Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Мотивационно-смысловые особенности изучения английского языка современными студентами Липатова Ольга Валерьевна

Мотивационно-смысловые особенности изучения английского языка современными студентами
<
Мотивационно-смысловые особенности изучения английского языка современными студентами Мотивационно-смысловые особенности изучения английского языка современными студентами Мотивационно-смысловые особенности изучения английского языка современными студентами Мотивационно-смысловые особенности изучения английского языка современными студентами Мотивационно-смысловые особенности изучения английского языка современными студентами Мотивационно-смысловые особенности изучения английского языка современными студентами Мотивационно-смысловые особенности изучения английского языка современными студентами Мотивационно-смысловые особенности изучения английского языка современными студентами Мотивационно-смысловые особенности изучения английского языка современными студентами
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Липатова Ольга Валерьевна. Мотивационно-смысловые особенности изучения английского языка современными студентами : Дис. ... канд. психол. наук : 19.00.07 : Москва, 2003 192 c. РГБ ОД, 61:03-19/357-1

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ. 9

1.1. Мотивация в отечественной и зарубежной психологии . 10

1.2. Проблема потребностей в психологии. 13

1.3. Проблема мотива в психологии. 34

1.4. Место и роль понятия «смысл» в поі ребностно-мої ивациоиной сфере. 59

1.5 Проблема смысла в отечественной психологии. 60

1.6. Концепция смысла Д.А. Леонтьева. 68

1.7. Соотнесенность понятий «мотив» и «смысл». 72

ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ МОТИВАЦИИ ИЗУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА 80

2.1 Зарубежные исследования мотивации изучения иностранного языка . 85

2.2. Современные подходы к преподаванию иностранных языков. 93

ГЛАВА 3. ЭКСПЕРЕМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ МОТИВАЦИИ ИЗУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА. 105

3.1. 'Экспериментальное исследование мотивационно-смысловых образований личноеги студентов МИГУ . 106

3.2. Корреляционные взаимосвязи компонент МСО. 110

3.3. Авторская методика выявления мотивов изучения английского языка. 117

3.4. Исследование мотивации изучения английского языка студентов педвуза методом неоконченных предложений Нюттена. 127

3.5 Исследования мотивов изучения иностранного языка у американских студентов135

3.6. Исследование могмвационной сферы студентов методом семантического дифференциала. 139

ГЛАВА 4. АВТОРСКИЙ. КУРС ДЕЛОВОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА. 152

4Л Содержание курса 152

ЗАКЛЮЧЕНИЕ. 158

Введение к работе

Наступление нового тысячелетия ознаменовало собой переход к новому периоду существования нашего общества и соответствию, образования, требующего качественной модернизации процесса обучения и повышения его эффективности. Главное требование к системе образования и подготовки кадров в стране - осуществить переход на новіли, современный уровень качества воспитания и обучения. г>го невозможно без использования как традиционных, так и новых, альтернативных форм обучения. Совершенствование системы образования в средней и высшей школе нуждается в разработке эффективных, психологически обоснованных методов обучения, ориентированных на конкретного человека, мобилизующих и развивающих творческие способности личности, отвечающие ее реальным запросам и потребностям.

Учитывая современное состояние и тенденции развития нашего общества, следует заметить, что его дальнейшее развитие будет определяться тремя факторами: высокими технологиями, информационным оснащением, интернационализацией. Стремление России к интеграции в мировое и европейское культурно-образовательное пространство ставит, таким образом, перед системой образования задачи подготовки специалистов, владеющих, среди прочего, иностранными языками. Высокий профессионализм в сочетании с владением (как минимум) английским языком будет определять как личную, так и профессиональную карьеру выпускника высшего учебного заведения.

Знание английского языка приобретает огромную актуальность особенно в настоящее время, в условиях отсутствия распределения после окончания вуза, когда прием на престижную работу осуществляется на базе конкурсного отбора, одним из требований которого является владение специалистом иностранным языком, что свидетельствует о возросшей социальной значимости иностранного (особенно английского) языка в современных условиях. Числе) желающих владеть иностранным языком постоянно возраста-

ет. чіо также повышает ответственность высшей школы по отношению к будущим специалистам.

Многочисленные теоретические и экспериментальные исследования (Л.ИЛюжович . И М.Вереникина .О.С. Гребешок. Л.К. Маркова. М.В. Матю-хина .11.И. Мешков. 10.М. Орлов. Л.Л. Реан, В.Л.Якунин, и др.) показывают, что эффективность обучения находится в непосредственной зависимости от уровня развития мотивации к учению и к предмету: что относится и к иностранному языку. В то же время, внедрение интенсивных методов обучения иностранному языку носит, порой, стихийный характер, а распространенный ныне коммуникативный подход не всегда реализует принцип дифференцированное, профилыюсти обучения. Условия отрыва от языковой среды создают дополнительные сложности в мотивации учения. В последние годы в России разрабатывается коммуникативно-личностный подход, основанный на трех принципах: коммуникативном, личностном, когнитивном (86). На наш взгляд, обучение должно строиться с учетом потребностно-мотивационной сферы студентов, основных мотивационно-смысловых образований личности.

Актуальность исследования вызвана, во-первых, диссонансом между высокими требованиями, предъявляемыми обществом к личности, её знаниям и реальным положением дел. когда подготовка по иностранному языку в неязыковом вузе не соответствует реалиям сегодняшнего дня: студенты-первокурсники, вчерашние выпускники школ, приходят с негативным отношением к иностранном) языку, учебные пособия не обеспечивают потребно-стно-мотивационный план речевой деятельности; преподавателям часто не хватает педагогических умений для организации коммуникативно-личностного подхода на занятиях.

Во-вторых, актуальность темы исследования обусловлена важностью развития мотивации изучения иностранного языка в целях повышения эффективности обучения. Проблема мотивации является центральной в психо-

лої ии обучения в целом и в процессе изучения иностранного языка в частности. В-третьих, за психологией мотивационных процессов стоит будущее, т.к. это ключ к успешности любой леяіельности. особенно учебной. Проблема мотивации подвержена изменениям в зависимости от социальной и экономической ситуации, что также делает её актуальной, значимой и требует постоянного изучения.

Актуальность рассматриваемой проблемы определила цель и задачи исследования.

Цель исследования: изучение особенностей мотивационно-смысловой сферы современных учащихся и реализация этих особенностей в психолого-педагогической практике обучения английскому языку.

Объект исследовании процесс обучения английскому языку студентов 1х - 4х курсов МШУ неязыковых специальностей, школьники 10х классов общеобразовательной школы, студенты ESOL courses. Monroe County College, и Murray State University (всего 454 чел. в России и 73 в США).

Предметом исследования являются мотивационноые и смысловые особенности изучения иностранного языка разными группами обучаемых. Сформулированы следующие гипотезы исследования: Гипотеза №1 - В настоящее время ведущими мотивами изучения иностранного языка российскими студентами являются прагматические мотивы^ работа, карьера, престиж), а не традиционно значимые коммуникативные.

Гипотеза №2. Усиление профессиональной и личностной значимости английского языка проявляются в качественном изменении мотивационнои и смысловой картины учения, что необходимо учитывать в организации и содержании процесса преподавания языка. Цель и гипотезы исследования определили его основные задачи:

1. Эмпирически выявить мотивационно-смысловые особенности изучающих английский язык школьников, студентов неязыковых факультетов

6 педвуза, имеющих язык как дополниіельную специальность, обучающихся в США российских граждан, американских студентов.

  1. Провести систематическое сравнение обследуемых групп для изучения проявлений и связей могивационных и смысловых параметров личности.

  2. Разработать психолого-педагогические основы курса обучения деловому английскому языку на принципах коммуникативно-личностного подхода и с учетом мотивационных и смысловых особенностей обучаемых.

  3. Провести апробацию курса обучения деловому английскому языку.

Теоретико-методологической основой исследования являются: - разрабатываемые в отечественной психологии положения о единстве деятельности, сознания и личности (Л.С.Выготский, А.Н.Леонтьев. С.Л. Рубинштейн и др.): о роли и функциях погребностно-мотивационной сферы личности (В.Г.Асеев. В.К.Вилюнас, А.К.Маркова. Ю.М.Орлов и др.); о смысловой, психосемантической представленности мотивов (ЕЮ.Артемьева. И.А. Зимняя, Л.А.Леонтьев. А.Ф.Петренко, Б.А.Сосновский. А.Г.Шмелев и др.)

Методы исследования - анкетирование, авторская методика выявления мотивационных ориентации, модифицированный опросник Ю.М. Орло-ва-Б.А. Сосновского. методика неоконченных предложений (модификация метода Нюттена). метод семантического дифференциала Ч. Осгуда. методы статистического и качественного анализа результатов.

Достоверность полученных результатов определяется использованием комплекса взаимодополняющих апробированных эмпирических методов и методик, использованием адекватных статистических приемов обработки количественных данных корреляционного и факторного анализа, углового преобразования Фишера, использованием апробированных математических пакетов Excel и SPSS.

Научная новизна результатов заключается в том, что эмпирически доказаны различия мотивационно-смысловых особенностей студентов в зависимости от степени личностной значимости для них английского языка. До-

7 полнены существующие представления о связях мотива и смысла в структуре личности, о проявлениях и целостности субъективного семантическою пространства.

Проведены первые сопоставления мотивации изучения иностранных языков в России и в США. Практическая значимость результатов:

Полученные данные о мотивапионной структуре личности современных учащихся позволяют индивидуализировать и активизировать процесс обучения путем адекватной мотивации учащихся с учетом их потребностно-мотивационных и смысловых особенностей.

Элементы разработанного курса делового английскою языка апробированы в общеобразовательной школе №9 г. Москвы в .10 классах и на филологическом факультете МГП У. Положения, выносимые на защиту:

  1. Для современных российских студентов преобладающими мотивами изучения английского языка становятся возможности трудоустройства, карьеры, престижа, что не сводимо к мотивации обыденного иноязычного общения.

  2. Личпостно предполагаемое профессиональное использование английскою языка (язык как дополнительная специальность) проявляется в увеличении позитивной -.эмоционально-смысловой окрашенности и английского языка, и процесса обучения, познания, в целом.

  3. Семантические модели понятия «английский язык» в исследуемых труппах испытуемых существенно различаются: американские студенты дают самые высокие баллы, ниже величины в -экспериментальной группе, еще меньше - в неязыковой группе студентов. Понятие «иностранный язык» расценивается американцами ниже, чем понятие «английский язык» русс їси ми студентами, поскольку ведущей мотивацией американцев выступает «избегание неудач».

  4. Специально организованный курс делового английского языка, ориентированный на актуализацию преобладающих мотивов учащихся, приводит к

8 значительному усилению интереса, к расширению субъективных смыслов изучения английского языка, к повышению качества обучения.

Апробация работы. Основные результаты диссертационного исследования были доложены на международных психологических конференциях «Психология XXI века» в 2001 и 2002 гг., конференции «Ломоносов 2002». на занятиях по психологии химического, технологии и предпринимательства и физического факультетов МИГУ, опубликованы в 5 статьях, использованы автором в ходе преподавания курса английского языка на филологическом факультете МИГУ.

Структура диссертации. Диссертация состоит из 4 глав, введения, заключения и трех приложений. Объем работы составляет 192 страницы печатного текста, из них основной текст 164 страницы, в том числе 10 страниц таблиц. Список литературы содержит 190 работ: из них 21- зарубежных авторов.

Мотивация в отечественной и зарубежной психологии

Впервые слово «мотивация» употребил Л. Шопенгауэр в статье «Четыре принципа достаточной причины» в начале 20-го века (166). Затем этот термин прочно вошел в психологический обиход для объяснения причин поведения человека и животных (65). Понятие мотивации в отечественной науке было введено JI.И. Петрожицким. который уделял особое внимание роли мотивации в поведении человека. По его мнению, для понимания характера проявления активности человека необходимо изучение основных закономерностей мотивации, ибо она является важным компонентом деятельности любого индивида. По этому поводу Л.И. Петрожицкий писал: «Во всяком случае, для психологии вообще важно научно-методически обоснованное решение вопроса о том. что, собственно, является мотивами поведения... Содержание научной теории мотивации поведения есть необходимое условие для научного построения множества других дисциплин, а именно всех тех, которые имеют дело с человеческим индивидом» (128. С. 193).

Изучая мотивацию человека как психологический феномен, ученые столкнулись со многими трудностями: прежде всего возникла терминологическая неясность: одинаково и даже как синонимы используются термины «мотивация» и «мотив». Причем «мотивация» употребляется значительно чаще. т.к.. понимая под пей процессы детерминации активности человека и животных или формирования побуждения к действию или деятельности (123). в это понятие можно включать что угодно; ведь детерминировать и побуждать может безграничное множество явлений. Мотивацию связывают с потребностями и мотивами, мировоззрениями человека и особенностями его представления о себе, личностными особенностями и функциональными состояниями, с переживаниями, знаниями о среде и прогнозом ее изменения, с ожидаемыми последствиями и оценками других людей.

Аналогичная ситуация и с понятием «мотив». В качестве его называются самые различные психологические феномены: представления и идеи, чув 11 сіва и переживания (14). потребности и влечения, побуждения и склонности (161). желания и привычки, мысли и чувство долга (140). предметы внешнего мира (88.90). установки (109) и даже условия существования (29). Недаром 30 лет назад А.11. Леонтьев отмечал, что поняіие мошва превратилось «в большой мешок, в котором сложены самые разнообразные вещи» (90. С. 14). Любая причина поступка исторического или экономического развития человечества называется мотивом. Неудивительно, что подчас исчезает сам предмет обсуждения, т.е. мотив, или же высказываются предположения, что современные понятия о нем описывают не одну, а несколько реальностей, не совпадающих друг с другом. (63)

В зарубежной психологии насчитывается около 50 теорий мотивации. В связи с таким положением В.К. Вилюнас (28) высказывает сомнение в целесообразности обсуждения вопроса, что такое «мотив», предлагая сосредоточить внимание на более отчетливом обозначении и описании отдельных феноменов, принимаемых в качестве побудителей активности. Другой подход предлагает В.А. Иванников (63): нужно сузить содержание понятия «мотив» до какой-то одной реальности, а для обозначения других ввести новые понятия. Термин «мотив», по его мнению, нужно закрепить за устойчивыми образованиями мотивационной сферы в виде опредмеченных потребностей. а для обозначения конкретного ситуативного образования, непосредственно инициирующего деятельность, использовать термин «побуждение».

В ряде работ мої ив рассматривается только как интеллектуальный продукт мозговой деятельности. Так. Ж. Годфруа (37) пишет, что «мотив» - это соображение, по которому субъект должен действовать. Г лце более резко говорит X. Хекхаузен (161): это лишь «конструкт мышления», т.е. теоретическое построение, а не реально существующий психологический феномен. Б.А. Сосновский считает, что у «мотива нет никакою самостоятельного существования, независимо от других психологических образований...Это лишь сторона, аспект образа. Все. что выполняет соответствующую функцию, ста 12 новится мотивом, который как бы «кочуеі» но психике». И связи с мим Б.Л. Сосновский часіично согласен с парадоксальным высказыванием X. Хекхау-зена: «13 действительности никаких мотивов не существует», хотя и критикует аргументацию этого высказывания, считая ее «резко бихевиористской».

Трактовка понятия мотив С Л. Рубинштейном является довольно широкой и психологически богатой. Суп, ее в том. чго мотив понимаемся как побуждение (137). как отражение «...преломленных в сознании объективных движущих сил человеческого поведения» (136). )то «переживание чет-го личностно значимого для индивида». Мотив признается здесь субъектным феноменом, чго принципиально расходится с основной позицией А.II. Леонтьева, который писал:

Зарубежные исследования мотивации изучения иностранного языка

В современной жизни английский язык стал международным языком общения, занял одно из ведущих мест среди предметов, преподаваемых в школе и в вузе. Общество постоянно требует новых, более продуктивных методов изучения иностранных языков вообще, и английского языка в частности. Отсюда и постановка нашей задачи исследование мотивов изучения английского языка в современных условиях с целью создания наилучших условий для формирования мотивации изучения английского языка.

Обучение иностранному языку - это. прежде всего, передача иноязычной культуры. Под иноязычной культурой понимается все. что способен принести учащимся процесс овладения иностранным языком в учебном, познавательном, развивающем и воспитательном аспектах. В качестве элементов содержания иноязычной культуры выступают знания, навыки, умения, мотивация, которые соотнесены с такими аспектами обучения, как учение, познание, развитие, воспитание. В таком понимании компоненты иноязычной культуры можно определить как цели обучения (127).

Обучение иностранному языку способствует развитию всех видов памяти, мышления, особенно абстрактного, а также мыслительных операций: синтеза, анализа и др.. благотворно влияет на развитие способности, таких, как фонематический слух, языковая догадка, имитативные способности и т.д.. ускоряет развитие воображения и творчества учащихся.

Специфика мотивации овладения иностранным языком определяется спецификой самого предмета «иностранный язык», который сильно отличается от других предметов. Во-первых, эта специфика заключается в некотором видоизменении самого мышления. Обучая иностранному языку, преподаватель добивается мышления на этом языке (естественно, в случае успешности своей деятельности). Во-вторых, специфика иностранного языка за 81 ключается в его «беспредметности», преподаватель должен найти сам «предмет», наполнить иностранный язык содержанием в соотвеїсівии с запросами и интересами учащихся (57). Эта черта иностранного языка связана с другой «беспредельностью», «безграничностью» иностранного языка как предмета изучения. Студенты не должны знать только какой ю один раздел грамматики, лексики, они обязаны знать «все» - но именно но «все» не имеет границ.

Существенная особенность языка вообще, и иностранного я зыка как учебною предмета в частности. - его неоднородность (129).

В процессе изучения иностранного языка особенно ярко проявляются все личностные особенности учащихся, более отчетливо видна их связь с успешностью обучения (46). Кроме того, особенностью иностранного языка является и то, что никакие отрывочные знания отдельных аспектов не имеют самостоятельной ценности, лишь целостное владение иностранным языком дает осознание его полезности.

И. наконец, специфической особенностью учебного предмета «иностранный язык», по мнению И.А. Зимней, является сформированное к нему негативное отношение людей как к очень трудному, практически не поддающемуся овладению предмету. Мы склонны скорее согласиться с ее точкой зрения: несмотря на то. что практически все стараются теперь изучить один или более иностранный язык, отношение к лому предмету, как показали наши исследования, в 60 о случаев негативное.

В качестве основных условий создания должной мотивации к овладению иностранным языком И.Л. Зимняя называет следующие:

формирование познавательно-коммуникативной потребности:

содержание учебного материала, имеющее для ученика воспитательное, развивающее и общеобразовательное значение;

осуществление личностно-деятелыюстного подхода. Первое условие подразумевает, что иностранный язык, как и родной. -тю средство общения. Для общения необходим мої ив. потребность, которую надо формирован,. Второе условие означает, что. когда эта потребность будет сформирована, надо предложить ученику соответствующее предметно-смысловое содержание, которое удовлетворяло бы данную потребность. И третье -- именно ученик со всеми его индивидуально-психологическими особенностями должен находиться в центре обучения, именно с позиций ученика определяется цель урока. Личностно-деятельноегный подход предполагает равноправные отношения между учителем и классом, учителем и учеником как партнерами общения (58).

Исследование мотивов изучения иностранных языков нам представляется особенно значимым, так как мотив не просто побуждает к деятельности, а отвечает на вопрос «зачем это человеку нужно» (151). А умение мотивировать студентов ключ к мастерству любого педагога (72).

Экспериментальное исследование мотивационно-смысловых образований личноеги студентов МИГУ

При проведении экспериментальных исследований мы ставили задачу изучения потребностно-мотивационной сферы личности и выявления моти-вационно-смысловых особенностей изучения английского языка разными группами учащихся. Для ной цели использовался комбинированный опросник, состояний из 4 методик. Тексі опросника и форма бланков приведены в приложении №1. Он определяет ведущие МСО. мотивы изучения английского, субъективное восприятие направленности личности и субъективное отношение ко многим важным в студенческой жизни понятиям.

В исследовании мотивационно-с.мысловых образований личности студентов мы исходим из понимания их как органического единства мотивов и смыслов, содержательного синтеза объективно-предметных и оценочно-субъективных функциональных компонентов поведенческой и личностной сфер. Это не предметы и не сосгояния. как подчеркивает Б.Л. Сосновский, а «сложно структурированные ансамбли устремлений, переживаний, отношений, ценностей, установок» (183. С.57).

В отечественной и зарубежной психологии существуют богатые традиции изучения комплексов взаимосвязанных потребностей и мотивов (А.К. Маркова. М.Ш. Магомед-Э.минов. ЮМ. Орлов. Б.А. Сосновский. Дж. Ат-кинсон. Д. Макклелланд. Г. Мюррей. X. Хекхаузен и др.). Наиболее основательной диаі ностике и анализу подвергнута психологическая симптоматика мотивационно-с.мысловых образований познания, аффилиации. доминирования и достижения, хотя исследователи для их характеристики часто используют разные .методологические основания и несовпадающую терминологию. Очевидно, что названные могивационно-смысловые конструкции и их иерархические структуры в направленности личности не исчерпывают всего многообразия усюйчивых подсистем поведенческой сферы, но обширный опыт теоретического и эмпирического изучения данных, социогенных по

106 природе, потребноспю-мотивационных явлений ноказьіваеі их исключительное значение для организации поведения в социуме, наличие адекватных психологических меюдик открывает реальные возможности измерения и интерпретации ті их детерминант активного отношения человека к действительности и к самому себе. В нашем исследовании мы ставили задачу показать взаимосвязь мотивационно-смысловых образований личности и можва-ции изучения английского языка с целью улучшения качества преподавания. Нами были выявлены корреляционные зависимости МСО и мотивов изучения английского языка на статистически достоверно значимом уровне.

Первым использовался специальный тест-опросник ЮМ. Орлова, модифицированный Б.А. Сосновским, который направлен на изучение потреб-ностно-мотивационно-смысловых образований достижения, познания, аффи-лиации. доминирования и таких субъективных переменных, как отношение к учению. Выбор данной методики обусловлен возможностями самого тест-опросника, представляющего собой стандартизированную и валидизирован-ную процедуру проективного характера, ориентированную на студенческую аудиторию, которая нашла апробирование на объемных выборках в достаточно большом количестве экспериментальных исследований.

Гест-опросник позволяет диагностировать в отдельности и выраженность той или иной мотивационно-смысловой тенденции, и степень ее удовлетворенности. Это дает возможность, по нашему мнению, дифференцированно подходить к выявлению и анализу предметно-содержательных и рефлексивно-эмоциональных компонентов мотивационно-смысловых образований.

При анализе и интерпретации экспериментальных данных мы исходили не из традиционного выделения высокого, среднего и низкого уровней количественной выраженности измеренных переменных, а описывали полу 107 ченные эмпирические распределения как некое статистическое целое, поскольку такой подход максимально соответствует решению выдвинутых нами исследовательских задач, направленных на выявление и объяснение основных динамических тенденций в содержании и структуре мотивационно-смысловой сферы студентов. При осуществлении такого подхода мы пользовались логикой, разработанной и используемой в современной психологии.

Качественная интерпретация предполагает обращение к содержа і ел ь-ным описаниям феноменологии достижения, познания, аффилиации. доминирования, отношения к учению. В интерпретации результатов нашего исследования были использованы семантические описания мотивационно-смысловой симптоматики, предложенные Б.А. Сосновским.

Похожие диссертации на Мотивационно-смысловые особенности изучения английского языка современными студентами