Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Особенности поэтической лексики газелей Шавката Бухорои Рахматова Дилрабо Ахмаджоновна

Особенности поэтической лексики газелей Шавката Бухорои
<
Особенности поэтической лексики газелей Шавката Бухорои Особенности поэтической лексики газелей Шавката Бухорои Особенности поэтической лексики газелей Шавката Бухорои Особенности поэтической лексики газелей Шавката Бухорои Особенности поэтической лексики газелей Шавката Бухорои Особенности поэтической лексики газелей Шавката Бухорои Особенности поэтической лексики газелей Шавката Бухорои Особенности поэтической лексики газелей Шавката Бухорои Особенности поэтической лексики газелей Шавката Бухорои Особенности поэтической лексики газелей Шавката Бухорои Особенности поэтической лексики газелей Шавката Бухорои Особенности поэтической лексики газелей Шавката Бухорои
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Рахматова Дилрабо Ахмаджоновна. Особенности поэтической лексики газелей Шавката Бухорои : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.01.03 / Рахматова Дилрабо Ахмаджоновна; [Место защиты: Худжан. гос. ун-т им. Б.Г. Гафурова].- Худжанд, 2009.- 196 с.: ил. РГБ ОД, 61 09-10/608

Введение к работе

Актуальность темы. Персидско-таджикская литература XVII века является периодом расцвета индийского стиля. Несмотря на то, что творчеству поэтов рассматриваемой эпохи посвящен ряд исследований, поэтическая лексика ведущих представителей индийского стиля до сих пор остается вне поля зрения исследователей персидско-таджикской литературы.

Шавкат Бухорои в истории персидско-таджикской литературы находится в ряду тех поэтов, которые занимают особое место в создании оригинальных смыслов и образов. В создании новых тем и идей поэт ещё в своё время был признан большим мастером, что автор тазкире «Музокир - ул- асхоб» Малехо Самарканда назвал его третьим после Хокони Шарвони и Калима Кошони «создателем смыслов» («халлок,-ул-маонй») (9,1).

Малехо Самарканди высоко отзываясь о творчестве Шавката Бухорои, считает, что его слава перешагнула далеко за пределы Мавераннахра: «Он был значим для всех, как луч солнца. От малого до великого, от царя до нищего почитали его в пределах Ирана и мечтали о встрече с ним». (9,2).

Большинство исследователей персидской литературы называли Шавката Бухорои одним из выдающихся представителей индийского стиля и даже одним из его основателей.

Степень изученности темы. Исследование стилевых особенностей, манеры изложения, а также изучение языковых особенностей творчества того или иного поэта и писателя, в истории персидско-таджикской литературы занимает особое место. К сожалению, литературоведы мало проявляют интерес к этим проблемам. Несмотря на то, что в трудах известных литературоведов и критиков рассмотрены особенности творчества классических поэтов и использование поэтических фигур в их произведениях, до сих пор отсутствует всестороннее исследование лексических особенностей и манеры изложения (письма) поэтов в качестве фактора познания стиха как явления литературы. Поэтому в процессе изучения лексических особенностей поэзии XVII века и стилевых особенностей её представителей возникает необходимость изучить данный вопрос с точки зрения отношения к литературе и. рассмотреть лексические особенности творчества поэтов этой эпохи, как своеобразие проявления поэтического мастерства.

Следует отметить, что XVII век играет особую роль в развитии индийского стиля в литературе. Влияние этого стиля особенно заметно в манере стихотворства таких поэтов, как Шазкат Бухорои, Толиб Омули, Сайидо, Гани Кашмири, Назири, Калим Кошони, Сарафроз и других, которые находились под влиянием стиля Урфи Шерози и Соиба Табрези. Содержание и смысл стихотворений поэтов индийского стиля до того

сложны и замысловаты, что читатель не всегда может быстро их постичь, а иногда и вообще их не понимает. С другой стороны, индийский стиль, несмотря на все свои особенности дает поэтам широкую возможность проявить своё поэтическое мастерство в словообразовании, в создании новых словосочетаний и конструкций.

Именно из-за такой поэтической манеры исследователи считают создание конструкций и так называемую лексическую инициативу одной из особенностей индийского стиля. Интерес поэтов к этому аспекту индийского стиля стимулировал появление новых слов и словосочетаний, что несомненно, обусловило исследование стилистических и языковых особенностей произведений поэтов рассматриваемой эпохи.

С целью исследования лексических особенностей поэзии XVII века мы обратились к творчеству двух больших поэтов - Шавката Бухорои и Сайидо Насафи, а также при необходимости привлекли к анализу стихи их современников: Калима Кошони, Соиба Табрези, Нозима Хироти, Толиба Омули и Фони Кашмири.

Начало исследованию жизни и творчества Шавката Бухорои положили устод Садриддин Айни и академик Абдулгани Мирзоев (1,5).

Основными источниками изучения творчества Шавката являются тазкира «Музокир-ул-асхоб» или «Тазкират-уш-шуаро» Малехо Самарканда, а также «Хизонаи омира» Гуломалихана Озода.

О Шавкате Бухорои. есть некоторые сведения в тазкира Хусайнкулихана Азимободи «Ништари ишк», в «Тазкират - ул -муосирин» Шейха Мухаммадамина Хазина, а также в «Тазкираи шуарои Кашмир» Мухаммада Аслаха Мирзо. В этих тазкира также приводятся образцы из его поэтического творчества. Авторы других тазкира, в т. ч. тазкира «Калимот-уш- шуаро» Мухаммад Афзал Сархуш в основном повторяют сведения, приведенные в упомянутых антологиях и приводят образцы из творчества поэта.

Академик А. Мирзоев в своей книге «Сайидо и его место в истории таджикской литературы», говоря в основном о творчестве Сайидо Насафи, особое внимание уделяет языку поэзии Сайидо, словообразованию, использованию фразеологизмов, обильно употребляемых поэтом и временами ссылается на поэзию его современников Шавката Бухорои, Нозима Хироти, Сарфароза и других (5). Из современных литературоведов более подробную характеристику поэзии Шавката Бухорои дает Садри Саъдиев, который считает его одним из великих поэтов в персоязычной литературе XVII века (13).

Однако о художественном мастерстве, особенностях стиля, своеобразии языка указанных представителей индийского стиля до сих пор нет монографического исследования. Наша работа предназначена восполнить данный пробел.

Цель и задачи исследования. Основной целью нашего исследования является изучение стилевых особенностей и своеобразия поэтической лексики, исследование истоков поэтического мастерства поэтов XVII века Фароруда, в т. ч. Шавката Бухорои. Для достижения этой цели в диссертации предприняты попытки решения следующих задач:

  1. общее исследование стилевых особенностей персидской поэзии Фароруда в XVII веке на примере творчества Шавката Бухорои;

  2. исследование особенностей словообразования, создания и построения словообразований и конструкций в творчестве Шавката Бухорои;

  3. исследование смысловых оттенков слов, выражающих место, время и имена лиц, создание тем и смыслов на основе этих слов;

4) использование суфийских терминов в газелях Шавката Бухорои.
Новизна исследования. В диссертации впервые исследованы

стилистические особенности и своеобразие, манеры письма Шавката Бухорои и на этой основе предпринята попытка рассмотрения отличительных особенностей стиля поэзии Мавераннахра в XVII веке. В исследовании определены основные категории поэтической лексики Шавката Бухорои.

Источники исследования. Источниками исследования являются, современные издания дивана газелей Шавката Бухорои (16; 17; 18). В процессе исследования использованы тазкира, поэтические сборники, труды по классической поэтике, а также диваны современников Шавката.

Методология исследования. Диссертация написана на основе сравнительно-аналитического метода исследования. Одновременно с этим в научной разработке проблемы исследования применены методы исследования зарубежных и отечественных ученых - Забехуллоха Сафо, Шафеи Кадкани, Е. Э. Бертельса, И.С. Брагинского, А. Мирзоева, Р. Ходизода, X. Шарифова, Ю. Салимова и других.

Практическая ценность исследования. Результаты исследования могут быть использованы при составлении сводной истории таджикско-персидской литературы, а также в определении поэтических связей литературы персоязычных народов. Возможно также использование отдельных частей исследования при составлении учебных и методических пособий для высшей школы и отдельных курсов, связанных с историей таджикской литературы XVII - XVIII веков.

Апробация работы. Диссертация обсуждена на заседании кафедры таджикской классической литературы Худжандского госуниверситета имени академика Б.Гафурова (26 декабря 2007 года протокол №3) и секции литературоведения Ученого Совета Худжандского государственного университета имени академика Б.Гафурова (17 ноября 2008 года, протокол №4) и рекомендована к защите.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, шести частей, заключения, а также списка использованной литературы и приложения.

Похожие диссертации на Особенности поэтической лексики газелей Шавката Бухорои