Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Объективация концепта "быт" в лексико-фразеологической системе русского языка Рудакова Александра Владимировна

Объективация концепта
<
Объективация концепта Объективация концепта Объективация концепта Объективация концепта Объективация концепта Объективация концепта Объективация концепта Объективация концепта Объективация концепта Объективация концепта Объективация концепта Объективация концепта
>

Данный автореферат диссертации должен поступить в библиотеки в ближайшее время
Уведомить о поступлении

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - 240 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Рудакова Александра Владимировна. Объективация концепта "быт" в лексико-фразеологической системе русского языка : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01. - Воронеж, 2003. - 213 с. РГБ ОД,

Содержание к диссертации

Введение

Глава I. Теоретические проблемы лингвокогнитивного анализа лексики

1. Возникновение и развитие когнитивной лингвистики 7

2. Когнитивная лингвистика как научное направление 10

3. Сознание как предмет изучения в когнитивной лингвистике 17

4. Основные понятия когнитивной лингвистики 21

4.1. Понятие концепта 22

4.2. Формирование концептов 24

4.3. Типы концептов 26

4.4. Средства вербализации концептов 31

4.5. Структура концепта 32

4.6. Концептосфера 34

5. Методика лингвокогнитивных исследований 36

Выводы 42

Глава II. Языковая объективация концепта «быт» в русском языковом сознании

1. Концепт «быт» и проблемы его изучения 44

2. Лексико-фразеологическое поле как средство объективации концепта «быт»

2.1. Лексема «быт» как имя поля 46

2.2. Проблемы полевой организации лексики 53

2.3. Методика выделения единиц ЛФП «Быт» 59

2.4. Структурно-семантическая организация ЛФП «Быт» 62

2.5. Полевая организация ЛФП «Быт» 73

3. Ассоциативное поле лексемы как средство

объективации концепта «быт»

3.1. Свободный ассоциативный эксперимент 88

3.2. Направленный ассоциативный эксперимент 96

4. Психологически реальное значение лексемы «быт» как средство

объективации концепта в семантическом пространстве языка 99

5. Афоризмы как средство объективации концепта «быт» 107

6. Паремии как средство объективации концепта «быт» 108

Выводы 126

Глава III. Концепт «быт» в русском когнитивном сознании

1. Понятие когнитивной интерпретации 131

2. Когнитивная интерпретация результатов описания

языковых средств объективации концепта «быт» 132

3. Структура концепта «быт» 149

4. Тендерные особенности структуры концепта «быт» 155

5. Возрастные особенности структуры концепта «быт» 161

Выводы 166

Заключение 168

Литература 176

Приложение 206

Введение к работе

Предметом диссертационного исследования является языковая объективация концепта «быт» в русском языке.

Способы объективации концептов в настоящее время активно исследуются. Языковой материал является одним из самых достоверных средств доступа к мыслительным единицам, важным средством исследования содержания и структуры концептов.

Актуальность темы исследования обусловлена, с одной стороны, интересом современного языкознания к проблеме отражения в языке концептосферы народа и ее основных концептов, а с другой - важностью разработки когнитивного подхода к исследованию лингвистических категорий. До настоящего момента исследованию подвергались культурные концепты. С точки зрения когнитологов (Ю.С. Степанов, Ю.Н. Караулов, Е.С. Кубрякова, В.И. Карасик и др.), они являются более значимыми для носителей языка и культуры в целом. Однако концепт «быт» является важным и актуальным для концептосферы русского человека как социально-психологический концепт. В когнитивных исследованиях отсутствуют работы, посвященные данной единице мышления, а необходимость изучения такого обширного лексико-фразеологического поля, как ЛФП «Быт», ощущается. До сих пор такому важному понятию, как «быт», были посвящены работы, изучающие только его отдельные компоненты. Целостного исследования ни в традиционной, ни в когнитивной лингвистике не предпринималось.

Теоретической основой исследования послужило обоснованное в когнитивной лингвистике представление о том, что явления реальной действительности отражаются в виде концептов в сознании человека и объективируются в коммуникации номинативными средствами языка.

Лексические и фразеологические единицы объективируют, представляют в речи определенные концепты. Совокупность значений лексических и фразеологических единиц образует семантическое пространство языка. Изучение семантического пространства языка позволяет получить представление о концептосфере общества.

В нашем исследовании язык выступает как средство доступа к сознанию носителя языка, к единицам сознания - концептам.

Целью работы является системное описание языковых средств объективации концепта в лексико-фразеологической системе современного русского языка и моделирование на этой основе структуры концепта «быт».

Достижение цели исследования предполагает решение следующих задач:

  1. Определение понятийного аппарата когнитивной лингвистики, необходимого для исследования.

  2. Разработка методики описания концепта «быт» через средства его языковой объективации.

  1. Выявление и описание лексико-фразеологического поля «Быт» в современном русском языке.

  2. Моделирование концепта «быт» в русском когнитивном сознании.

В работе были использованы следующие методы:

  1. семемный анализ, разработанный М.М. Копыленко и З.Д. Поповой на основе типов лексических значений слов, предложенных В.В. Виноградовым;

  2. метод моделирования (построение лексико-фразеологического поля «Быт», составление словарной статьи ключевой лексемы, построение модели одноименного концепта);

  3. метод когнитивной интерпретации языкового материала (описание концепта с помощью анализа словарных толкований ключевого слова, анализа структуры и содержания ЛФП «Быт», результатов экспериментальной деятельности);

  4. экспериментальные методики (свободный ассоциативный эксперимент, направленный ассоциативный эксперимент, методика субъективных дефиниций, методика выявления симиляров и оппозитов ключевой лексемы и др.);

  5. сопоставление диахронических срезов изучаемого концепта;

  6. количественные методы.

Языковым материалом исследования послужили словарные дефиниции словарей и энциклопедий, результаты анализа письменных художественных и устных разговорных текстов. Общий корпус проанализированных лексических и фразеологических единиц составил более 2500 языковых единиц. Языковому анализу подвергались более 600 паремий и около 50 афористических текстов. В качестве материала исследования выступали также результаты свободного и направленного ассоциативных экспериментов, субъективные дефиниции, симиляры и оппозиты ключевой лексемы. Всего по различным экспериментальным методикам было опрошено более 2000 испытуемых: количество информантов по отдельным экспериментам колебалось от 503 до 680 человек.

Теоретическая новизна исследования определяется тем, что в диссертации предложена методика комплексного исследования средств объективации концепта в сознании носителей языка, впервые описано структурное содержание концепта «быт» в русской концептосфере, выявлены возрастные и тендерные особенности концепта «быт».

Практическая значимость исследования заключается в возможности использования результатов в спецкурсах по когнитивной лингвистике, в практике преподавания русского языка как иностранного, в возможности применения разработанных методик для когнитивного анализа средств объективации других концептов русской концептосферы.

На защиту выносятся следующие положения: 1. Концепт «быт» - один из центральных концептов русской концептосферы, объективируемый в русском языке обширным и

хорошо структурированным лексико-фразеологическим полем, а также многочисленными паремиями, что свидетельствует о его коммуникативной релевантности для русского языкового сознания.

  1. Исследуемый концепт имеет статус гештальта, что обусловливает его диффузное восприятие носителями языка.

  2. Концепт «быт» имеет полевую структуру. Яркой особенностью исследуемого концепта является его двухвершинное и двуоценочное ядро: ядро концепта представлено в сознании носителей языка, с одной стороны, образами уюта, комфорта, с другой стороны, образами рутинной домашней работы. Ядро концепта «быт» включает два конкретных когнитивных слоя: «Домашнее хозяйство, предметы домашнего обихода» и «Типичная бытовая деятельность».

  3. Интерпретационное поле концепта «быт» очень обширно. Оно представлено совокупностью концептуальных (ментальных и оценочных) стереотипных суждений и содержит разнооценочные предикации, относящиеся к различным когнитивным слоям концепта. Характерной особенностью языковой объективации элементов интерпретационного поля является редкость вербализации концепта ключевой лексемой при обширной представленности самого концепта другими языковыми единицами.

  4. Концепт «быт» имеет яркие тендерные и возрастные особенности.

  5. Все когнитивные слои концепта имеют лексическую объективацию, что подтверждает коммуникативную релевантность концепта для русского национального языкового сознания.

  6. Комплексное исследование средств языковой объективации концепта, включающее использование совокупности экспериментальных методик, позволяет с достаточной полнотой выявить структуру концепта «быт» в национальной концептосфере.

Апробация работы

Результаты исследования обсуждались на ежегодных региональных научных конференциях «Культура общения и ее формирование» (Воронеж, 2000-2003 гг.), на международной конференции «Тендер: язык, культура, коммуникация» (Московский лингвистический университет, 2001 г.), на международной конференции «Филология и культура» (Тамбов, 2001 г.), на международной конференции «Композиционная семантика» (Тамбов, 2002 г.), на научной конференции «Проблема национальной идентичности в культуре и образовании России и Запада» (Воронеж-Задонск, 2000-2001 гг.). Работа обсуждалась на кафедре общего языкознания и стилистики ВГУ.

По теме диссертации опубликовано 18 работ.

Возникновение и развитие когнитивной лингвистики

Рождение когнитивной лингвистики официально было провозглашено весной 1989 года в Дуйсбурге на симпозиуме, организованном Рене Дирвеном и другими европейскими учеными. На этом симпозиуме было запланировано создание Международной ассоциации когнитивной лингвистики, издание журнала «Когнитивная лингвистика» и серии монографий «Исследования по когнитивной лингвистике». В первом номере журнала «Когнитивная лингвистика» его главный редактор Дирк Герэртс следующим образом определил задачи нового лингвистического направления - исследование языка как средства организации, обработки и передачи информации. При этом когнитивная лингвистика опирается на изучение концептуальной и эмпирической (основанной на опыте человека) базы языковых категорий и понятий. Языковые формы изучаются не сами по себе, автономно, а с позиций того, как они отражают определенное видение мира человеком и способы его концептуализации в языке, общие принципы категоризации и механизмы обработки информации, с точки зрения того, как в них отражается весь познавательный опыт человека, а также влияние окружающей среды.

Когнитивная лингвистика возникает как научное направление, которое отвечает на те же вопросы, что и когнитивная наука, но только в их непосредственной связи с языком. Давая определение когнитивной науки, можно было бы сказать, что это наука, которая изучает соотношение когнитивных и языковых структур (Болдырев 2001:8).

Когнитивная наука - это наука, которая занимается когницией, а когнитивная лингвистика занимается когницией в ее языковом отражении.

Когниция - это англоязычный термин (cognition), который по своему содержанию отличается от наиболее близкого ему русскоязычного термина «познание». В соответствии с определением, которое приводится в Краткой философской энциклопедии, «когниция» - это «знание, познание» (Краткая философская энциклопедия 1994:214). Иными словами, в отличие от термина «познание», «когниция» означает и сам познавательный процесс - процесс приобретения знаний, и результаты этого процесса - знания. Поэтому этот термин используется наряду с термином «познание».

При анализе ментальных, или когнитивных, процессов обращение к лингвистике неизбежно: языковые данные обеспечивают наиболее очевидный и естественный доступ к когнитивным процессам и когнитивным механизмам; само их появление можно рассматривать как следствие определенного процесса и действие определенных механизмов, связанных с ментальной и когнитивной деятельностью человека. «Возможность объективировать ментальную деятельность, вербализуя ее результаты, описывая ее в «ословленном» виде, делает показания языка бесценными свидетельствами человеческого разума и человеческой неразумности» (Кубрякова 1994:41).

Сегодняшний этап когнитивной науки отражает такую стадию в ее развитии, когда разрешение массы насущных проблем концептуального анализа видится в последовательном изучении языковых проявлений деятельности человеческого сознания и связывается главным образом с познанием той инфраструктуры мозга - когнитивной системы, которая обеспечивает всю эту деятельность. Язык же рассматривается как ведущий когнитивный механизм человеческого сознания. Признается, что когнитивный мир человека изучаем по его поведению, по осуществляемым видам деятельности, подавляющее большинство которых протекает при участии языка. Акцентируется, что язык не просто «вплетен» в тот или иной тип деятельности, но, как бы образуя ее речемыслительную основу, объективируя замысел деятельности, ее установки, разные компоненты деятельности образуют ту эмпирическую область данных, на базе которой могут далее изучаться такие когнитивные феномены человеческого сознания, как память, правила логического вывода и умозаключений и т.п. Поэтому лингвист вынужден строить предположения не только о том, какая система собственно лингвистических форм стоит за речемыслительной деятельностью, но и о том, как языковые выражения, категории, единицы связаны с восприятием мира и как они отражают его познание. Про эту ипостась языка и говорят, что он (язык) позволяет осуществить доступ к ненаблюдаемому когнитивному миру человека, структурам его сознания.

Именно лингвистические эксперименты обнаружили доказательства существования среди структур сознания разных форматов знания -начиная от единичных представлений и кончая сложными пропозициональными структурами, фреймами, сценариями и т.п., выявили существование упорядоченных способов хранения и переработки информации, способствующих легкости операций с нею, например, ее извлечения. Дискурсивные и текстовые данные выступают для когнитолога в троякой роли: с одной стороны, они существуют как данные, позволяющие судить о языке и его употреблении в особых целях, в определенных ситуациях; с другой стороны, они позволяют судить об обмене информацией, ее получении и осмыслении в актах коммуникации, и, наконец, они существуют и как косвенные данные о мыслительной, интеллектуальной, ментальной деятельности человека, о его сознании и мышлении.

Важнейшей стороной связи когнитивной науки с лингвистикой оказывается та часть лингвистики, которая приходится на исследование семантики, значения языковых форм и выражений. Ведь само значение определяется как когнитивный феномен, а любые данные об этом феномене - как проливающие свет на структуры сознания, их «форматы» и внутреннее устройство. И хотя среди этих структур выделяют как вербальные, так и невербальные, полагают, что наиболее существенные из представлений нашего мозга и имеющихся структур сознания - это те, которые уже сформировали значения языковых знаков, те, которые репрезентируют структуры сознания с помощью языковых знаков (Кубрякова 1994:37).

Концепт «быт» и проблемы его изучения

Быт рассматривается в таких науках, как социология, история, культурология, фольклористика, психология, этнография, религия, эстетика и др.

В культурологии быт исследуется как элемент культуры. Например, в 1959 году Джордж Мер док выделил более 70 универсалий - общих всем культурам элементов: соблюдение чистоты, приготовление пищи, кооперация труда, этикет, семья, празднества, домохозяйство и др. (Быт и культура 1968; Цимболенко 1988; Кравченко 1997; Рябцев 1997 и др.).

Кроме того, история исследует особенности быта разных народов в разные периоды их жизни (Исаев 1988; Короткова 1998; Терещенко 1999; Российский историко-бытовой словарь 1999 и др.).

В психологии быт не является предметом отдельного анализа, но на основе психологических научных данных можно объяснить, почему быт является таким важным понятием, концептом для человека (ср. мотивы деятельности, предложенные А. Маслоу).

Классификация психолога основывается на представлении об универсальном характере базовых потребностей и представляет собой попытку преодоления тех видимых, поверхностных различий, которые обнаруживаются в конкретных желаниях представителей разных культур (Маслоу 1999).

А. Маслоу выделяет следующие группы потребностей:

1) физиологические потребности - самые насущные, самые мощные из всех потребностей. Они препонентны по отношению ко всем прочим потребностям;

2) потребность в безопасности - в самом общем виде можно объединить в категорию безопасности (потребность в безопасности; в стабильности; в зависимости; в защите; в свободе от страха, тревоги и хаоса; потребность в структуре, порядке, законе, ограничениях; другие потребности);

3) потребность в принадлежности, привязанности и любви;

4) потребность в признании - каждый человек постоянно нуждается в

признании, в устойчивой и, как правило, высокой оценке собственных достоинств. Человеку необходимо ощущение собственного могущества, адекватности, компетентности, ему нужно чувство уверенности, независимости и свободы. В этот же класс потребностей включаются и потребность в репутации или престиже, потребность в завоевании статуса, внимания, признания, славы;

5) потребность в самоактуализации;

6) потребность в познании и понимании - стремление к познанию

А. Маслоу связывает с такими понятиями, как любопытство, тягой к философии и эксперименту и т.п.;

7) эстетические потребности - потребность в порядке, в симметрии, в завершенности, в законченности, в системе, в структуре, могут носить и когнитивный, и эстетический характер.

Исходя из данной классификации мотивов деятельности человека, быт «обслуживает» базовые, низшие потребности человека (физиологические потребности, потребности в защите, безопасности, потребности в признании и любви и др.). Данные действия человека основаны на природном механизме приспособления живого организма к окружающей среде, обустройстве условий его жизни.

В социологии есть отдельный раздел - социология быта. Данная специальная социологическая теория изучает социальные отношения, деятельность и поведение человека в быту. Сфера быта в социологии — это сложное и многообразное явление, которое отражает материальное благосостояние, политические и социальные явления, культурные и моральные ценности (Кравченко 1997; Социология 2000 и др.).

Для раскрытия материальной стороны быта социологи используют такие показатели, как национальный доход, уровень и рост заработной платы и общественных фондов потребления, степень торгового и коммунального обслуживания, обеспеченность жильем, охрана здоровья и развитие физической культуры и др. В социологической науке особое внимание уделяется изучению образа жизни человека, исследованию свободного времени человека, качества его досуга (величина свободного времени, его структура и содержание).

Предметом изучения в социологии являются и взаимоотношения людей во внепроизводственной сфере - семейно-бытовые, личные отношения между людьми.

Лингвистическая наука также обращается к такому важному понятию для каждого человека, как быт.

Тематический словарь русского языка включает большой раздел, описывающий словарные единицы, связанные с понятием быта (Саяхова, Хасанова, Морковкин 2000). Многие работы посвящаются историческим аспектам бытовой лексики в русском языке (Смолина1990; Веселитский 1972; Прохорова 1953; Коннова 1968 и др.), этимологическому анализу слов бытовой сферы (Сорокин 1965; Виноградов 1949, 1994 и др.), описанию бытовой символики (Медведева 2000).

Понятие когнитивной интерпретации

Концепт, представленный в языке лексемой «быт», объективирован ЛФП «Быт», а также другими языковыми средствами (результаты экспериментальных исследований лексемы «быт», употребление в художественных и паремиологических текстах и др.). Весь полученный языковой материал на следующем этапе исследования был подвергнут когнитивной интерпретации.

Когнитивная интерпретация результатов лингвистических исследований предполагает моделирование структуры концепта по результатам описания средств его языковой объективации. Она осуществляет когнитивное обобщение результатов лингвистического описания языковых средств, вербализующих концепт: факты языкового сознания, выявленные различными лингвистическими и психолингвистическими методами, обобщаются и интерпретируются как факты когнитивного сознания.

Результаты когнитивной интерпретации - описание структуры концепта, т.е. когнитивных слоев, вычленяющихся в них когнитивных секторов и образующих их когнитивных признаков; ядерно-периферийное упорядочение слоев концепта; описание интерпретационного поля как совокупности ментальных и оценочных стереотипов, утверждений, вытекающих из понимания и интерпретации концепта сознанием народа.

Под когнитивным слоем мы понимаем совокупность когнитивных признаков, отражающих дискретную единицу концепта определенного уровня абстракции, имеющую языковые способы объективации (слово, словесный ряд, фразеологические единицы, лингвистические средства текста).

Когнитивный признак - это минимальный структурный компонент концепта, отражающий отдельную черту или признак концепта.

В структуре когнитивного слоя выделяются когнитивные секторы.

Когнитивный сектор - это совокупность когнитивных признаков в структуре когнитивного слоя, представляющих собой характеристику отдельного аспекта, отдельной стороны когнитивного слоя концепта.

В структуре целого концепта выделяется когнитивный параметр, который представляет собой группу близких по содержанию когнитивных признаков, выделяющихся в структуре концепта.

Интерпретационное поле концепта содержит концептуальные (ментальные и оценочные) суждения, характеризующие концепт. Это связано с таким понятием, как фокус актуализации концепта. Концепт поворачивается к носителю языка в каждый период своего функционирования в его сознании разными аспектами и «актуализирует» одну из своих сторон. В лингвистике подобное значение имеет понятие «актуальный смысл», который относится к области изучения семного анализа состава значения слова. Фокус актуализации концепта определяет когнитивные признаки, существенные для носителя языка в конкретный момент времени.

Похожие диссертации на Объективация концепта "быт" в лексико-фразеологической системе русского языка