Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Инструктивный дискурс IT корпораций : социолингвистический аспект Канащук, Сергей Александрович

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Канащук, Сергей Александрович. Инструктивный дискурс IT корпораций : социолингвистический аспект : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01 / Канащук Сергей Александрович; [Место защиты: Нац. исслед. Том. гос. ун-т].- Томск, 2012.- 227 с.: ил. РГБ ОД, 61 12-10/1391

Введение к работе

Настоящее диссертационное исследование посвящено изучению основных параметров, способов организации и специфики моделирования инструктивного дискурса IT корпораций во взаимосвязи с общественными процессами.

Актуальность исследования. Вторая половина ХХ в. знаменуется обращением исследователей к изучению коммуникативных и социальных аспектов языка. Развитие междисциплинарных направлений в исследовании естественноязыковой коммуникации обозначили потребность в социолингвистическом анализе речевого воплощения динамически развивающейся системы языка и изучении закономерностей порождения, восприятия и функционирования речи. С этого периода начинается активное исследование элементов системы языка в коммуникативном и социолингвистическом аспекте (Блэк, 1962; Бернштейн, 1966; Лабов, 1969; Сёрль, 1969; Парсонс, 1968; Иванов, 1962 и др.).

На волне успеха практико-ориентированного знания, в социально- ориентированных исследованиях (в западной традиции называемых social studies) теоретические в своей основе направления начали формировать ряд методов, направленных на анализ и моделирование речевого поведения с учетом различных экстралингвистических факторов (Бэндлер, 1974; Богранде, 1980; Дейк, 1980-1983; Фуко, 1980; Гилберт, 1984 и др.).

С другой стороны, появление кибернетики и стремительное развитие информационных технологий наряду с обеспечением решения прикладных задач стало стимулом для пересмотра существующих теоретических положений ряда наук (математики, кибернетики, социологии, психологии, лингвистики). Подобно тому, как развитие области машинного перевода повлекло за собой обширные исследования грамматики и семантики естественных языков, появившаяся потребность в выработке точных критериев оценки и моделирования естественноязыкового общения стала стимулом для изменения существующей лингвистической парадигмы.

Исследования в рамках коммуникативной лингвистики были призваны описать универсальные закономерности и базовые компоненты коммуникации. Использование результатов таких исследований весьма обширно. Контролируемое варьирование базовых параметров коммуникации, как лингвистических (ограничение лексического состава, использование набора синтаксических шаблонов и др.), так и экстралингвистических (технические ограничения на используемые символы, длину сообщения, форму существования речевого произведения и т.д.) дает возможность формировать систему коммуникаций с прогнозируемым результатом. Подобные знания позволили бы выстраивать естественноязыковую коммуникацию в масштабах социальных институтов (органы государственной власти, судебные организации, корпорации и т.д.) с меньшим числом коммуникативных неудач.

Развитие технологий производства и управления интеллектуальными ресурсами организаций стимулировало рост наук о системах искусственного интеллекта и автоматизированной обработки текста. Автоматизация принятия решений, обработка обращений в службы поддержки и расчет ресурсоемкости персонала - частные примеры применения систем моделирующих и анализирующих естественноязыковую коммуникацию. Развитие систем моделирования и автоматического семантического анализа естественноязыковой коммуникации также сформировало потребность в подробном научном практико-ориентированном описании закономерностей речевого взаимодействия.

В 70-е гг. психолингвистика, когнитивная психология и наука об искусственном интеллекте переориентировались с генеративных моделей на обработку текста (discourse processing). Возник интерес к процессам восприятия, запоминания, репрезентации, хранения в памяти и воспроизведения текстовой информации. Моделирование знаний в системах искусственного интеллекта предоставило формальный аппарат для анализа контекстуальной информации, участвующей в интерпретации дискурса в виде фреймов и сценариев (Дейк, Кинч, 1988; Минский, 1979; Шенк, 1980, 1982, 1986, 1990; Шенк, Абельсон, 1977; Балмер, 1980, 1985; Ленен, 1980, 1990; Уивер, 1995). Результаты обширных междисциплинарных исследований, вобравших в себя фундаментальные положения теории дискурса, теории фреймов, теории игр и теории систем, нашли свое применение в различных областях человеческой деятельности, в том числе в экономике и управлении.

Развитие мультинациональных корпораций в условиях рынка во многом определялось скоростью и способностью этого общественно-экономического института инкорпорировать результаты таких исследований с целью получения конкурентного преимущества в каждом из отдельных дискурсов.

Социолингвистическая проблематика такого развития проявляется в текстах, которые сопровождают деятельность любой мультинациональной корпорации. Инструктивный дискурс объединяет корпоративные тексты, которые передают необходимые сведения о продуктах корпорации и транслируют ее идеологию. Кроме того, инструктивный дискурс формирует и хранит условия порождения таких текстов, определяет вид инструкций и поддерживает их существование.

Инструкция рассматривалась в работах многих исследователей в качестве дискурсивного коммуникативного макрообразования (Радзиевская, 1986; Агамалиева, 2001), текста (Александрова, 1985; Гладких, 2005 и 2006) и речевого жанра (Рехтин, 2005; Карманова, 1993; Герд, 1980; Егоров, 1982 и др.). Интерес к данной тематике был вызван дисбалансом между постулируемой изнутри консервативной строгостью правил осуществления коммуникации в инструктивной среде, построения высказываний, постоянством целей, поставленных перед любой инструкцией, и изменениями, направленными на увеличение эффективности достижения коммуникативных целей инструкций.

Анализ исследований показывает, что, описывая различные аспекты научно-технических или специальных текстов, к каковым относят инструкции, исследователи не уделяют должного внимания аспектам их функционирования. Инструктивные и научно-технические тексты рассматриваются с позиций определенной жанровой разновидности и стилистической принадлежности (Рехтин, 2005; Карманова, 1993; Радзиевская, 1986 и др.), особенностей описания формулы изобретений (Александрова, 1985), функционально- семантических аспектов инструктивной «дискурсии» (Агамалиева, 2001); анализируются особенности описаний технических объектов как подвидов речевых форм «описаний» (Герд, 1980; Егоров, 1982), особенности синтаксиса и структуры текста инструкций (Гладких, 2005 и 2006).

При анализе инструктивных коммуникативных образований (текстов, коммуникативных актов, высказываний) отмечалось то, что особую актуальность должны приобретать исследования таких целостных объектов и их единиц, с помощью которых в рамках «особой системы коммуникации - научно-технической» реализуется познавательная функция с установкой на интенсивное накопление информации (Иванов, 1962; Радзиевская, 1984; Славгородская, 1981 и др.). Отмечалось также, что связь коммуникантов - отправителя сообщения и адресата - «формируется благодаря разному у них объему информации о некотором предмете» (Радзиевская, 1986). Представляется возможным выделение двух подходов, в рамках которых рассматривались инструкции. Первый направлен на описание формальных параметров текстов инструкций: структуры текста, терминологических пояснений к схемам и т.д. Второй посвящен описанию многообразия речевых жанров - «инструктивов». Исследование инструкции как текстовой структуры или общности жанровых разновидностей осложнено непрекращающимся изменением, затрагивающим формальные текстологические и речевые аспекты инструктивного текста. Рассмотрение инструктивного текста с позиций теории дискурса выявляет причинно-следственные связи между изменениями экстралингвистической среды и изменениями, произошедшими с инструкциями за два последних десятилетия, а также позволяет раскрыть закономерности развития дискурса инструкций.

Обращение в настоящем исследовании к теме «Инструктивный дискурс IT корпораций: социолингвистический аспект» обусловлено недостаточным вниманием исследователей к изучению особенностей построения и функционирования инструктивных текстов в обществе.

В настоящем исследовании ставится задача анализа текстов инструкций к высокотехнологичным устройствам в дискурсивном аспекте. Такой подход позволяет оценить роль речевых макрокомпонентов инструкции в коммуникации, влияние общих законов построения текста на структуру текста инструкции, а также трансформацию основных дискурсивных факторов, которые изменяют и одновременно отражают изменения упомянутых речевых компонентов. Исследование заключает в себе анализ средств языкового выражения основной интенции говорящего (информирование о новой функции, передача знания о том как работать с устройством и т.д.), а также его латентные коммуникативные цели (формирование лояльности потребителя к компании, приобщение к корпоративной культуре, реклама сопутствующего товара и т.д.) при построении такого многоцелевого инструктивного корпоративного текста.

Изучение основных параметров, способов организации и специфики моделирования инструктивного дискурса IT корпораций позволяет взглянуть на сложную систему дискурса в аспекте взаимосвязи его многочисленных элементов, сконцентрированных вокруг двух базовых систем: языка и общества.

Объектом исследования является дискурс инструкции IT корпорации.

Предметом исследования является дискурсивная природа инструкций к высокотехнологичным устройствам IT корпораций.

Исследование базируется на следующей гипотезе: тексты инструкций к высокотехнологичным устройствам IT корпораций являются частью непрерывно развивающегося инструктивного дискурса, и способны передавать собственно инструктивную и идеологическую информацию в соответствии с изменяющимся во времени социально-зависимыми структурными особенностями, средствами языка разного уровня, а также комплексными дискурсивными конвенциями лингвистического и социального плана.

Целью исследования является выявление социолингвистических параметров инструктивных текстов инструктивного дискурса IT корпораций. Для достижения поставленной цели решаются следующие задачи:

  1. Определить наиболее оптимальный для исследования специфики коммуникации в сфере инструктивного взаимодействия теоретико- методологический подход.

  2. Разработать методику анализа развития инструктивного дискурса, описывающую инструктивные тексты на этапе их создания и существования в реальных условиях.

  3. Выявить и охарактеризовать дискурсообразующие черты текстов инструкций.

  4. Проследить развитие дискурса инструкций, сопоставив изменения в группах особенностей традиционных текстов и инструкций на современном этапе развития.

  5. Описать экспликацию и импликацию смыслов в тексте инструкций в сопоставлении с коммуникативными целями автора и параметрами инструктивного дискурса на разных этапах его развития.

  6. Выявить влияние социолингвистических и идеологических параметров дискурса инструкций на структурные и функциональные особенности текстов инструкций IT корпораций.

Единица исследования - текст инструкции к высокотехнологичному устройству.

Материалом для исследования послужили инструкции к общедоступным устройствам различных производителей, включающим в себя передовые для своего времени технологии. Объем материала составляет 80 текстов руководств пользователя в печатном виде и 200 электронных текстов, а также статьи электронных баз знаний (2500 статей) и wiki-энциклопедий (1000 статей). Общий объем материала составляет 10000 страниц.

Выбор методов исследования соответствует установкам парадигмы функциональной лингвистики, в которой представления о системном устройстве языка сочетаются с описанием функционирования этой системы. Междисциплинарный характер исследования обусловливает использование комплексной методологии дискурсивного анализа.

На первом этапе исследования при анализе текстов инструкций для выявления структурных особенностей инструктивных текстов применялись структурные методы собственно лингвистического анализа, а также текстологического анализа. Далее выявлению стилистических особенностей инструктивных текстов способствовал прием лингвостилистического анализа текстов инструкций. На третьем этапе исследования для анализа собственно дискурсивных особенностей материала применялись методы и приемы жанроведческого анализа и критического дискурс-анализа. Для соотнесения имплицитных ценностей, транслируемых агентами через тексты инструкций, применялись социолингвистические методы соотнесения используемых языковых средств с экстралингвистическими факторами существования текстов. На завершающем этапе исследования применялся описательный метод, представленный такими приемами, как наблюдение, сопоставление, обобщение и интерпретация.

Научная новизна исследования заключается в следующем:

    1. Впервые массив инструктивных текстов исследован как целостный институциональный дискурс, формирующийся в результате деятельности государства и мультинациональных IT корпораций.

    2. Дискурс инструкций к высокотехнологичным устройствам описан как сфера действия государственного (для традиционных инструкций) и корпоративного (для современных инструкций) агентов, определяющих его основные параметры, способы организации и специфику моделирования.

    3. В результате сопоставительного анализа традиционных и современных инструкций выявлены взаимосвязанные изменения инструктивного дискурса, затрагивающие структурные, стилистические и собственно дискурсивные параметры текстов, а также изменения в социальной среде.

    4. Впервые модель критического дискурс-анализа применяется для выявления изменений дискурса инструкций как результата взаимного влияния окружающих дискурсов (дискурс государственной власти, дискурс IT корпорации).

    5. Впервые описана дихотомическая сущность инструктивного дискурса IT корпораций, определяющаяся тем, что механизм создания инструктивных текстов одновременно формируется под влиянием языковых, общесоциальных и властных практик, и в то же время изменяет эти практики посредством создаваемых им текстов.

    Теоретическая значимость исследования определяется его вкладом в разработку актуальных вопросов теории дискурса, социолингвистики, методику дискурсивного анализа. В данном исследовании институциональные дискурсы власти, IT корпораций описаны в аспекте их совместного влияния на дискурс инструкций и изменений, привнесенных дискурсом инструкций в упомянутые институциональные дискурсы.

    Практическая значимость исследования заключается в дальнейших перспективах использования его результатов в учебных пособиях по стилистике русского языка, социолингвистике, дискурсивному анализу. Результаты исследования могут быть применены в профессиональной деятельности частных и государственных учреждений, осуществляющих редактуру и унификацию технических текстов, практике корпоративного управления в сфере интеллектуальных технологий.

    На защиту выносятся следующие основные положения

        1. Инструктивный дискурс представляет собой систему, имеющую два состояния: динамическое и статическое. Динамическое состояние инструктивного дискурса отражает непрерывные изменения и конфликты составляющих его компонентов: языка и речи, общества, власти и массива инструктивных текстов. Статическое состояние инструктивного дискурса представлено конвенциями языка и речи, общества, власти и массива инструктивных текстов. Эти конвенции определяют как состояние дискурса в определенный момент времени, так и структурные, стилистические и собственно дискурсивные особенности текстов инструкций.

        2. Тексты инструктивного дискурса, как любой лингвокультурный текст, фиксируют и моделируют ценностные ориентиры в обществе. Помимо основной цели - обучения пользователя - инструкции включают в себя цели идеологического плана: формирование лояльности потребителя, приобщение к корпоративной или государственной культуре, рекламирование продукта. Изменения текстов дискурса инструкций можно разделить на две группы: естественные и искусственные.

        3. Естественные изменения текстов дискурса инструкций являются реакцией механизмов саморегуляции языка и речи на изменение социальной действительности. Такие изменения за указанный период дискурс инструкций претерпел в результате развития научно-технического прогресса и перехода от плановой экономики к рыночной. Искусственные изменения дискурса инструкций носят интенциональный характер и заключаются в моделировании речевого поведения в процессе коммуникации между институтом корпорации и его клиентами. Такое моделирование вызывает реакцию со стороны механизмов саморегуляции общества, что, в свою очередь, изменяет нормы поведения и сознания сообщества потребителей. Искусственные изменения речевых норм фиксируются в текстах инструкций к высокотехнологичным устройствам, отражаются на формальных правилах их создания и нормах интерпретации таких корпоративных текстов.

        4. Развитие дискурса инструкций определяется механизмами естественного (автономного) функционирования языка и общества, сложившимися внутри- и наддискурсивными конвенциями языка, речи и общества, а также сочетанием внешних факторов, искусственно влияющих на механизмы социального и языкового регулирования. Институты власти (государство, корпорация) моделируют идеологические и культурные нормы сообщества потребителей в текстах инструкций. По сравнению с традиционными текстами рассматриваемого дискурса, на современные инструкции в значительно большей мере оказывается влияние со стороны транснациональных корпораций.

        5. По сравнению с традиционными инструкциями, современные инструктивные тексты в дополнение к четырем типам форм существования традиционных текстов (руководство по эксплуатации, памятка, надпись на устройстве, схема) представлены еще шестью типами форм (аудио-/видеоинструкция, интерактивная инструкция, всплывающие подсказки, гипертекстовая база знаний, гипертекстовый онлайн-ресурс, электронный документ). Изменения отразились на формах языкового воплощения (стилистических особенностях) инструктивных текстов: современные тексты отдаляются от научно-методического стиля традиционных инструкций и приближаются к научно-популярному и научно-деловому стилю. Коммуникативная характеристика инструктивных текстов на современном этапе развития свидетельствует о включении черт личностно-ориентированной коммуникации в статусно-ориентированную коммуникацию институционального по своей природе дискурса инструкций.

        6. Современные инструктивные тексты обладают рядом экстралингвистических (готовность текста к автоматической обработке, правила корпоративного стиля, культуры) и лингвистических целей (унифицированность и однозначность в терминологии, формулировках), которые достигаются путем намеренного контроля за языком. Такой контроль подразумевает ограничение глоссария, закрепление определенных формулировок за речевыми ситуациями, метафоризацию терминов, мифологизацию пространства бытования объекта инструкции.

        7. Основной чертой современных инструкций является доминирующее по сравнению с жанровыми и стилевыми традициями и нормами написания положение экстралингвистических факторов (имидж продукта, рыночное продвижение описываемого устройства) и идеологии корпорации (включение читателя в круг пользователей, моделирование образа клиента, формирование лояльности к другим продуктам и т.д.) при определении правил построения инструкции.

        Апробация работы. Основные положения исследования были представлены в виде докладов на конференциях: VIII Региональная межвузовская конференция молодых ученых «Актуальные проблемы социальных наук» 20 мая 2006 года в Томском государственном университете; XIX Международная научная конференция «Язык и культура» 30-31 октября 2006 года в Томском государственном университете; IX Региональная межвузовская конференция молодых ученых «Актуальные проблемы социальных наук» 21-22 апреля 2007 года в Томском государственном университете; XLV Международная студенческая конференция «Студент и научно-технический прогресс» 30 мая 2007 года в Новосибирском государственном университете; X Международная конференция молодых ученых «Актуальные проблемы социальных наук» 25 апреля 2008 года в Томском государственном университете; VIII Российская научно-практическая конференция «Мировая культура и язык: Взгляд молодых исследователей» 19-20 мая 2008 года в Томском политехническом университете; IX Российская научно-практическая конференция «Мировая культура и язык: Взгляд молодых исследователей» 16-18 апреля 2009 года в Томском политехническом университете; XI Международная конференция молодых ученых «Актуальные проблемы социальных наук» 30 апреля 2009 года в Томском государственном университете; XI Всероссийская конференция «Полевые исследования в современной лингвистике: проблемы и перспективы» 21-22 октября 2010 года; XII Всероссийская конференция молодых ученых «Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения» в секции «Актуальные проблемы когнитивной лингвистики» 1 апреля 2011 года.

        Ряд положений исследования в отношении особенностей инструктивных текстов для машинного переводы был использован при написании электронного учебно-методического комплекса «Машинный перевод» (Зильберман, 2010).

        Структура работы. Данная работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и двух приложений (A и B).

        Похожие диссертации на Инструктивный дискурс IT корпораций : социолингвистический аспект