Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Педагогические условия социальной адаптации молодых переселенцев (российских немцев) в ФРГ Добрынина Светлана Леонидовна

Педагогические условия социальной адаптации молодых переселенцев (российских немцев) в ФРГ
<
Педагогические условия социальной адаптации молодых переселенцев (российских немцев) в ФРГ Педагогические условия социальной адаптации молодых переселенцев (российских немцев) в ФРГ Педагогические условия социальной адаптации молодых переселенцев (российских немцев) в ФРГ Педагогические условия социальной адаптации молодых переселенцев (российских немцев) в ФРГ Педагогические условия социальной адаптации молодых переселенцев (российских немцев) в ФРГ Педагогические условия социальной адаптации молодых переселенцев (российских немцев) в ФРГ Педагогические условия социальной адаптации молодых переселенцев (российских немцев) в ФРГ Педагогические условия социальной адаптации молодых переселенцев (российских немцев) в ФРГ Педагогические условия социальной адаптации молодых переселенцев (российских немцев) в ФРГ Педагогические условия социальной адаптации молодых переселенцев (российских немцев) в ФРГ Педагогические условия социальной адаптации молодых переселенцев (российских немцев) в ФРГ Педагогические условия социальной адаптации молодых переселенцев (российских немцев) в ФРГ
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Добрынина Светлана Леонидовна. Педагогические условия социальной адаптации молодых переселенцев (российских немцев) в ФРГ : Дис. ... канд. пед. наук : 13.00.01 Томск, 2000 328 с. РГБ ОД, 61:00-13/1503-5

Содержание к диссертации

Введение

Глава 1. Особенности условий социальной адаптации молодых переселенцев 12

1.1. Социокультурные причины и условия миграции российских немцев 12

1.2. Социализация как условие социальной адаптации 25

1.2.1. Социализация российских немцев в России как условие социальной адаптации в стране происхождения 34

1.3. Социализационные проблемы и условия социальной адаптации молодых переселенцев в ФРГ 68

Глава 2. Характеристика условий социальной адаптации молодых переселенцев (российских немцев) в системе образования и социального воспитания ФРГ 99

2.1. Развитие социально- личностных компетенций у молодых переселенцев в немецкой системе образования и социального воспитания для социальной адаптации в ФРГ : 99

2.2 Разнообразие педагогических форм и технологий как условие социальной адаптации молодых переселенцев в ФРГ 125

Глава 3. Проектирование педагогических условий социальной адаптации молодых российских немцев в России 219

3.1. Центр немецкой культуры как среда для создания условий социальной адаптации молодых российских немцев 219

3.2. Информационно-образовательный проект для молодежи в ЦНК.

Экспериментальная работа в Российско-немецком доме г. Томска 234

Заключение 281

Список использованной литературы 289

Введение к работе

В связи с усиливающимися интегративными и одновременно дифференцирующими тенденциями современной цивилизации перед личностью всё чаще встаёт задача входить в диалог, сотрудничать с разными культурами. Становление личности происходит постепенно и последовательно в процессе взаимодействия человеческого индивида со своим социокультурным окружением. В настоящее время человек постоянно и повсеместно сталкивается с новыми условиями деятельности и общения, что требует от него готовности, наличия социально- личностных компетенций для социальной адаптации.

До сих пор в научной литературе нет понятия "социальная адаптация", которое бы охватывало всю сложность и противоречивость этого явления. Мы придерживаемся подхода российских ученных (Г.И. Царегородского, В.Г.Асеева, В.В.Столина, Г.В.Залевского, О.И. Зотовой), что социальная адаптация - это взаимодействие между "общественным субъектом" (личность, группа) и "социальным объектом", где личность не просто аісгивньїй элемент процесса, но воздействует на среду, участвуя в её построении. При этом индивид озабочен личностным ростом, развитием своей субъектной деятельности в процессе социализации.

Несмотря на непрерывный характер адаптации, её обычно связывают с периодами кардинальной смены деятельности индивида и/ или его социального окружения. Одним из самых малоизученных социальных явлений являются адаптационные процессы, связанные срезкой сменой социальной среды обитания в результате миграции.

Прибытие в иное общество, особенно в общество с резко отличающимися от прежних культурными образцами - менталитетом, языком, религией, традициями и т.п., вынуждает индивида определять своё место и движение в этой среде. Он должен становиться субъектом этой новой социокультурной среды. И здесь, как правило, объективируется проблема прежней субъектности: проблема с формированием способности человека делать выбор своей культурной позиции, вырабатывать личную стратегию действий, принимать ответственность за жизнь в обществе - требования, характерные для современного динамичного мира. Обо-

4 стрение проблематики субъектное, возникающее "в переходе" культур, межкультурном пространстве придает особую актуальность проблеме социально- личностных компетенций, обеспечивающих субъектную позицию человека и проблемы изучения условий, формирующих социально-личностные компетенции.

Изучение механизма социальной адаптации, поиск оптимальных условий адаптации личности в стабильной социальной среде и при её смене, включая адаптацию при помощи социальных институтов - учреждений системы образования и социального воспитания, - интернациональное направление современной педагогики.

Интерес российских ученых к вопросам социальной адаптации детей при смене социокультурной среды актуализируется с возрастанием мобильности населения России, активизацией миграционных процессов из России, в Россию, внутри России (А.Л.Венгер, Ю.М.Десятникова, С.В.Астраханцева). j

Мы выбрали для нашего исследования в качестве субъекта группу молодых российских немцев. Российские немцы с конца 80-х годов самая многочисленная группа мигрантов для России (страны их происхождения, фактической родины) и ФРГ (страны принимающей, исторической родины). В 1987 по 1998 годы в Германию эмигрировали (с позиций России) или переселились, вернулись (с позиций ФРГ) почти два миллиона российских немцев из России и других государств бывшего Советского Союза. Из ежегодно прибывающих в ФРГ российских переселенцев около 40% составляет молодёжь.

Молодые российские немцы испытывают особые трудности при интеграции в немецкое общество. Несмотря на оказание особого содействия группе молодых переселенцев в возрасте от 6 до 27 лет в системе образования и социального воспитания ФРГ, социальная адаптация этой группы проходит крайне сложно.

Специальное выделение группы детей этнических немцев-переселенцев из стран Восточной и Центральной Европы, как проблемной группы немецкой системы образования и социального воспитания, обозначилось в педагогической дискуссии ФРГ с начала-середины

5 80-х годов. Одними из первых о трудностях социальной адаптации молодых переселенцев в ФРГ, связанных в основном с коммуникативными осложнениями из-за слабых знаний немецкого языка и отличающихся норм поведения и ценностных ориентации, писали немецкие учёные И.Р.Вомпер, Б.Хагер, Ф.Вандель, А.Манцман, П.Обершелп, В.Ланкуйлон, Е.Браник. Классическим трудом о проблемах социальной адаптации и разных полях интеграции молодых переселенцев в ФРГ в том числе в учреждениях социального воспитания, стала работа Л.Коссолапов, бывшего директора Немецкого Института молодёжи в Мюнхене.

В 90-е годы в ФРГ появились интересные теоретические работы по различным аспектам социальной адаптации молодых переселенцев - когнитивной и поликультурной (М.Фендрих, Е.Шмит-Родермунд, Р.К.Зильберайзен, Г.Фоне, Л.-Р. Райтер, М.Байер), социальной (Н. Шмидт, X. Данхауер, В. Зюс, А.Тредер, К.Робертс, В.Шнайдер) в немецкой системе образования, в сфере социального воспитания (Т.Адлер, Д.Дорш, С.Мюллер). Вместе с тем при всём разнообразии подходов, педагогических форм, технологий, разработанных в теории и практикуемых в ФРГ для решения проблем социальной адаптации молодых переселенцев, в последние годы и в политических кругах и среди немецких ученых возрастает осознание необходимости поиска новых концепций, выстраивания единой «сети по интеграции» (Й.Вельт, А.Кюнель).

В России постоянно присутствует интерес к работе немецких коллег-педагогов. Наряду с уже ставшими историческими работами Т.Ф.Яркиной, С.П.Титович, Ю.И. Коваленко о педагогике ФРГ и немецкой школе, вышедшими в середине-конце 80-х годов, и другие авторы начала 90-х годов, такие как Л.И.Писарева, Н.Б.Сергеева, М.Г.Тихонова, А.Болотова, Б.Л.Вульфсон, З.А.Малькова, В.М.Блинов и др., обращались к изучению различных аспектов состояния современной образовательной системы ФРГ. Однако в научной отечественной литературе крайне мало работ, посвященных социальной адаптации российских немцев в ФРГ. Среди них работы В.ГШознякова, Л.В.Ключниковой о социально-психологическом аспекте адаптации российских переселенцев, А.Ракошкина о некоторых проблемах социальной и

школьной адаптации детей переселенцев в ФРГ.

О сложностях социализации и социальной адаптации, нерешённых проблемах в системе образования, включая трудности становления национальной системы образования российских немцев в России, писали В.ИМатис, С.НКучинский, З.Д.Барбашина, Б.ДТорунов, Л.Э.Глок, О.М.Парипко, А.А.Фрицлер, Л.В.Марейчева. Но в российской педагогике также недостаёт теоретически обоснованных подходов для выстраивания активной субъектной позиции российских немцев в ходе процессов социализации и социальной адаптации в России и в ФРГ. Особенно это касается разработки таких аспектов, как характеристика социально- личностных компетенций, необходимых для субъектной позиции человека в межкультурном пространстве, и определения педагогических условий социальной адаптации. Всё это определяет актуальность нашего исследования и его проблему: выявить педагогические условия социальной адаптации, простраивания индивидом своей субъектности в естественной социальной среде (в стране происхождения) и при её кардинальном изменении в случае миграции.

Цель исследования - выявить и обосновать педагогические условия социальной адаптации молодых переселенцев (российских немцев) в системе образования и социального воспитания ФРГ и разработать педагогические условия для социальной адаптации молодых российских немцев в системе дополнительного образования России.

Объект исследования - теория и практика социальной адаптации молодых переселенцев (российских немцев).

Предмет исследования - педагогические условия социальной адаптации молодых переселенцев (российских немцев).

Гипотеза исследования: Мы предположили, что для успешной и эффективной социальной адаптации молодых переселенцев необходимо: учитывать не только условия социализации, нормы социального воспитания ФРГ, но и максимально учитывать прежний опыт социализационного развития в стране происхождения (России).

А также создавать особые педагогические условия, а именно:

7 -ориентацию на формирование и развитие социально-личностных компетенций, в том

числе поликультурной, когнитивной, языковой, социальной; -разнообразие педагогических форм и технологий, используемых в процессе социальной

адаптации; -проектирование межкультурных форм взаимодействия, используя для этого возможности системы дополнительного образования России. Задачи исследований:

  1. Определить социокультурные факторы, причины и условия миграции российских немцев.

  2. Изучить опыт и условия социализации российских немцев в стране происхождения (России) и в ФРГ как оказывающие влияние на ход социальной адаптации молодых переселенцев в ФРГ,

  3. Обосновать основные социально-личностные компетенции, необходимые для социальной адаптации молодых переселенцев в ФРГ,

  4. Проанализировать основные педагогические условия (педагогические формы и технологии) социальной адаптации молодых переселенцев в системе образования и социального воспитания ФРГ.

5. Разработать педагогические условия для социальной адаптации молодых российских
немцев в стране происхождения, в системе дополнительного образования, в форме меж
культурного взаимодействия (информационно-образовательный проект).
Методологической основой исследования являются комплексный подход к анализу со
циально-педагогических явлений, позволяющий изучать рассматриваемые проблемы цело
стно, в контексте многообразия фактов; положения современной философии и культуроло
гии о диалоге национальной и общемировой культуры; психолого-педагогические концеп
ции социализации, адаптации и фиксированных форм поведения; концептуальные положе
ния теории межкультурного образования, теории гуманизации воспитания, творческого ха
рактера педагогической деятельности.

8 Методы исследования:

Теоретический, исторический, сравнительный анализ и синтез преимущественно оригинальной немецкой педагогической, психологической, политологической, социологической, культурологической литературы, федеральных и земельных документов ФРГ по социокультурным и психолого-педагогическим проблемам социальной адаптации молодых переселенцев в Германии; диагностические методы (наблюдение, анкетирование, интервью); экспериментальные методы (проектирование и проектная деятельность с российскими немцами в сфере дополнительного образования г. Томска).

База исследования: одна из начальных школ г. Берлин, одна из начальных школ г. Бонн, одна из начальных школ г. Франкфурт-на-Майне, 1 из основных школ г.Бонн, 1 из реальных школ г.Бонн, 1 из общих школ г.Бонн, 1 из гимназий г.Берлин, школа содействия (Академия Клаузенхоф, г.Реде); Российско-немецкий Дом г.Томска.

Научная новизна и теоретическая значимость исследования: Изучены условия социализации молодых российских немцев в России и ФРГ как влия-

щие на ход их социальной адаптации; < Обоснованы в качестве социально-личностных компетенций, необходимых для социальной адаптации молодых переселенцев в ФРГ, такие компетенции, как: поликультурная, когнитивная, языковая, социальная; @ Определено, что педагогическими условиями для социальной адаптации молодых переселенцев являются: целенаправленная ориентация на формирование и развитие социально-личностных компетенций; использование разнообразных педагогических форм и технологий.

Практическая значимость исследования состоит в: анализе педагогических форм и технологий социальной адаптации детей мигрантов (переселенцев) в системе образования и социального воспитания ФРГ, что может представ-

9 лять интерес российских коллег при разработке педагогических условий социальной адаптации детей мигрантов в России; в проектирование педагогических условий для социальной адаптации в системе дополнительного образования России; разработке и апробировании формы межкультурного взаимодействия (информационно-образовательный проект) в системе дополнительного образования.

Результаты исследования могут быть использованы для разработки спецкурсов и спецсеминаров, подготовки учебных пособий в качестве историко-педагогического и страноведческого материала для обучения в вузах по специальностям: "педагогика", "политология", "международные отношения", "немецкий язык", для системы непрерывного образования российских немцев, для системы повышения квалификации учителей.

Этапы работы. Исследование проводилось с 1994 по 2000 год и включает в себя следующие периоды:

Первый этап (1994 - 1996 гг.) - обоснование целей и задач исследования, постановка проблемы, определение объекта и предмета исследования; опытно-диагностическая деятельность в немецких школах, вузах, центрах повышения квалификации учителей в периоды пребывания в ФРГ.

На втором этапе (1996 - 1997 гг.) происходило создание источниковой базы исследования, её анализ и научно-педагогическая интерпретация, уточнение гипотезы исследования, выявление и анализ педагогических условий процесса социальной адаптации российских немцев в ФРГ.

Третий этап (1997 - 2000 гг.) - разработка экспериментальной программы и реализация информационно-образовательного проекта для молодых российских немцев в сфере дополнительного образования при РНД г. Томска. На этом этапе автор исследования принимал активное участие в образовательных мероприятиях межрегионального Немецкого молодежного объединения и Информационно-образовательного центра российских немцев, где про-

10 исходила апробация результатов экспериментальной работы. Выводы по итогам исследования были представлены в публикациях, сообщениях и докладах на конференциях, семинарах, было завершено письменное оформление диссертационного исследования.

Достоверность основных положений и выводов диссертации обеспечена обоснованностью выбранных методологических и научно-теоретических подходов, подтверждена анализом широкого круга источников и литературы, апробацией результатов исследования.

Апробация результатов исследования. Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись:

выступлениях на заседаниях лаборатории региональных проблем поликультурного образования; отдела психологических проблем образования; отдела проектирования инновационных процессов в образовании и воспитании Института Образования Сибири, Дальнего Востока и Севера РАО; в докладах и рефератах на международном научно-практическом семинаре "Инновации и традиции в реформируемой школе" (Томск, 1995), коллоквиумах "Межэтническое образование и воспитание в Сибири" Немецкого Института международных педагогических исследований (г. Франкфурт-на-Майне. ФРГ, 1996), Рурского университета (г. Бохум, ФРГ, 1996), семинарах для сотрудников центров немецкой культуры, руководителей по работе с молодежью (информационно-образовательный центр российских немцев, Ма-монтовка, 1996-1998); международном семинаре руководителей по работе с молодежью немецкого меньшинства в Средней и Восточной Европе (Книвсберг, Дания, 1998) и др.; 19 публикаций в научных журналах и сборниках материалов конференций. Основные положения, выносимые на защиту.

1. В системе образования и социального воспитания ФРГ разработаны особые педагогические условия социальной адаптации молодых переселенцев, с особыми формами и технологиями, различными для представителей целевой группы разного возраста. Однако, молено сказать, что в целом эти педагогические мероприятия имеют ассимиляционный характер.

Среди прочего это обусловлено непониманием, непризнанием привносимого молодыми российскими немцами прежнего социализационного опыта, несформированной субъектности, недостаточной эффективностью межкультурного воспитания, наличием дефицитов разных социально-личностных компетенций у российских немцев и поликультурной компетенции у жителей ФРГ.

  1. В социальной адаптации молодых российских немцев самой важной является проблема социально-личностных компетенций, в числе которых существенными считаются: когнитивная, языковая, социальная. Исследование показало, что сквозной и наиболее существенной является поликультурная компетенция.

  2. Для развития субъектности, а в нашем понимании это формирование и развитие социально-личностных компетенций, необходимо создавать специальные педагогические условия для социальной адаптации, такие как: ориентация на развитие социально-личностных компетенций, разнообразие форм, в том числе межкультурного взаимодействия - информационно-образовательный проект и технологий.

  3. Наше исследование говорит о необходимости проектирования педагогических условий для социальной адаптации российских немцев в России, об особых возможностях для этого сферы дополнительного образования, в которой гораздо свободнее может реализовываться формирование социально-личностных компетенций, происходить становление субъектности. Эта работа может быть выстроена поэтапно. Апробация нашего информационно-образовательного проекта показала его гуманистический характер, содействие личностному росту и межкультурному воспитанию не только у российских немцев, но и других участников проектной деятельности. Поэтому мы считаем возможным дальнейшее внедрение подобных проеісгов в воспитательной работе с российской молодежью.

Основное содержание работы

Диссертация состоит из введения, трех глав, библиографии и приложений.

Социокультурные причины и условия миграции российских немцев

Российские немцы народ, сформировавшийся в результате миграции, поэтому к нему часто применяют термин "народ в пути" ("Volk auf dem Weg").

Немцы приезжали в Россию уже со средних веков, в разном качестве, в основном в индивидуальном порядке. Собственно о российских немцах — принято говорить, начиная со второй половины 18 века. Царский манифест Екатерины П 1763 г., обращенный к иностранным гражданам, которые приглашались в Россию для освоения неиспользуемых, незаселенных земель, в наибольшей степени привлек выходцев из Германии. Кроме земельных наделов российские власти обещали переселенцам и другие привилегии — освобождение от налогов, от воинской повинности, свободу вероисповедания, общинное самоуправление в колониях (местах проживания). Причинами эмиграции немцев из разных частей Германии были: политическое угнетение иностранными и собственными правителями, солдатчина, хозяйственная нужда, неурожаи, голодные годы, ограничение свободы вероисповедания, тяжелые последствия военных действий в Европе (Семилетняя война, наполеоновские войны, иностранная оккупация) (Volk auf dem Weg 1998, С. 5).

Было несколько этапов переселения немцев в Россию с середины 18 века, и освоение ими российских земель шло в разных направлениях. К концу 19 века на территории собственно России было более 2 тыс. немецких поселений большей частью на Нижней Волге, Южном Урале, Новороссии, в Северной России - главным образом в Петербурге и вокруг него, в основном в сельской местности (76,6% от тогдашнего числа российских немцев). В конце 19 в. — начале 20 в. немцы продвигались на Кавказ, Урал, в Сибирь, Среднюю Азию, Казахстан. Многодетность немецких семей и привилегии при покупке земли были главными причинами постепенной масштабной добровольной внутренней миграции российских нем 13 цев до начала 20 в.

Численность немецкой национальной группы в России возросла за 150 лет от первоначальных 100 тысяч переселенцев до 1,7 миллионов (по данным переписи населения в 1914 г.) (Volk auf dem Weg 1998, C.9).

Российские немцы являют собой уникальный пример, когда бы целый народ появился на территории чужого государства не просто с согласия, но и по приглашению его властей. Такая ситуация не могла не привести к особой уязвимости нового этноса, его теснейшей зависимости положения в России от правовых рамок, установленных для него российскими властями (Становление и развитие сообщества немцев РФ 1996, С.43).

Изменения политической конъюнктуры, экономические проблемы в России обуславливали различные миграционные движения российских немцев:эмиграцию: меннонитов, после распространения на немцев всеобщей воинской повинности в 1874 г.; представителей элиты, интеллигенции из-за Октябрьской революции и гражданской войны в США, Канаду, Мексику, Бразилию, Аргентину; вынужденную миграцию внутри СССР: из-за последствий голода 20-30-х годов, затронувших места традиционного заселения - Поволжье, Причерноморье, Украину, Казахстан; насильственную миграцию, депортацию: вследствие репрессий из-за начала Первой мировой войны (выселение сначала из прифронтовой полосы, а затем из других регионов); в период коллективизации в СССР (выселение кулаков); в связи с нападением гитлеровской Германии на Советский Союз (депортация в Сибирь и Среднюю Азию); с оккупированных территорий германскими властями в Польшу и Германию (позднее частично остались только в западных оккупационных зонах ФРГ, либо эмигрировали в другие страны, были возвращены в Советский Союз).

После окончания Второй мировой войны вплоть до 1956 г. российские немцы продолжали быть спецпереселенцами, т.е. не имели права выезжать в другие населенные пункты без разрешения специальных комендатур. Сохранялся запрет на возвращение в регионы прежнего проживания, но начался процесс стихийного перемещения немцев из холодной ссыльной Сибири на юг и отчасти на запад. В результате этой внутренней добровольной миграции 60-70-х годов сокращалось число российских немцев в РСФСР, значительно увеличивалось в Казахстане, Киргизии, Узбекистане, Молдавии. К концу 70-х годов миграционные тенденции российских немцев внутри СССР практически себя исчерпали, они предпочитали оставаться на месте, либо добиваться выезда в ФРГ.

Окончательное формирование этноса российских немцев завершились после 1917 г., так как к этому времени к немецкому населению России перестали относить немцев Польши и Балтии, произошло укрепление мест компактного проживания представителей этноса в разных регионах. У немцев России со временем развилось выраженное сознание малой родины. В отличие от переселенцев в США или в Канаде, российские немцы не хотели растворяться среди местного населения. И на новой родине переселенцы стремились оставаться немцами. Они берегли свой язык и национальные традиции (народные, песни и народное творчество, национальные костюмы, обычаи), соблюдали религиозные обряды, передавали всё это последующим поколениям.

Однако российские немцы не были единым этносом. Места компактного проживания в России соответствовали областям происхождения их предков с существенными различиями в языке (диалектах), вероисповедании (протестанты, католики, баптисты, меннониты) и культуре (См. Dietz 1995, S.29).

Образованная в 1924 г. "Автономная Советская Социалистическая Республика немцев Поволжья", где немецкий язык стал языком органов управления и судопроизводства, были немецкие национальные школы, вузы, средства массовой информации и т.д., не успела выполнить роль сплочения этноса. Республика была ликвидирована с началом Великой Отечественной войны и больше не была восстановлена. Другие острова национальной государственности российских немцев - б национальных районов (округов) в РСФСР, были упразднены ещё в 1939 г. В это же время все немецкие школы за пределами территории Республики немцев Поволжья были переведены на русский язык. Ещё раньше в 1929/30 годах были закрыты немецкие церкви, запрещены богослужения, большинство священников арестованы и сосланы . Так, ещё до начала Второй мировой войны, немцы в СССР оказались лишенными большинства прав национального меньшинства, было положено начало их русификации.

И после официальной реабилитации российских немцев в 1964 г., когда с них были сняты обвинения в коллаборационизме, немцы продолжали испытывать ущемления при поступлении на работу, в вузы, при выдвижении на руководящие должности. Стало характерным массовое сокрытие принадлежности к немецкой национальной группе через заключение смешанных браков, переезд в города, смену документов, отказ от повседневной практики национальных традиций, обычаев.

Социализационные проблемы и условия социальной адаптации молодых переселенцев в ФРГ

Процесс социализации происходит постоянно, когда речь идёт о становлении и развитии личности в социуме. Когда личность оказывается в ином социуме, как в случае миграции российских немцев в ФРГ, необходимо выяснить, изменились ли и как условия социализации, как это отражается на процессе социальной адаптации молодых переселенцев.

Покидая страну происхождения - Россию, в ФРГ российские немцы надеются обрести социальную стабильность и лучшие социальные условия и шансы. Правовой статус российских немцев, получивших приглашение на постоянное местожительства в ФРГ, гарантирован. Однако, несмотря на бытующее мнение обывателей в ФРГ и России, экономическое и социальное положение российских немцев, переселяющихся в ФРГ довольно сложное.

Учитывая, что большинство семей российских немцев покидают страну происхождения не имея значительных накоплений, но оставив ранее нажитую собственность, даже стартовая помощь немецких властей покрывает лишь минимальные необходимые расходы переселенцев. К тому же правовые и экономические привилегии переселенцев с начала 90-х годов были урезаны.

Недостаточное владение родным немецким языком, несоответствие профессиональной квалификации российских немцев требованиям рынка труда ФРГ значительно снижает их возможности найти работу по специальности. По данным одного из опросов, проведенного в 1997-1998 гг., хотя абсолютное большинство переселенцев стремятся работать по прежней профессии, это удается лишь каждой третьей женщине и каждому четвертому мужчине. Почти каждый шестой респондент настраивался по прибытии в Германию заняться предпринимательской деятельностью. Однако, после трех лет жизни в ФРГ свое дело открыли менее 3%, еще через пару лет их доля становится и того меньше. Почти все опрошенные начинали трудовую деятельность в ФРГ в качестве уборщиков, подсобных рабочих и т.п. и смогли найти более достойную профессию и место работы через 3-4 года (в возрастной группе до 55 лет) (Дорш, 1999).

Серьезно страдают переселенцы от безработицы. По данным Немецкого Института экономики в 1995 г. среди переселенцев уровень безработицы составил 14,8% (среди местных жителей в том же году 8,3%). В новых федеральных землях и в местах большого скопления переселенцев безработица особенно высокая и превышает средний уровень по стране. Необходимо учитывать также и то, что в число безработных не включены те переселенцы, которые по прибытии обучаются на курсах немецкого языка, курсах повышения квалификации и переквалификации, и которые тоже находятся в очень стесненных финансовых условиях. В сравнимой с категорией безработных экономической ситуации пребывают получатели социальной помощи, а это еще 12,6% переселенцев (в том же 1995 г.). Те переселенцы, которым удается найти работу, должны довольствоваться в среднем на 800 марок более низким доходом в месяц в сравнении с доходом местных жителей (3608 и 4428 немецких марок без учета вычета налогов в месяц соответственно по группам). А те российские немцы, которые имеют работу, далеко не всегда чувствуют себя уверенно- 15,1% представителей целевой группы имеют рабочие договоры, ограниченные по времени. Известно также, что при увольнениях в число первых попадают переселенцы (Diw 1995, Just, Loercherch 1998).

Как дети переселенцев воспринимают свое социально-экономическое положение в ФРГ? Сразу после прибытия в ФРГ они часто испытывают культурный шок при ознакомлении с предложением потребительского рынка и сферы услуг.

В начале социальной адаптации дети рады освоению нового социоэкономического пространства, любой возможности обладания его продуктами. Товары и услуги европейского уровня в ФРГ выгодно отличаются от того, что было доступно детям российских немцев в стране происхождения в условиях стагнации экономики. Но когда дети переселенцев перестают сравнивать свой уровень жизни с предыдущим этапом социализации, а это наступает достаточно скоро, начинается сравнение их стартовых условий социальной адаптации с общими условиями социализации (для местных граждан ФРГ в первую очередь). И здесь молодые переселенцы начинают осознавать крайне низкий уровень экономического благополучия их семей на фоне общего среднего уровня благосостояния немецких граждан. Уже это открытие крайне болезненно для детей из целевой группы. Но еще большее разочарование постигает детей переселенцев, когда они понимают, что их семьи могут воспользоваться лишь самой малой часть разнообразия качества жизни ФРГ. При этом дети российских немцев имеют в виду не только владение общим набором традиционного уклада, быта современной семьи (машина, жилье, бытовая техника и т.п.), но и предметов и услуг, значимых непосред-ственно для молодежи.

Владение определенными товарами - музыкальной аппаратурой, модной одеждой, возможность поддерживать свой внешний вид при помощи косметики, услуг парикмахерской и т.п. способно придать молодежи уверенность в себе. Что немаловажно само по себе, но еще более важно для группы молодых российских немцев, которые осваивают новое социальное окружение. Им необходимо обрести новые социальные контакты и связи взамен утраченных в результате миграции. А для самопредъявления и самоутверждения молодежи, особенно в новом кругу, необходимо обладать определенными атрибутами, чтобы быть признанными и принятыми в новую группу/группы. Кроме того, необходимо выйти на социальные контакты, для чего нужно посещать различные культурно-развлекательные мероприятия (дискотеки, концерты и др.), союзы и общества (спортивные и т.п.), коммерческие места встреч молодежи (кафе, бары и т.п.), что таюке требует финансовых расходов.

Невозможность получить финансы иным образом кроме как от родителей, делает детей переселенцев еще более зависимыми от них, чем прежде, до миграции в ФРГ.

Молодые переселенцы довольно скоро ощущают взаимосвязь экономического положения своих семей и их социального статуса. Дети стесняются, остро переживают, что их родители безработные, выполняют непрестижную, малоквалифицированную работу. Особенно остро стоит эта проблема в семьях российских немцев, где до отъезда в ФРГ в стране происхождения взрослые имели высокий уровень образования и соответствующую ему должность и оплату труда. Социальный статус, связанный напрямую с профессией, местом работы, должностью взрослых- родителей важен для детей переселенцев не только как фактор самоуважения, но и как фактор утверждения в новой социокультурной среде, віслючая молодежную среду, образовательные учреждения.

Развитие социально- личностных компетенций у молодых переселенцев в немецкой системе образования и социального воспитания для социальной адаптации в ФРГ

Система образования ФРГ с её подразделениями- учреждениями как нормативная часть общества действует в правовом поле, по законам государства, в котором она существует. В Федеральной Республике Германии, как в федеральном государстве, существует разделение полномочий между федерацией и федеральными землями. По давно сложившейся традиции, регионы - федеральные земли, осуществляют надзор и несут ответственность за состояние школьного; профессионального, социального образования на местах, система высшего образования имеет двойное подчинение - федеральному и земельному уровню. Для сохранения стабильной, сравнительно единообразной основы, при всех культурных различиях в системе образования земель ФРГ, гарантом общей стратегии, в интересах молодых граждан, выступает постоянно действующий представительный орган - постоянная Конференция министров по делам образования и культуры федеральных земель ( Kultusministerkonferenz; КМК). Регулярно действующие комитеты и комиссии КМК постоянно занимаются проработкой текущих проектов по проблемам, которые требуют внесения изменений, и представляют окончательные варианты для обсуждения представителей федеральных земель. Окончательные решения, которые собственно и становятся решениями КМК, принимаются на общих собраниях министров образования и культуры федеральных земель, только когда за проект проголосуют все министры. Решение КМК имеют рекомендательный характер, т.е. не являются обязательными для выполнения в федеральных землях. Но в целях соблюдения культурного равновесия системы образования в ФРГ федеральные земли часто берут за ос 100 нову решения КМК по конкретной проблеме (BuW 1991), Общие установки для федеральных земель по первоочередным мерам включения молодых переселенцев из восточноевропейских стран в школы и профессиональное, включая вузовское образование ФРГ представлены в решении Конференции министров образования и культуры ФРГ от 15 апреля 1994 г. "О включении (интеграции) в школу и профессиональное образование имеющих право по закону об H3rHaHHbix"(Eingliederung von Berechtigten nach dem Bundesvertriebenengesetz (BVFG) in Schule und Berufsausbildung). Это решение является четвертой редакцией документа КМК об интеграции детей переселенцев в системе образования ФРГ, принятого в 1971 г., и в который были внесены изменения в 1975 г. и 1977 г. (КМК 1994).

Российские немцы — переселенцы прибывают в ФРГ на постоянное место жительства. Поэтому после их приема в Германии немецкие политики определяют в качестве основной цели, имеющей политическое и гуманитарное значение, их быстрое и бесконфликтное включение в социальный (жизненный) мир и мир труда ФРГ (Ebenda, S.1).

Включение как синоним интеграции в ФРГ понимают как отдаленную, перспективную цель, которой предшествует определенный, социальный процесс. С позиции ориентации цели не на группу, а на личность, интеграция поясняется как процесс, который ведет к состоянию стабилизации поведения и ролевой гарантии и интеграция признается достигнутой, если мигрант в новом окружении чувствует себя в безопасности и находится в личностном равновесии (Цит. по: Koller, 1993, S.12).

Согласно теории процесса интеграции переселенцев в ФРГ, разработанной Л.Коссолапов, собственно интеграция представителей этой группы мигрантов начинается с фазы нахождения ими своей идентичности в немецком обществе (См. Kossolapow 1987). Вслед за автором теории большинство немецких ученых считают, что на это требуется не менее пяти лет (Neeliplakal 1993, Baaden 1993). Существует и менее оптимистичный подход, когда интеграцию рассматривают как процесс, который длится долгое время, и цель которого может не всегда быть достигнута в течение жизни одного поколения (См. Luettinger 1986,). Мы придерживаемся точки зрения Крауз, что процесс интеграции зависит от социальных и индивидуальных условий, где решающее значение имеет развитие социальных контактов и приобретение необходимых компетенций (См. Kraus 1996, S.17).

При этом мы считаем крайне важным культуральный аспект проблемы процесса социальной интеграции молодых переселенцев. Несмотря на общность этнокультурного происхождения с членами общества ФРГ, молодым российским немцам здесь крайне трудно идентифицировать себя равнозначными культурными субъектами из-за различий социокультурного опыта. Ценностные установки, образцы поведения, приобретенные ранее в стране происхождения, и позволявшие там быть интегрированными деятельностными субъектами, в ФРГ для молодых переселенцев в большинстве оказываются непригодными. Это затрудняет начало и способно затянуть их процесс социальной интеграции в ФРГ. Необходимо время, чтобы узнать и освоить новые нормы и ценности, приобрести новые социально-личностные компетенции, необходимые для того, чтобы в иной социальной среде вновь стать деятельно-стным субъектом. Мы считаем, что этот период - узнавания новых норм и ценностей, переориентации, апробации новых социально-личностных компетенций - представителями группы молодых переселенцев и является периодом и процессом социальной адаптации в ФРГ. Временные границы этого процесса определить представляется крайне сложным, так как это процесс сугубо индивидуальный, но /и зависящий от общих социальных и педагогических условий. Особенность и преимущество процесса социальной адаптации молодых переселенцев в существовании, создании особых педагогических условий приобретения необходимых социально-личностных компетенций для настоящей (уже происходящей) и последующей (на этапе третичной социализации) социальной интеграции в ФРГ. Эти педагогические условия создаются в системе образования и социального воспитания ФРГ.

В ФРГ учреждениям образования приписывают две основные (базовые) функции: репродуцирования общественных норм, знаний, культурных образцов, чтобы обеспечить выживание и дальнейшее развитие общества; социализации отдельных индивидов.

Но всё чаще в качестве третьей, выходящей за рамки социализационной функции, как имеющей право претендовать на базовый характер, в ФРГ у образовательных учреждений, прежде всего школ, называют функцию "формирования 3penocra"(Muendigmachen) или даже "эмансипации" (Emanzipation). " Muendigkeit" (нем. совершеннолетие, зрелость) понимается в немецкой педагогике как состояние и способность индивида осознавать нравственные и социальные нормы и признавать их обязательность независимо от внешних определяющих причин и действовать самоответственно. Майер полагает, что присвоение такой способности как нравственного отношения человека к своей собственной персоне и к своему обществу, является главной целью воспитания (См. Maier 1982). Усматривая в состоянии зрелости в качестве самого важного деятельностное начало, в настоящее время в ФРГ целевая перспектива для воспитания, образования, социализации описывается понятием способности к деятельности (Handlungsfaehigkeit) или деятельностной компетенцией (Handlungskompetenz) (См. Nieke 1995, 8.195).Теоретической базой обоснования этих понятий являются положения педагогической антропологии Г.Рота (Roth 1968/76) и введение в теорию социализации К.Хурельмана (Hurrelmann 1986). Несмотря на различные теоретические исходные пункты оба автора, пришли к выводу, что целью удавшегося взросления, когда индивида можно считать выросшим, созревшим, является его способность к деятельности, деятельностная компетенция.

Приоритет в воспитании детей в ФРГ признается за родителями. Это их естественное право, но и первейшая обязанность закреплены в Основном Законе (Конституции) государства (ст.6) (ФРГ. Конституция и законодательные акты 1991,с.27). Но одновременно государство не снимает с себя обязанности оказывать содействие в воспитании подрастающего поколения через систему учреждений образования. Поскольку основы воспитания закладываются ребенку в стадии взросления, главные поручения по воспитанию и образованию детей немецкое государство дает школе. Вполне конкретно и подробно это прописано в самом начале земельных законов о школах министерств образования и культуры (при этом формулировки этих поручений практически идентичны во всех землях ФРГ).

Центр немецкой культуры как среда для создания условий социальной адаптации молодых российских немцев

Анализ общих условий социализации российских немцев в России, включая условия вторичной социализации (в системе образования), показал, что в советское, и особенно в послевоенное, время процесс социальной адаптации этой этнокультурной группы происходил по ассимиляционному пути. Содействие формированию более благоприятных условий этнокультурного развития российских немцев с конца 80-х годов в системе образования России происходит далеко не повсеместно и не на всех уровнях. Основные организационные, финансовые усилия, научная поддержка были оказаны преимущественно структурам немецкого национального дошкольного, школьного, вузовского образования в местах традиционного, компактного проживания (Поволжье, Омская область, Алтайский край). Благодаря административным и личным инициативам организаций российских немцев, учёных-педагогов наблюдались определенные успехи становления системы национального образования и в некоторых регионах дисперсного проживания, например, в Томской, Новосибирской областях. Теоретические основания, педагогические формы и технологии для становления этнокультурной идентичности, билингвальной, бикультурной социализации детей российских немцев в России, всё ещё находятся в фазе становления и рассчитаны в основном на детей целевой группы школьного возраста. При этом, на наш взгляд, не учитывается реальное осознание потребностей, запросы самих российских немцев в определении содержания этнокультурного, бикультурного, национального образования. Но эффект проводимых мероприятий для национального, бикультурного образования в системе традиционных образовательных учреждений ещё более снижается, если отсутствует целевая ориентация на формирование компетенций, необходимых для социальной адаптации и социализации российских немцев, если проводимые педагогические мероприятия осуществляются в прежних закрытых формах, устаревшими негибкими, авторитарными технологиями.

Центры немецкой культуры как учреждения сферы дополнительного образования (социального воспитания) являются составляющей системы непрерывного образования российских немцев. Но их можно рассматривать и как самостоятельные учреждения образования и социального воспитания для этнокультурного самоопределения и создания условий для социальной адаптации российских немцев.

В Российской Федерации Центры немецкой культуры стали возрождаться с начала 90-х годов в различных регионах, благодаря инициативным группам российских немцев. На первых порах основными заботами были - поиск подходящих помещений, отсутствие финансирования и штатных сотрудников. Но был энтузиазм людей, которые осознали, что наконец-то можно практиковать родную немецкую культуру открыто, без утайки. Особенно важным это было для российских немцев, проживающих в местах дисперсного расселения.

Но одного энтузиазма часто было недостаточно. Не получая поддержки от представителей официальных местных властей в решении вопроса о приобретении помещений, пригодных для проведения работы по возрождению и развитию родной культуры, группы активистов из числа российских немцев использовали любые варианты, чтобы эта работа все-таки осуществлялась. Хотя о постоянной и многопрофильной работе в таких условиях говорить было трудно

С 1992 г правительство ФРГ при координации своих действий с российскими властями в рамках межправительственной комиссии оказывает разнообразную помощь в содействии российским немцам в России. Но такие мероприятия гуманитарного и инвестиционного плана на первых порах проводились преимущественно в регионах с компактным проживанием российских немцев.

С 1996г. одним из главных направлений поддержки немецкого меньшинства в России со стороны ФРГ становится «расширенная работа в центрах встреч» (проект «Брайтенар байт»)1. Центр встреч2 (немецкой культуры) - основное звено специальной программы, разработанной федеральным министерством внутренних дел ФРГ (Unterstuetzung der deutschen Minderheit in Russland/ Foerderung der Breitenarbeit in und durch Begegnungsstaetten). В программе проекта предусмотрено согласование организационной и содержательной работы центров немецкой культуры создаваемых по всей России для российских немцев, в основе которой лежит трехступенчатая модель кооперации:

1) В Информационно-образовательном центре в Мамонтовке (под Москвой) разрабатываются основы содержания работы и дальнейшее развитие программы. Там же сотрудникам ЦНК предоставляется возможность участвовать в регулярно проводимых семинарах и использовать их для обмена опытом и получения поддержки по программе. 2)

2) На региональном уровне, в центрах компактного проживания и крупных городах страны, предусмотрено создание крупных (региональных) ЦНК, которые могли бы оказывать партнерскую и консультативную помощь для местных центров определенной территории.

3) На местах по все территории страны действует множество небольших центров немецкой культуры, которые регулярно посещает региональный координатор.

С момента начала реализации проекта, осуществление которой в Российской Федерации министерство внутренних дел ФРГ поручило Немецкому обществу по техническому сотрудничеству (GTZ), к концу 1996г. в РФ было создано 123 центра встреч (Koenigsberger Express 1996, №9).

На первом этапе действия проекта в основном прилагались усилия для создания ЦНК регионального уровня, которые бы позднее явились базой для сети небольших ЦНК в населенных пунктах, где существует более или менее значительная концентрация российских немцев. При этом, помимо финансирования строительства и реконструкции зданий для ЦНК, немецкая сторона занимается их оснащением необходимой видео- и аудиотехникой, литературой.

Проведение среди российских немцев проекта «Брайтенарбайт» в содержательном плане, по замыслу авторов должно служить в первую очередь укреплению самобытности и чувства сплоченности немецкого меньшинства в России, повышению их этнокультурной идентификации. Поэтому целями программы были обозначены, в частности: усиление внешкольного обучения немецкому языку, интенсификация работы по другим направлениям, (определение не развивается в документе - С.Д.) э развитие информационной работы (Programm zur Unterstuetzung der Deutschen Minderheit inRussland 1996).

Полагая, что данная программа в средне- и долгосрочном плане должна усилить этнокультурную идентичность российских немцев, её немецкие авторы считали, что она окажется действенной как для тех, кто живет и трудится в России, в стране происхождения, так и для тех, кто все-таки примет решение о выезде в ФРГ (Ebenda).

Первоначальный и до сих пор самый весомый центр тяжести проекта «Брайтенарбайт» составляет предложение курсов немецкого языка.

Ещё до начала работы программы МВД ФРГ в РФ, активисты немецкого национального движения организовывали в ЦНК группы по изучению немецкого языка, приглашая для работы в них учителей немецкого языка средних школ и вузов. Но преподавателей не хватало, серьезной проблемой был дефицит учебных материалов, не всегда было постоянное, приспособленное помещение для занятий в группах всех желающих.

Похожие диссертации на Педагогические условия социальной адаптации молодых переселенцев (российских немцев) в ФРГ