Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Иноязычная культура как фактор социализации личности студента Валитова, Лилия Радиковна

Иноязычная культура как фактор социализации личности студента
<
Иноязычная культура как фактор социализации личности студента Иноязычная культура как фактор социализации личности студента Иноязычная культура как фактор социализации личности студента Иноязычная культура как фактор социализации личности студента Иноязычная культура как фактор социализации личности студента
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Валитова, Лилия Радиковна. Иноязычная культура как фактор социализации личности студента : диссертация ... кандидата педагогических наук : 13.00.01 / Валитова Лилия Радиковна; [Место защиты: Оренбург. гос. ун-т].- Оренбург, 2011.- 230 с.: ил. РГБ ОД, 61 11-13/1011

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА 1. Теоретические предпосылки социализации личности в образовательном пространстве высшей школы 14

1.1. Образовательная социализация личности как педагогическая проблема 14

1.2. Психолого-педагогические предпосылки формирования иноязычной культуры студента 46

1.3. Педагогический потенциал иноязычной культуры в социализацииличности студента 67

Выводы по первой главе 89

Глава 2. Опыт реализации педагогических условий социализации личности студента в образовательном пространстве иноязычной культуры 92

2.1. Реализация принципа диалога культур на занятиях иностранного языка 94

2.2. Актуализация социализирующего потенциала гуманитарных предметов и дисциплин 133

2.3. Создание ситуаций максимальной приближенности к естественным коммуникативным условиям иноязычного взаимодействия 169

Выводы по второй главе 188

Заключение 193

Список использованных источников 196

Введение к работе

Актуальность исследования. Глубинные преобразования российского общества определили качественно новые направления теоретического осмысления и практической реализации важнейших составляющих процесса социализации личности взрослеющего человека как субъекта индивидуального развития, свободы выбора, продуктивной волевой активности, осознанной ответственности за свои поступки и действия.

Повышение уровня социальной готовности к жизни в современном социуме, существенный рост межкультурной составляющей межличностного общения, усиление интереса к накопленному человечеством интеллектуальному богатству выдвинули в число образовательных приоритетов проблему формирования иноязычной культуры личности как определяющего фактора ее социализации в расширяющемся пространстве диалога культур и Интернет-взаимодействия.

В становящемся обществе глобальных информационных коммуникаций иностранный язык является важнейшим механизмом гуманитарной трансформации картины мира, углубления взаимодействия культур разных народов, повышения образовательной значимости общекультурных ценностей, осуществления совместных научно-технических проектов и познавательно-культурных инициатив, выступает определяющим условием формирования специалиста нового типа, ориентированного на творческую деятельность и компетент-ностное саморазвитие, способного успешно применять свои знания в проникающем взаимодействии науки и производства.

В современной российской высшей школе социализирующий
потенциал иноязычной культуры актуализируется в рамках культуро
логической образовательной парадигмы (М.М. Бахтин,
B.C. Библер, Е.В. Бондаревская, В.В. Бычков В.А. Сухомлинский,
К.Д. Ушинский), что позволяет реализовать механизмы компетентно-
стного развития личности в условиях ориентации на общечелове
ческие идеалы, способствует усвоению базовой системы иноязыч
ных знаний, норм и ценностей, позволяющих студенту-будущему
специалисту адекватно функционировать в социуме в качестве пол
ноправного субъекта иноязычного общения и межкультурного взаи
модействия.

К настоящему времени в науке накоплен определенный фонд философских, психолого-педагогических и методических знаний, необходимых для решения обозначенной проблемы.

Раскрыта творческая природа образовательного взаимодействия

личности и ее социокультурного окружения (Л.И. Божович, А.С.Гаязов, Е.С. Заир-Бек, Н.А. Каргапольцева, Г.А. Ковалев, Н.Б.Крылова, Р.А. Литвак, Г.И. Щукина, Д.Б. Эльконин, В.А. Ясвин).

Определена содержательная логика процесса саморазвития
личности в речевой деятельности и общении (Т.К. Ахаян,

М.Р.Гинзбург, Е.С. Заир-Бек, Е.А. Крюкова, А.П. Тряпицына).

Выявлен педагогический потенциал иностранного языка и ино
язычной культуры в становлении личности обучаемых
(И.А. Зимняя, А.А. Миролюбов, Г.И. Никитина, Е.И. Пассов).

Исследованы механизмы приобщения учащихся к иноязычной культуре в процессе изучения иностранного языка как основы формирования гуманистического отношения к миру (Г.В. Белая, Н.А. Игнатенко, В.В. Сафонова, П.В. Сысоев, С.Г. Тер-Минасова, В.П. Фурманова, Е.Н. Юрина).

Раскрыт образовательный потенциал профессионально- ориен
тированного обучения иностранному языку будущих специалистов
неязыковых вузов (Т.В. Боева, Ю.А. Зусман,

В.В. Мачнева, Н.С. Сахарова, В.Л. Темкина, Н.В. Янкина).

Большое значение для нашего исследования имеют теоретические работы зарубежных ученых по общим вопросам обучения иностранным языкам в контексте межкультурной коммуникации (H.P.Brown, V. Galloway, А.О. Hadley, S. Harmer, М. Meyer).

Вместе с тем, на наш взгляд, в обозначенных исследованиях недостаточно внимания уделено проблеме образовательной реализации социализирующего потенциала иноязычной культуры, что обусловлено существующими противоречиями между:

необходимостью формирования иноязычной компетентности будущего специалиста в вузе и недостаточной разработанностью теоретико-практической стороны обучения студентов иноязычной культуре в аспекте реализации ее социализирующего потенциала;

стремлением современных студентов к расширению общекультурного круга социального взаимодействия, в том числе с привлечением Интернет-ресурсов, и недостаточным учетом в организации образовательного процесса вуза возможностей удовлетворения потребности обучаемых в иноязычном общении.

Обозначенные противоречия определили содержательно-смысловые границы проблемы исследования: при каких педагогических условиях иноязычная культура выступит действенным фактором социализации личности студента?

Актуальность заявленной проблемы и необходимость образова-

тельного разрешения выделенных противоречий обусловили тему исследования: «Иноязычная культура как фактор социализации личности студента».

Объект исследования: образовательный процесс в современном вузе.

Предмет исследования: иноязычная культура как фактор социализации личности студента.

Цель исследования: обосновать и опытно-экспериментальным путем проверить образовательную эффективность педагогических условий, при которых иноязычная культура становится фактором социализации личности студента.

Гипотеза исследования: иноязычная культура выступит действенным фактором социализации личности студента, если:

- актуализируется социализирующий потенциал гуманитарных
учебных предметов и дисциплин;

реализуется принцип диалога культур на занятиях иностранного языка;

в образовательном процессе создаются ситуации максимальной приближенности к естественным коммуникативным условиям иноязычного взаимодействия.

Задачи исследования:

  1. Уточнить содержание базовых понятий и категорий исследования.

  2. Выявить образовательный потенциал и специфику иноязычной культуры в аспекте социализации личности студента.

  3. Определить критерии и уровневые показатели социализации личности в условиях развивающего влияния иноязычной культуры.

  4. Разработать модель социализации личности студента в образовательном пространстве иноязычной культуры.

5. Подготовить методические рекомендации для студентов и
преподавателей по проблеме образовательной реализации социализи
рующего потенциала иноязычной культуры.

Теоретико-методологическую основу исследования составили философские, психологические и педагогические концепции, раскрывающие основные закономерности образовательной социализации личности:

фундаментальные исследования проблемы социализации личности (А.С. Белкин, К.Н. Вентцель, Л.С. Выготский, В.В. Зеньковский, П.Ф. Каптерев, И.С. Кон, Р.А. Литвак, А.В. Мудрик, СТ. Шацкий);

концептуальные положения теории социализации личности в межкультурной коммуникации (Г.М. Андреева, Г.В. Белая, Е.М. Вере-

щагин, А.А. Леонтьев, А.В. Мудрик, М.С. Комаров, В.Г. Костомаров, Е.И. Пассов, С.Г. Тер-Минасова);

- теория личностного развития субъекта в деятельности
(К.А.Абульханова-Славская, Б.Г. Ананьев, А.Г. Асмолов, В.В. Давы
дов, И.А. Зимняя, А.А.Леонтьев, А.Н. Леонтьев, А.К.Маркова,
С.Л.Рубинштейн, Г.И. Щукина) и общении (А.А. Бодалев, О.С. Газман,
А.С. Гаязов, В.П. Зинченко, Э.В. Ильенков, Н.В.Ильина, Н.Б. Крылова,
СЕ. Матушкин, А.В. Мудрик, А.В. Петровский, В.А. Сластенин);

- идеи личностно-ориентированного, аксиологического и дея-
тельностного подходов как факторов гуманизации образовательного
процесса (В.И. Андреев, В.П. Бездухов, В.А. Беликов, Б.М. Бим-Бад,
Е.В. Бондаревская, А.В.Кирьякова, А.Н. Ксенофонтова, Ю.Н. Кулют-
кин, Б.Т. Лихачев, СЕ. Матушкин, Н.В. Назаров, В.Г. Рындак,
В.В.Сериков, В.А. Сластенин, Н.Е. Щуркова);

- философское обоснование коммуникативно-диалогической
сущности культуры (М.М. Бахтин, B.C. Библер, В.В. Бычков,
М.С.Каган, Ю.М. Лотман, А. Маслоу);

- теория языка как средства развития личности и формирования
«языковой картины мира» (Н.Д. Арутюнова, В.В. Виноградов,
В.Г.Костомаров, А.А. Леонтьев, Д.С. Лихачев);

- концептуальные идеи компетентностного подхода в образова
нии (А.В. Хуторской, В.В. Краевский, Н.С Сахарова, И.Д. Белонов-
ская).

Методы исследования: изучение философской, психолого-педагогической, методической и лингвистической литературы; обобщение педагогического опыта; анкетирование; интервьюирование; наблюдение; беседа; устный и письменный опрос; тестирование; педагогический эксперимент; математическая обработка материалов опытно-экспериментальной работы.

База исследования: ГОУ ВПО «Оренбургский государственный аграрный университет».

Логика и этапы исследования: исследование осуществлялось в период с 2005 года по 2011 год и включало следующие этапы.

Поисково-теоретический (2005-2006): определение теоретико-методологической основы исследования, изучение литературы по проблеме, построение гипотезы и определение логики педагогического поиска.

Организационно-практический (2007-2009): уточнение гипотезы исследования, разработка программы формирования иноязычной культуры как фактора социализации личности студента, проведение формирующего эксперимента, апробация и корректировка педагогических

условий организации образовательного процесса.

Обобщающий (2009-2011): анализ, систематизация и педагогическая интерпретация полученных результатов, уточнение положений и выводов исследования, оформление текста диссертации и автореферата.

Научная новизна исследования:

уточнено содержание понятия «иноязычная культура как фактор социализации личности студента», определяющее совокупность знаний и умений в области общения и межличностного взаимодействия с представителями различных культур, способствующих компе-тентностной социализации будущего специалиста в процессе освоения иностранного языка;

выявлена социализирующая специфика формирования иноязычной культуры студента, определяемая единством гуманитарной и профессиональной составляющих образовательной подготовки с учетом социально-психологических особенностей личности;

выделены критерии (когнитивный, мотивационно-ценностный, деятельностный), показатели (сопоставительное знание особенностей иноязычной и родной культур; повышенный интерес к образовательному развитию, стремление к межкультурной ценностно-ориентированной деятельности и взаимодействию; адекватность выбора ситуационно-приемлемых моделей вербального и невербального поведения в межкультурном общении) и уровни (высокий, средний, низкий) социализации личности студента в условиях развивающего влияния иноязычной культуры;

разработана модель социализации личности студента в образовательном пространстве иноязычной культуры, основная идея построения которой определяется педагогической логикой гуманитарного обогащения социального опыта будущего специалиста в языковом образовании.

Теоретическая значимость исследования заключается в обогащении педагогических представлений об особенностях и специфике иноязычной социализации личности современного специалиста в высшей школе в соответствии с компетентностными требованиями многоуровневой образовательной подготовки.

Практическая значимость исследования:

- определен практикоориентированный педагогический по
тенциал иноязычной культуры как фактора социализации личности
студента, связанный с актуализацией общечеловеческих и профес
сионально-жизненных ценностей на уровне индивидуального обрете
ния и личностного открытия, что способствует утверждению интел-

лигентности как важнейшей ментальной характеристики и показателя социальной зрелости будущего специалиста;

- разработана и апробирована в образовательном процессе высшей школы программа формирования иноязычной культуры личности студента как фактора социализации;

- подготовлены методические рекомендации для студентов и
преподавателей по образовательной реализации социализирующего
потенциала иноязычной культуры.

Достоверность и обоснованность выводов и результатов исследования обеспечивались разнообразными источниками информации и методологической обоснованностью исходных позиций; применением методов, соответствующих предмету, цели и задачам исследования; статистической значимостью экспериментальных данных; личным участием автора в опытно-экспериментальной работе; соотнесением полученных результатов с данными других психолого-педагогических исследований.

Положения, выносимые на защиту:

1. Педагогическими условиями социализации личности студента
в образовательном пространстве иноязычной культуры являются:

- актуализация социализирующего потенциала гуманитарных
учебных предметов и дисциплин;

реализация принципа диалога культур на занятиях иностранного языка;

создание в образовательном процессе ситуаций, максимально приближенных к естественным условиям коммуникативного иноязычного взаимодействия.

2. Актуализация социализирующего потенциала гуманитарных
учебных предметов и дисциплин связывается с разработкой и вне
дрением программы развития иноязычной культуры личности в усло
виях поэтапной реализации целей и задач, необходимых для форми
рования глубоких, системных иноязычных знаний, общечеловеческих
ценностей и поведенческих алгоритмов: постановка и решение обще
дидактических, педагогических и методических задач, расширяющих
общеобразовательный и общекультурный кругозор студентов; инте
грация изучаемых учебных предметов и дисциплин в процессе обуче
ния иностранному языку и иноязычной культуре, позволяющая систе
матизировать и обобщать знания студентов по смежным учебным
предметам и дисциплинам (имитационно-моделирующие технологии и
различные виды деловых игр и игровых упражнений, в том числе:
кейс-стади, ситуационные, ролевые и развивающие игры, лингводи-
дактическое тестирование).

2. Реализация принципа диалога культур на занятиях иностранного языка заключается в применении системы приемов и методов, способствующих развитию основных компонентов иноязычной культуры личности: направленный подбор и отбор учебного лингвокультуро-логического материала в содержательном контексте национальных ценностей и традиций; создание иноязычной образовательной среды межличностного взаимодействия в ходе решения учебных заданий и в процессе тренинговых упражнений; вариативное моделирование обучающей программы, позволяющей учитывать познавательные интересы, профиль подготовки и индивидуальные предпочтения студентов (применение современных мультимедиа технологий, в том числе мультимедийной компьютерной программы «Tell me more», мультимедийных презентаций, образовательных Интернет-ресурсов), что способствует развитию толерантности и умения вести диалог, повышает уровень компетентностного владения иноязычной профессиональной лексикой, формирует потребность в межкультурной коммуникации.

4. Создание на занятиях ситуаций, максимально приближенных к естественным условиям коммуникативного иноязычного взаимодействия, позволяет стимулировать мотивацию учения и личностного совершенствования, повышает уровень увлеченности процессом иноязычного познания, способствует развитию иноязычной культуры как профессионально-жизненного качества образовательных компетенций личности, реализуемых в социокультурном пространстве межличностного взаимодействия.

Апробация и внедрение результатов исследования. Основные положения и результаты исследования отражены в публикациях автора, докладывались и обсуждались на международных (Воронеж, 2007), всероссийских (Оренбург, 2006; Пенза, 2007; Екатеринбург 2007; Магнитогорск, 2007; Санкт-Петербург, 2008; Казань, 2008) и региональных (Оренбург: 2006, 2009, 2010) научно-практических конференциях, на заседаниях кафедры общей педагогики Оренбургского государственного университета и кафедры иностранных языков Оренбургского государственного аграрного университета.

Личный вклад автора состоит:

- в осуществлении научно-теоретического анализа проблемы со
циализации личности студента в условиях развивающего влияния ино
язычной культуры;

- в разработке модели социализации личности студента в обра
зовательном пространстве иноязычной культуры на основе гумани
тарного обогащения социального опыта будущего специалиста в
языковом образовании;

- в выявлении и практической апробации педагогических условий социализации личности студента в иноязычном образовательном пространстве современной высшей школы.

Структура и объем диссертационного исследования определяются его целевыми установками и содержательной логикой доказательного обоснования заявленных педагогических идей. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка используемых источников, приложений.

Психолого-педагогические предпосылки формирования иноязычной культуры студента

Социологическая наука, исследуя проблемы влияния социализации на социальную структуру общества, способы производства материальных благ, систему общественных отношений, политическое устройство, трактует социализацию как: - путь накопления личностью опыта и социальных установок, соответствующих ее социальным ролям; социализация дает возможность индивидам общаться между собой посредством освоенных социальных ролей и обеспечивает сохранность общества в ходе смены поколений, прививая молодым людям общепринятые идеалы, ценности, образцы поведения [187, с. 94-95]. - непрерывный и многогранный процесс, продолжающийся на протяжении всей жизни человека во взаимодействии с окружающей средой, которая оказывает на этот процесс решающее влияние посредством самых разных социальных факторов [194, с. 73].

В социологическом энциклопедическом словаре социализация определяется как «процесс усвоения индивидом образцов поведения, психологических механизмов, социальных норм и ценностей, необходимых для успешного функционирования индивида в данном обществе. Социализация охватывает все процессы приобщения к культуре, коммуникации и научения, с помощью которых человек приобретает социальную природу и способность участвовать в социальной жизни» [197].

Психологическая наука, изучая социализацию, исследует внутренние процессы, происходящие в человеке, восприятие, эмоциональные реакции, коммуникативные качества, выявляет социализирующие функции непосредственного окружения человека; особенности различных общностей; межличностные отношения; внутригрупповые и межгрупповые взаимодействия. Социализация трактуется как: - «процесс превращения человека в члена современного ему общества, для которого характерно принятие и наследование его ценностей, норм, культуры, владение языком и необходимыми социальными навыками, осуществление прав и обязанностей в разнообразных социальных взаимодействиях» [77, с. 121]. - процесс и результат присвоения социального опыта по мере его психологического, интеллектуального и личностного развития, преобразование под влиянием обучения и воспитания его психических функций, присвоение социально-нравственных ценностей, норм и правил поведения, формирование мировоззрения [147, с. 598].

В психолого-педагогической науке определению сущности социализации посвящено большое количество работ (Б.Г. Ананьев, Г.М. Андреева, В.А. Караковский, Н.А. Каргапольцева, И.С. Кон, А.В. Мудрик, B.C. Мухина, А.В. Петровский).

Педагогическая наука рассматривает социализацию человека на всех возрастных этапах. Во-первых, исследуется сущность социализации относительно контролируемой ее части - воспитания; тенденции и перспективы. Во-вторых, изучается общество как социализирующая среда, выявляя воспитательные возможности усиления позитивного влияния на человека. Социализацию трактуют как: - процесс усвоения человеческим индивидом определенной системы знаний, норм и ценностей, позволяющих ему функционировать в качестве полноправного члена общества [191, с. 1261]; - процесс усвоения и воспроизводства человеком культурно исторического опыта (знаний, умений, норм, ценностей, стилей поведения и т.п.) того общества, к которому он принадлежит [101, с 317]; процесс и результат диалектического взаимодействия личности и общества, «внедрение» индивида в общественные структуры посредством социально необходимых качеств [171, с. 147-151]; процесс освоения ролей и ожидаемого поведения в отношениях с семьей и обществом и развития удовлетворительных связей с другими людьми [234, с. 314]; определяемую наличествующими структурами жизни активность «новых членов, направленная на их вхождение в существующий мир или его сектор» [235, с. 130]; - процесс убеждения индивида, в особенности ребенка, понять и принять обычаи, традиции, нормы и культуру группы, членом которой он является, и активно сотрудничает с этой группой [237, с. 508]; - выработанный обществом механизм научения и приобщения каждого нового поколения к трем «Rs» - Rights, Roles, Responsibilities - правам, ролям, обязанностям [238, с. 4]; Таким образом, в содержании понятия «социализация» заложено определенное измерение - личность и социальная среда (коллектив, общество, другие люди). Сущность данного процесса определяется из того, что, по мнению авторов, стоит за этими отношениями. Социализация предполагает установление личностью отношений с социумом, имеющим конкретные формы и конкретные модификации. При этом специфика данного общества влияет на личность, отражается в ней, преломляясь через ее особенности.

Педагогический потенциал иноязычной культуры в социализацииличности студента

На данном этапе эксперимента использовались следующие методы: моделирование, формирующий эксперимент, включенное наблюдение за деятельностью студентов в процессе обучения иностранному языку на основе ситуаций по иноязычному общению, прогностические методы, диагностические методы, педагогический анализ, статистические методы первичной обработки результатов эксперимента.

В ходе последнего этапа эксперимента были проанализированы результаты опытно-экспериментальной работы, подтверждены основные гипотетические положения исследования, последовательно рассматриваемые в каждом из параграфов второй главы. Данный параграф посвящен опытно-экспериментальной проверке первого из выделенных нами педагогических условий социализации личности студента в формирующем пространстве иноязычной культуры, суть которого состоит в реализации принципа диалога культур на занятиях иностранного языка.

После определения задач исследования с целью получения репрезентативного материала была определена выборка студентов из генеральной совокупности. Для определения эффективности формирования иноязычной культуры в аспекте социализации личности студентов на основе моделирования ситуаций выделили экспериментальную выборку. Общее количество участников эксперимента отражено в таблице 1. Таблица 1

Общее количество студентов - участников констатирующего и формирующего этапов опытно-экспериментальной работы Юридические иЭкономическиефакультеты вузов Констатирующий эксперимент Формирующий эксперимент Количествоучастников (студентыI-III курсов) Количество участников (студенты I-III курсов) Оренбургскийгосударственныйуниверситет 105 Оренбургский государственный аграрный университет 520 212 Итого 625 212 В соответствии с логикой нашего исследования на констатирующем этапе было проведено анкетирование студентов на базе двух ведущих вузов города Оренбурга (Оренбургский государственный университет и Оренбургский государственный аграрный университет). В опросе приняли участие 625 студентов.

Основной целью констатирующей диагностики явилось определение степени сформированности иноязычной культуры студентов, а также выявление отношения студентов к данной проблеме и понимания ее значимости для успешной социализации и образовательного процесса в целом.

Данные, полученные в результате обработки анкет, позволили сделать следующие выводы:

Основными параметрами, которые студенты связывают с понятием иноязычной культуры и ее значимости для успешной социализации и образовательного процесса в целом, являются: успех в общении - 31,6 % студентов; основа для взаимопонимания -29,2%; усвоение ценностей культуры своей страны и страны изучаемого языка -17%; составная часть духовной культуры - 10%; культура поведения - 12,2%.

Таким образом, большинство студентов проявили заинтересованность поставленной перед ними задачей и понимание важности ее решения, но, несмотря на положительные ответы, их однозначность говорит о недостаточности знаний, связанных с проблемой формирования иноязычной культуры в аспекте социализации личности студента.

Сравнивая в целом самооценку студентов об уровне сформированности иноязычной культуры в аспекте социализации, мы пришли к выводу, что она одинакова в двух вузах. Исходя из этого, мы посчитали целесообразным и возможным выбрать студенческие группы ОГАУ для проведения дальнейшего эксперимента.

Постоянными участниками опытной работы стали 212 студентов ОГАУ, эпизодически привлекались к исследованию и другие студенты. Были образованы экспериментальная группа (107 человек) и контрольная (105 человек). Как известно, для получения типичной для генеральной совокупности информации достаточно задействовать 100 человек. Репрезентативность выборки нашего случая означает, что с допустимой для педагогических исследований 5% погрешностью, установленное на выборочной совокупности распределение изучаемых признаков можно отождествлять с их действительным распределением в генеральной совокупности.

При выборе экспериментальных и контрольных групп мы обращали внимание на то, чтобы они были типичными по наполняемости, уровню успеваемости и общей культуры. Уравнение фактора личности в процессе экспериментальной работы обеспечивалось проведением занятий одним преподавательским

Актуализация социализирующего потенциала гуманитарных предметов и дисциплин

Актуализация социализирующего потенциала изучаемых учебных предметов и дисциплин определяется нами как результат успешной социализации, позволяющей индивидам и обществу воспроизводить социальные связи, общественные отношения и культурные ценности и обеспечивать их дальнейшее развитие. На индивидуальном уровне социализирующий потенциал — это эталон социализированности человека с учетом его возрастных и индивидуально-психологических характеристик. На уровне общества она представляет собой устоявшуюся совокупность правил передачи социальных норм и культурных ценностей от поколения к поколению.

Социализирующий потенциал изучаемых учебных предметов и дисциплин обусловлен параметрами социальности данного общества. Ее регуляторами выступает культура, социальные нормы и ценности.

Осуществление социализации студентов нуждается в интегральном показателе, который бы позволял учесть объективную и субъективную стороны этого процесса в условиях формирования иноязычной культуры. Данный показатель мы определяем как актуализирующий потенциал.

В современных условиях обучения иностранному языку и иноязычной культуре в вузе все более острую необходимость приобретают постановка и решение важных общедидактических, педагогических и методических задач, имеющих целью расширить общеобразовательный кругозор студентов, привить им стремление овладеть знаниями шире обязательных программ. Одним из путей решения этих задач является интеграция изучаемых учебных предметов и дисциплин в процессе обучения иностранному языку и иноязычной культуре. Межпредметная интеграция дает возможность систематизировать и обобщать знания студентов по смежным учебным предметам и дисциплинам.

Исследования показывают, что повышение образовательного уровня обучения с помощью межпредметной интеграции усиливает его воспитывающие функции. Особенно заметно это проявляется в области гуманитарных предметов. Кроме того, науки гуманитарного цикла ставят предмет для разговора, повод для коммуникации.

Основными целями интеграции иностранного языка с гуманитарными дисциплинами являются: совершенствование коммуникативно-познавательных умений, направленных на систематизацию и углубление знаний, и обмен этими знаниями в условиях иноязычного речевого общения; дальнейшее развитие и совершенствование эстетического вкуса студентов, подготовка к будущей профессиональной деятельности в современных условиях.

Язык выступает как средство хранения и передачи от поколения к поколению всех знаний, не только лингвистических. Поэтому иностранный язык в вузе интегрирует со всеми остальными учебными предметами. С помощью иностранного языка студент может присваивать знания из области истории и литературы, естествознания и техники, из всех сфер практической деятельности и искусства.

Вслед за методистами И.Л. Бим и М.З. Биболетовой можно утверждать, что обучение иностранному языку в «интегрированном» составе ориентировано на разностороннее развитие студентов, их общее образование и воспитание (что достигается за счет объединения воспитательных, образовательных и развивающих возможностей разных учебных предметов); помогает формировать у студентов более целостную картину мира, в котором сам иностранный язык является средством познания и общения. В результате расширения круга знаний создается возможность для формирования и развития более широких и разнообразных интересов студентов, их склонностей и способностей. Иностранный язык призван готовить студентов к участию в межкультурном общении по общественно-политической и профильно ориентированной тематике. В ходе формирующего этапа было проведено около 90 экспериментальных занятий, на которых использовались интерактивные формы обучения и намеренно создавались проективные ситуации. Это уже с первых занятий вызывало интерес к нетрадиционной форме представления учебного материала, побуждало студентов к самостоятельному поиску дополнительной литературы, актуализации изученного материала. Таким образом, студенты вовлекались в непрерывный процесс поиска, анализа и синтеза.

Наша экспериментальная работа, прежде всего, направлена на формирования иноязычной культуры, которая включает в себя профессиональную и социально-культурную коммуникацию, профессионально-ориентированное обучение, т.е. не только на овладение английским языком вообще, а пользование профессиональной и социально-культурной лексикой на уровне свободного оперирования терминами, определениями, понятиями, необходимыми для профессиональной и социально-культурной иноязычной коммуникации в аспекте социализации личности студента.

Создание ситуаций максимальной приближенности к естественным коммуникативным условиям иноязычного взаимодействия

Опытно - экспериментальная работа в ходе данного этапа проводилась в строго определенной последовательности: процесс формирования и развития иноязычной культуры; контроль и анализ уровня сформированности иноязычной культуры к концу формирующего эксперимента; сопоставление данных констатирующего и формирующего экспериментов. Результатом третьего этапа становится личность с высоким уровнем сформированности иноязычной культуры, способная вступать в диалог с носителем языка. Ее отличает интерес к культуротворческим ситуациям, убежденность в ценности иноязычной культуры, эмоционально-нравственная отзывчивость.

Эффективность процесса социализации личности студента в условиях развивающего влияния иноязычной культуры обеспечивается рядом организационно-педагогических условий: 1) реализацией принципа диалога культур на занятиях иностранного языка: диалог составляет основу коммуникации и создает обстановку реального общения. При этом коммуниканты должны обладать знаниями фонетики, грамматики, лексики, а также темпом речи, ударением, интонацией, высотой тона и т.д. с одной стороны, и жестами, мимикой, движением тела и т.д. - с другой. диалог культур раскрывает взаимосвязь, взаимовлияние и взаимодействие языка и культуры и дает возможность знакомства с иноязычной культурой и глубокого осознания своей собственной культуры, своего мировоззрения и подхода к жизни и людям.

Обращение к «диалогу культур» позволило в ходе нашей работы включить студентов в активную многостороннюю деятельность и способствовало углублению интереса студентов к культуре страны изучаемого языка, активизации их познавательной деятельности, выходу студентов за рамки усвоенных стереотипов и повышению уровня иноязычной культуры в аспекте социализации личности студента. 2) актуализацией социализирующего потенциала изучаемых учебных предметов и дисциплин: направленное развитие социализирующего потенциала изучаемых предметов и дисциплин в образовательном пространстве университета в условиях развивающего влияния иноязычной культуры способствует повышению уровня социализации личности студента, что подтверждает правомочность выдвижения данного положения в качестве второго педагогического условия; успешность процесса социализации студентов раскрывается положительной динамикой выделенных критериальных показателей. Актуализация социализирующего потенциала иноязычной культуры в условиях личностно-ориентированиого подхода заключается в направленном изучении предметов и дисциплин, что позволяет с максимальной эффективностью использовать образовательные возможности вуза и содействует качественному преобразованию личности студента. 3) созданием на занятиях ситуаций максимально приближенных к естественным коммуникативным условиям иноязычного взаимодействия: создание на занятиях ситуаций максимальной приближенности к естественным коммуникативным условиям иноязычного взаимодействия, является необходимым для преодоления «культурного шока», что позволило нам стимулировать мотив учения, личностного совершенствования, увлеченность процессом познания, и способствовало развитию у студентов такого личностного качества как иноязычная культура.

Преподаватель иностранного языка играет уникальную роль в процессе обучения, так как служит своеобразным посредником между культурами и от успешности его работы зависит установление диалога между различными ментальностями, типами рациональностей и системами ценностей. Это означает, что преподаватель иностранного языка не может просто сообщать определенные знания по грамматике, лексике, страноведению обучающимся, он должен находиться с ним в постоянном диалоге, что предполагает и тщательную выработку стратегии обучения, и соответствующую организацию занятий и правильное целеполагание познавательной деятельности.

На систему высшего профессионального образования возлагается качественно новая функция - подготовка специалиста, способного принять активное участие во всех преобразованиях общества. Появление нового типа профессионала, ориентированного на проявление инициативы, предприимчивости и эффективное решение производственных задач напрямую зависит от уровня социализации личности. В связи с этим пред системой высшего образования ставятся задачи по подготовке высококвалифицированных и постоянно включенных в систему социализации специалистов. Недостаточная профессиональная компетентность педагогических кадров является одной из главных причин недостаточной подготовленности выпускников образовательных учреждений.

Успешность деятельности преподавателя иностранного языка определяется обучением коммуникативному содержанию языка, в ходе которого студенты осознают свою общность с представителями других культур. Поэтому преподаватель не должен забывать о своей уникальной миссии посредника в диалоге культур, что означает постоянное повышение уровня своей социокультурной компетенции. Оценка результатов формирующегося эксперимента показывает, что поставленные задачи были решены. Положительная динамика основных показателей социализации личности студента в развивающем аспекте иноязычной культуры, полученная в ходе опытно-экспериментальной работы, подтверждает правомерность выдвинутой гипотезы, эффективность избранной нами логики исследования.

Похожие диссертации на Иноязычная культура как фактор социализации личности студента