Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Языковая объективация концепта "предприниматель" в русском языке Иванова Марина Михайловна

Языковая объективация концепта
<
Языковая объективация концепта Языковая объективация концепта Языковая объективация концепта Языковая объективация концепта Языковая объективация концепта Языковая объективация концепта Языковая объективация концепта Языковая объективация концепта Языковая объективация концепта Языковая объективация концепта Языковая объективация концепта Языковая объективация концепта
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Иванова Марина Михайловна. Языковая объективация концепта "предприниматель" в русском языке : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01 / Иванова Марина Михайловна; [Место защиты: Воронеж. гос. ун-т]. - Воронеж, 2008. - 306 с. : ил. РГБ ОД, 61:08-10/309

Содержание к диссертации

Введение

Глава I Лингвокогнитивные исследования в современной научной парадигме 9

1. Когнитивная лингвистика на современном этапе 9

2. Семантико-когнитивный подход в когнитивных исследованиях 17

3. Лингвоконцептология в структуре когнитивной лингвистики 19

4. Методика лингвоконцептологических исследований 32

Выводы 38

Глава II. Языковые средства объективации концепта «предприниматель» в русском язык 41

1. Объективация концепта «предприниматель» в лексикографических источниках 41

1.1. Ключевое слово номинативного поля концепта «предприниматель» 41

1.2. Лексикографическая объективация концепта «предприниматель» 64

2. Объективация концепта «предприниматель» в материалах экспериментальных исследований 69

2.1. Результаты эксперимента методом свободных дефиниций 70

2.2. Результаты экспериментов по методике Бендикса 76

2.3. Результаты свободного ассоциативного эксперимента 88

2.4. Результаты направленного ассоциативного эксперимента 92

2.5. Когнитивные признаки концепта «предприниматель», выявляемые в лингвистических экспериментах 94

2.6. Полевая стратификация когнитивных признаков, объективированных в лингвистических экспериментах 99

3. Объективация концепта «предприниматель» в публицистике 100

3.1. Единицы, объективирующие концепт «предприниматель» в публицистическом тексте 100

3.2. Когнитивные признаки концепта «предприниматель», выявляемые в публицистическом тексте 102

3.3. Полевая стратификация когнитивных признаков, объективированных в публицистическом тексте 109

4. Объективация концепта «предприниматель» в художественном тексте 112

4.1. Единицы, объективирующие концепт «предприниматель» в русском художественном тексте 112

4.2. Когнитивные признаки концепта «предприниматель», выявляемые в художественном тексте 113

4.3. Полевая стратификация когнитивных признаков, объективированных в художественном тексте 117

Выводы 118

Глава III. Моделирование концепта «предприниматель» в русском языковом сознании 122

1. Когнитивные признаки концепта 122

2. Модель концепта «предприниматель» в русском языковом сознании 128

2.1. Макроструктура концепта 128

2.2. Когнитивные слои концепта 132

2.3. Категориальная структура концепта 13 8

2.4. Полевая организация концепта 145

Выводы 149

Заключение 155

Использованная литература 159

Использованные словари 190

Источники исследования 192

Приложения 195

Введение к работе

Лингвокогнитивные исследования получают все более широкое распространение в современной лингвистике.

Данное исследование посвящено изучению объективации концепта «предприниматель» в русском языке и выполнено в рамках семантико-когнитивного подхода к языку, разрабатываемого научной школой Воронежского государственного университета в области общего и русского языкознания (З.Д. Попова, И.А. Стернин).

Теоретической основой исследования послужили теоретические и методологические идеи, изложенные в работах А.П.Бабушкина (1996, 2001), Н.Н.Болдырева (2001, 2004), С.Г.Воркачева (2004, 2007), А.А.Залевской (1998, 2001, 2005), В.И.Карасика (2004, 2005), Е.С.Кубряковой (2004, 2005), З.ДПоповой (2001), З.Д.Поповой, И.А.Стернина (2001, 2003, 2006), И.А.Стернина (2004, 2007).

Актуальность темы исследования обусловлена важностью разработки семантико-когнитивного подхода к изучению лингвистических категорий, а также необходимостью описания и построения моделей коммуникативно релевантных концептов современной русской национальной концептосферы. Концепт «предприниматель» является одним из важных социально-психологических концептов в современной концептосфере русского человека. Целостного лингвоконцептологического исследования концепта «предприниматель» до сих пор не предпринималось.

Целью работы является описание языковых средств объективации концепта «предприниматель» в русском языке и моделирование его структуры по языковым данным.

Достижение цели исследования предполагает решение следующих задач:

1. Определение теоретических основ исследования.

2. Выявление совокупности языковых средств, объективирующих
концепт «предприниматель» в русском языке.

3. Когнитивная интерпретация результатов исследования языковых
средств.

4. Построение модели концепта «предприниматель» в русской
концептосфере.

В работе использованы следующие методы и приемы: метод сплошной выборки, метод семного анализа, метод описания, экспериментальные методики - свободный и направленный ассоциативный эксперимент, методика субъективных дефиниций; методика Бендикса, метод когнитивной интерпретации языкового материала, количественные методы обработки языковых данных, методика полевой стратификации языковых и когнитивных данных.

Языковым материалом исследования послужили данные
лексикографических источников (толковых, синонимических,

энциклопедических, терминологических, специальных словарей); результаты свободного и направленного ассоциативных экспериментов; субъективные дефиниции; результаты лингвистических экспериментов по методике Бендикса (всего в лингвистических экспериментах приняли участие 687 человек - 458 женщин и 229 мужчин); результаты анализа художественных текстов (общий объем проанализированных художественных текстов - около 1 миллиона словоупотреблений, зафиксировано 159 фрагментов, объективирующих исследуемый концепт); результаты анализа публицистических текстов в средствах массовой информации (общий объем проанализированных публицистических текстов - более 1 миллиона словоупотреблений, зафиксировано 545 фрагментов, объективирующих исследуемый концепт).

Теоретическая значимость работы обусловлена разработкой методики лингвоконцептологического анализа общественно значимого и коммуникативно релевантного концепта, находящегося в стадии активного формирования в общественном сознании народа.

Новизна исследования определяется тем, что в диссертации выявлена специфика объективации когнитивных признаков в разных типах экспериментов, предложена методика обобщения полученных данных, введены понятия лексическая дифференциация концепта, релевантность когнитивного классификатора, яркость когнитивного классификатора, осуществлено лингвокогнитивное описание формирующегося концепта с яркими противоречивыми признаками в структуре.

Практическая значимость исследования заключается в возможности использования материалов диссертационной работы в спецкурсах по когнитивной лингвистике, курсах лексикологии и семасиологии русского языка, в практике преподавания русского языка как иностранного.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Концепт «предприниматель», являясь одним из актуальных и
коммуникативно релевантных концептов русской национальной
концептосферы, обладает широким номинативным полем, объемной
когнитивной структурой, имеет яркое ядро и ближнюю периферию,
отчетливо выраженное общенациональное концептуальное ядро, однако
содержит достаточно яркие противоречивые когнитивные признаки,
свидетельствующие о том, что данный концепт переживает период
становления в современной российской концептосфере и требует особых
методов анализа.

2. Концепт «предприниматель» содержит обширное
энциклопедическое поле, что свидетельствует о преимущественно
рациональной концептуализации явления «предприниматель» русским
сознанием. Это подтверждается отсутствием в концепте мифологической
зоны, незначительностью образной составляющей концепта, также
отсутствием когнитивных образов в макроструктуре концепта. В
энциклопедическом поле преобладает описательная зона, почти не
представлена идентификационная зона. Таким образом, исследуемый
концепт имеет описательную акцентуацию.

3. В содержании концепта «предприниматель» выделяются
неоценочный и оценочный когнитивные слои; по совокупному индексу
яркости в концепте доминирующими оказываются неоценочные признаки. В
оценочном когнитивном слое представлены признаки с противоположной
оценкой, но позитивные признаки в настоящий момент преобладают, что
отражает тенденцию к изменению отношения к предпринимательству в
общественном сознании.

  1. Когнитивные классификаторы концепта могут быть описаны с помощью понятий «релевантность классификатора» и «яркость классификатора». Релевантность когнитивного классификатора определяется как относительное количество когнитивных признаков, обобщаемых определенным классификатором. Наиболее релевантным для концепта «предприниматель» оказался классификатор «характер» -обобщает 29 когнитивных признаков из 181. Яркость когнитивного классификатора определяется как относительное количество языковых объективации данного классификатора (реакциями испытуемых или текстовыми реализациями). Наиболее ярким для концепта «предприниматель» оказался классификатор «пол» - 374 объективации из 2860.

  2. Для характеристики объективации концепта в речи может быть использовано понятие лексической дифференциации концепта. Под лексической дифференциацией концепта понимается частотная актуализация когнитивных признаков разными лексемами. В зависимости от контекста, ситуации, оценки денотата, стилистической принадлежности текста исследуемый концепт номинируется многочисленными разнообразными лексемами, выбор которых в современном русском языке очень широк, из них около 40% являются достаточно высокочастотными. Таким образом, концепт «предприниматель» является концептом с высоким уровнем лексической дифференциации.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования обсуждались на ежегодных региональных научных конференциях «Культура общения и ее формирование» (Воронеж, 2004 - 2008), на международных «Невских чтениях» (СПБ, 2008), научной сессии Воронежского государственного университета (2008). Диссертация обсуждалась на кафедре общего языкознания и стилистики Воронежского университета.

По теме диссертации опубликовано 11 работ.

Когнитивная лингвистика на современном этапе

Особенностью исторического периода конца двадцатого - начала двадцать первого века является расцвет лингвистической науки, которая поднялась на новую ступень своего развития, вобрав в себя все достижения языкознания предыдущего столетия, а также достижения пограничных с лингвистикой научных дисциплин: психологии, философии, социологии.

Одно из самых популярных и активно развивающихся научных направлений сегодня - это когнитивная лингвистика.

Когниция - англоязычный термин (cognition), который по своему содержанию отличается от наиболее близкого ему русскоязычного термина «познание». В соответствии с определением, которое приводится в Краткой философской энциклопедии, «когниция» — это «знание, познание» (Краткая философская энциклопедия 1994:214). В отличие от термина «познание», «когниция» означает и сам познавательный процесс - процесс приобретения знаний, и результаты этого процесса - знания. Поэтому этот термин используется наряду с термином «познание».

В современной литературе можно найти широкое и узкое понимание прилагательного «когнитивный». В узком смысле слова, оно относится только к процессам приобретения, хранения и использования знаний. В широком смысле слова к нему относят не только знания, но и «метакогнитивные знания о знании, а также содержания восприятия, гносеологический статус которых не вполне очевиден» (Когнитивные исследования 2006:7). Данный термин применяется также по отношению к социокультурным нормам и стереотипам, мозговым механизмам, эмоциям и поведению. Эта многозначность отражает разнообразие контекстов когнитивных исследований, существование нескольких подходов, соотношение которых изменяется в ходе развития когнитивных исследований.

При анализе ментальных, или когнитивных, процессов обращение к лингвистике неизбежно: языковые данные обеспечивают наиболее очевидный и естественный доступ к когнитивным процессам и когнитивным механизмам. «Возможность объективировать ментальную деятельность, вербализуя ее результаты, описывая ее в «ословленном» виде, делает показания языка бесценными свидетельствами человеческого разума и человеческой неразумности» (Кубрякова 1994:41).

Язык рассматривается как ведущий когнитивный механизм человеческого сознания. Признается, что когнитивный мир человека изучаем по его поведению, по осуществляемым видам деятельности, подавляющее большинство которых протекает при участии языка. Лингвист выстраивает предположения не только о том, какая система собственно лингвистических форм стоит за речемыслительной деятельностью, но и о том, как языковые выражения, категории, единицы связаны с восприятием мира и как они отражают его познание. Про это свойство языка и говорят, что он (язык) позволяет осуществить доступ к ненаблюдаемому когнитивному миру человека, структурам его сознания.

К сегодняшнему дню можно говорить о двух различных направлениях когнитивизма - «машинном» (компьютерном) и лингво-психологическом. Компьютерным считается такое направление, в котором доминирующим является связь основных проблем и основных достижений с электронно-вычислительной техникой. Суть его заключается в следующем: «Когнитивная лингвистика - это масштабная философская и научная исследовательская программа, которая базируется на допущении того, что человек - это машина и может быть описан как машина» (Кубрякова 1997:23).

Объективация концепта «предприниматель» в лексикографических источниках

Слова, составляющие лексико-семантическую группу «наименования лиц по занятию предпринимательской деятельностью», представляют собой яркий пример отражения в языковом сознании народа особенностей исторического и экономического развития страны. «Возраст русского предпринимательства можно исчислять периодом более, чем тысячелетним, никак не меньшим, чем возраст самого Российского государства» (Никитина 2001:4). Проблемы предпринимательства изучаются представителями разных наук - социологии, истории, культурологии (Агеев 1991; Черников 1992; Барышников 1998; Безгодов 1999; Ханаху 2001; Кодин 2002; Барина 2004; Сергеева 2004; Резонова 2005; Долгорукова 2006 и другие), проанализирована устная речь предпринимателей (Милёхина 2005, 2006). В лингвокультурологии исследованы близкие к предпринимателю лингвокультурные типажи: английский бизнесмен (Михайлова), менеджер (Клименко 2005), французский буржуа (Дмитриева 2005). Однако целостного лингвоконцептологического исследования концепта «предприниматель» не предпринималось.

Ключевым в ЛСГ «наименования лиц по занятию предпринимательской деятельностью» является слово предприниматель.

Слово предприниматель, по мнению В.В.Виноградова, появилось в книжном русском языке не ранее 40-50-х годов XIX века. «Слово предприниматель (от глагола предпринимать) в русском языке появилось позднее, чем слово предприятие. Оно образовано под сильным влиянием французского слова entrepreneur. В журнально-публицистическом языке 50-х годов XIX века это слово звучало как неологизм» (Виноградов 1999: 980) В русском языке к этому времени функционировала большая группа слов, именующая лиц, в той или иной степени участвующих в экономической жизни государства. Появление нового слова вызвало неоднозначную реакцию. В книге «О новых исследованиях по истории русского литературного языка» В.В.Виноградов цитирует статью В.Безобразова «О промышленных предприятиях»: «Нам уже не раз случалось употребить выражение хозяин предприятия вместо французского антрепренер. Иначе мы не умеем перевести это слово: и едва ли возможно передать ближе на русском языке понятие, соединяемое с французским названием. Хотя и употребляется у нас слово антрепренер, - но в нем есть что-то не только чуждое языку, но и чуждое экономическим условиям народной промышленности... Название антрепренер в понятиях нашего народа название как-то несерьезное, не соответствующее его насущным потребностям; до сих пор употребляют слово антрепренер, когда говорят о какой-нибудь заморской затее для общественного увеселения, о театре, о кочующих труппах комедиантов, музыкантов и проч., о чем-то непостоянном, случайном. Но антрепренер и не мог у нас получить того народного значения, какое соответствует этому слову на Западе. У нас есть название: подрядчик, барышник, хозяин. Все эти слова заключают в себе многие экономические понятия, связанные со словом антрепренер-, но подрядом нельзя назвать всякое промышленное предприятие; барышничество — представляет одну только сторону деятельности антрепренера и притом с некоторою примесью не совсем честного, по крайней мере, правильного труда; название хозяин, близко соответствуя значению антрепренера, имеет за собой действительное его употребление на народном экономическом языке, - хотя до сих пор скорее в менее важных, промышленных делах. Наконец производное — предприниматель кажется нам слишком искусственным, слишком книжным, а книжные экономические названия, не подходящие ни под действительные экономические факты страны, ни под народные понятия, всегда кажутся чем-то чуждым, враждебным науке, которой лучшее, в настоящее время, начало, лучшее убеждение - это необходимость исследования только действительных фактов жизни» (Виноградов 1999: 981).

В «Толковом словаре живого великорусского языка» В.Даля слово предприниматель дается в словарной статье слова предпринимать и истолковывается как «предпринявший что-либо». Слово предпринимать, предпринять - как «затевать, решаться исполнить какое-либо новое дело, приступать к совершению чего-либо значительного». И далее - слово предприимчивый как «склонный, способный к предприятиям, крупным оборотам; смелый, решительный, отважный на дела этого рода».

С последующим развитием инфраструктуры капиталистической системы хозяйствования слова, составляющие ЛСГ «наименования лиц, занимающихся предпринимательской деятельностью», и, прежде всего, слово предприниматель, вошли в повседневный язык большинства населения России и пополнили активный лексический запас. Но первая мировая война, революция и гражданская война разрушили основу для развития предпринимательства. Некоторое оживление предпринимательской деятельности начинается в 1921-1926 годах в условиях новой экономической политики — нэпа. Но «сворачивание нэпа в процессе огосударствления и бюрократизации советской экономики привели к ликвидации многообразия форм собственности и хозяйствования. Монополия общественной (а точнее -государственной) собственности на многие десятилетия подорвала основы предпринимательства» (Мочерный 2004:20). До середины 80-х годов XX века предпринимательская деятельность в России была запрещена. Официально была разрешена только «работа старателей и единоличников» (Лапуста 2004:14).

Когнитивные признаки концепта

В результате анализа экспериментальной, публицистической и художественной объективации концепта «предприниматель» и применения метода когнитивной интерпретации (при этом показатели частоты объединяемых признаков в разных объективациях суммировались) были выявлены следующие когнитивные признаки (в порядке убывания по общей частоте зафиксированной сводной объективации):

Мужчина 326

Богатый 208

Владелец какого-либо собственного дела / предприятия 123

Предприимчивый; действует с нарушением морально-правовых норм 108

Занимается разными видами бизнеса 107

Деятельность имеет успех 94

Занимается торговой деятельностью 84

Организатор какого-либо дела / предприятия 78

Деятельность направлена на получение доходов 69

Не вызывает симпатии 66

Высоко оценивается обществом 54

Занимается негосударственной (частной) деятельностью; деятельность связана с риском

Занимается деятельностью небольшого масштаба 49

Женщина 48

Небогатый; занимается развитием своего дела 47

Много и целеустремленно работает; расчетливый 45

Умный 44

Занимается производственной деятельностью 43

Занимается деятельностью крупного масштаба 41

Управляет организацией 34

Деятельность связана с решением проблем 33

Ведет деятельность в рамках закона; является объектом давления и незаконных действий

Действует в личных интересах 25

Занимается какой-либо финансовой деятельностью 24

Хозяйствующий субъект 22

Непосредственный исполнитель; коммуникабельный; молодой 21

Обладает властью; имеет отношение к политике 20

Опытный 18

Деятельность способствует развитию экономики; социально ориентированный; явление дореволюционной российской действительности 17

Имеет авантюрный характер; занимается торговыми спекуляциями; решают вопросы и проблемы во взаимодействии с государственными административными органами 16

В своих действиях независим; явление современной российской действительности; защищает и отстаивает свои права и интересы 15

Занимается предпринимательской деятельностью; дальновидный 13

Деятельность имеет национальные особенности; бравирует своим достатком; может оказывать влияние; участвует в конкурентной борьбе 12

Дает рабочие места; новатор; явление российской действительности в период существования СССР 11

Избегает публичности 10

Имеет хорошее здоровье; демократичный; может организовать любой вид деятельности; зарабатывает своими идеями; занимается благотворительной деятельностью 9

Серьезный; занимается узкой сферой деятельности; живет и действует в России; занимается сельским хозяйством; деятельность направлена на получение максимальной прибыли; деятельность регулируется государством; характер деятельности и поведения изменяется в зависимости от общественно-экономической ситуации и степени развитости рыночной экономики

Похожие диссертации на Языковая объективация концепта "предприниматель" в русском языке