Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Особенности функционирования прецедентных текстов в современном публицистическом дискурсе Наумова Елена Олеговна

Особенности функционирования прецедентных текстов в современном публицистическом дискурсе
<
Особенности функционирования прецедентных текстов в современном публицистическом дискурсе Особенности функционирования прецедентных текстов в современном публицистическом дискурсе Особенности функционирования прецедентных текстов в современном публицистическом дискурсе Особенности функционирования прецедентных текстов в современном публицистическом дискурсе Особенности функционирования прецедентных текстов в современном публицистическом дискурсе Особенности функционирования прецедентных текстов в современном публицистическом дискурсе Особенности функционирования прецедентных текстов в современном публицистическом дискурсе Особенности функционирования прецедентных текстов в современном публицистическом дискурсе Особенности функционирования прецедентных текстов в современном публицистическом дискурсе
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Наумова Елена Олеговна. Особенности функционирования прецедентных текстов в современном публицистическом дискурсе : Дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01 : Москва, 2004 198 c. РГБ ОД, 61:05-10/752

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА I. ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ И ПЕРСПЕКТИВЫ ИССЛЕДОВАНИЙ ПРЕЦЕДЕНТНЫХ ТЕКСТОВ

1. Когнитивный аспект изучения прецедентных текстов 14

2. Прагматический аспект изучения прецедентных текстов 23

3. Лингвокультурологическая парадигма исследований прецедентных текстов 26

4. Прецедентный текст в лингводидактике 29

5. Прецедентные тексты в аспекте интертекстуальности 31

6. Прецедентные тексты в постмодернистском

публицистическом дискурсе: проблематика и перспективы

исследований 40

ВЫВОДЫ 47

ГЛАВА II ПРЕЦЕДЕНТНЫЕ ТЕКСТЫ В ОБЫДЕННОМ ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ СРЕДНЕГО РУССКОГО: «ОБРАЗ» ЧИТАТЕЛЯ («КОНЦЕПЦИЯ АДРЕСАТА»)

1. «Концепция адресата» в отечественных и зарубежных исследованиях 49

2. Прецедентные тексты в обыденном языковом сознании среднего русского: основные аспекты и материал исследования 52

3. Состав национального корпуса прецедентных текстов в обыденном языковом сознании 55

4. Способы хранения прецедентных текстов в языковом сознании и варианты их актуализации в дискурсе языковой личности 65

5. Виды трансформаций прецедентных текстов в ассоциативно-вербальной сети носителя русского языка. Формирование концептов прецедентных текстов в обыденном языковом

сознании 81

6. Прецедентные тексты и мотивационный уровень читателя как языковой личности 85

ВЫВОДЫ 93

ГЛАВА III. ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ПРЕЦЕДЕНТНЫХ ТЕКСТОВ В СОВРЕМЕННОМ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ

1. Роль прецедентных текстов в формировании идиостиля творческой личности журналиста: «образ» автора 95

2. Языковая игра как средство актуализации прецедентных текстов в современной публицистике 105

3. Прецедентные тексты как один из компонентов формирования «имиджа» печатного издания 113

ВЫВОДЫ 142

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 145

БИБЛИОГРАФИЯ 148

ПРИЛОЖЕНИЕ 154

Введение к работе

В современном публицистическом дискурсе находят отражение важнейшие черты постмодернистской культурной парадигмы. Это положение _ обязывает исследователя рассматривать данный тип дискурса под определенным углом зрения, учитывая не только его собственно лингвостилистические характеристики, но и включенность в общие процессы развития российской и мировой культуры, социальных и политических практик. Сегодня газетно-публицистический стиль претерпевает серьезные изменения. «Характер этих изменений определяется <...> полилогом разных культурных языков, контрастными стилистическими регистрами, столкновением нормативного и аномального, разными типами сознания, в том числе и художественным» [Сметанина 2002:12]. Широкое использование прецедентных текстов как культурных знаков и является одной из ярких «примет» и приемов современного журналистского письма, «когда способы использования языка, его актуализация, становятся носителями новой информации и втягивают читателя в процесс создания совокупного смысла» [ Там же, с. 12]. .Положение о том, что возрастает и роль читателя как равноправного «соавтора» публицистического произведения, что вызывает необходимость исследования не только газетных и журнальных текстов, но и моделирования «образа адресата» с точки зрения бытования в его языковом сознании прецедентных текстов и готовности к их рецепции.

Таким образом, объектом исследования является современная российская публицистика, представленная газетными и журнальными текстами. Предметом изучения и описания являются прецедентные тексты как специфические культурные знаки и особенности их функционирования в

5современном публицистическом дискурсе, а также их место в апперцепционной базе читателя.

Прецедентные тексты уже не одно десятилетие привлекают внимание лингвистов (Ю.Н.Караулов, В.Г.Костомаров, Н.Д.Бурвикова, Д.Б.Гудков, В.В.Красных, Л.А. Шестак, Г.Г.Слышкин, К.П.Сидоренко, Н.А.Фатеева и др.). Однако до сих пор систематического и целостного изучения этого материала не проводилось. Потребность же в выявлении и теоретическом осмыслении особенностей функционирования прецедентных текстов в таком специфическом дискурсе, как публицистический, с учетом его сегодняшних изменений, безусловно, имеется, что обусловливает актуальность исследования.

Цель диссертации - восполнить этот пробел и исследовать специфику порождения и интерпретации газетно-публицистических текстов, образующих в совокупности современный российский публицистический дискурс и включающих в себя прецедентные тексты как особые культурные знаки. Для выполнения данной цели были поставлены следующие задачи:

1. Обобщить опыт исследований прецедентных текстов (далее - ПТ) в различных аспектах (когнитивном, прагматическом, лингвокультурологическом, лингводидактическом, как аспект интертекстуальности ), а также определить место ПТ в современном постмодернистском публицистическом дискурсе, обозначить основные проблемы и перспективы исследований в этом направлении.

2. Уточнить статус понятий и обозначающих их терминов: «чужая» речь («чужие» слова); крылатые слова; цитата; аллюзия; прецедентный текст и соотнести их между собой.

3. Выявить корпус прецедентных текстов, представленный в обыденном языковом сознании усредненной русской языковой личности, используя данные «Русского ассоциативного словаря», и определить их «место» в текстовой концептосфере носителя русского языка.

Исследовать способы хранения прецедентных текстов в вербальной памяти носителя русского языка и включения их в обыденный дискурс .

Проанализировать типы трансформаций, которым подвергаются ПТ в русском языковом сознании.

Выявить способы/пути формирования концептов прецедентных текстов в обыденном языковом сознании, ибо именно они являются «носителями» смысла и служат основой для дальнейших интертекстуальных манипуляций, интерпретации публицистических текстов, а также «готовности» рядового носителя к языковой игре.

7. На базе ассоциативно-вербальной сети среднего русского определить, как в ПТ отражается мотивационный уровень языковой личности-читателя и каким образом ПТ участвуют в формировании ценностных установок современных русскоговорящих.

8. Проанализировать ПТ как составляющую идиостиля творческой языковой личности (на примере публицистического дискурса Максима Соколова)

9. Исследовать возможности ПТ как одного из компонентов формирования "имиджа" печатного издания (на примере журнала «Огонек» и газеты «Московский комсомолец»).

10. Изучить различные приемы ввода прецедентных текстов в современный публицистический дискурс и языковую игру как способ актуализации ПТ.

Гипотеза исследования состоит в том, что функционирование прецедентных текстов в современном публицистическом дискурсе имеет свою специфику; как и другие единицы интертекстового пространства, ПТ участвуют в смыслообразовании медиа-текстов или выступают как дополнительный прием актуализации «заданных» смыслов. В любом случае роль ПТ гораздо более значима, чем роль простого стилистического приема, призванного «оживить» публицистическое произведение, выполняя роль экспрессивного средства в паре «стандарт-экспрессия». Прецедентные тексты, наравне с другими культурными кодами, участвуют в формировании языковой

7картины мира автора-журналиста и читателя; они могут стать «диагностическими маркерами» мотивацией ного уровня языковой личности - ее ценностного универсума. Более того, анализ обращения к прецедентным текстам (с учетом их качественного состава) может быть одним из составляющих компонентов, позволяющих представить имидж конкретного печатного органа (газеты_ или журнала), если рассматривать последний как референтную группу журналистов-единомышленников, объединенных общностью прагматических критериев и оценок, с которыми они подходят к фактам действительности. Безусловно, прецедентные тексты составляют значительную часть лингвокультурного тезауруса представителя определенной этнической общности, а значит, и его апперцепционную базу в интерпретативном процессе. В современной постмодернистской культурной парадигме, с ее тяготением к «цитатному мышлению» и «цитатному письму» прецедентные тексты оказываются «востребованными» как в творческой деятельности журналиста, так и при интерпретации публицистических текстов читателем - равноправным «сотворцом» этих текстов.

Научную новизну работы мы усматриваем в определении специфики функционирования прецедентных текстов в современном публицистическом дискурсе, рассматриваемом не только как лингвостилистический феномен, но и как явление культуры и социального контекста.

Теоретическая значимость исследования заключается, во-первых, в уточнении терминологического поля, включающего все единицы интертекстового пространства, все виды «чужих» слов, таких как: крылатые слова, цитата, аллюзия, прецедентный текст. Во-вторых, в упорядочении некоторых понятий традиционной лингвистической стилистики, таких как стилистический прием и стилеобразующий фактор; идиостиль. И наконец, в расширении предметной области лингвистической стилистики, признание ее междисциплинарного характера при взгляде на язык с точки зрения теории языковой личности (языковой способности), и в частности, включенности в

8 методологию исследований психолингвистических методик (ассоциативных) и лингвокультурологических понятий (культурный концепт; фоновые знания; культурная коннотация, текстовая концептосфера, лингеокультурное сознание и др.).

Практическую ценность результатов проведенного исследования мы видим в возможности их использования как в вузовских курсах и спецкурсах по теории и практике журналистики, межкультурной коммуникации (отражение лингвокультурного сознания русской языковой личности), так и в методике преподавания РКИ (формирование текстовой концептосферы и апперцепционной базы вторичной языковой личности ). Кроме того, данные, вынесенные в Приложение, могли бы стать основой «Словаря прецедентных текстов», т.е. использованы в учебной лексикографии.

Материалом исследования послужили: 1) выборки из «Русского ассоциативного словаря» [Русский ассоциативный словарь. В 2 т. / Ю.Н.Караулов, Г.А.Черкасова, Н.В.Уфимцева, Ю.А.Сорокин,

Е.Ф.Тарасов:2002]; 2) выборки из газетно-публицистических текстов,

В работе использовались следующие методы:

1. Понятийный анализ категорий стилистики, психолингвистики, лингвокультурологии и журналистики.

Интерпретативный анализ содержания обыденного языкового сознания среднего русского с точки зрения представленности в нем прецедентных текстов.

Интерпретативный анализ выбранных примеров, содержащих ПТ. 3. Интроспекция.

Апробация. Концепция и основные положения диссертационного исследования нашли отражение в докладах на научных конференциях*. 1)Содержание диссертации докладывалось на Международном научно-практическом семинаре (4-5 октября 2002 г. - г. Зелено градск; 2) Диссертация * В Ялте и в Каїининграде

9 обсуждалась на кафедре Общего и русского языкознания филологического факультета РУДН; 3) Работа обсуждалась на кафедре русского языка Московского государственного университета печати. По теме диссертации опубликованы 4 работы.

На защиту выносятся следующие положения:

Прецедентные тексты являются специфическими культурными знаками. занимающими свою «нишу» в теории интертекстуальности.

Прецедентные тексты участвуют в формировании языковой картины мира, а также ценностного универсума языковой личности-читателя, ее оценок и предпочтений. Они также являются показателем уровня сформированное лингвокультурного тезауруса языковой личности, в частности его текстовой концептосферы, а значит, и апперцепционной базы для интерпретации публицистических произведений, в которых функционируют прецедентные тексты. Таким образом, анализируя корпус прецедентных текстов, содержащийся в обыденном языковом сознании, можно получить некоторые представления об «образе» читателя - адресата.

Прецедентные тексты являются одной из стилеобразующих и конструктивных единиц публицистического дискурса, средством формирования идиостиля журналиста и важнейшим творческим приемом т.н. «цитатного письма» - конституирующего принципа постмодернистской культурной парадигмы. ПТ служат средством смыслообразования, актуализации «заданного» смысла, усиления экспрессивности. В данном культурном знаке «стандарт» и «экспрессия» органично слиты в единое целое.

Характеристика способов обращения к прецедентным текстам может быть одной из составляющих «портрета»/имижда печатного органа, «ценностного универсума» составляющих его коллектив журналистов.

Структура работы. Диссертация состоит из Введения, трех глав, заключения, библиографии и приложения.

В первой главе диссертации «Основные направления и перспективы исследований прецедентных текстов» обобщается и осмысляется опыт исследования прецедентных текстов в отечественной лингвистике, выделяются такие аспекты, как: когнитивный, прагматический, лингвокультурологический, лингводидактический. При этом делается попытка определить место прецедентного текста среди других единиц и феноменов интертекстового пространства - "чужих" слов, крылатых слов, цитаты, аллюзии. В последнем параграфе главы результаты, представленные в анализируемых работах, «приближаются» к собственному объекту исследования - современному публицистическому дискурсу, который рассматривается сквозь призму постмодернистской культурной парадигмы. Отмечается, что интертекстуальность, «цитатное мышление» и «цитатное письмо» являются коституирующими признаками современного журналистского творчества и важнейшими составляющими в интерпретативном процессе читателя -полноправного «соавтора» медиа-текстов.

Во второй главе «Прецедентные тексты в обыденном языковом сознании среднего русского («концепция адресата»)» внимание концентрируется на выявлении и описании прецедентных текстов в составе текстовой концептосферы, представленной в ассоциативно-вербальной сети усредненной русской языковой личности. Для этой цели используется нетривиальный материал - данные «Русского ассоциативного словаря», созданного по результатам проведения массового ассоциативного эксперимента и признанного коррелятом языкового сознания среднего русского. Таким образом, в данной главе делается попытка смоделировать «образ читателя» с точки зрения представленности в его вербальной памяти прецедентных и «потенциально прецедентных» текстов, готовности к рецепции этих текстов в составе публицистических произведений.

II В третьей главе диссертационной работы - «Особенности функционирования прецедентных текстов в современном публицистическом дискурсе» - предлагается решение задач, способных подтвердить основную гипотезу исследования и выявить специфику функционирования ПТ в публицистическом дискурсе, представленном текстами, называемыми в современной журналистике медиа-текстами. В качестве отдельных проблемных блоков выделяются такие, как: роль ПТ в формировании идиостиля творческой языковой личности-журналиста; языковая игра как средство актуализации ПТ в современной публицистике; прецедентные тексты как один из компонентов «имиджа» печатного издания; особенности функционирования ПТ в различных жанрах публицистики.

В заключении проводится обобщение результатов диссертационного исследования и определяются некоторые перспективы дальнейшей теоретической разработки проблемы и практического воплощения ее результатов в современной лингводидактике и методике РКИ, а также в учебной лексикографии.

Приложение диссертации содержит выборку прецедентных текстов из «Русского ассоциативного словаря», отражающую представленность прецедентных и потенциально прецедентных текстов в обыденном языковом сознании усредненной русской языковой личности.

Когнитивный аспект изучения прецедентных текстов

Когнитивный аспект изучения прецедентных текстов связан с поисками ответов на вопросы о механизмах их хранения в вербальной памяти индивида и способах актуализации в том или ином дискурсе. Так, в статье «Как тексты становятся прецедентными» В.Г.Костомаров и Н.Д.Бурвикова (Костомаров, Бурвикова 1994:74-75) отмечают такие свойства прецедентных высказываний, как анафоричность по отношению к породившему его тексту; дейктичность по отношению к ситуации, в контексте которой оно в первый раз возникло, и структурную автосемантичность. Опираясь на известную книгу Н.А.Рубакина «Психология читателя и книги: Краткое введение в библиографическую психологию» (М.,1929), авторы рассматриваемой статьи вводят понятие «сильной позиции» текста. Статус сильной позиции присваивается обычно заголовку, началу и концу текста. И если некоторое высказывание занимает в структуре исходного текста названные сильные позиции, у него «есть шанс» стать прецедентным. В культурной памяти остаются, по мнению авторов статьи, прежде всего так называемые «универсальные высказывания»

(Ю.Н.Караулов называет их «генерализованными»), которые «самодостаточны для понимания, автосемантичны, коммуникативно сильны. Отражая общеизвестные (им же благодаря!) истины, они так естественно и легко изымаются из контекста, что прекрасно существуют и без него. Универсальные высказывания ближе всего к пословицам. ... И далеко не все люди, уместно употребляющие такие фразы, способны с уверенностью указать их автора (да это знание и не требуется для их нормального использования в комуникации)» [Указ.соч., с. 74].

В целом В.Г.Костомаров и Н.Д.Бурвикова рассматривают механизм образования прецедентных текстов как процесс «свертывания», редукции текста-источника до отдельного слова, словосочетания или фразы. В таком виде прецедентные тексты, по-видимому, и хранятся в памяти носителей языка. Обратный .процесс, связанный с актуализацией рассматриваемых единиц, подчиняется механизму «экфории» (термин Н.А.Рубакина) - «оживления накопленного опыта по одной детали. В качестве подобной детали выступают прецедентное слово, словосочетание, предложение, текст» [Там же, с. 76]. В более широкий контекст когнитивных явлений вписывает прецедентный текст и механизмы его образования, хранения и воспроизведения Л.А.Шестак. Автор, в частности, подчеркивает, что «общим принципом современной информатики является не линейный, а линеарный характер передачи и восприятия. Многомерность же ее обеспечивается важными деталями контекстных повторов (подтекст), ассоциативной аранжировкой фоновой информации {исторической, политической, культурологической), экфорией - восстановлением целого по части, детали. ... Когнитивной основой хранения и воспроизведения прецедентных текстов являются механизмы апперцепции - сохранения следов прошлого опыта в виде знаний индивида, лингвокреативного мышления, обеспечивающего "выводное знание" из логических причинно-следственных, условно-следственных, временных конструкций ( ещё не вечер - ещё есть время, а тем самым и возможность сделать, исправить, следовательно, есть шанс успеть изменить ситуацию), и механизм перцепции и отождествления разносущностных явлений "одновременного видения двух картин ", т.е. метафоризации, переносов в широком смысле слова » ( Шестак 1999:448-452 ). Для иллюстрации высказанных положений Л.А.Шестак приводит яркий пример прецедентности - как бы «нанизывания» прецедентных текстов, - взятый из статьи Ю.Исакова [«Старые народы»//Язык как творчество 1996: 229] :

Старый русский загадочно улыбается лежа на печи. Старый американец скакал на лошади и палил из пистолета. Старый цыган воровал лошадь, на которой скакал старый американец. Старый африканский негр зубрил русскую грамматику. Старый тунгус нашел в лесу метеорит. Старый калмык читал Пушкина.

Старый египтянин впал в детство и собирал пирамидку. Старый татарин собирался в гости. Старый бразилец стирал футбольные трусы. Старый кореец вот уже 46 лет управлял своей страной. Старый француз рассматривал седину в бороде и щупал ребро. И только молодежь вечно не знает, чем заняться.

Комментируя этот фрагмент, Л.А.Шестак отмечает, во-первых, неоднородность представленных прецедентных текстов: -фольклорный и философский (загадка русской души);

- историко-страноведческий и культурологический ( об американце);

- стереотипно-психологический, исторический и культурологический ( о цыгане);

- собственно литературный текст ( В.В.Маяковский: « Да будь я негром преклонных годов, и то, без унынья и лени, я русский бы выучил ...»);

- научно-страноведческий, где имя тунгусский метеорит развернуто в текст;

- собственно литературный ( из «Памятника» А.С.Пушкина).

Во-вторых, незначимость поверхностного синтаксиса, т.к. предикатные конструкции заданы «сверхтекстом», а потому нарративны и могли бы быть представлены в коллаже номинативно:

русский на печи;

египтянин с пирамидкой;

калмык с томиком Пушкина;

«Концепция адресата» в отечественных и зарубежных исследованиях

В триаде « Автор - Текст - Читатель» обозначено огромное исследовательское поле, в котором акценты могут перемещаться с одного компонента на другой. При этом либо гипостазируется роль Автора -создателя текста, - и ему приписывается «полная власть» над читателем и его восприятием; либо Текст наделяется свойствами «самостоятельного интеллектуального образования, играющего активную и независимую роль в диалоге с читателем» [Лотман 2002 : 161,190 и др. ] ; либо Читатель объявляется главной фигурой в интерпретативном процессе, становясь равноправным сотворцом Текста.

Остановимся на последнем из названных направлений — «концепции адресата» - и рассмотрим некоторые наиболее интересные и значимые работы.

Ещё в 1929 году Николай Александрович Рубакин в своей книге «Психология читателя и книги: Краткое введение в библиологическую психологию» писал, что «каждый читатель в процессе чтения книги строит собственную проекцию читаемой книги ... и эту свою проекцию принимает за качества самой книги и называет ее содержанием читаемого им произведения. Мы знаем не книги и не чужие речи, и не их содержания, - мы знаем наши собственные проекции их, и только то содержание, какое в них мы сами вкладываем, а не то, какое вложил автор и оратор» [Указ. соч., с. 59]. Выстраивая свою библиопсихологическую теорию с опорой на работы В.Гумбольдта и А.Потебни, Н.А.Рубакин намечает программу исследований, в которых главное место отводит изучению читателя и процесса чтения: «Можно ли строить свою речь так, чтобы она ничего не передавая слушающему или читающему, смогла возбудить в них то самое, что должна бы была, по мнению автора и оратора, передать им?. Чтобы ответить на этот вопрос, необходимо исследовать: во-первых, процесс чтения; во-вторых, читателей; в-третьих , книгу...; в-четвертых, авторство и авторов как конструирование и конструкторов разных текстов. ... Видна функциональная зависимость между тремя основными факторами книжного дела: между читателем, книгой и писателем. ... примат содержания в нашей теории книги должен уступить место примату читателя; примат веши - примату той психики, которую так или иначе возбувдает книга» (выделение полужирным шрифтом мое - Е.Н.) [Рубакин1977:65].

Позднее М.М.Бахтин в своих заметках, названных им «Проблема речевых жанров» (1953 г.), также обращается к концепции адресата, отмечая зависимость выбора языковых средств, жанра и стиля высказывания от типа адресата. В этой связи он пишет: « Строя свое высказывание, я стараюсь его /адресата/ активно определить; с другой стороны, я стараюсь его предвосхитить, и этот предвосхищаемый ответ в свою очередь оказывает активное воздействие на мое высказывание ( я парирую возражения, которые предвижу, прибегаю ко всякого рода оговоркам и т.п.). Говоря, я всегда учитываю апперцептивный фон восприятия моей речи адресатом: насколько он осведомлен в ситуации, обладает ли он специальными знаниями данной культурной области общения, его взгляды и убеждения, его предубеждения (с нашей точки зрения), его симпатии и антипатии - ведь все это будет определять активное ответное понимание им моего высказывания.

Роль прецедентных текстов в формировании идиостиля творческой личности журналиста: «образ» автора

В данном разделе мы рассмотрим вопросы, связанные с некоторыми особенностями функционирования прецедентных текстов в публицистическом дискурсе, а именно с их способностью участвовать в формировании идиостиля творческой языковой личности - журналиста. В качестве материала исследования был выбран дискурс популярного политического обозревателя и постоянного корреспондента влиятельнейших российских газет и журнала «Огонек», лауреата ряда журналистских премий, Максима Соколова. Этот дискурс «составлен» из отдельных публикаций в современной прессе и вышедшего в 1999 году в издательстве «Русская панорама» двухтомника «Поэтические воззрения россиян на историю», включающего аналитические обзоры и эссе М. Соколова. Сам журналист определил жанр и стилистику написанных им текстов как « инобытие отечественной и мировой словесности в быту российских политиков» (Соколов1999, кн.2: 6). Это определение само по себе является аллюзией к центральному понятию «Феноменологии духа» В.Ф. Гегеля - «инобытие мирового духа». Публицистический дискурс Максима Соколова буквально «пронизан» обращениями к «чужому слову» и в том числе к прецедентным текстам, что и побудило нас выбрать именно этого журналиста для решения обозначенной в заглавии раздела задачи.

Прежде чем приступить непосредственно к рассмотрению конкретного материала, остановимся на некоторых общих вопросах, связанных, с одной стороны, с особенностями построения газетно-публицистических текстов и со спецификой самих прецедентных текстов - с другой. В журналистике есть такое понятие - «элементарные выразительные средства» (ЭВС) - «своего рода искусственный язык, посредством которого журналистская информация обнаруживает себя, объективируется, приобретая характер информационного продукта, пригодного к многократному использованию в определенных целях» (Лазутина 2001: 93). Выделяются три «ряда» элементарных выразительных средств:

1) фактологический (факты), 2) образный и 3) нормативный. Остановимся на них подробнее. Факт служит не только воспроизведению событий, из которых складывается ситуация, не только воспроизведению облика действующих лиц, но и воссозданию обстановки происходящего... Кроме того, посредством фактов журналист может указать на связь реальной конкретной ситуации с масштабной проблемой, прочертить причинно-следственные связи происходящего, продемонстрировать степень своей включённости в ситуацию, обозначить варианты развития событий и т.д. Но чтобы раскрыть смысл фактов, приблизить их к читателю, помочь ему понять их и оценить, автор привлекает и другой «строительный материал», который составляет образный ряд ЭВС - прецеденты истории и деяний исторических лиц, фрагменты художественных произведений и характеры их героев, фольклорные сюжеты и притчи, паремии и др. Многие из них восходят к архетипам, которые лежат в основе человеческой символики. Журналист ставит факты текущей действительности в контекст таких образов - и в тексте возникает слой оценочной, рефлексивной информации ( разрядка наша - Е.Н.) Важно при этом, чтобы журналист, формируя в произведении образный ряд, заботился о контакте с аудиторией: с одной стороны, образы должны быть близки и понятны ей, а с другой - достаточно свежи, не ((заезжены» до банальности. Однако образ всегда оставляет возможность неоднозначного прочтения.

Похожие диссертации на Особенности функционирования прецедентных текстов в современном публицистическом дискурсе