Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Педагогические условия формирования культуры письменного речевого общения у студентов-лингвистов Егурнова, Александра Александровна

Педагогические условия формирования культуры письменного речевого общения у студентов-лингвистов
<
Педагогические условия формирования культуры письменного речевого общения у студентов-лингвистов Педагогические условия формирования культуры письменного речевого общения у студентов-лингвистов Педагогические условия формирования культуры письменного речевого общения у студентов-лингвистов Педагогические условия формирования культуры письменного речевого общения у студентов-лингвистов Педагогические условия формирования культуры письменного речевого общения у студентов-лингвистов
>

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Егурнова, Александра Александровна. Педагогические условия формирования культуры письменного речевого общения у студентов-лингвистов : диссертация ... кандидата педагогических наук : 13.00.08 / Егурнова Александра Александровна; [Место защиты: Амур. гуманитар.-пед. гос. ун-т].- Комсомольск-на-Амуре, 2010.- 219 с.: ил. РГБ ОД, 61 11-13/62

Введение к работе

Актуальность темы исследования. В последние десятилетия российское образование представляет собой область постоянного реформирования. Учебные планы и рабочие программы подготовки специалистов в вузах РФ претерпевают значительные изменения. В законе «О Концепции модернизации российского образования» отмечается, что главной задачей российской образовательной политики на сегодняшний день является «обеспечение современного качества образования на основе сохранения его фундаментальности и соответствия актуальным и перспективным потребностям личности, общества и государства». Кроме того, в законе в качестве основной цели профессионального образования указывается подготовка квалифицированного работника, компетентного в своей сфере деятельности и ориентированного в смежных областях, ответственного, а также готового к профессиональному самосовершенствованию, социальной и профессиональной мобильности на уровне мировых стандартов. В этой связи необходимо отметить, что все большее внимание уделяется дисциплинам, обеспечивающим успешное становление студентов как конкурентоспособных специалистов в иноязычном обществе.

Высокий уровень конкурентоспособности выпускаемых вузом специалистов и качество предоставляемых образовательных услуг являются основополагающими составляющими имиджа вуза. Преподаватели же играют ключевую роль в этом процессе формирования имиджа вуза. Они оказывают образовательные услуги, реагируют на запросы потребителей, предъявляемые к подготовке специалистов.

Требования к профессии преподавателя сегодня, в условиях глобализации, расширения международных отношений государств, информатизации общества и вступления России в Болонский процесс, существенно отличаются от требований, предъявляемых несколько десятилетий назад. Сегодня педагогу мало знать учебный предмет и умело преподносить его обучаемым. Он должен уметь ориентироваться в условиях рынка и адаптироваться к ним, изменять при необходимости направленность своей деятельности и учить этому студентов.

В частности, в системе подготовки преподавателей иностранных языков и культур неотъемлемой характеристикой компетенции специалистов является высокий уровень культуры общения, грамотность, составной частью которой является культура речи.

Умение общаться не только устно, но и письменно является составной частью профессиональной компетентности, необходимым условием профессионализма будущего специалиста. Свободное владение письменной речью (знание основ письменной речи, ее видов, правил этикета и ведения документации согласно ее стилистической направленности, законов композиции, приемов убеждения, аргументации и т.д.), навыками литературного редактирования, умение создавать собственные произведения играют очень важную роль в профессиональной подготовке студентов-лингвистов на современном этапе развития общества, в условиях активного развития международных отношений и создания единого глобального пространства. В этой связи на первый план выходит проблема формирования культуры письменного речевого общения на английском языке будущего преподавателя лингвистических дисциплин.

Анализ педагогической практики и содержания основных образовательных программ по направлению подготовки «Лингвистика и межкультурная коммуникация» позволяет утверждать, что на сегодняшний день процесс формирования культуры письменного речевого общения на английском языке в учебном процессе высшей школы протекает медленно. Одной из причин сложившейся ситуации является недостаточное изучение и разработанность педагогических условий, создание и реализация которых обеспечит достижение более высокого уровня сформированности культуры письменного речевого общения у студентов-лингвистов в системе профессиональной подготовки.

Актуальность исследования формирования культуры письменного речевого общения на английском языке у студентов-лингвистов обусловлена следующими противоречиями между:

постоянно меняющимися требованиями рынка труда и отсутствием гибкости в системе подготовки высококвалифицированных лингвистов, которые должны обладать высоким уровнем культуры письменного речевого общения на английском языке;

необходимостью соответствующей подготовки лингвиста с высоким уровнем развития умения письменной речи и отсутствием адекватного теоретико-методологического обоснования и методического обеспечения процесса их подготовки к будущей профессиональной деятельности;

существующими отдельными теоретическими и практическими разработками обучения иноязычному письму и отсутствием системной, целенаправленной подготовки студентов-лингвистов, ориентированной на формирование культуры письменного речевого общения на английском языке.

Вскрытые противоречия обозначили проблему нашего исследования: каковы педагогические условия, обеспечивающие эффективность формирования культуры письменного речевого общения на английском языке у будущих преподавателей лингвистических дисциплин?

Важность рассматриваемой проблемы, ее недостаточная теоретическая и практическая разработанность послужили основанием для определения темы нашего исследования «Педагогические условия формирования культуры письменного речевого общения у студентов-лингвистов».

Цель исследования – выявление и апробация педагогических условий эффективного формирования культуры письменного речевого общения на английском языке у студентов-лингвистов.

Объект исследования – процесс формирования культуры письменного речевого общения у студентов-лингвистов.

Предмет исследования – педагогические условия формирования культуры письменного речевого общения у студентов-лингвистов.

В соответствии с объектом, предметом, поставленной целью была выдвинута гипотеза исследования: формирование культуры письменного речевого общения у студента-лингвиста, понимаемой как неотъемлемая составляющая подготовки высококвалифицированного лингвиста к будущей профессиональной деятельности, в образовательном процессе вуза будет проходить более эффективно при реализации следующих педагогических условий:

при определении статуса дисциплины «Практикум по культуре письменного речевого общения на английском языке» (ПКПРО АЯ) как отдельного самостоятельного учебного курса;

при разработке и интеграции в образовательный процесс методики формирования культуры письменного речевого общения, сочетающей в себе компетентностный и коммуникативный подходы к обучению в целом и процессуальный, продуктивный, жанровый подходы к обучению письменной речи в частности, а также методы обучения письму на каждом конкретном этапе;

при создании и использовании в процессе обучения педагогического инструментария для измерения уровня сформированности культуры письменного речевого общения у студентов-лингвистов.

Для достижения поставленной цели и проверки выдвинутой гипотезы требуется решить следующие задачи исследования:

  1. Уточнить содержание понятия «культура письменного речевого общения».

  2. Выделить критерии и показатели для измерения уровня сформированности культуры письменного речевого общения у будущих лингвистов, позволяющие оценить профессионально и личностно значимые для студентов компетенции.

  3. Экспериментально проверить педагогические условия эффективного формирования культуры письменного речевого общения у будущих лингвистов в процессе иноязычной подготовки.

  4. Разработать практический курс обучения письменному речевому общению на английском языке; определить особенности, роль и место данного курса в структуре подготовки будущих лингвистов.

Теоретико-методологической базой исследования явились: компетентностный подход в образовании (Л.И. Берестова, Э.Ф. Зеер, И.А. Зимняя, Д.А. Иванов, В.А. Исаев, Н.С. Колмогорова, А.К. Маркова, Ю.Г. Татур, Дж. Равен и др.); личностно-ориентированный подход (Е.В. Бондаревская, Г.М. Бреслав, Н.С. Макоева, В.В. Сериков, И.С. Якиманская, J.M. O’Malley, A.U. Chamot и др.); коммуникативный подход (И.Л. Бим, А.В. Воловик, Г.А. Китайгородская, А.А. Леонтьев, Е.И. Пассов, И.И. Халеева, Ch. Brumfit, W. Littlewood, H. Widdowson и др.); деятельностный подход (В.И. Андреев, Л.П. Буева, Л.С. Выготский, В.В. Давыдов, И.А. Зимняя, А.Н. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн и др.); системный подход (Л.И. Анцыферова, Ю.К. Бабанский, А.А. Бодалев, С.А. Дружилов, Ф.П. Королев и др.); процессуальный, жанровый и продуктивный подходы к обучению письменной речи (Л.К. Заева, Л.В. Каплич, Я.М. Колкер, Г.В. Лагвешкина, Т.И. Леонтьева, V. Arndt, A. Brookes, P. Grundy, L. Hamp-Lyons, B. Heasley, T. Hedge, H. Johnston, R.R. Jordan, A.R. Krapels, R. White и др.); теория познания человека (Ф. Бэкон, Р. Декарт, И.Н. Горелов, и др.), а также научные концепции профессиональной подготовки, представленные в работах А.К. Марковой, М.М. Поташника, В.А. Сластенина и др.

В диссертационной работе нашли свое применение следующие методы исследования и обработки информации:

  1. теоретические – сравнительно-сопоставительный, ретроспективный, историко-генетический анализ, моделирование;

  2. эмпирические – обсервационный (наблюдение), анкетирование, обобщение педагогического опыта, тестирование, эксперимент, анализ процессов и продуктов деятельности; лонгитюдный, сравнительный;

  3. математической и статистической обработки экспериментальных данных – критерий U Манна-Уитни.

Экспериментальная база и этапы исследования. Экспериментальная работа проводилась на базе ГОУ ВПО «Комсомольский-на-Амуре государственный технический университет». В педагогическом эксперименте на разных этапах приняли участие 150 студентов и 18 преподавателей факультета языковой коммуникации. Исследование по выбранной проблеме осуществлялось в три этапа с 2005 по 2010 годы. На каждом этапе решались определенные задачи и применялись соответствующие методы исследования.

На первом этапе (2005-2006 гг.) осуществлялось изучение, обобщение и систематизация информации по проблеме исследования в философской, лингвистической, психолого-педагогической литературе. Был разработан понятийный аппарат, произведена диагностика исходного уровня сформированности культуры письменного речевого общения на английском языке, выявлены педагогические условия эффективного формирования культуры письменного речевого общения у будущих лингвистов, сформулирована гипотеза исследования, поставлены задачи и определена стратегия исследования. В педагогической практике накапливался и анализировался личный опыт работы в данном направлении. Проводился констатирующий эксперимент.

Второй этап (2006-2009 гг.) – формирующий эксперимент. Уточнялись педагогические условия эффективного формирования культуры письменного речевого общения на английском языке, осуществлялась реализация условий и проводился мониторинг результативности их применения. Проверялась гипотеза исследования, уточнялись критерии и показатели уровня сформированности культуры письменного речевого общения. Осуществлялся сбор экспериментальных данных, корректировалась методика обучения культуре письменного речевого общения на английском языке. Анализировались ход и результаты формирующего эксперимента.

Третий этап (2009-2010 гг.) – заключительный. Проводились анализ, систематизация, статистическая обработка накопленного эмпирического материала; формировались выводы; интерпретировались и оформлялись полученные результаты; в практику образовательного процесса внедрялись учебно-методические рекомендации по формированию культуры письменного речевого общения на английском языке у будущих лингвистов.

Научная новизна исследования и личный вклад соискателя заключаются в следующем:

обоснована значимость формирования культуры письменного речевого общения на английском языке в профессиональной подготовке будущих лингвистов;

уточнено понятие «культура письменного речевого общения на английском языке»;

выявлены и экспериментально обоснованы педагогические условия, обеспечивающие эффективное формирование культуры письменного речевого общения на английском языке у студентов-лингвистов.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что:

разработана методика формирования культуры письменного речевого общения у студентов в процессе иноязычной подготовки, которая базируется на таких подходах к обучению письменной речи, как продуктивный, процессуальный и жанровый;

разработаны критерии и показатели уровня сформированности культуры письменного речевого общения у студентов-лингвистов;

отобраны и обоснованы адекватные задачам исследования методы диагностики уровней сформированности культуры письменного речевого общения на английском языке.

Практическая значимость исследования заключается в:

апробации и интегрировании в практику образовательного процесса курса по обучению письменному речевому общению на английском языке «Практикум по культуре письменного речевого общения»;

разработке критериального аппарата для оценивания письменных произведений, а также методического обеспечения курса «Практикум по культуре письменного речевого общения», в том числе учебного пособия, которое предназначено для реализации в образовательном процессе вуза и направлено на повышение уровня культуры письменного речевого общения будущих лингвистов в процессе иноязычной подготовки;

достигнутом в ходе экспериментальной работы повышении уровня сформированности культуры письменного речевого общения у студентов-лингвистов.

Положения, выносимые на защиту:

  1. Понятие «культура письменного речевого общения на английском языке» представляет собой профессионально обусловленное качество, формирование которого является значимым в подготовке будущих преподавателей лингвистических дисциплин.

  2. Реализация выявленных и экспериментально проверенных педагогических условий (определение статуса дисциплины; разработка и интеграция в образовательный процесс вуза методики формирования культуры письменного речевого общения; создание и внедрение в процесс обучения педагогического инструментария для измерения уровня сформированности культуры письменного речевого общения) способствует эффективному формированию культуры письменного речевого общения у будущего лингвиста в образовательном процессе высшего учебного заведения.

  3. Результативность процесса обучения будущих лингвистов культуре письменного речевого общения достигается при применении методики, содержание и параметры которой отражают логику комплексной реализации предложенных педагогических условий.

  4. Формирование культуры письменного речевого общения на английском языке происходит эффективно при реализации «Практикума по культуре письменного речевого общения» как самостоятельной дисциплины.

Достоверность основных положений и выводов исследования обеспечена: обоснованностью исходных теоретических положений; использованием комплекса методов исследования, адекватных его целям и задачам; апробацией полученных результатов; достаточной длительностью и возможностью повторения педагогического эксперимента, позволивших провести количественный и качественный анализ его результатов; репрезентативностью доступной экспериментальной выборки и статистической значимостью полученных данных успешной практической реализации созданной методики по формированию культуры письменного речевого общения на английском языке, внедрением ее в практику преподавания; широким обсуждением полученных результатов в научной среде.

Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись посредством: публикаций статей и тезисов в научных сборниках и журналах; докладов на заседаниях кафедр лингвистики и межкультурной коммуникации и педагогики и психологии профессионального образования ГОУ ВПО «Комсомольский-на-Амуре государственный технический университет»; участия в научно-практических конференциях аспирантов и студентов КнАГТУ; участия в международных научно-практических конференциях ассоциации преподавателей английского языка FEELTA «Best Practice in ELT» (г. Биробиджан, 2006 г.) и «Building Bridges with Languages and Cultures» (г. Владивосток, 2010 г.), «Перспективные разработки науки и техники – 2006» (г. Днепропетровск, Украина, 2006 г.), «Наука и образование – 2007» (г. Днепропетровск, Украина, 2007 г.), «Language and Communication through Culture» (г. Рязань, 2007 г.), «Wyksztacenie i nauka bez granic – 2008» (г. Пшемысл, Польша, 2008 г.); разработки тестовых материалов на курсах повышения квалификации (г. Томск, 2009 г.; г. Комсомольск-на-Амуре, 2010 г.); личного преподавания соискателя в КнАГТУ. Разработанные в ходе исследования материалы внедрены в учебный процесс подготовки студентов-лингвистов в КнАГТУ; учебное пособие «Обучение письменной речи на английском языке» удостоено диплома лауреата всероссийской выставки (г. Москва, 2010 г.). Основные положения, выводы и результаты исследования, имеющие теоретическое и прикладное значение, содержатся в 33 публикациях.

Структура и объем работы.

Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка литературы, приложений.

Похожие диссертации на Педагогические условия формирования культуры письменного речевого общения у студентов-лингвистов