Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Семантика противительности и средства ее выражения в русском языке Милованова, Мария Станиславовна

Семантика противительности и средства ее выражения в русском языке
<
Семантика противительности и средства ее выражения в русском языке Семантика противительности и средства ее выражения в русском языке Семантика противительности и средства ее выражения в русском языке Семантика противительности и средства ее выражения в русском языке Семантика противительности и средства ее выражения в русском языке
>

Диссертация, - 480 руб., доставка 1-3 часа, с 10-19 (Московское время), кроме воскресенья

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Милованова, Мария Станиславовна. Семантика противительности и средства ее выражения в русском языке : диссертация ... доктора филологических наук : 10.02.01 / Милованова Мария Станиславовна; [Место защиты: ГОУВПО "Государственный институт русского языка"].- Москва, 2011.- 418 с.: ил.

Введение к работе

В диссертации исследуется семантика противительности, чрезвычайно разнообразная с точки зрения средств выражения. Ярким проявлением этой семантики и носителями идеи противительности становятся слова против, напротив, с разной степенью частотности встречающиеся в современной речи, и союз но: – Я против, ты слышишь меня? Я не была в Греции! Никуда они не поедут (Л. Улицкая); Так что же – возмутитесь вы – значит, тайна не может быть правдой? Напротив, она-то именно и есть правда… (А. Пятигорский); Я знала: все умрут. / Но чтобы ты? Как все? (Вера Павлова).

Анализ фактов языка осуществляется в работе в соответствии с принципами структурно-семантического направления современной лингвистики. Благодаря синтезирующему подходу, при котором объединяются такие аспекты исследования, как логико-семантический, коммуникативный, когнитивный, исторический и другие, достигается принцип системности в изучении языкового материала.

Именно таким интегральным подходом и определяется актуальность данного исследования. Во-первых, в целом для современных лингвистических исследований характерно стремление описывать семантически сходные языковые единицы в рамках единого подхода, каким бы образом соответствующий смысл ни выражался: лексически, морфологически, синтаксически, что позволяет обнаружить общее в значении знаменательных противительных слов, противительных союзов, модальных слов, частиц, предлогов. Во-вторых, исследование находится в контексте современных научных тенденций изучения языковых средств, декларирующих позицию субъекта и выражающих субъективную оценку (современная – антропоцентрическая – лингвистика предполагает исследование языка в непосредственной связи с индивидуумом). Факты противительности, символизирующей позицию противопоставления, отрицания и отрицательную оценку, можно рассматривать как отражение актуальных мыслей современного человека (С.Д. Кацнельсон), свидетельствующих о его актуальном интересе (Л.В. Щерба). Следствием актуализации мысли становится образование новой категории, именно поэтому изучение противительности представляется важным и своевременным, т.е. актуальным.

Целью работы является многоаспектный анализ семантики противительности, обладающей в современном русском языке системой разноуровневых средств выражения, в ее статике (относительной) и динамике, что позволяет адекватно определить ее сущность. Проблема противительности исследуется с позиций синхронии – однако с привлечением материалов диахронных исследований, поскольку существующие в современном русском языке средства выражения противительной семантики отражают этапы ее формирования и историю актуализации смысла.

Для достижения цели исследования необходимо решение следующих исследовательских задач:

– сформировать теоретико-методологическую базу исследования и определить терминологический аппарат для описания противительности;

– проанализировать взаимодействие противительности с другими родственными смыслами, в первую очередь с семантикой отрицания и семантикой уступки;

– систематизировать средства выражения противительной семантики в современном русском языке;

– показать историю движения от пространственной семантики к семантике противительной, запечатленную в семантической структуре противительных слов.

Для решения поставленных задач были использованы определенные исследовательские методы: метод структурно-семантического описания; аналитический метод, позволяющий построить непротиворечивую модель систематизации противительных средств; метод трансформационного анализа; метод компонентного анализа семантической структуры слова; этимологический анализ. С опорой на методы синхронных и диахронных исследований в работе используется прием своеобразного «челночного движения»: современность – история – современность.

Методологической основой исторической части исследования, включающей праисторию слов, послужили две концепции: концепция исторической (генетической) памяти языка и слова в частности (Е.С. Яковлева, Т.М.Николаева, И.Г. Добродомов) и концепция В.Н. Топорова – его идея о транс-семантике, или за-семантике, предполагающая синтагматический принцип изучения развития семантики на фоне других смыслов (Топоров 1994). Этимологический анализ и семантическая реконструкция индоевропейского и славянского праслова осуществляется нами в соответствии с основным принципом работы О.Н. Трубачева над «Этимологическим словарем славянских языков», согласно которому семантика слова должна пониматься широко – и как лексическая, и как культурная.

Любая семантическая информация представляет собою субъективный образ явлений и отношений объективного мира (Колшанский 1965). С другой стороны, по мнению Л.В. Щербы, «все семантические наблюдения могут быть только субъективными» (Щерба 1957). Разделяя указанные точки зрения на субъективную сущность семантики и субъективность методов ее исследования, считаем необходимым объективировать семантические наблюдения, которые должны находиться в неразрывной связи с изучением средств выражения, являющихся по сути обоснованием объективности существования значений.

Поскольку противительная семантика производна от пространственной и может быть выражена как лексическими, так и грамматическими средствами языка, то в основе структурирования языковых противительных средств лежит принцип соотношения лексического и грамматического начала: при этом принципе учитывается степень абстрагирования семантики слова (Зубкова 2010). В работе дополнительно к шкале переходности (В.В. Бабайцева), иллюстрирующей разные стадии процесса лексикализации / грамматикализации противительного значения, используется другой прием описания – так называемая пирамида противительных средств.

Система средств выражения противительности представлена как оппозиция языковых средств лексического и грамматического уровней противительности: слва против – центра лексической противительности (Б) и союза но – центра грамматической (синтаксической) противительности (А). Связующим звеном между этими уровнями становится лексико-грамматический уровень (АБ), а также переходный между грамматическим и лексико-грамматическим уровнем – грамматический продвинутый уровень противительности (Аб). Три основных уровня противительных средств соответствуют трем основным типам противительной семантики, которая рассматривается в работе как лексическая, лексико-грамматическая и грамматическая (типология противительности).

грамматический уровень

(а)

грамматический продвинутый уровень

лексико-грамматический уровень

напротив/против

лексический уровень

против

Условная пирамида отражает количественное соотношение средств выражения противительности и возможность их пополнения: представитель грамматического уровня и вершина пирамиды – союз но; случаи перехода к лексико-грамматическому уровню и явления собственно лексико-грамматического уровня характеризуются возможным, но не безграничным пополнением средств; неограниченное пополнение числа противительных слов возможно на лексическом уровне, т.е. в основании пирамиды (слово против, его производные и синонимы).

В методологическом отношении необходимо избежать сведния языковых категорий к логико-философским и обозначить объект лингвистического исследования – структурно-семантическая категория противительности.

Непосредственный предмет исследования – система формальных языковых средств, выражающих противительную семантику и участвующих в создании категории противительности.

Научная новизна исследования заключается в лингвистическом осмыслении противительности как системы, отдельные элементы которой неоднократно становились объектом изучения (например, синтаксические противительные отношения и противительные союзы), однако противительность впервые исследуется в единстве семантики и разнообразных средств ее выражения. В диссертационном исследовании разработаны принцип и способы систематизации противительных средств, вариант типологии противительной семантики и методика изучения синкретичной по своей сути семантики. Предложен синхронно-диахронный подход в освещении противительности, с этой целью максимально расширены временные границы – от истории противительных слов, включая гипотетическую праисторию, до обозначения тенденций в современном развитии противительного значения. Область пространственно-противительных отношений была и остается малоизученной лингвистической проблемой, исследование которой также определяет новизну данного исследования.

Теоретическая значимость работы состоит в расширении объема и уточнении содержания понятия противительность – противительность освещается как явление не только синтаксическое, но и лексическое. В работе представлена концепция изучения семантики на основе противопоставления лексического и грамматического начала в слове. Изучение семантики союза но не только в системе синтаксических противительных отношений, но и в системе синонимических связей со словами однако, только, зато, впрочем и др. дало возможность восстановить субъективный компонент редуцированного лексического значения (ограничениеуступка) и позволило выдвинуть гипотезу о происхождении слова но. Проведенное исследование вносит определенный вклад в развитие теории переходности, поскольку явление функциональной омонимии отражает способность противительного слова к функционированию на разных уровнях лексической и морфологической системы языка.

Практическое значение работы: материалы диссертации могут быть использованы в основных курсах по лингвистическим дисциплинам, в разработке спецкурсов и спецсеминаров по синтаксической и лексической семантике, в лексикографической практике, в практике перевода.

Основным источником примеров послужили художественные произведения разных жанров, тем не менее материал исследования не ограничивается какими-либо рамками, поскольку семантика противительности имеет широкое поле употребления в разных сферах и средах общения.

Основные теоретические положения, выносимые на защиту:

1. Противительность синкретичная семантика, интегрирующая семы противопоставления, отрицания, уступки и ограничения как семантической доминанты в этом смысловом единстве.

2. Противительность можно охарактеризовать как субъективное противопоставление, т.е. противопоставление Я – не-Я (ограничениеуступка), представленное под углом зрения субъекта (Я) и осложненное смысловыми субъективно-оценочными компонентами возражения, несогласия, отрицания, ограничения, враждебности, протеста, возмущения, негодования и т.д. Таким образом, семантическая информация о противительности включает не только мыслительное, но и эмоционально-чувственное, субъективно-оценочное содержание.

3. Противопоставление ограничения как частичного отрицания и уступки (Я – не-Я) включено в семантическую структуру каждого противительного слова. При выполнении словом связующих функций это значение входит в общее грамматическое или лексико-грамматическое значение противопоставления. И только в структуре лексического значения слова против сема уступки нейтрализуется, а сема ограничения развивается настолько, что значение против сближается со значением субъективного отрицания. В семантической структуре против (*Я нет) соединяются понятия субъекта и отношения, которые являются основополагающими для характеристики противительности в целом. Исходное противопоставление субъекта объекту (Я – не-Я / ограничениеуступка) содержится в имплицитном виде.

4. Слова с противительной семантикой образуют систему средств (условная пирамида): оппозиционные центры лексической и грамматической противительности – слово против и союз но – связаны между собой явлениями переходного типа, сочетающими лексическое и грамматическое начало в разных пропорциях. Изменение соотношения лексического и грамматического начала в слове является ведущим системообразующим принципом в развитии семантики противительности. Формирование противительной семантики связано с процессами грамматикализации и лексикализации и отражает их результаты на разных уровнях современной морфологической системы языка.

5. В диахронии создание средств противительной семантики происходило на основе средств, выражающих пространственные отношения, – связь между исходным пространственным значением и новым противительным можно определить как соотношение объективного и субъективного. В значениях современных слов с пространственно-противительной семантикой сохраняется связь между пространственным значением – первичным, производящим и противительным – производным от пространственного и его метафорическим переосмыслением.

Структура работы: основной текст диссертации состоит из введения, трех глав (третья глава включает три части), заключения и библиографии.

Апробация. Основные положения и выводы исследования обсуждались на докторантском объединении кафедры русского языка Московского педагогического государственного университета (декабрь 2008), на заседании кафедры МПГУ (декабрь 2010) и на заседаниях кафедры общего и русского языкознания Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина (март 2007, март 2008, ноябрь 2010). В течение 2005-2010 гг. по материалам исследования были сделаны доклады на международных и всероссийских конференциях: научная конференция «Структурно-семантическое описание единиц языка и речи» – Москва, 2005; научно-практическая конференция «Язык современных СМИ: основные проблемы и тенденции» – Нижний Новгород, 2005; Международная научная конференция «Научное наследие Б.Н. Головина и актуальные проблемы современной лингвистики» – Нижний Новгород, 2006; Научная конференция «Семантика языковых единиц разных уровней» – Калуга, 2006; Международная конференция «Северное Причерноморье: к истокам славянской культуры» (IV и V Чтения памяти академика О.Н. Трубачева) – Алупка, 2006, 2008; XI Конгресс МАПРЯЛ «Мир русского слова и русское слово в мире» – Варна, 2007; Международная научная конференция «Русская словесность в контексте мировой культуры» – Нижний Новгород, 2007; Международная научно-теоретическая конференция «Ценности современной науки и образования» – Киров, 2008; научная конференция «Активные процессы в современном русском языке» – Нижний Новгород, 2008; Международная конференция «Активные процессы в современной грамматике» – Москва, 2008; XII Международная конференция «Текст. Структура и семантика» – Москва, 2009; Международная конференция «Активные процессы в современном дискурсе» – Москва, 2009; Международная научная конференция «Актуальные проблемы анализа единиц языка и речи» – Стерлитамак, 2010; Международная научная конференция «Язык, литература, культура» – Нижний Новгород, 2010; Международная научно-практическая конференция «Х и XI Кирилло-Мефодиевские чтения» – Москва, 2009, 2010; Международная конференция «Русский язык и литература в международном образовательном пространстве: современное состояние и перспективы» – Гранада, 2010.

Похожие диссертации на Семантика противительности и средства ее выражения в русском языке