Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Семантика и функции глаголов в житии Александра Невского Батурина Татьяна Михайловна

Семантика и функции глаголов в житии Александра Невского
<
Семантика и функции глаголов в житии Александра Невского Семантика и функции глаголов в житии Александра Невского Семантика и функции глаголов в житии Александра Невского Семантика и функции глаголов в житии Александра Невского Семантика и функции глаголов в житии Александра Невского Семантика и функции глаголов в житии Александра Невского Семантика и функции глаголов в житии Александра Невского Семантика и функции глаголов в житии Александра Невского Семантика и функции глаголов в житии Александра Невского Семантика и функции глаголов в житии Александра Невского Семантика и функции глаголов в житии Александра Невского Семантика и функции глаголов в житии Александра Невского
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Батурина Татьяна Михайловна. Семантика и функции глаголов в житии Александра Невского : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01 / Батурина Татьяна Михайловна; [Место защиты: Волгогр. гос. ун-т].- Волгоград, 2010.- 189 с.: ил. РГБ ОД, 61 10-10/590

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА 1. «Житие Александра Невского» как памятник ревнерусской литературы и языка 16

.1. Вводные замечания 16

.2. Жанрово-стилистическое своеобразие «Жития Александра Невского» 20

.3. Личность Александра Невского в русской истории 34

.4. Выводы по главе 45

ГЛАВА 2. Функционально-семантические особенности глаголов «Житии Александра Невского»

1. Вводные замечания 47

2. Вопрос о функциях языка и языковых единиц 58

3. Лексическая организация текста «Жития Александра Невского» 63

2.3.1. Героико-воинский лексический пласт 68

2.3.2. Конфессионально-литургический лексический пласт 70

2.3.3. Собирательно-созидательный лексический пласт 78

.4. Глагольная лексика как средство выразительности житийного текста : 80

.5. Употребление грамматических форм глагола в «Житии Александ ра Невского» 88

.6. Выводы по главе 96

ГЛАВА 3. Характерологическая функция глагольной лексики в «Житии Александра Невского» 100

3.1. Вводные замечания 100

3.2. Функционирование глаголов поля «действие» 104

3.2.1. ЛСГ глаголов социальной деятельности 104

3.2.2. ЛСГ глаголов речевой деятельности 110

3.2.3. ЛСГ глаголов перемещения в пространстве 118

3.2.4. ЛСГ глаголов созидательной деятельности 125

3.3. Функционирование глаголов поля «состояние» 127

3.3.1. ЛСГ глаголов эмоционального состояния 127

3.3.2. ЛСГ глаголов бытия 134

3.3.3. ЛСГ глаголов качественного состояния 138

3.4. Функционирование глаголов поля «отношение» 140

3.4.1. ЛСГ глаголов межличностных отношений 140

3.4.2. ЛСГ глаголов социальных отношений 148

3.5. Выводы по главе 157

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 162

ЛИТЕРАТУРА 168

ИСТОЧНИКИ 184

СЛОВАРИ, СПРАВОЧНИКИ 188

Введение к работе

Современная лингвистическая наука, решающая многообразные задачи, одной из главных полагает создание полной истории русского языка, что невозможно без его изучения на материале всех литературных жанров в разные периоды их развития.

Жития занимают важное место в древней словесности: по словам Н.И. Толстого, они располагаются на стыке конфессионально-литургических и оригинальных национальных литературных памятников [Толстой, 1988, с. 168].

Агиография является средством религиозно-нравственного воспитания, через этот вид словотворчества утверждается истинность православного вероучения. Она богатейший источник разнообразной информации: историко-богословской, исторической, социально-культурной, литературной, лингвистической. Помимо идеально-отвлеченных аллегорий, символов, наряду с риторикой и абстрактной патетикой, житие требует от авторов достоверных описаний событий, реалий теми языковыми средствами, которые в древнерусский исторический период наличествовали в системе языка.

Названные особенности жанра определяют интерес лингвистов к языковой стороне житийных произведений: они изучались с точки зрения стилистической [Иванова, 1998; Колесов, 1989; Рогожникова, 1988], лексической и функционально-семантической [Дмитриева, 2005; Рудыкина, 2000; Стародубцева, 2008]. Исследовались языковые особенности переводных житий [Молдован, 1994; Тюняева, 2008]. Тем не менее данный аспект агиографической литературы остается малоизученным [Иванова, 1998].

Выработанная в Византии каноническая структура жизнеописаний святых, основные литературные принципы и языковые приемы изображения героев достигли в лучших древнерусских сочинениях своего совершенства и оригинальности. К таким образцам может быть отнесено произведение литературы Древней Руси XIII века «Житие Александра Невского» (далее – Житие). Изучению данного памятника посвятили свои труды такие выдающиеся исследователи, как Е.В. Барсов [1887], В.И. Мансикка [1913], В.О. Ключевский [1914], Н.И. Серебрянский [1915], М.Д. Приселков [1940], А.С. Орлов [1942], В.Л. Комарович [1946], И.П. Еремин [1957, 1966], Д.С. Лихачев [1979, 1986, 1987], Ю.К. Бегунов [1959, 1961, 1965, 1966, 1969, 1971] и др. Подробно рассмотрены источниковедческий, палеографический, исторический, текстологический аспекты Жития, однако до сегодняшнего времени не в полной мере оценены его языковые особенности, не выявлен весь комплекс речевых средств, приемов раскрытия личности святого Александра Невского, создания образа эпохи, выражения и передачи системы ценностей, утверждения духовно-нравственных идеалов.

Важная роль в речевой структуре Жития принадлежит слову как единице языка и текста, в связи с чем в центре внимания оказывается лексика Жития и в первую очередь глагол как самая емкая по своему содержанию часть речи, которая раскрывает разнообразные проявления деятельности, состояний, отношений человека.

Все сказанное определяет актуальность работы.

Объектом исследования избрана глагольная лексика, используемая в Житии Александра Невского разных редакций и списков XIII – XVII вв.

Предметом рассмотрения являются лексическая семантика и функции глагольных словоформ в тексте Жития Александра Невского.

Цель работы – охарактеризовать функционально-семантические свойства глагольной лексики в Житии Александра Невского.

Данная цель обусловила конкретные задачи исследования:

– выявить лексические глагольные пласты, отражающие содержательные аспекты Жития;

– установить представленность глаголов разных лексико-семантических групп в текстах Жития;

– определить функции глаголов в Житии Александра Невского;

– выделить релевантные семантические признаки глагольных лексем и контекстуальные условия их реализации при выполнении глаголами характерологической функции;

– проанализировать семантические процессы в смысловой структуре функционирующих глагольных словоформ.

Материал и источники исследования. В качестве источников привлечены различные варианты текста Жития. Это Летописная редакция [Серебрянский, 1915, с. 110–120; далее – ЛетЖАН], составленная из списков Псково-Печерского монастыря, XV в. (л. 243 об.–247), Пролога Румян. (Публ.) муз. № 1772, XVI в. (л. 659 об.–669), вариантов из РКП МДАк. № 208, XVI – XVII вв. (л. 1–9); Первая редакция [Бегунов, 1965, с. 158–180; далее – ЖАНв], в основу которой легли текст Псковской II летописи из Синодального собрания Государственного Исторического музея, рукописи Псково-Печерского монастыря и Московской Духовной академии, Лаврентьевская летопись, рукописи Иосифо-Волоколамского монастыря, М.П. Погодина, Е.В. Барсова, Олонецкой семинарии, А.Н. Овчинникова, А.С. Уварова, Музейного собрания Государственного Исторического музея. В работе используются также Лаврентьевская летопись; Новгородская I летопись старшего и младшего изводов по Синодальному, Карамзинскому, Комиссионному спискам; Псковские I, II и III летописи; Софийская I летопись и Софийская I летопись по списку Царского; Никоновская (Патриаршая) летопись; «Сказание XIII века о подвигах и жизни Александра Невского»; Переделка Летописной редакции Жития (по рукописи Румянцевского музея XVII в., далее – ПЛетЖАН); редакция Жития, составленная псковским пресвитером Василием (далее – ЖВас).

Для сопоставления привлекаются языковые факты из Остромирова Евангелия 1056 – 1057 гг., данные Материалов для словаря древнерусского языка по письменным памятникам И.И. Срезневского, текстов Акафиста и Молитвы святому благоверному великому князю Александру Невскому.

Основной единицей наблюдения является глагольная словоформа, зафиксированная в высказывании, равном предложению; в ряде случаев привлекается более широкий контекст произведения. Всего проанализировано около 3000 случаев употребления древнерусских глаголов, извлеченных методом сплошной выборки из названных источников.

Методологическими основами работы являются положения о системности и функциональности языка, взаимосвязанности и взаимообусловленности его явлений в процессе эволюции, об отражении в нем сложного взаимодействия конкретно-пространственных и абстрактно-пространственных представлений человека об окружающем мире [Лопушанская, 1998]. Изучение языкового материала проводится на основе положений, разработанных в трудах профессора С.П. Лопушанской и ее школы.

В работе применяются следующие методы исследования: описательный с использованием приемов наблюдения, классификации и интерпретации исследуемого материала; элементы компонентного анализа; контекстуальный анализ, являющийся основным при определении смысловой структуры глагольных словоформ; количественный подсчет языковых фактов.

Научная новизна исследования определяется комплексным подходом к рассмотрению языкового материала «Жития Александра Невского». Впервые выделены лексические глагольные пласты, отражающие основные содержательные аспекты Жития; проанализировано функционирование глаголов лексико-семантических полей «действие», «состояние», «отношение»; выявлены функции глаголов в тексте; определена характерологическая функция как доминирующая для «Жития Александра Невского», установлены контекстуальные факторы, способствующие ее реализации в произведении; рассмотрены семантические изменения в смысловой структуре глагольных словоформ, отражающие развитие лексической системы в древнерусском языке и особенности ее функционирования в тексте.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что она вносит вклад в решение актуальных проблем исторической лексикологии и истории русского литературного языка, дополняет функционально-семантические исследования глагольной лексики в плане диахронии, расширяет представления о функциях языковых единиц в текстах агиографического жанра.

Практическая значимость результатов исследования заключается в возможности их использования в вузовских курсах истории русского языка, спецкурсах по исторической лексикологии и стилистике, на факультативных занятиях по русской словесности и ее истории в средней школе, а также в религиозных образовательных учреждениях.

Апробация работы. Материалы исследования были представлены на Международных научных конференциях «Язык. Культура. Коммуникация» (Волгоград, 2006, 2008 гг.), Международной научно-практической конференции, посвященной 100-летию со дня рождения Д.С. Лихачева (Санкт-Петербург, Волгоград, 2006 г.), Второй Международной научной конференции «Русская словесность в контексте современных интеграционных процессов» (Волгоград, 2007 г.), Четвертой Международной конференции «Человек в современных философских концепциях» (Волгоград, 2007 г.), XII Международной отраслевой научно-практической конференции «Компетентный подход к формированию корпоративной модели менеджмента» (Волгоград, 2008 г.), научно-практической семинаре «Проблемы взаимодействия русского литературного языка и территориальных диалектов» (Волгоград, 2005 г.), краеведческих чтениях (Волгоград, 2005, 2008 гг.), Борковских чтениях (Волгоград, 2005 г.), научно-практической конференции, посвященной 10-летию Международной академии авторов научных открытий и изобретений (Волгоград, 2008 г.), научно-практических конференциях «Мир Православия» (Волгоград, 2006, 2008 гг.), внутривузовских конференциях профессорско-преподавательского состава в Волгоградском государственном университете (Волгоград, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 гг.).

По теме диссертации имеется 17 публикаций, в том числе 2 статьи, опубликованные в издании, рекомендованном ВАК РФ.

Положения, выносимые на защиту:

1. Словарный состав «Жития Александра Невского» включает в себя три основных предметно-тематических лексических пласта, отражающих соответствующие стороны деятельности главного героя – воина, инока, князя: героико-воинский, конфессионально-литургический, собирательно-созидательный. Выделенные пласты образуются единицами трех лексико-семантических полей: в поле «действие» – глаголами перемещения в пространстве, речевой деятельности, социальной и созидательной деятельности; в поле «состояние» – глаголами бытия, эмоционального и качественного состояния; в поле «отношение» – межличностных и социальных отношений.

2. Глаголы выполняют в Житии текстообразующую, экспрессивную, характерологическую функции. Этому способствуют глагольные фразеологизмы, приемы парономазии, антитезы, метафоры с использованием глаголов, грамматические формы глагола, создающие образность, эмоциональность повествования, его динамику, раскрывающие характеры персонажей; важную роль играет литургическая значимость слова, которую мы определяем как компонет значения, отражающий духовное осмысление и оценку обозначаемого процесса.

3. Доминирующей в Житии является характерологическая функция глагольной лексики, способствующая во взаимодействии с другими функциями полному отображению личностных черт главного героя повествования Александра Невского и других персонажей. Наиболее употребительными в этой функции являются глаголы эмоционального состояния, социальной деятельности, межличностных и социальных отношений, которые раскрывают важнейшие стороны деятельности Александра Невского и других персонажей, их переживания, взаимоотношения с Богом и людьми.

4. При реализации глаголами характерологической функции релевантными компонентами в их семантической и смысловой структуре являются категориально-лексические, интегральные, дифференциальные, потенциальные семы, отражающие особенности субъекта и объекта, социально, психологически, духовно значимые признаки действий, состояний, отношений: ‘социально значимая цель действия’, ‘положительный или отрицательный характер эмоций, отношений’, ‘интенсивность’ действия, чувства, ‘литургическая значимость’ действий, состояний и процессов.

5. В контексте глаголы могут подвергаться семантическим изменениям двух типов – семантической модуляции и семантической деривации. Семантическая модуляция заключается, как правило, в изменении признаков, характеризующих субъект и объект действия, актуализации потенциальных сем при сохранении категориально-лексической семы. Семантическая деривация заключаются в изменении категориально-лексической семы; при этом часто отмечается переход слов из разных лексико-семантических групп в лексико-семантические группы глаголов эмоционального состояния, социальной деятельности, межличностных отношений.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы, перечня источников, словарей и справочников.

Жанрово-стилистическое своеобразие «Жития Александра Невского»

Современная наука рассматривает историю языка в тесной связи с историей бытия человека, его познания, мировосприятия. Одной из идей в изучении и объяснении развития русского языка является ломоносовская теория последовательного историзма и социальной обусловленности, получившая свое воплощение в трудах таких ученых, как И.Ф. Тимковский (1811), А.Х. Востоков (1820), К.П. Зеленецкий (1841), Ф.Ф. Фортунатов (1901), И.А. Бодуэн де Куртенэ (1871), Н.В. Крушевский (1891), В.А. Богородицкий (1915), А.А. Потебня (1913), А.А. Шахматов (1914), Л.В. Щерба (1947), В.В. Виноградов (1952, 1971, 1988), П.С. Кузнецов (1959), И.С. Улуханов (1993), СП. Лопушанская (1967, 1975, 1990, 1998, 2000, 2001) и др.

Так, М.В. Ломоносов, рассуждая об «умножении» слова, говорил: «Как все вещи от начала в малом количестве начинаются и потом присовокуплениями возрастают, так и слово человеческое, по мере известных человеку понятий, вначале было тесно ограничено и одними простыми речениями довольствовалось, но с приращением понятий и само помалу умножилось» [Ломоносов 1952: 28].

И.А. Бодуэн де Куртенэ, исследуя явления языка в историческом аспекте, сделал вывод о том, что в языке «кроме психической стороны мы должны отмечать ... всегда сторону социальную... При рассмотрении языка следует строго различать его развитие от его истории. История состоит в простой последовательности явлений однородных, но различных. Развитие же состоит в беспрерывности изменений не феноменальных (касаю- щихся только явления), но существенных» [Бодуэн де Куртенэ 1973: 386-388].

Развивая тезис Бодуэна де Куртенэ об отсутствии неподвижности в языке, В.В. Виноградов называет национальный язык не только продуктом или следствием образования нации, но и предпосылкой, условием этого общественного процесса [Виноградов 1988: 516].

Мысль о том, что язык — постоянно изменяющийся объект, исключительно плодотворна. Так, Г. Пауль считал ненаучным изучение языка без сведений о его историческом становлении [Пауль 1960: 42, 43]. По словам Ю.Н. Караул ова, «язык насквозь историчен... знать язык - значит прежде всего знать его историю» [Караулов 1987: 12].

Таким образом, лингвистика в своих исследованиях опирается на исторически обусловленный характер развития языка, его психическую природу, системно-структурные основы его устройства, социальную детерминированность возникновения и употребления. Исходя из этих посылок, Ф. де Соссюр выдвинул положение о психологичности, системности и социальности языка [Соссюр 1977: 50].

Древнерусский язык, развиваясь в устной и письменной формах, реализует в себе объединительные тенденции предшествующего языкового движения. Применительно к теме исследования мы выделяем в качестве основополагающей тенденции в формировании сложной древнерусской языковой системы органичное и глубокое взаимодействие церковнославянского и древнерусского языков. В.В. Колесов пишет о «столкновении» двух культур: языческой (славянской) и христианской (византийской), о совмещении двух языков - народно-разговорного и литературно-книжного [Колесов 1986: 16].

В свете этой общепринятой сегодня точки зрения интерес представляют работы Ф.П. Филина «Лексика русского литературного языка древнекиевской эпохи» (1949), «Образование языка восточных славян» (1962), «Очерк истории русского языка до XTV столетия» (1970), «Историческая лексикология русского языка» (1984), содержащие выводы об образовании русского литературного языка старшей поры на восточнославянской основе. Для ученого, занимающегося преимущественно лексикологическими изысканиями, историко-познавательная значимость языковых явлений всегда стояла на первом плане [Филин 1970: 4].

Исследователь отмечает, что в Древней Руси .встретились два самостоятельных близкородственных языка — старославянский и древнерусский, различия между которыми были не междиалектными, а межъязыковыми: «Результатом этого события огромного исторического значения было образование нового старославянского языка, обычно называемого древ-нецерковнославянским (старославянским) языком русского извода (или редакции), и собственно древнерусского письменного языка» [Филин 1984: 45].

Вопрос о функциях языка и языковых единиц

Сущность языка можно видеть «в его потенциально-универсальном характере и коммуникативной, в широком смысле, функции: язык посреднически связывает между собой как людей, общающихся друг с другом с помощью языка, так и все, что есть в мире, с человеком, если только это все может быть выражено в языке» [Топоров 1995: 7].

Экстралингвистические и внутрилингвистические факторы развития языка проявляют себя во взаимодействии: «Не только общество и мышление оказывает воздействие на становление, развитие и функционирование языка, но имеют место и обратные процессы — некогда возникший язык в свою очередь выступает как активный фактор в отношении общественных процессов человеческого мышления и познания» [Панфилов 1983: 17].

Понятие функции - одно из базовых в современной лингвистике, а изучение функционального аспекта языковых явлений заняло прочное место в языкознании. В научной литературе говорится о функциях языка, функциях речи, функциях языковых единиц.

По утверждению В.А. Аврорина, «функции языка как научное понятие есть практическое проявление сущности языка, реализации его назначения в системе общественных явлений, специфическое действие языка, обусловленное самой его природой, то, без чего язык не может существовать, как не существует материя без движения» [Аврорин 1975: 34].

Учеными выделяются различные функции языка, одни из которых называются основными, или базовыми, другие - неосновными.

Связь с отвлеченным мышлением обеспечивает языку возможность осуществления функции передачи любой информации об объективном мире. Ю.Д. Дешериев считает, что сущность «функционального развития языка вытекает из его коммуникативной функции - важнейшей функции языка, определяющей во многом его природу» [Дешериев 1977: 26]. Коммуникативная функция признается в качестве основной всеми учеными.

Второй по степени реализации и значимости в языке выдигается функция отражения действительности, то есть закрепления информации в человеческом сознании [БСЭ 1978: 30, 465]. Эту функцию языка называют также когнитивной.

Ю.С. Степанов на основе семиотического принципа выводит три функции языка: номинативную, синтаксическую и прагматическую как универсальные свойства языка, соответствующие трем аспектам общей семиотики: семантике - номинация, синтаксису - предикация, прагматике - локация. Эти функции, согласно данной теории, лежат в основе всех возможностей использования языка как средства общения, познания и воздействия [ЛЭС 1990:565].

Д.Н. Шмелев, принимая в качестве взаимодополняющих сущностных характеристик языка две функции - коммуникативную и когнитивную, полагает, что «нельзя ограничиться ими ... Эстетическая функция языка, обусловленная самой его природой, ... неизменно сопутствует функции коммуникативной» [Шмелев 1977: 163].

Наряду с основными ученые выделяют ряд других функций языка: номинативную (наименование объектов действительности), эстетическую (эстетическое воздействие поэтического слова), магическую (культовую, ритуально-религиозную), эмоционально-экспрессивную (выражение эмоциональных реакций), апеллятивную (воздействие на адресата). Все функции языка социально обусловлены [БСЭ 1978: 30,465].

На наш взгляд, наиболее разработанным является положение о функциях языка Н.А. Слюсаревой. Исследователь считает, что языку присущи главные сущностные характеристики в виде трех функций — коммуникативной, когнитивной (познавательной) и эмоциональной, а также ме-таязыковая функция, т.е. способность языка описывать самого себя: язык может выступать одновременно в качестве объекта и инструмента исследования [Слюсарева 1981: 21].

Функционирование глаголов поля «действие»

Социальная деятельность (осуществление, поведение, поступок, противодействие) обозначается в Житии такими глаголами, как пострдддти, мстити, идпдддти, ставити, прилти, ВОЕВАТИ, пдкостити, ВИТИСА, выражающими действия Александра Невского, других русичей, а также противников Русской земли.

Некоторые из рассматриваемых здесь глаголов в прямых значениях могут принадлежать к другим ЛСГ, но в контексте в результате семантической деривации выражают КЛС социальная деятельность , которая реализуется в интегральных семах характер субъекта , характер объекта , характер социальной деятельности , способ осуществления деятельности , сфера проявления социальной деятельности степень интенсивности . Эти семы конкретизируются соответствующими дифференциальными признаками.

Доля случаев употребления глаголов данной ЛСГ в изучаемых источниках равна 0,09, что численно соответствует доле случаев употребления данных лексем в характерологической функции.

Глаголы социальной деятельности выражают самые существенные стороны личности Александра Невского. Например, во фрагменте о принятии князем иночества, а затем и высшего монашеского чина - схимы: По СТрДДД БВИ КрІПКО, ОСТДВА ЗЕМНОЕ ЦрТВО И БЬЇ ЛШИХЪ, Б"к ВО ЖЕЛЛГа ЕГО ПЛЧЕ

лгЬръ!, дггєльского же чнид СПОДОБИ и вь и волшии чинъ пригати СКИЛЛОіЗ (ЛетЖАН: Псков., л.247).

В данном контексте, содержащем шесть глагольных словоформ, центральная роль принадлежит глаголу пострдддти: его смысловая емкость и функциональная значимость при реализации цели авторского высказывания способствует созданию последовательной цепи событий внутри одного главного события. Лексико-семантический анализ фрагмента показывает последовательное употребление глагольных форм, которые, являясь единицами разных семантических полей и ЛСГ, контекстуально осмысливаются как глаголы поступка: пострддд, ОСТДВА, БЪГСТЬ, желдга. Реализации ими характерологической функции в немалой степени способствует использование автором Жития уточнителей высокой степени интенсивности: крепко, пдче лгкръ!.

Глагол пострдддти имел значение «претерпеть страдания, мучения», которое отмечается в словарном источнике как прямое (Ср. II: 530). В этом значении он относится к лексико-семантическому полю «состояние», лек-сико-семантической группе глаголов эмоционального состояния. Кроме того, глагол имел и переносные значения, одно из которых - «потрудиться, понести труды» (Ср. И: 530).

Рассматриваемый глагол является приставочным производным от стрдддти «работать, трудиться» (Ср. III: 531), переносные значения которого — «радеть», «страдать, мучиться», «терпеть, претерпевать» и др. Значения «труд, работа» и «труд, подвиг» отмечаются как прямые и у существительных соответственно стрддд и стрдддник (переносные - «тягота, страдание», «мучение»: Ср. III: 530, 531). Глагол пострдддти реализует в контексте именно значение «потрудиться», соотносящееся с прямым значением од-нокоренных слов стрддд, стрдддти, стрдддник. Таким образом, выстраивается смысловой ряд: страда - страдание - работа - труд - подвиг, при этом значение последнего слова определяется как «великое и трудное дело» (Ср. II: 1032). В Материалах для словаря И.И. Срезневского слово подвигъ иллюстрируется характерными примерами, смысл которых как нельзя более точно соответствует содержанию рассматриваемого контекста: Подвигъ стрддднига (Мин. Празд. XII в. 161); Язъ кслли постриги га, повел-кнькмь цд-рд нбвбсыдго 1исо\(съ Христд, призвдвшдго га нд тдковъ! подвигъ (Нест. Жит. Феод. 7).

Таким образом, жизнь Александра Невского являлась трудом, сопряженным со страданием, - подвигом во имя Бога. Иными словами, благоверный князь был подвижником, подвижничал, вел высокозначимую социальную деятельность.

Этот вывод подтверждается лексико-семантическим анализом глагола социальной деятельности потрйдитисл из тождественного по содержанию летописного отрывка о смерти Александра Невского: Дди, Господи

лъилостивъш, вид кти ел\Й лице ТВОЕ В БЗДЗШИИ в ккъ, иже потріЗдисА зл Новъгородъ и зд всю Р8сьск8ю землю (ШЛ, л. 139 об.). Сопоставление значений глаголов тр8дитисА «работать, трудиться; стараться; подвизаться; страдать» (Ср. III: 1005) и потрйдитисд «потрудиться, приложить старание; совершить подвиг; пострадать» (Ср. II: 1295) показывает, что, помимо значения «(по)работать, (по)трудиться», на первый план выходит значение «подвизаться, совершить подвиг» (в Словаре русского языка XI - XVII вв. оно уточняется как «совершить религиозный подвиг; подвергнуть себя трудам, воздержанию, лишениям»: VII: 357), глаголы становятся синонимичны слову ПОДВИЗДТИСА. Значение «(по)страдать» в семантике этих глаголов также сохраняется. Таким образом, устанавливается смысловая цепочка пострадать — потрудиться — подвизаться — подвгр/сничать, объединенная общим семантическим компонентом социальная деятельность , который играет ведущую роль; компонент состояние остается на втором плане.

Похожие диссертации на Семантика и функции глаголов в житии Александра Невского