Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Функционирование бытийных высказываний в научном тексте Карпова Елена Валерьяновна

Функционирование бытийных высказываний в научном тексте
<
Функционирование бытийных высказываний в научном тексте Функционирование бытийных высказываний в научном тексте Функционирование бытийных высказываний в научном тексте Функционирование бытийных высказываний в научном тексте Функционирование бытийных высказываний в научном тексте Функционирование бытийных высказываний в научном тексте Функционирование бытийных высказываний в научном тексте Функционирование бытийных высказываний в научном тексте Функционирование бытийных высказываний в научном тексте
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Карпова Елена Валерьяновна. Функционирование бытийных высказываний в научном тексте : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 Новосибирск, 2005 209 с. РГБ ОД, 61:06-10/406

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Типы бытийных высказываний и их характеристика 9

1.1. Проблемы характеристики бытийных высказываний: семантические признаки бытийной ситуации и границы бытийных высказываний 10

1.2. Общая характеристика бытийных высказываний ядерной семантики 25

1.2.1. Типы глагольных бытийных предикатов 27

1.2.2. Типы бытующих объектов 34

1.2.3. Типы локализаторов бытийных предложений 38

1.3. Неядерные типы бытийных высказываний 43

1.3.1. Типы глаголов, функционирующих в сопряженных бытийных высказываниях 44

1.3.2. Сопряженные бытийные высказывания 56

1.3.2.1. Бытийно-релятивные высказывания 56

1.3.2.2. Бытийно-локативные высказывания 61

1.3.2.3. Бытийно-качественные высказывания 64 Выводы 69

Глава II. Жанрово-стилистический аспект функционирования бытийных высказываний 73

2.1. Факторы, влияющие на интерпретацию бытийного высказывания в тексте 73

2.1.1. Специфика научного стиля как фактор, определяющий характеристику бытийных высказываний 75

2.1.2. Жанр как сфера проявления функций бытийных высказываний 79

2.1.3. Функционально-композиционный блок как ближняя среда реализации бытийных высказываний 81

2.2. Бытийные высказывания в жанре научной статьи 87

2.2.1. Особенности жанра научной статьи 87

2.2.2. Бытийные высказывания функционально-композиционного блока «Предпосылочное знание» 90

2.2.3. Бытийные высказывания функционально-композиционного блока «Введение нового знания» 100

2.2.4. Бытийные высказывания функционально-композиционного блока «Способы представления материала» 109

2.2.5. Бытийные высказывания функционально-композиционного блока «Заключение» 114

2.3. Бытийные высказывания в текстах авторефератов 124

2.3.1. Общая характеристика жанра автореферата 124

2.3.2. Бытийные высказывания, функционирующие в текстах автореферата 127

2.3.3. Бытийные высказывания функционально-композиционного блока «Характеристика предпосылочного знания» 130

2.3.4. Бытийные высказывания функционально-композиционного блока «Наличие нового знания в первичном научном труде» 134

2.3.5. Бытийные высказывания функционально-композиционного блока «Способы представления знания в первичном научном труде» 141

2.4. Типы бытийных высказываний в жанре научной рецензии 144

2.4.1. Общая характеристика жанра рецензии 144

2.4.2. Бытийные высказывания функционально-композиционного блока «Общее представление научного труда» 147

2.4.3. Бытийные высказывания функционально-композиционного блока «Содержательная и оценочная характеристика рецензируемой работы» 155

2.4.4. Бытийные высказывания функционально-композиционного блока «Заключительная оценка исследования» 173

Выводы 178

Заключение 181

Список литературы 187

Введение к работе

Диссертация посвящена исследованию функционирования высказываний бытийного типа в текстах научного стиля, таких, как: Чисто темпоральных компонентов в поэме нет. В описаниях ночи присутствует и общее бытийное пространство со своими деталями. В описании немало художественных элементов, создающих романтическое восприятие через звук, свет, видимые явления (Н.Н. Арват).Описание проводится с опорой на понятие бытийной семантики, которую, вслед за А. В. Бондарко, понимаем как «базирующуюся на ФСП бытийности (экзистенциальное) типовую содержательную структуру, представляющую собой тот аспект передаваемой высказыванием общей ситуации, который связан с выражением существования (бытия) определенной субстанции» [Бондарко 1984: 100].

Актуальность работы связана с ее включенностью в современную функциональную лингвистику и совмещает два разных направления функционализма: функциональную грамматику и функциональную стилистику.

Характеристика бытийных высказываний как одного из базовых семантических типов, проблемы его автономности и объема, совмещения бытийности с другими семантическими элементами постоянно находится в сфере внимания лингвистов (Н.Д. Арутюнова, Е.Н. Ширяев, О.Н. Селиверстова, Е.В. Падучева, И.Б. Шатуновский, Н.Ю. Шведова, Л.М. Васильев, Г.А. Золотова, М.И. Чере-мисина, К.Л. Розова, М.В. Всеволодова, Л.Г. Бабенко и др.). Особый подход к этим проблемам представлен в работах по функциональной грамматике, теория которой разрабатывается под руководством А.В. Бондарко (М.Д. Воейкова, Ю.А. Пупынин, Н.В. Зорихина, И.П. Матханова, И.Н. Смирнов, Е.А Реферов-ская и др.). Понятия функционально-семантического поля и категориальной ситуации, а также взаимодействия системы и среды позволяют представить систему переходных типов высказываний с семантикой бытийности: от доминирующей, выраженной типовыми структурами, до фоновой, имплицитной, а

именно неядерные типы бытийных высказываний помогают проследить, как модифицируется инвариант в текстовых условиях.

Вопрос о среде функционирования высказываний, влияющей на актуализацию бытийной семантики и конкретизирующей функции таких высказываний, предполагает рассмотрение текстовых характеристик (стилевых, жанровых и др.) в качестве фактора этой актуализации. Для научного стиля и его жанров наиболее характерно употребление бытийных высказываний во всем их многообразии.

В последние годы в традиционном изучении функциональных стилей (Д.Н. Шмелев, М.Н. Кожина, М.П. Котюрова, Е.А. Баженова, О.А. Лаптева, Т.В. Матвеева, Л.И. Майданова, О.Д. Митрофанова, В.А. Салимовский, Е.С. Троянская и др.) наметилась тенденция перемещения внимания с набора языковых средств на их организацию и взаимодействие, актуализацию потенциала языковой единицы, выявление у нее определенных функций. Лингвистами, в частности, ставится вопрос о влиянии различных сфер языка на дотекстовые единицы (Н. М. Лариохина, В. А. Салимовский, В. А. Яцко), сегодня приобретает все большее значение изучение тех закономерностей "в семантико-синтаксической структуре... предложения, которые определяют его функционирование в разных языковых сферах" [Ширяев 19966: 181]. Выявление особенностей функционирования высказывания предполагает его анализ в условиях определенной среды (Е. Н. Ширяев, И. Н. Озерова, М. А. Хайитова и др.). Вместе с тем необходимо выделить иерархию факторов, влияющих на функционирование бытийных высказываний, так как опора на стиль в целом может свидетельствовать лишь о наиболее общих тенденциях. Таким образом, совмещение этих двух направлений кажется наиболее плодотворным для исследования функций бытийных высказываний и способов актуализации бытийной семантики в высказываниях иных семантических типов.

Целью работы является выявление особенностей функционирования высказываний с семантикой бытийности в научных текстах. Для осуществления данной цели необходимо решить следующие задачи: 1) определить комплекс

основных семантических признаков бытийной ситуации, 2) на основе анализа типовых бытийных конструкций охарактеризовать круг бытийных высказываний совмещенной семантики, функционирующих в научных текстах, 3) выявить иерархию факторов, влияющих на интерпретацию бытийного высказывания в тексте, 4) установить и охарактеризовать типы ближней и дальней среды по отношению к бытийным высказываниям в научном стиле, 5) определить особенности реализации бытийной семантики в разных жанрах научного стиля. Научная новизна работы заключается в том, что, во-первых, сформулирован комплекс семантических признаков бытийной ситуации по следующим параметрам: функция высказывания, специфика информативной и семантической структуры, референциальная характеристика ее составляющих. Признаками бытийной ситуации являются ориентированность на бытующую субстанцию и связанная с этим качественная определенность субстанции, возможность противопоставления бытия небытию, длительность или неограниченность бытия/существования во времени, нехарактеризованность существования, о котором сообщается в высказывании, модус знания, преимущественно вводящий данную семантику и нерелевантность активности бытующей субстанции. Во-вторых, на основании названных параметров описаны высказывания периферийного типа, в которых предикатом выступают небытийные глаголы, относящиеся к подгруппам фазовых, биологического существования, положения в пространстве, процесса, созидания/разрушения, движения, восприятия. Выявлены особенности наиболее крупных групп совмещенных высказываний — бы-тийно-качественных, бытийно-локативных, бытийно-релятивных Прослежены механизмы нейтрализации небытийного значения. В-третьих, выявлен комплекс функционально-стилевых факторов, влияющих на интерпретацию бытийных высказываний. В том числе: а) отмечена корреляция общей интенции, характерной для научного стиля (устранение лакун в знаниях о мире) и функциональной направленности бытийных высказываний, б) охарактеризован жанр как базовый уровень интерпретации бытийных высказываний в научном стиле речи, в) введено понятие функционально-композиционного блока как ближней среды по отношению к реализации бытийных высказываний в

среды по отношению к реализации бытийных высказываний в научных текстах, г) выделены типичные ФКБ для жанров научной статьи, автореферата диссертации и научной рецензии, в каждом из них охарактеризовано взаимодействие элементов структуры высказывания с другими элементами контекста, д) выявлена зависимость выбора разновидностей бытийных высказываний от ФКБ и жанра. В-четвертых, установлены функции бытийных высказываний и их иерархия. Выявлено, что в составе текста высказывание в зависимости от особенностей ближней и дальней среды может выполнять одну или несколько функций: как семантические, так и текстообразующие.

Теоретическая значимость работы заключается в том, что она включается в актуальную проблематику функциональной грамматики. Проведенное исследование дает новый материал для разработки проблем семантики бытий-ности, для описания нефомализованных категорий. Находясь на стыке изучения семантических и стилевых функций высказывания, взаимодействия данных функций, исследование позволяет проследить влияние стилевых и жанровых особенностей на выбор, ограничения в употреблении разновидностей бытийных высказываний и их модификаций.

В исследовании представлена методика анализа, основанная на выделении текстовых фрагментов (одно или несколько высказываний), влияющих на семантику и способы оформления высказывания. Данные текстовые фрагменты получили наименование функционально-композиционных блоков, поскольку высказывания в их составе объединяются на основании общности функций разного уровня. Функционально-композиционные блоки представляют собой ближнюю среду формирования специфических черт той или иной разновидности бытийных высказываний в научном стиле речи и позволяют выявить частные функции бытийных высказываний в научном тексте, определить функциональные отличия аналогичных по структуре высказываний в разных жанровых разновидностях текстов научного стиля. Набор функционально-композиционных блоков этих разновидностей, специфика бытийных высказы-

ваний в их составе являются, в свою очередь, основанием для более детальной характеристики текстов разных жанров.

Практическая значимость. Результаты исследования могут быть использованы при разработке лекционных курсов по синтаксису и морфологии современного русского языка, по стилистике, спецкурсов и спецсеминаров по функциональной грамматике.

Объектом исследования являются текстовые фрагменты равных жанров научного стиля, включающие бытийные высказывания ядерного и периферийного типов, а предметом — взаимодействие бытийных высказываний с разными типами среды в научном тексте.

Основным методом исследования является анализ, базирующийся на понятиях ФСП и КС, использованы элементы трансформационного и контекстного анализа.

Материалом для исследования стала картотека высказываний, собранная из произведений русских писателей XIX - XX вв., современных научных статей, авторефератов и рецензий. В первой главе при анализе разных типов БВ использовались художественные и научные тексты, во второй главе - собственно научные. Объем картотеки составляет приблизительно 6000 примеров.

Апробация работы. Результаты исследования были представлены на Вторых, Третьих, Четвертых Филологических чтениях «Проблемы интерпретации в лингвистике и литературоведении» (г. Новосибирск, НГГГУ, 2001 -2003 гг.), на международной конференции «Бытие и язык» (г. Новосибирск, НКИ, 2003), на заседаниях кафедры филологии НГТУ. По теме диссертации опубликовано 7 работ.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.

Проблемы характеристики бытийных высказываний: семантические признаки бытийной ситуации и границы бытийных высказываний

Бытийные высказывания неоднозначно оцениваются лингвистами, это обусловлено спецификой бытийной семантики, с трудом поддающейся определению, выявлению в ней отдельных дифференциальных признаков, тем, что бытийность как семантическая категория может либо составлять фон практически любого высказывания, либо выступать в качестве основного смысла высказывания, а также разным пониманием объема бытийных высказываний. Данные вопросы тесно связаны между собой, и характеризовать функционирование бытийных высказываний в научном тексте возможно, лишь определив отношение к поставленным проблемам. Семантические признаки бытийной ситуации

Основным инструментом анализа бытийных высказываний является понятие категориальной ситуации, разработанное А. В. Бондарко [Бондарко 1984], так как именно оно позволяет соотнести семантические признаки бытий-ности с их языковой реализацией в различных видах высказываний: с доминированием данной семантики, с совмещением с другими типами, с деактуализи-рованными бытийными смыслами.

В формулировке бытийной ситуации мы следуем за А.В. Бондарко, М.Д. Воейковой [Бондарко 19966, Воейкова 1996], которые определяют ее следующим образом: «Бытийная ситуация — это выражаемая различными средствами высказывания типовая (выступающая в высказывании в том или ином варианте) содержательная структура, базирующаяся на семантической категории и поле бытийности и представляющая собой тот аспект общей ситуации, выражаемой высказыванием, который связан с семантикой бытия, существования, наличия» [Бондарко 19966: 52]. В это определение нами включен также ряд семантических признаков, позволяющих конкретизировать понятие бытийности. Часть этих признаков отмечена исследователями, часть формулируется в работе, что позволяет уточнить данное понятие.

Бытийная семантика, по мнению большинства исследователей, в качестве имплицитного компонента, присутствует практически во всех семантических типах высказываний. Поэтому установить дифференциальные признаки собственно бытийной семантики возможно, анализируя те случаи, когда она выступает как доминирующий семантический элемент. На семантическом уровне сложность выделения бытийных предложений обусловлена сложностью самого понятия «бытие», его многогранности. Абстрагирование от конкретных способов существования тех или иных предметов, явлений («объектов того или другого класса») позволяет представить семантику бытийности наиболее обобщенно. Такая семантика реализуется в конструкциях минимальной структуры, содержанием сообщения которых является собственно существование или несуществование предмета: Несмотря на всю тщательность работы, существует вероятность ошибок (В. Н. Запевалов), ...не существует «последнего усилия», как нет «последнего числа»... (Э. В. Щербенко), А мы кричіш ему в ответ: - Мы точно знаем, гномов нет!...(И. Токмакова. Гном). Подобные высказывания представляют собой репрезентацию глубинной структуры бытийного предложения ядерного типа. Прежде всего именно в этом случае можно говорить об особой семантической функции данного высказывания, о специфике информативной и семантической структуры, а также о референциальной характеристике ее составляющих. Данные аспекты выделяются достаточно условно: в реальном высказывании они тесно связаны друг с другом, поэтому при их характеристике иногда приходится говорить об одних и тех же признаках, но под разных углом зрения.

В определениях основной функции бытийного высказывания разными исследователями в центр внимания попадают различные его аспекты. Так, широко распространено определение Л. Бэбби: «Основная функция бытийных предложений — выразить утверждение о референте подлежащего» [Бэбби 1985: 465], акцентирующее внимание на поиске референта бытующего объекта.

Близко этому определение Н.Д. Арутюновой, в соответствии с которым «синтаксический тип предложений, утверждающих существование в мире или его фрагменте объектов того или другого класса» [Арутюнова 1997: 57]. В этом случае не просто выделяется особая роль объекта, но и называется преимущественный тип его референции — класс объектов, а также координируется по типу референции сфера локализации данного объекта — мир или его фрагмент. Дефиниция М.Д. Воейковой — «Существование как семантическая категория проявляется в утверждении или отрицании выделимости субстанции», — помимо важности субстанции, сосредоточивает внимание на мыслительной операции, лежащей в основе бытийной ситуации, а также качественной определенности субстанции, так как для того, чтобы ее выделить, нужно опираться на некоторые свойства [Воейкова 1987: 15]. Таким образом, не только при утверждении, но и при отрицании операция выделения связывается с приписыванием некоторых свойств. По определению Е.А. Реферовской, функция бытийного высказывания заключается в «констатации существования или наличия объекта мысли без сообщения ему каких-либо характеристик или отношений к другим предметам» [Реферовская 1996: 80]. Отражая основные характеристики бытийной ситуации: выделение субстанции как объекта мысли, центральная позиция объекта, а не предиката, это определение подчеркивает специфику именно этого последнего элемента — отсутствие информативной значимости предиката, его семантическую опустошенность. Это, с одной стороны, позволяет увеличить информативный вес субстанции, а с другой — актуализировать именно сему существования, наличия.

Общая характеристика бытийных высказываний ядерной семантики

Для того чтобы установить, какие именно семантические элементы сопряженных БВ и как могут взаимодействовать с определенным контекстом для актуализации бытийной семантики, необходимо описать типичные способы их выражения в ядерном бытийном высказывании.

Ядерный тип высказывания характеризуется способностью выражать бы-тийность дискретно, совпадением лексических и грамматических способов представления бытийности (стабильным набором семантических признаков ситуации и минимальным набором элементов структуры), типичными способами выражения каждого элемента семантической структуры.

Предикат выполняет ведущую роль в высказывании рассматриваемого типа. Существует группа глаголов, специализирующихся на выражении бытийности, однако для выражения данной семантики используются и небытийные глаголы. В этом случае, как было отмечено, меняется семантическая структура, появляются сопряженные элементы смысла, поэтому важно очертить основные бытийные предикаты, их лексические и грамматические характеристики.

Несмотря на ведущую роль предиката, информативный центр высказываний со значением дискретной бытийности сосредоточен на объекте. Основной функцией - введения объекта - БВ отличается от других типов, в которых существование объекта пресуппозитивно. Круг слов в роли бытующего объекта практически неограничен в семантическом отношении, а семантическая разновидность бытийного высказывания в значительной степени обусловлена типом бытующего объекта, вводимого в сообщение: класса объектов или единичного экземпляра, материального или идеального, типичного или уникального.

С определением минимальной семантической структуры БВ связан вопрос об обязательности / факультативности в ней локализатора. Более или менее категорично ученые включают в состав бытийных предложений локализа-тор, указывая при этом, что чем шире его значение, тем ярче семантика бытийности. Само отсутствие локализатора некоторые исследователи называют значимым, имплицитный локализатор может быть определен из контекста или иметь широкое значение «весь мир». Возможность абсолютного отсутствия ло-кализатора отмечена К. В. Чвани [Чвани 1977].

Бытийные высказывания со значением несуществования наряду с утвердительными высказываниями составляют ядерную зону и могут выражать совмещенную семантику. Предложения типа «Извольте проверить, - говорит, -никаких помет нету». Генералы проверили — нет помет (И. Шмелев. Богомолье) называют отрицательной формой бытийных предложений и рассматривают главным образом в сопоставлении с формой утвердительной. Можно говорить об антонимии пресуппозиций в утвердительных и отрицательных высказываниях — о пресуппозициях несуществования (незнания о существовании) или несуществовании соответственно: «...бытийные утвердительные модели вводят в актуальную модель мира собеседников новые, не (точно) индивидуализированные элементы, то отрицание всегда предполагает, что его предмет был в какой-то мере ожидаем — иначе он не отрицался бы» [Лейнонен 2001: 170]. Отрицательные БВ, как и утвердительные, характеризуются неограниченностью имен в позиции бытующего предмета, могут включать в свой состав ло-кализатор и другие элементы. Отрицательные бытийные предложения имеют свою функцию, вытекающую из определения функции бытийных предложений со значением существования: «Основная функция бытийных предложений -выразить утверждение о референте подлежащего... В утвердительных бытийных предложениях утверждается, что у подлежащего референт есть, а в отрицательных, что референта нет» [Бэбби 1985: 465].

Отрицание определенным образом влияет на структуру бытийного предложения: «после отрицания имя стоит в родительном падеже» [Арутюнова 1997: 57]. Данное свойство отрицательных предложений служит тестом для отличия экзистенциального и неэкзистенциального употребления глагола «быть» и - шире - для отличия бытийных предложений от небытийных. Однако результаты «тестирования» глагольной лексемы или высказывания в целом неоднозначно оцениваются учеными.

Н.Д. Арутюнова, Е.Н. Ширяев, М.Д. Воейкова, В.Ю. Копров и др. отмечают близость бытийной, локативной, посессивной семантики, иногда рассматривают наличие и местонахождение как разновидности бытийности (А.В. Бондарко, Е.В. Падучева, В.В. Тихонова и др.). В соответствии с этим в высказывании появляются элементы, которые так или иначе характеризуют бытие объекта, что противоречит одному из признаков бытийной ситуации - охарактеризованное способа бытия и определяет ослабление других признаков, а следовательно, свидетельствует об отношении высказывания к неядерной зоне бытийности.

Таким образом, наиболее обобщенное значение бытийности реализуется в минимальной структуре, расширение последней свидетельствует о наличии частного значения бытийности либо о совмещенной семантике предложения, когда можно говорить о движении от ядра поля бытийных предложений к его периферии.

Специфика научного стиля как фактор, определяющий характеристику бытийных высказываний

Исследование бытийного типа предложений с позиции их текстового окружения непосредственным образом связано с замыслом говорящего/пишущего субъекта, типом ситуации, сферой употребления, — тем, что выступает как «... нечто дотекстовое - функциональная установка...» [Матвеева 1990: 12]. Специфика перечисленных факторов состоит в том, что, будучи «дотекстовыми», они оказывают опосредованное влияние на текстовое употребление языковой единицы.

Научный стиль в этом плане характеризуется особой доминирующей интенцией: главной функцией научного общения признана информативная функция. Важными его свойствами являются высокая степень информативности, обобщенность, обезличенность и ориентация на объект исследования (М.Н. Кожина, М.П. Котюрова, Е.А. Баженова и др.). Специфической особенностью, касающейся участников общения, является их принципиальное равенство, а также возможность выступать в разных ролях или ипостасях (ученый-исследователь, ученый-педагог, ученый-эксперт, ученый-популяризатор) [Карасик 2004: 277]. Это непосредственно связано с частными интенциями и — далее - с жанровыми особенностями текстов научного стиля в аспекте лингвистических факторов.

Многие характеристики можно считать до определенной степени условными, каждая из них в той или иной степени меняется в зависимости от жанровой и композиционной характеристик текста. Так, информативность выступает практически на равных с оценкой в оценочных жанрах (рецензия), обобщенность проявляется в меньшей степени на стадии описания эксперимента, обезличенность в большей степени проявляется в ядерных жанрах и т. д.

Относительно неизменна ориентация научного текста на объект исследования, что весьма существенно для изучения бытийных предложений в научных текстах. Ср. напр., представление объекта в научной статье, посвященной философской трактовке понятий нечто и ничто: Однако в нашем ничто присутствует не только неспособность выносить себя... В нашем ничто есть еще и тоска по самому себе...(Р.В. Шамолин). Объект исследования априори предстает в качестве своего рода вместилища, которое может характеризоваться наличием или отсутствием в своем составе определенных компонентов. Исследователя интересует существование объекта само по себе (гипотеза о существовании), его характеристики, связь с другими объектами, иными словами - бытие объекта, что определяет диапазон бытийных моделей научного стиля.

Можно говорить о близости интенций бытийного предложения и научного стиля: «бытийные предложения имеют четкую информативную интенцию -ликвидировать имеющиеся или предупредить потенциальные лакуны в знаниях о мире» [Розова 1997а: 13], а общей целью научной речи является «сообщение нового знания о действительности и доказательство ее истинности» [Кожина 2003: 242]. На этом основании можно было бы говорить о тождестве пресуппозиций стиля и высказывания - единицы текста определенного стиля. Однако такое предположение требует специального рассмотрения, поскольку в нашем случае ситуация возможного совпадения осложняется с одной стороны — особенностями БВ неядерного типа, влияющими на пресуппозицию последних, с другой — такой стилевой чертой научной речи, как некатегоричность изложения [Кожина 2003]: представление нового знания в научном тексте осуществляется по принципу «презумпции известности». Вместе с тем указанная стилевая черта может стать одним из факторов использования БВ неядерного типа в научном тексте.

В целом становится очевидным взаимодействие стилевых черт и особенностей БВ. Научный текст ориентирован на информативную функцию, характеризуется обобщенностью, абстрактностью изложения, что определяет употребительность высказываний широкой, обобщенной семантики. Абстрактность и обобщенность научного стиля влияют на особенности семантических компонентов БВ, в числе которых прежде всего — предикаты широкой семантики, обобщенные бытующие объекты, квазилокализаторы. Следствием ориентации научного текста на объект исследования оказывается главная позиция последнего в составе высказывания. При этом в той или иной степени нейтрализуется семантика субъекта действия, до некоторой степени даже самих исследовательских действий. Ориентация на объект исследования определяет необходимость характеристики его существования, его обусловленность, что означает расширение состава компонентов бытийного высказывания — появление распространителей с соответствующим (характеризующим, условным и т. д. значением), напр.: Тогда для двух произвольных установок... существует функция f (П), удовлетворяющая следующий свойствам... (А. Аксенова), ...при нулевых предельных издержках не существует максимизирующего прибыль оптимального объема производства (Г. Казакевич, Л. Торлина).

Похожие диссертации на Функционирование бытийных высказываний в научном тексте