оказанного на "Возражение" Анании Санах-то неци "Печатью веры", "безусловно верно". Однако, продолжая

свою мысль, он приписывает "Возражение" перу Анании Нарекаци. Это предположение обосновывалось следующими соображениями. Поскольку упомянутое в начале этого конфессионального сочинения имя католикоса Петроса было "кем-то по ошибке или нарочно внесено вместо имени католикоса Хачика", а в конце упоминается в качестве заказчика, "имя величественного и преисполненного всевозможной мудрости" католикоса владыки Хачика и поскольку, как известно, историк Ухтанес каким-то образом свидетельствует о посвящении Ананией Нарекаци сочинения "Против двуестествен-ников" католикосу Хачику I, ясно, что этим "Аозражением" дол-

  1. "Анонимная хроника", с. ХХУ (наарм.яз.).

  2. "Печать веры соборной святой церкви..." ,с СУШ (на арм.яз.).

жен быть "Корень веры" Анании Нарекаци. Подобное прочтение или "уточнение" рукописных данных впоследствии было сочтено неприемлемым.

К этому конфессиональному труду Анании Санахнеци.обратился и Н.Акинян в связи с уточнением даты послания патриарха Макара к католикосу армян Вртанесу.Ученый приводит пространный отшвок из сочинения "О празднике рождества Христова", составляющего часть "Возражения." Этот отрывок, являющийся не чем иным, как заимствованием из речи Анании Ширакаци "В /день/ явления господа", по его мнению впоследствии был приписан Анании Ширакаци и перешел в рукописи за этим именем. Чтобы доказать, что последнее является частью пространной редакции вошедшего в "Армянскую книгу канонов" послания патриарха Макара П (УІ в.), ученый сличает его с имеющейся ныне в книге канонов

его же краткой редакцией.

Проблема соотношения, между наличной в канонах краткой редакцией послания Макара и соответствующего отрывка, засвидетельствованного в писаниях Анании Ширакаци и позже - Анании Санахнеци пространной редакции из книги канонов рассматривается и В.Акопяном в Предисловии изданной им "Армянской книги канонов". Принимая замечания Н.Акиняна относительно пространности первоначального текста группы канонов Макара и ее структуры, исследователь, однако, считает неверным его мысль о том, что именно Анания Санахнеци непосредственно пользовался прост-

  1. "Печать веры соборной святой церкви...", с. СГХ (на арм.яз.).

  2. См. Н.Акинян, "Послание Макара П, Иерусалимского патриарха к Вртанесу, архиепископу Сюника, о чине церковном", ж. "Андэс Амсореа", 1930, с. 551-554 (на арм.яз.).

- ІЗ -ранной редакцией группы канонов Макара, Приводя, в свою очередь, соответствующие отрывки из "Возражения" Санахнеци, ныне известной краткой редакции группы канонов Макара и речи Анании Ширакаци "В /день/ явления Господа", а также опираясь на факт копирования в 981 г. (в книге опечатка - 971 г.) этой речи Ширакаци, вошедшей в древнейшую.рукопись на бумаге (Матена-даран им. Маштоца, рук. № 2679), В.Акопян справедливо заключает, что "пространной редакцией,послания Макара пользовался не Анания Ахпатеци (Санахнеци - А.К.) в первой половине XI в., а Анания Ширакаци в УП в., и он знает ее как творение Макара I, ... а Анания Ахпатеци использовал пространный текст указанного послания через посредство последнего (Ширакаци - А.К.)". Л

Однако, первое полное высказывание, посвященное Анании Санахнеци, принадлежит А.Анасяну. Если вышеперечисленные исследователи, обращались к заслугам Анании Санахнеци в области словесности в связи с той или иной проблемой, то известный армено-вбд в I томе своего капитального труда "Армянская библиология" в статье "Анания Санахнеци или Ахпатеци" подверг скрупулезному библиологическому анализу и представил читателям без исключения все сочинения, составляющие литературное и научное наследя дие Санахнеци. Особенно интересен здесь раздел, посвященный

анализу "Возражения" Санахнеци.Ученый, со свойственной ему добросовестностью представляет библиологический список как "Возражения" в целом, так и отдельных речей представляющих его части, а также, что особенно важно, впервые в арменоведении дифферен-

  1. "Армянская книга канонов", т.П, изд. В.А.Акопян, Ереван, 1971, с. ХСУІ-ХСУП (на арм.яз.).

  2. А.Анасян, указ.труд, т.1, стр. 775-783.

пирует отдельные редакции этого конфессионального труда. В изложении соответствующего раздела нашего исследования ш руководствовались этой дифференциацией редакций.

Не менее важен библиологический список речей, помещенных ученым за неопределенным именем "вардапета Анании". Наличие последнего будет способствовать дальнейшему уточнению и определению авторской принадлежности трудов упомянутых за именем "вардапета Анании",

ПАВА І ЖИЗНЬ И ЛИТЕРАТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ АНАНИИ САНАХНЕЦИ

Сравнительно благоприятные политические, социально-экономические условия и подъем общественной жизни в Багратидской Армении в конце X и начале XI столетия были следствием установившегося в стране длительного мирного периода. Расширяются и переживают невиданный расцвет селения и города, развивается торговля и некоторые отрасли культурной жизни. Будучи занята подавлением восстания Барда Склиры, Византийская империя временно ослабила военно-политический нажим на Армению.

В деле сохранения мира большую роль играла дальновидная политика армянского царя Смбата П. Этот Багратидскии правитель, известный развернувшимся при нем мирным строительством, во избежание кровопролития, соглашается в 987 г. уплатить по требованию вторгшегося в Двин Атрпатаканского эмира Абу-ль-Хайджи

определенную сумму в качестве дани за несколько лет. Смбат заключает мирный договор и с гохтанским эмиром Абу Дулафом, вторично овладевшим Двином. У него был дружеский союз с Грузией. Обстоятельство, давшее прекрасный результат в совместных действиях союзных армяно-грузинских войск против восставших абхазов. Последние в страхе перед объединенным армяно-грузинским войском, не вступая в бой, заключили мирный договор.

Благодаря этой миролюбивой политике, в стране начался жиз-

  1. См. История армянского народа, т. Ш, Ереван, 1976, с. 127 (на арм.яз.).

  2. См. там же, стр. 129.

ненно необходимый период безопасности. Вот именно в этих условиях и переживает невиданный расцвет столица Багратидского государства Ани. Город расширялся, вбирая в себя новые районы и пригороды. Помимо Ширака, экономическое развитие переживают Васпуракан, Сюник, Вананд. В этот исторический период мирного строительства, завоеванный, благодаря союзу и сотрудничеству Армении и Грузии, повсюду развиваются и расцветают города, торговля и ремесла.

Вопреки связанным с захватнической политикой Византии бурным событиям, Багратидское царство временно оставалось непричастным к ним. В мирном развитии страны, экономическом и политическом ее расцвзте не последнее место занимала политина царя Смбата. При нем, по свидетельству историка Степаноса Асохи-ка, отмечалось "обилие вина и хлеба".

После смерти Смбата (989 г.) на престол взошел Гагик І, в годы правления которого (990-1020) страна "достигла апогея своего могущества и расцвета". "Он завладел большим числом крепостей и округов в пределах Вайоц-дзора, Хачена и Парисоса, нежели брат его,- пишет историк... Никакой враг не возмущал спокойствия в Армении... Ибо Гагик был муж ума проницательного, сведущий в военном деле и щедрый в раздаче милостей".

Рост могущества Багратидской Армении обусловлен был в основном не приращением новых земель и территориальным расширением страны, а теми дружественными отношениями, которые поддержи-

  1. См. Всеобщая история Степаноса Таронского, Асохика по прозванию, писателя XI столетия, М., 1864, с. 181 (далее -Асохик). ...

  2. История армянского народа, т. Ш, с. 134

  3. Асохик, с. 183.

вал царь Гагик с кюропалатствами Тайка и Кларджета и с Карт-лнйским царством.

Не раз объединенные вооруженные силы армян и грузин давали отпор врагу. Особенно важной и решающей для Армении оказалась битва при Цымбо в 998 г., где армяно-грузинские войска наголову разбили Атрпатаканского эмира Мамлуна, пытавшегося отнять Маназкерт. Избавившись, благодаря этой победе, от притязаний Атрпатаканского эмира, Багратидская Армения вступила в новую фазу политического и экономического развития. При царе Гагике появились реальные предпосылки для создания централизованного государства и дальнейшего роста страны. В рамках Багратидского государства были объединены мелкие зависимые царства Васпурака-на, Сюника, Ташир-Дзорагета и Вананда. Благодаря создавшимся в стране мирным условиям, оживились торговля и городская жизнь, новый расцвет стала переживать материальная и духовная культура. Однако, мирная жизнь страны длилась недолго. После смерти Гагика в условиях все более усиливающейся экспансионистской политики Византии углубился уже начавшийся в Багратидском царстве политический кризис. Ликвидировав в 1021 г. Васпураканское царство, Византийская империя должна была начать постепенно осуществлять свои планы захвата Багратидской Армении. По мнению армянской феодальной верхушки византийской ориентации (Петрос Гетадардз, Вест-Саргис), единственным выходом из создавшегося критического положения было присоединение страны к Византии. Против этой тенденции выступил глава сторонников независимого централизованного армянского государства, спарапет (главнокомандующий) страны, храбрый военачальник Баграм Пахлавуни, который упорно и последовательно сопротивлялся притязаниям Визан-

тии. И несмотря на это, общественно-политический кризис страны, приостановление созидательных строительных работ, разорение трудящегося населения, острые социальные столкновения, нашествия чужеземцев и сопряженная с ними опасность утраты неза-висимости страны готовили падение Багратидского царства.

Обострение социальных отношений было связано с усилением в Х-ХІ вв. эксплуатации светскими и духовными феодалами сельских общин, с лишением прав и закрепощением значительных групп крестьянства.

Экономический и социальный гнет вызывал сперва в неимущих слоях населения глухое недовольство и протест, а затем поднял мощную волну открытой борьбы. Борьба сельских общин постепенно перерождалась в мощное антифеодальное движение. А в средние века, как отмечает Ф.Энгельс, любое социальное движение .'"выступает, соответственно условиям времени, то в виде мистики,

то в виде открытой ереси, то в виде вооруженного восстания".

Хорошо известное в истории армянского народа движение тондракитов в XI в. должно было перерасти в крестьянское восстание. Судя по направленному против тондракитов "Возражению" Анании Нарекаци, Посланию Григора Нарекали братии Кчавского монастыря, писем Григора Магистроса и др. данным в этом движении участвовали не только неимущие слои народа, но также и духовенство, вместе с мелкими и средними землевладельцами.

Эти неурядицы и вражда в политической, социальной и общественной жизни, однако, не помешали начавшемуся в стране с конца IX в. после падения арабского владычества развитию культуры. Последнее было следствием восстановления в ІХ-ХІ вв. государ-

  1. История армянского народа, т.Ш, с. 147-149.

  2. См. Ф.Энгельс, Крестьянская война в Германии - К.Маркс, Ф.Энгельс, Соч. изд. 2, т.7, с. 361.

ственности в Армении, оживления общественной и экономической жизни и установившегося в стране относительно прочного мира. В этот период Армения стала неким "идеальным буфером" (по выражению Я. А.Манандяна), где встречались торговые караваны,

прибывающие из арабских и византийских областей. Развитие торговых отношений и ремесел становится одним из важнейших стимулов процветания городов и городской жизни. Наряду с Кар-сом, Лорэ, Баном, Двином и др. богатыми торговыми городами в X-XI вв., как известно, небывалое развитие переживал и город Ани. Багратидская столица бросалась в глаза такими великолепными памятниками архитектуры, как Дворец Багратидов, Кафедральный собор (848-1001), возведенная по образцу храма Звартноц церковь во имя св. Григора Лусаворича (I00I-I020), церкви, Апостолов (1031), Спасителя (1036) и Пастыря (XI в.). Город отличался также сооружениями оборонительного характера, двойной крепостной стеной, были там 7 основных, двойных ворот и иные строения. Он был обеспечен питьевой водой, которая подавалась по обожженным глиняным трубам. Помимо дворцовых бань, u в городе функционировало и несколько общественных бань, которые получали воду из водохранилища-бассейна. Богаты были архитектурными сооружениями и окрестности Ани. Оживление светской жизни нашло своеобразное отражение во внешних решениях, общих украшениях и декоративном оформлении возводимых зданий.

Если построенные до начала X в. религиозно-культовые строения бросались в глаза своей простотой и строгостью форм, то начиная с середины X в. до первой половины XI в. заметен явный

8 Г.М.Бартикян, Византия и Армения, "Вестник общественных наук", АН Арм.ССР, 1971, № 3, с. 32 (на арм.яз.).

интерес к многообразию декоративных средств выражения, а также к организации внутренних пространств. Обстоятельство, которое нашло точное отражение в таком прекрасном архитектурном памятнике Багратидского периода, каким является творение зодчего Трдата - Кафедральный собор в Ани. Своеобразием архитектурных и декоративных решений бросаются в глаза построенные при Багратидских царях Смбате П и Абасе Ширакаванский храм, Оромосский монастырь (X в.) и др.

Особое место в истории армянской архитектуры занимают основанные в X в. монастырские комплексы Санаина и Ахпата. При царице Хосровануш и ее сыновьях Кюрикэ и Смбате П в 966-972 гг. возводится вторая церковь Санаина во имя Всеспасителя (Аменапркич). Между главным сооружением и церковью Всеспасите-ля в начале X в. строится первое в Армении светское сооружение, отведенное под школу - академия Магистроеа. Книгохранилище, находившееся к северо-востоку от церквей, было вторым светским сооружением при монастыре, построено оно было при царице Рануш в 1063 г. Б стенах с внутренней стороны были сделаны ниши для хранения книг. К юго-восточному углу этого сооружения была пристроена церковь св. Григора, построенная, по всей вероятности, в середине XI в.

Большую ценность представляет также и прославленный монастырский комплекс Ахпата, главная церковь которого (во имя св. Знамения) построена в 966-991 гг. при царице Хосровануш и вв.. сыновьях Кюрикэ I и Смбате П. По своей конструкции этот комплекс очень похож на церкви Санаина. К западу от основных зданий, отдельно от них построены небольшие церкви св. Григора и св. Богородицы (1005 г.).

Подъем в общественно-экономической жизни создал благоприятные условия для развития литературы.

Обмирщение социальной жизни в Анийском государстве так или иначе отражалось в литературе того времени, отличающейся усилением светских тенденций. С этой точки зрения весьма специфичны сочинения Григора Магистроса, Вардана Анеци, Акоба Санахнеци (или Карапнеци), Анании Санахнеци и другие труды периода расцвета, переживаемого художественной литературой Багратидской Армении указанного исторического этапа.

"С чего начинается история,- пишет Ф.Энгельс,- с того же должен начинаться и ход мыслей, и его дальнейшее движение будет представлять собой не что иное, как отражение истори-. ческого процесса в абстрактной и теоретически последовательной форме... Причем, каждый момент может рассматриваться в той.точке его развития, где процесс достигает полной зрелости."9

Политической и общественной зрелости на данном.историческом этапе Армения достигла в частности, в IX-XI вв. Общее развитие искусства.и культурной жизни, явившееся следствием роста, политических, общественно-экономических отношений и царящих в стране относительно мирных условий, нашло определенное проявление в таких отраслях духовной культуры, как наука

9 Ф.Энгельс, Карл Маркс, "К критике политической экономии".- К.Маркс, Ф.Энгельс, Соч., изд. 2, т.13, с. 497.

и педагогика. В X-XI вв. расцветают и расширяются Нарекское, Татевское, Анийское, Аргинское, Карсское и Камрджадзорское учебные заведения. Б0лыиую славу и авторитет приобретают научно-учебные центры Санаина, Ахпата и Еджни.

В истории армянской культуры особую роль играл порожденный исторической средой Анийского государства научно-учебный очаг Санаина и Ахпата. В Санайне преподавал выдающийся общественно-политический деятель Армении XI.в. и прославленный рабунапет (глава преподавателей, профессор,, ректор) Григор Магистрос. Именно поэтому предназначенное для занятий учащихся сводчатое здание, расположенное между церквами св. Богородицы и Всеспасителя, параллельно им, вошло в историю под именем академии Магистроса. Пользуясь покровительством и помощью Багратидских царей, Ахпат и Санаин, особенно в период царствования царя Апгата Милостивого и царицы Хосровануш, стали одним из самых крупных и благоустроенных монастырей того времени. О материальном благополучии их говорит хотя бы тот факт, что в -каждом из них было сконцентрировано около 500 монахов, преподавателей и учащихся.

Как известно, в условиях средневековья все научные дисциплины, были превращены в составные части богословия. "Средние века,- подчеркивает Ф.Энгельс,- присоединили к теологии и првг-вратили в ее подразделения все прочив формы идеологии: филосо-вига, политику..." Как и в других учебных.заведениях.средневековья, в Санаине тот преподавались богословие, философия, -грамматика, риторическое искусство, календароведение, музыка,

10 Там же, т.21, с. 314.

искусство письма и др. Исходя из факта преподавания в Санаи-не ревностного поклонника греческой культуры Григора Магист-роса, следует полагать, что там, наряду с вышеупомянутыми дисциплинами, преподавались также античная мифология и литература. Об этом может свидетельствовать тот неподдельный интерес к "упражнениям по греческой мифологии", который характерен для Санаинской школы в частности в ХІ-ХЇЇ вв.

Этим культурным и научным центром руководили высокоодаренные ректоры, какими были Ованнес и Диоскорос. Особенно большим авторитетом пользовался диоскорос, которого историк Маттеос Урхайеци называет "великим Диоскоросом", "великим ритором". В этой связи более чем примечателен факт возведения царем Ованнесом-Смбатом на католикосский престол после заключения в тюрьму католикоса Петроса Гетадардза (1037) Диоскороса. Среди наиболее известных учеников заслуженного педагога особо упоминаются Акоб Санахнеци (Карапнеци) и Анания Санахнеци. Не исключено, что у него обучались также Маттеос Ахпатеци и Вардан Санахнеци, находившиеся, как искусные "любомудры", в свите

Петроса Гетадардза во время его путешествия в Византию. Согласно оценке Урхайеци, Акоб Санахнеци был "муж могущественный и маститый. Он постиг Ветхий и Новый заветы божьи, изучил и

постиг риторические мудрости и стал сведущим во всех сокровен-

тя ных философских науках". Судя по уважительным выражениям и

хвалебным высказываниям Маттеоса Урхайеци в адрес Акоба Санахнеци, следует думать, что и он, подобно Диоскоросу Санахнеци,

  1. См. Маттеос Урхайеци, Хроника, Вагаршапат, 1898, с.227 (на арм.яз.).

  2. Там же, с. 105.

  3. Там же, с. 226.

был авторитетным общественным деятелем. В пользу этого говорит не только личное и близкое знакомство Акоба Санахнеци с царем Гагиком Багратуни, сыновьями Сенекерима Арцруни Давидом и Сахлом и другими знаменитыми политическими и церковными деятелями, но и уважение и авторитет, которым он пользовался во всей Армении, а также за ее пределами - в Византийской империи. Как политический и церковный деятель^ а также как автор сочинений конфессионального содержания, вардапет Акоб в 1065 г. был приглашен императором Константином Дукой (1057--1067) в столицу Византии для участия в проходящих здесь армяно-греческих конфессиональных спорах. Красноречивым кажется то обстоятельство, что рядом с таким авторитетным и уважаемым ученым упоминается имя Анании Санахнеци.

Анания Санахнеци, видный представитель Санаинской школы армянской средневековой книжности, жил и творил в описанной культурной атмосфере. Богато и многогранно по своему содержанию литературное и научное наследие Ахпат-Санаинской школы, в которое внес свою заметную и солидную лепту Анания Санахнеци. Литературные и научные заслуги его представляют свшеобразный интерес и весомы сегодня благодаря не столько важности этих заслуг, сколько с историко-познавательной и культурологической точек зрения.

Сохранившиеся об Анании Санахнеци письменные данные весьма

14 Об Акобе Санахнеци подр. см. Л.Хачикян, Акоб Санахнеци, хронист XI в., "Вестник Ереванского университета", 1971, №1, с. 22-48 (на арм.яз.).

скудны и неполны. Это по существу не что иное, как общая оценка его литературного и научного наследия. Средневековые авторы дают Анании Санахнеци лаконичные и красноречивые характеристики: "Муж мыслящий и прозорливый, знаток науки о календарях, толкователь божественного писания", "великий любомудр" и "не-победимый философ".

Анания Санахнеци жил и творил в XI в. Вместе с Акобом Санахнеци он обучался у знаменитого Диоскороса Санахнеци и умер, по всей вероятности, в 70-80-х годах XI в. Хотя биографических сведений о нем не сохранилось, однако, как видно по количеству и характеру его сочинений, наш автор долгие годы жил в Санаинском монастыре и, помимо.богослужебных занятий, вел преподавательскую работу в школе. Несмотря на скудость биографических сведений, мы,пользуясь кое-какими данными и намеками самого Санахнеци, сделаем попытку воссоздать в нескольких словах политические взгляды автора. В решении этой задачи большую помощь оказал не только самый факт наличия конфессионального сочинения Санахнеци "Возражение против двуестественников", но и его дружба с учителем Диоскоросом Санахнеци. Об этом свидетельствует посвящение-преднаписание Анании Санахнеци к толко-

15 См. Киракос Гандзакеци, История Армении, перевод с древнеармянского, предисловие и комментарий Л.А.Ханларян, М., 1976, с. 92; Маттеос Урхайеци, Хроника, с. 179; Всеобщая история Вардана Великого, пер. Н.Эмина, Москва, 1861, с. 149; Бабкен Кншесерян, Каталог армянских рукописей Анкюрийского Кармир-Ванка и его окрестностей, Антилиас (Ливан), 1957, с. 703; его же, Каталог рукописей армянского национального мате-надарана Галатии, Антилиас, І96Г, с. 978, Т.І'ушакян; Каталог армянских рукописей монастыря св. Знамения в Себастии, Вена, 1961, с. III (на арм.яз.).

ванию евангелия Матфея, Последнее - ценный документ, характеризующий взаимоотношения двух прогрессивно мыслящих деятелей. Адресованные Диоскоросу Санахнеци уважительные, проникнутые неприкрытой симпатией, выражения вардапета Анании.дают возможность выявить одно очень важное обстоятельство. Как известно, когда католикоса Петроса Гетадардза заключили в темницу в Бджни, царь Ованнес-Смбат и армянские нахарары посадили на католикосский престол Диоскороса, настоятеля Санаинского монастыря, как самого способного и авторитетного из окружающих представителей высшего духовенства. Однако, спустя год и два месяца, он был изгнан. Б чем была причина его изгнания? Дело в том, что в период своего правления Диоскорос рукоположил в епископы противников Петроса, которые, видимо, будучи сторонниками возглавляемого дядей Григора Магистроса Ваграмом Пахлаву ни антивизантийского движения, могли развернуть широкую деятельность по избавлению Багратидской Армении от византийской экспансии, думается, что именно опасаясь этого, партия сторонников Византии, возглавляемая Ованнесом-Смбатом и группой нахараров и духовных феодалов, удалила Диоскороса с политической арены, чтобы потом вновь утвердить на католикосском престоле Петроса

Гетадардза, способного реализовать их политическую программу. На фоне этих политических событий вполне четко отображается позиция Анании Санахнеци в отношении их. Понятно, что позиция эта, в отличив от позиции партии сторонников Византии, должна была отличаться патриотичностью, благородным стремлением обеспечить безопасность армянского народа и сохранить централизованное армянское государство. Лучшим доказательством этого яв-16 См. История армянского народа, т.Ш, с. 148-149

ляется привязанность и уважение, которое испытывал Анания Са-нахнеци к представителю патриотической партии Диоскоросу.

Анания Санахнеци - ангор художественных произведений, конфессиональных, календароведческих, толковательских сочинений и речей.

Перейдем к литературному наследию нашего автора, представ-

17 ленному во всех перечисленных жанрах словесности.

17 Мы опускаем дошедшие до нас за именем "вардапета Анании" назидательные сочинения и речь "К тайне пророка Ионы", которые приписываются Анании Нарекаци и Анании Шираками. Об этом см. Г.Тамразян, указ. работа; Акоб Кесеян, Речь "К тайне

пророка Ионы" и ее автор, ж. "Эчмиадзин", 1981, №9, с. 45-52 (на арм.яз.).

— 28 —

Жизнь и литературное наследив Анании Санахнеци

Сравнительно благоприятные политические, социально-экономические условия и подъем общественной жизни в Багратидской Армении в конце X и начале XI столетия были следствием установившегося в стране длительного мирного периода. Расширяются и переживают невиданный расцвет селения и города, развивается торговля и некоторые отрасли культурной жизни. Будучи занята подавлением восстания Барда Склиры, Византийская империя временно ослабила военно-политический нажим на Армению.

В деле сохранения мира большую роль играла дальновидная политика армянского царя Смбата П. Этот Багратидскии правитель, известный развернувшимся при нем мирным строительством, во избежание кровопролития, соглашается в 987 г. уплатить по требованию вторгшегося в Двин Атрпатаканского эмира Абу-ль-Хайджи определенную сумму в качестве дани за несколько лет. Смбат заключает мирный договор и с гохтанским эмиром Абу Дулафом, вторично овладевшим Двином. У него был дружеский союз с Грузией. Обстоятельство, давшее прекрасный результат в совместных действиях союзных армяно-грузинских войск против восставших абхазов. Последние в страхе перед объединенным армяно-грузинским войском, не вступая в бой, заключили мирный договор.

Благодаря этой миролюбивой политике, в стране начался жиз ненно необходимый период безопасности. Вот именно в этих условиях и переживает невиданный расцвет столица Багратидского государства Ани. Город расширялся, вбирая в себя новые районы и пригороды. Помимо Ширака, экономическое развитие переживают Васпуракан, Сюник, Вананд. В этот исторический период мирного строительства, завоеванный, благодаря союзу и сотрудничеству Армении и Грузии, повсюду развиваются и расцветают города, торговля и ремесла.

Вопреки связанным с захватнической политикой Византии бурным событиям, Багратидское царство временно оставалось непричастным к ним. В мирном развитии страны, экономическом и политическом ее расцвзте не последнее место занимала политина царя Смбата. При нем, по свидетельству историка Степаноса Асохи-ка, отмечалось "обилие вина и хлеба".

После смерти Смбата (989 г.) на престол взошел Гагик І, в годы правления которого (990-1020) страна "достигла апогея своего могущества и расцвета". "Он завладел большим числом крепостей и округов в пределах Вайоц-дзора, Хачена и Парисоса, нежели брат его,- пишет историк... Никакой враг не возмущал спокойствия в Армении... Ибо Гагик был муж ума проницательного, сведущий в военном деле и щедрый в раздаче милостей".

Рост могущества Багратидской Армении обусловлен был в основном не приращением новых земель и территориальным расширением страны, а теми дружественными отношениями, которые поддерживал царь Гагик с кюропалатствами Тайка и Кларджета и с Карт-лнйским царством.

Не раз объединенные вооруженные силы армян и грузин давали отпор врагу. Особенно важной и решающей для Армении оказалась битва при Цымбо в 998 г., где армяно-грузинские войска наголову разбили Атрпатаканского эмира Мамлуна, пытавшегося отнять Маназкерт. Избавившись, благодаря этой победе, от притязаний Атрпатаканского эмира, Багратидская Армения вступила в новую фазу политического и экономического развития. При царе Гагике появились реальные предпосылки для создания централизованного государства и дальнейшего роста страны. В рамках Багратидского государства были объединены мелкие зависимые царства Васпурака-на, Сюника, Ташир-Дзорагета и Вананда. Благодаря создавшимся в стране мирным условиям, оживились торговля и городская жизнь, новый расцвет стала переживать материальная и духовная культура. Однако, мирная жизнь страны длилась недолго. После смерти Гагика в условиях все более усиливающейся экспансионистской политики Византии углубился уже начавшийся в Багратидском царстве политический кризис. Ликвидировав в 1021 г. Васпураканское царство, Византийская империя должна была начать постепенно осуществлять свои планы захвата Багратидской Армении. По мнению армянской феодальной верхушки византийской ориентации (Петрос Гетадардз, Вест-Саргис), единственным выходом из создавшегося критического положения было присоединение страны к Византии. Против этой тенденции выступил глава сторонников независимого централизованного армянского государства, спарапет (главнокомандующий) страны, храбрый военачальник Баграм Пахлавуни, который упорно и последовательно сопротивлялся притязаниям Визан - 18 тии. И несмотря на это, общественно-политический кризис страны, приостановление созидательных строительных работ, разорение трудящегося населения, острые социальные столкновения, нашествия чужеземцев и сопряженная с ними опасность утраты неза-висимости страны готовили падение Багратидского царства.

Обострение социальных отношений было связано с усилением в Х-ХІ вв. эксплуатации светскими и духовными феодалами сельских общин, с лишением прав и закрепощением значительных групп крестьянства.

Экономический и социальный гнет вызывал сперва в неимущих слоях населения глухое недовольство и протест, а затем поднял мощную волну открытой борьбы. Борьба сельских общин постепенно перерождалась в мощное антифеодальное движение. А в средние века, как отмечает Ф.Энгельс, любое социальное движение . "выступает, соответственно условиям времени, то в виде мистики, то в виде открытой ереси, то в виде вооруженного восстания".

Хорошо известное в истории армянского народа движение тондракитов в XI в. должно было перерасти в крестьянское восстание. Судя по направленному против тондракитов "Возражению" Анании Нарекаци, Посланию Григора Нарекали братии Кчавского монастыря, писем Григора Магистроса и др. данным в этом движении участвовали не только неимущие слои народа, но также и духовенство, вместе с мелкими и средними землевладельцами.

Эти неурядицы и вражда в политической, социальной и общественной жизни, однако, не помешали начавшемуся в стране с конца IX в. после падения арабского владычества развитию культуры. Последнее было следствием восстановления в ІХ-ХІ вв. государ ственности в Армении, оживления общественной и экономической жизни и установившегося в стране относительно прочного мира. В этот период Армения стала неким "идеальным буфером" (по выражению Я. А.Манандяна), где встречались торговые караваны, прибывающие из арабских и византийских областей. Развитие торговых отношений и ремесел становится одним из важнейших стимулов процветания городов и городской жизни. Наряду с Кар-сом, Лорэ, Баном, Двином и др. богатыми торговыми городами в X-XI вв., как известно, небывалое развитие переживал и город Ани. Багратидская столица бросалась в глаза такими великолепными памятниками архитектуры, как Дворец Багратидов, Кафедральный собор (848-1001), возведенная по образцу храма Звартноц церковь во имя св. Григора Лусаворича (I00I-I020), церкви, Апостолов (1031), Спасителя (1036) и Пастыря (XI в.). Город отличался также сооружениями оборонительного характера, двойной крепостной стеной, были там 7 основных, двойных ворот и иные строения. Он был обеспечен питьевой водой, которая подавалась по обожженным глиняным трубам. Помимо дворцовых бань, u в городе функционировало и несколько общественных бань, которые получали воду из водохранилища-бассейна. Богаты были архитектурными сооружениями и окрестности Ани. Оживление светской жизни нашло своеобразное отражение во внешних решениях, общих украшениях и декоративном оформлении возводимых зданий.

Если построенные до начала X в. религиозно-культовые строения бросались в глаза своей простотой и строгостью форм, то начиная с середины X в. до первой половины XI в. заметен явный

Панегирик Вагаршапату" Анании Санахнеци

По свидетельству Киракоса Гандзакеци, Анания Сннахнеци в числе ряда трудов написал также панегирик, посвященный Ва т гаршапатскому Собору. Вероятно, следуя статье "Нового ело р варя Гайканского языка", а. также высказыванию М.Мсерянца, А.Ташян причисляет это сочинение к трудам Анании Нарекаци. Однако, следует иметь в виду не только достоверность сообщения сравнительно близкого по времени к Анании Санахнеци историка Киракоса Гандзакеци, но и красноречивое уведомление заключенное в.заголовке этого сочинения в рукописи №.2216 Ма-тенадарана им. Маштоца, содержащего панегирик - "сказанный Аланией Санахнеци". Этот панегирик приписывают перу Анании Санахнеци ияи причисляют к его сочинениям Г.Зарбаналян, М.Мурат ян5 и К.Кафадарян. Последний в своем исследовании, посвященном Санаинскому монастырю, приводя свидетельство Киракоса Ган-дзакеци и соглашаясь с Г.Зарбаналяном, справедливо отмечает, что упомянутым историком "Панегириком в честь Шохакат" должно быть сочинение, сохранившееся в рукописях под заглавием "Блаженного отца Анании, наставленного святым духом философа, па-негирик, сказанный о святом соборе..."

Как известно, жанр панегирика имел в армянской книжности богатые традиции еще до появления Анания Санахнеци. Б У-Х вв. особой известностью пользовались панегирики, посвященные св. Кресту и Богородице (Давид Анахт, Теодорос Кртенавор, Саак Дзорапореци и др.). Так, культ Креста, переживавший беспрецедентный расцвет, в частности, в УЇЇ-УШ вв., был результатом исторических событий пленения и возвращения из плена древа Креста. Для того исторического периода интересными являются посвященные, церкви панегирики, уступающие по своему числу, а может и по художественной ценности панегирикам в честь Креста или Богородицы.

Являясь по своему художественно-литературному содержанию в сущности панегириками,эти сочинения до XI в. в основном считались .речами. Как, например, труды такого рода Ованна Майра-гомеци, Степаноса Сюнеци, Ованна Одзнеци, в которых нашли отражение наиболее жизнеспособные формы толковательских речей,имев-ших широкое распространение в патриотической литературе. Иначе обстоит дело с панегириком Анании Санахнеци, посвященным собору. Он как по содержанию и форме, так и по жанровым особенностям и информации, заключенной в заголовке, является панегириком. Стимулы создания панегирика в честь Вагаршапатской Соборной церкви, как и панегириков, посвященных Кресту, имели свои причины и исторические предпосылки.

Б одной из рукописей Матенадарана в толковании Бардана (Ареввлци) к "Воздвигните" есть следующие строки: "при строительстве церквей в городе Вагаршапате для восславления Анани ли Григор Нарекаци, Григор Магистрос и Нерсес Шнорали и поручили своим читателям как лучшее опровержение взглядов тонд 9 ракитов. Такое популярное сочинение, естественно, должно было служить образцом для трудов подобного рода своей принципиальностью в защите конфессиональных положений. Из сохранившегося отрывка "Возражения против тондракитов" Анании Нарекаци видно, что возражение это отвергало отрицание тондракитами церкви, как архитектурного сооружения. Именно этим вопросам и посвящен панегирик Анании Санахнеци. Понятно, что, будучи автором конфессиональных сочинений и, как увидим ниже, зная труд Анании Нарекаци "Корень веры", Санахнеци должен был использовать и этот рекомендуемый читателям труд. Сличим соответствующие отрывки из сочинений двух авторов:

Сравнение показывает, что влияние сочинения Анании Нарека-ци проявляется не столько в словарном совпадении, сколько в определенной общности панегирических, апологетических принципов .

Третьим стимулом, побудившим Ананию Санахнеци написать свой панегирик, было желание консолидировать вокруг Багратид-ской столицы Ани, по примеру былой славы одной из древнейших столиц исторической Армении, Вагаршапата, духовных и полити-, ческих сил. Это было обусловлено тем, что Вагаршапат, в отличив от других столиц Армении, был духовным и политическим центром страны не только в период расцвета в стране государственности, но и в период безвластия. В деле консолидации социально-экономических, политических и культурных сил страны вокруг центральной власти, Вагаршапату отводилась важная роль. С этой точки зрения в дальнейшем любое посвященное Вагаршапату стихотворение становится прямо или косвенно художественным проявлением усилий армянского народа и выношенных им политических идеалов, связанных с восстановлением государственности и .централизованной власти. Обстоятельство, которое лучше всего отражается в жанре панегирика и плачей. Характерным доказательством могут служить посвященные Вагаршапату панегирик Анании

Санахнеци, плач Степаноса Орбеляна, панегирик католикоса Симеона Вреванци (ХУШ в.). Однако здесь определяющее значение имеют не жанровые особенности и различия этих произведений, а сам факт избрания Багаршапата символом государственности и централизованной власти. В свете подобных политических настроений кажется вполне объяснимым намерение Анании Нарекали сделать предметом своего,восхваяения именно Вагаршапатский собор. Четвертый стимул создания панегирика связан,.по всей вероятности, с именем Григора Лусаворича. По преданию,.на месте, где впоследствии был возведен Санаинский монастырь, Григор Лу-саворич водрузил крест, которому стали поклоняться в самыйсамыми дорогими воспоминаниями народа, стал предметом патриотического поклонения на. весь период средневековья (и не только средневековья), поэтому "все поэты, напоминая былую славу, направляли взоры всех к этому священному месту". Стихийный интерес и попечение по отношению к Вагаршапату-Эчмиад-зину должны были стать духом и сознанием уже в X в. по приме- . ру "Песни воскресенья" Григора Нарекаци. По всей вероятности, эти ранние предания и настроения и дали право Анании Санахнеци написать панегирик Вагаршалату.

Возражение" Анании Санахнеци

который встречается в рукописях под заглавиями: "Слова возражения против двуестественников" или "Изъяснение смута двуест-ественников, кои, мня за истину, непристойно исповедуют двойственную, в одну включенную, сущность" (в дальнейшем - "Возражение").

Стимулом (если не непосредственным, то хотя бы опосредованным) к написанию Аланией Санахнеци этого труда можно считать дошедший к середине XI в. до угрожающих масштабов рост халкидонитских епископств в Армении, В атмосфере таких идеологических столкновений родились конфессиональные творения Акоба Санахнеци и Гагика Багратуни, и дискуссия, начавшаяся при участии Состенеса Мармашенци в Джавахке. Не исключено, что написание "Возражения" было продиктовано непосредственно именно дискуссией в Кртвиле (Джавахке) в 1046 г. и являлось неким от-голоском ее в армянской книжности. Появление "Возражения" было обусловлено также, в частности, особой несокрушимой верно Поскольку любая уступка в области идеологии могла привести или склонить к уступке политической, то издавна известная своей верностью традициям и последовательностью Ахпат-Санаин-ская школа не могла допустить даже самой малейшей уступки. Создание этой, да и вообще подобных конфессиональных трудов в XI в. имело целью разбудить в армянах идеологический дух отваги подвигнуть их на борьбу против политических поползновений и конфессиональных притязаний Византии.

Будучи серьезным и важным конфессиональным сочинением "Возражение" должно было принадлежать перу имеющего большой опыт и известные заслуги автора. И действительно, судя по тому, что в начале изложения в качестве заказчика упоминается имя католикоса Петроса Гетадардза ("Анании, вардапета армянского Слова возражения против дауестественников, которые написал по повелению владыки Петроса..."), а в конце - имя католикоса Хачика Анеци (1058-1065), можно сделать вывод, что писать это сочинение автор начал при Петросе Гетадардзе, а завершил в первый год правления католикоса Хачика Анеци, т.е. в 1058-1059 гг. То, что труд на самом деле был завершен при Хачике Анеци и, как видно, последний был осведомлен об этом, подтверждается следующими строками помещенного в конце "Возражения" посвящения Анании Санахнеци католикосу Хачику: "Но ныне, взяв скудные мысли мои, прими плоды, о преисполненный великолепных и многомуд местоблюститель великого Лусаворича и глава, хотя и вовсе не совершенные, однако по возможностям нашим показывающие полностью доброхотство" (826).

В отличие от свойственной церквам Восточной Армении непоколебимой принципиальности в конфессиональных вопросах, изучаемый труд Анании Санахнеци характеризуется уравновешенным, мирным изложением и увещательным стилем. В этой связи обращаясь к "Возражению" Санахнеци, Е.Тэр-Минасян писал в своей уже упоминавшейся статье: "... Вообще в полемических сочинениях резко бросаются в глаза страсти и дунввные волнения человека; полемист всячески старается высмеять, принизить, сказать неподобающие слова по адресу своего противника... Но здесь Анания Санахнеци предстает пред нами как полемист другого рода. Он не гневается, не горячится совсем... всегда старается и умеет себя сдержать" и даже "выяснить истину и ложь, совершенно спокойно и невозмутимо". Обстоятельство, которое можно считать одним из самых главных достоинств труда Анании Санахнеци. Пол-ностью не опубликованный этот труд известен в трех редакци Из-за сравнительной близости к Анании Санахнеци, по времени среди них наиболее старой следует считать текст, помещенный в сборнике, составленном Ованнесом Плузом Ерзынкаци. Об этом в предисловии к сборнику, написанном самим Ерзынкаци, говорится следующее: "Прежде, чем войдешь ты через врата чтения книги сей, следует нам указать обретение этих почтенных и исполненных добра сокровищ. Презренный и хворой душою Ованнес Ерзынкаци, служитель слова, жаждущий долгов время мудрости священного писания, стараниями большими добился я трех книг, кои есть основа веры православной, и если кто-то найдет одну из них, сочту я счастьем великим и богатством неоценимым для него, наипаче из-за вкуса благосклонности пишущего, который нашел я в тех и иных местах и в разное время, и получил я три книги и их снова отдал переписать, сложил их вместе и сделал /из них/ одну книгу: первая - Анании, вардалета армян, вторая - Переводчика Хосровика, могущественного ученого, третья - вардапета Саркавага Ахпатеци, великого любомудра. И оставляю ее, вы унаследуете после меня обилие неустанных благ, богатство всещедрых сокровищ..." (2а).

Матенадарана им. Маштоца, № 504 (ХШ в.) Матенадарана Венских Мхитаристов, а также В 3 (с. 3-164 = л. 2а-82б) национальной Патриархии Константинополя. Однако, рукописную книгу Константинополя следует считать тождественной с переписанной в том же 1779 г. Мартиросом Саркавагом в церкви св. Креста Скютари (Константиноголь) рукописью Гюта Аганянца, включающей этот же самый сборник конфессиональных сочинений. Исходя из общих мест памятных записей, И.Ташян справедливо заключает, то что последняя была скопирована с упомянутой венской рукописи, которая по утверждению Б.Саргисяна, была написана в середине ХШ века, и, как видно из туманных намеков памятной записи, является именно первоначальным образцом составленного Ованне сом Ерзынкаци и по его же заказу скопированного конфессиональ 15 ного сборника и служит основой других известных рукописей. По-видимому, к этой редакции относится также рукопись № 319 Матенадарана Венских Мхитаристов, скопированная с той же руко писи Мартироса Саркавага. Судя по данным памятной записи венецианской рукописи № 319, в основе ее должен был лежать другой древнейший экземпляр. По мнению Б.Саргисяна, этот "древнейший экземпляр" не что иное, как Венецианская рукопись № 504, которая попала в Матенадаран Венецианских мхитаристов в 1830 г. из Константинополя через посредство Филиппоса Терт 17 чимана Асланяна. Это значит, что рукописи: №3 Национальной Патриархии в Константинополе, №319 Матенадарана Венецианских мхитаристов и М827 Армаша восходят к одному общему образцу, . которым является Венецианская рукописная книга №504. Не исключено, что именно она, находясь с ХУШ в. по начало XIX в. в Константинополе, послужила основанием для упомянутых копий. С этой редакцией связывается также переписанная в ХШ в. рукопись то № 5618 Матенадарана им. Маштоца. Дефектная в начале рукопись эта, кстати, не внесенная в "Армянскую библиологию" А.Анасяна, начинается со слов: "С тобой я начало дня могущества из утробы прежде веков..." "Возражения", Л. 1а-196а охватывает первые четыре главы текста, которые здесь не подразделены. За этим следуют за именем Сарги-са конфессиональные единицы, озаглавленные "О Кресте" ("Поговорю я опять с вами... л. 196а-228б), "О рождестве" ("А отделении вашем рождества от крещения...", л. 2286-2306), "О посте Арачаворац" ("А о сопротивлении посту Арачаворац" (л. 2306--2376), последняя из которых завершается кратким примечанием переписчика: "Саргиса помяни, умоляю" (л. 2376). Следующие за этим две единицы, представленные под заголовками: "К оскопленным" (л. 238а-252а) и "О волосатых мужчинах" ("И вот, кто скажет или же кто позволит" - л, 252а-254а) составляют вместе главу "К оскопленным" "Возражения". За ними следует отрывок "Об иконах", являющийся очередной ("Об иконопоклонниках") главой текста (л.254а-259б), за которым без подразделений и подзаголовков идут следующие главы текста "Возражения": "О Хал-кидонском соборе" (л. 259б-265а) и "Об отделении грузин" (л. 265а-267а), которые соответствуют заключительным словам ("Таковы причины отделения грузин от нас") соответствующей главы текста.

После этого в рукописи Ш 5618 идут другие слова: "Итак взгляни на исполненные /духа святого/ слова пророков, кои явно проповедовали воплощение Слова..." (л. 267а-270б). Таким образом, сравнение показывает, что текст рукописи $ 5618 с перерывами, а подчас с иным подразделением материала, содержит первые (1-8) глав "Возражения" и по своей общей характеристике то уже не попирай его ногами и не презирай..." главы "Относительно всеобщего причащения", за которыми следует глава "К называющим тело господне тленным", которая является отредактированной главой соответствующей главы I редакции. В отличие от последней, где отрывки из сочинений Григора Чудотворца перемежаются с цитатами из Прокла, во П редакции они приведены в единое целое. Отрывок из Прокла здесь следует за отрывком из сочинения Чудотворца. Приведенный за именем Григора Лусавори-ча отрывок из Агатангелоса, начинающийся словами: "Тленное тело наше смешано с нетленностью...", во П редакции расширен приложением отрывка, приведенного опять-таки за именем Григора Лусаворича, начинающегося словами: "Ибо, прежде чем принять муки, даровал он тело свое ученикам..." , цитированного в другой части той же главы "Возражения" до слов "... полный и безбедный всеподатель обращал".

Похожие диссертации на Литературное наследие Анании Санахнеци