Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Синонимия простого предложения и словосочетания в современном русском языке Дзюба Наталья Анатольевна

Синонимия простого предложения и словосочетания в современном русском языке
<
Синонимия простого предложения и словосочетания в современном русском языке Синонимия простого предложения и словосочетания в современном русском языке Синонимия простого предложения и словосочетания в современном русском языке Синонимия простого предложения и словосочетания в современном русском языке Синонимия простого предложения и словосочетания в современном русском языке Синонимия простого предложения и словосочетания в современном русском языке Синонимия простого предложения и словосочетания в современном русском языке Синонимия простого предложения и словосочетания в современном русском языке Синонимия простого предложения и словосочетания в современном русском языке Синонимия простого предложения и словосочетания в современном русском языке Синонимия простого предложения и словосочетания в современном русском языке Синонимия простого предложения и словосочетания в современном русском языке
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Дзюба Наталья Анатольевна. Синонимия простого предложения и словосочетания в современном русском языке : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01 / Дзюба Наталья Анатольевна; [Место защиты: Ставроп. гос. ун-т].- Таганрог, 2008.- 157 с.: ил. РГБ ОД, 61 09-10/459

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА I Теоретические основы исследования 10

1. Синтаксическая синонимия 10

2. Семантические формы мышления и параметры их описания 26

3. Общие положения о сходстве и различии словосочетания и предложения : 38

3.1. Словосочетание ) и предложение как единицы синтаксиса, их взаимоотношение 38

3.2. Проблема предикативности 48

4. Выводы 64

ГЛАВА II Онтологическая синонимия 69

1. Онтологическая синонимия простого предложения и словосочетания 69

1.1. Онтологическая синонимия простого предложения и словосочетания, выражающих связь предмета и действия 71

1.2. Онтологическая синонимия простого предложения и словосочетания, выражающих связь предмета и признака 75

1.3. Онтологическая синонимия простого предложения и словосочетания, выражающих связь действия и признака 77

1.4. Онтологическая синонимия простого предложения и словосочетания, выражающих связь действия и его объекта 79

1.5 Онтологическая синонимия простого предложения и словосочетания со структурой «субъект — действие - объект» 83

2. Онтологическая синонимия в сфере словосочетаний 85

2.1. Онтологическая синонимия словосочетаний со значением «предмет и действие» 85

2.2. Онтологическая синонимия словосочетаний со значением «предмет и признак» 88

2.3. Онтологическая синонимия словосочетаний со значением «действие и признак» 91

2.4. Онтологическая синонимия словосочетаний со значением «действие и объект» 95

3. Теория поля в лингвистике 97

4. Выводы 103

ГЛАВА III Гносеологическая синонимия 109

1. Гносеологическая синонимия в сфере словосочетаний 109

1.1 .Гносеологическая синонимия словосочетаний со значением «предмет и

действие» 109

1.2. Гносеологическая синонимия словосочетаний со значением «предмет и признак» ПО

1.3. Гносеологическая синонимия словосочетаний со значением «действие и признак» 114

2. Гносеологическая синонимия в сфере простых предложений 116

2.1. Гносеологическая синонимия простых предложений, выражающих связь предмета и признака 116

2.2. Гносеологическая синонимия простых предложений, выражающих связь действия и признака 120

2.3. Гносеологическая синонимия простых предложений со структурой «субъект — действие — объект» 124

3. Выводы 131

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 136

Библиография 144

Список использованных художественных текстов 157

Введение к работе

Настоящая диссертация посвящена исследованию синонимии словосочетаний и простых предложений в рамках учения о логических и семантических формах мышления.

В диссертации рассматриваются синонимичные словосочетания и простые предложения, выражающие следующие типы значений:

«предмет и действие» (например, крик перепелов (...с полей доносился крик перепелов (А. П. Чехов), Перепела кричат),

«предмет и признак» (например, неясность легенды, Легенда не отличается ясностью (А. П. Чехов),

«действие и признак» (например, твердо возразить, ... с твердостью возразил Куприян (И. С. Тургенев),

«действие и обьект» (например, заманивание луны,-Луну заманим... (М. И. Цветаева),

«субъект, действие, объект» (например, переход моста эскадроном, Эскадрон перешел мост (Л. Н. Толстой).

В объективной действительности предметы, действия, признаки, объекты действия не существуют отдельно друг от друга. Действия всегда выполняются предметами, предметы и действия характеризуются определенными признаками, а признаки невозможны без их носителей. Кроме того, предметы могут не только вьшолнять действия (т. е. выступать в качестве субъектов действия), но и испытывать их на себе (т.е. быть объектами действия). При отражении окружающей реальности в сознании и последующей вербализации мыслей наблюдаются раздельно представленные единицы языка, обозначающие, например, отдельно связь предмета и действия, действия и объекта или же одновременно субъекта, действия и объекта. Т. о., при отражении действительности в сознании происходит актуализация более значимого в тот или иной момент аспекта объективной ситуации.

Синонимичные словосочетание и предложение, отражающие основные типы значений, представляют собой синтаксические единицы разных уровней. Словосочетание — номинативная единица, которая не выражает законченной мысли. Предложение же - наименьшая коммуникативная единица языка, являющаяся основным средством формирования, выражения и сообщения мысли.

Актуальность исследования обусловлена следующим. Синтаксическая синонимия играет важную роль в системе русского языка. В ней проявляется языковое богатство. Изучению проблем синонимии посвящены многие научные работы. Вместе с тем в сфере синтаксической синонимии остается много неисследованных проблем. Так, область изучения разносіруктурных синтаксических синонимов, какими являются простое предложение и словосочетание, представляется недостаточно исследованной. Нет работ, которые бы охватывали синонимию синтаксических конструкций, выражающих все типы значений.

Научная новизна исследования заключается в том, что в нем представлено относительно полное и систематическое описание синонимии простых предложений и словосочетаний, выражающих основные типы значений: «предмет и действие», «предмет и признак», «действие и признак», «действие и его объект», а также синонимии простых предложений и словосочетаний со структурой «субъект -действие - объект» в свете учения о логических и семантических формах мышления.

Цель исследования: описать синонимию простого предложения и словосочетания, выражающих основные типовые значения в русском языке, в рамках учения о семантических формах мышления. Для достижения поставленной цели необходимо решение следующих задач:

- выявить отношения между предикативными (предложениями) и непредикативными (словосочетаниями) единицами языка, отражающими один и тот же факт действительности;

установить особенности трансформации предложений в соответствующие словосочетания и, наоборот, словосочетаний в предложения;

обнаружить семантические особенности синонимичных словосочетаний и простых предложений со значением «предмет и действие», «предмет и признак», «действие и признак», «действие и его объект», «субъект — действие — объект»;

выявить синтаксические и морфологические особенности синтаксических синонимов, представленных простым предложением и словосочетанием, выражающими основные типовые значения;

- определить параметры семантических форм мышления, релевантные для разграничения синонимичных простых предложений и словосочетаний, выражающих разные типовые значения.

Положения, выносимые на защиту:

1. Синтаксические конструкции разных уровней (словосочетание и простое предложение), отражающие одно и то же содержание объективной действительности (имеющие общее типовое значение) и различающиеся формой мысли (логической или семантической), являются синтаксическими синонимами.

2. С точки зрения роли в познавательном процессе, в русском языке различаются онтологические и гносеологические синонимы. Онтологические синонимы, отражая одно и то же содержание, различаются, прежде всего, выражаемыми логическими формами мышления, а также так называемыми семантическими формами мысли, носящими национальный характер и зависящими от грамматического строя конкретного языка. Гносеологическими синонимами являются синтаксические конструкции, которые выражают мысли, обладающие одной логической формой мышления (и, следовательно, играющие одну роль в мыслительном процессе), которым свойственна взаимозаменяемость.

3. Онтологическими синонимами являются словосочетание и простое
предложение. Гносеологическими синонимами являются либо простые
предложения разного типа, либо словосочетания, имеющие в качестве
главного один и тот же компонент.

4. Для разграничения синонимичных простых предложений и
словосочетаний релевантны следующие параметры семантических форм
мышления:

степень расчлененности содержания при отражении действительности,

степень самостоятельности отражаемого содержания,

распределение совокупного содержания мысли между ее компонентами,

характер охвата отражаемого содержания,

система отношений между компонентами мысли,

направленность отношений между компонентами мысли,

собственно отношения между компонентами мысли. Теоретическая значимость исследования заключается в том, что его

выводы содействуют расширению представления о связи языка и мышления; способствуют дальнейшему развитию теории синтаксической синонимии; позволяют глубже понять специфику словосочетаний и простых предложений русского языка.

Практическая значимость: результаты исследования могут быть использованы в курсах синтаксиса современного русского языка, стилистики, лингвистического анализа текста, для проведения спецкурсов и спецсеминаров по проблеме синтаксической синонимии. Основные положения и материалы исследования могут найти применение при подготовке учебных пособий к указанным спецкурсам и спецсеминарам, а также в школьных факультативах по русскому языку.

Достоверность и обоснованность научных положений и выводов обеспечивается тем, что они опираются на большой иллюстративный

8 материал. При его анализе использовались следующие методы исследования:

метод лингвистического наблюдения и описания,

сопоставительный метод,

метод интерпретации фактов языка в рамках основных параметров семантических форм мышления,

метод трансформационного анализа,

метод структурно-семантического анализа.

Теоретические положения и практические результаты исследования нашли отражение в следующих публикациях автора:

  1. Онтологическая синонимия простого предложения и словосочетания со значением «предмет и его действие» // Активные процессы в современном русском языке: Материалы Всероссийской межвузовской конференции. Ростов-на-Дону: Легион, 2006. — С. 163 -165.

  1. Простое предложение и словосочетание со значением «действие и его признак» как онтологические синонимы // Личность, речь и юридическая практика: Межвузовский сборник научных трудов. Выпуск 10. Часть 1. Ростов-на-Дону: ДЮИ, 2007. - С. 151 - 154.

  2. Простое предложение и словосочетание, отражающие связь предмета и признака, как онтологические синонимы // Язык. Дискурс. Текст: Материалы III международной научной конференции. Ростов-на-Доиу: Изд-во ЮФУ, 2007. - С. 249 - 251.

  3. Синонимия предложения и словосочетания со структурой «субъект -действие - объект» // Молодежь XXI века - будущее российской науки: Сборник материалов докладов 5-й всероссийской научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых. Т. 2. Ростов-на-Дону: Изд-во ЦВВР, 2007. - С. 264 - 266.

  4. Онтологическая синонимия простого предложения и словосочетания, отражающих связь действия и объекта // Вопросы теории языка и

9 методики преподавания иностранных языков: Сборник трудов Международной научной конференции. Ч. 1., Таганрог: Изд-во Таганрог, гос. пед. ин-та, 2007. — С. 93 - 95.

  1. Синонимия простого предложения и словосочетания // Вестник Ставропольского государственного университета. Выпуск 52. -Ставрополь: Изд-во СГУ, 2007. - С. 100 - 105.

  2. Словосочетание и предложение как единицы синтаксиса // Вестник Московского государственного областного университета. Серия «Лингвистика». - М.: Изд-во МГОУ, 2007, № 3. - С. 52 - 57.

Итоги отдельных этапов работы были апробированы в выступлениях на следующих конференциях:

  1. ТГПИ. Всероссийская межвузовская научная конференция «Активные процессы в современном русском языке». Таганрог, 11-13 сентября 2006 г.

  2. ДЮИ. Международная научно-методическая конференция кафедр иностранных языков, гуманитарных, социально-экономических и юридических дисциплин «Личность, речь и юридическая практика». Ростов-на-Дону, 25 марта 2007 г.

  3. ЮФУ. III международная научная конференция «Язык. Дискурс. Текст». Ростов-на-Дону, 5-6 апреля 2007 г.

  4. ЮФУ. 5-ая всероссийская научно-практическая конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Молодежь XXI века -будущее российской науки». Ростов-на-Дону, 14—17 мая 2007 г.

  5. ТГПИ. Международная научная конференция «Вопросы теории языка и методики преподавания иностранных языков». Таганрог, 8-10 июня 2007 г.

Синтаксическая синонимия

Синонимия языковых средств давно занимает умы ученых. Но если синонимия лексическая представляется достаточно хорошо изученной (проблема лексической синонимии представлена и в школьных, и в вузовских курсах русского языка), то синонимия грамматическая, в частности синтаксическая, по-прежнему вызывает много вопросов в среде языковедов.

Грамматическая синонимия как область лингвистического исследования в русском языкознании была выделена А. М. Пешковским. Он делит грамматические синонимы на морфологические и синтаксические, но не дает теоретического обоснования их четкого разграничения. Тем не менее именно А. М. Пешковскому принадлежит первенство в определении понятия грамматической синонимии и использовании синтаксических синонимов при анализе художественной литературы [Пешковский 2007] (О синонимии в художественном тексте см. также [Кожевникова 2005]).

Интерес к проблемам синтаксической синонимии особенно усилился в 50-60-е гг. XX в.

В. П. Сухотин в работе «Синтаксическая синонимия в современном русском языке» определяет синтаксические синонимы как «такие различающиеся по структуре свободные соединения одних и тех же слов (словосочетания), а также предложения, их части и более сложные синтаксические образования данного языка в данную эпоху его развития, которые выражают однородные отношения и связи явлений реальной действительности» [Сухотин 1960: 14].

В. П. Сухотин отмечает также, что одним из важных признаков синонимичности синтаксических конструкций является возможность взаимозамены без разрушения основного значения сопоставляемых конструкций. При этом справедливо подчеркивается, что взаимозаменяемость синтаксических образований есть не условие, а результат возникших в языке соответствий, поэтому возможность употребления одной синтаксической конструкции вместо другой не может рассматриваться как единственное основание выделения синтаксических синонимов [Там же: 16]. На это же указывают и ряд других языковедов, в том числе и Ю. Н. Власова: «взаимозаменяемость - это не условие, а следствие синонимичности, ее результат. Поэтому о взаимозаменяемости синтаксических синонимов можно говорить лишь в чисто практическом плане» [Власова 1979: 15].

A. Н. Гвоздев определяет синтаксические синонимы как «параллельные обороты речи, которые различаются только тонкими оттенками в значениях и потому во многих случаях могут заменять один другой» [Гвоздев 1965: 215]. Он рассматривает синонимичные способы выражения сказуемого, синонимию обособленных членов и придаточных предложений и пр. Сходное понимание синтаксической синонимии наблюдается в статьях 3. А. Силкиной [Силкина 1992] и М. В. Федоровой [Федорова 1992].

B. П. Сухотин отличает собственно синтаксические синонимы от синтаксических параллелизмов. Особенность последних состоит в том, что их структурно-семантическое подобие не достигает той степени однородности, которая допускает возможность взаимозамен без существенных семантических изменений конструкций. Как синтаксические параллелизмы рассматриваются сочетания ехать в Ленинград, ехать к Ленинграду, ехать в сторону Ленинграда [Сухотин 1960: 16, 158].

Онтологическая синонимия простого предложения и словосочетания

Онтологическими синонимами являются синтаксические конструкции, которые отражают один и тот же факт объективной действительности (имеют одно и то же типовое значение) и различаются, прежде всего, выражаемыми логическими формами мышления, а также семантическими формами мысли. Онтологические синонимы играют разную роль в познавательном процессе.

В данной главе мы рассматриваем только такие онтологические синонимы, которые по отношению друг к другу не являются синонимами гносеологическими, т. е. такими, которые равноценны с точки зрения процесса познания, отражают одни и те же вещи, но с разных сторон.

1. Онтологическая синонимия простого предложения и словосочетания

Отражая одно и то же объективное содержание, простое предложение и словосочетание различаются логическими формами мысли: предложение, соотнося свое содержание с действительностью (предикативность) и передавая характер этого соотнесения (модальность), является основным средством формирования, выражения и сообщения мысли; словосочетание же как номинативная единица языка не выражает законченной мысли, обозначает понятие.

Так, предложение Воздух совсем зимний (И. А. Бунин) и словосочетание совсем зимний воздух, отображая одно и то же явление реальности (характеризуют воздух), различаются гносеологически (логически). В предложении-суждении мысль членится на семантический субъект (воздух) и семантический предикат (совсем зимний), при этом предикат противопоставляется субъекту, замещающему предмет реального мира, благодаря чему выраженная в предложении мысль соотносится с действительностью. То, каким образом эта мысль соотносится с действительностью, зависит от модальности, в данном случае имеет место модальность простой достоверности.

В семантике словосочетания противопоставленности не наблюдается: в сложном понятии совсем зимний воздух предмет отражается совместно с признаком.

Предложения и словосочетания, являющиеся онтологическими синонимами, различаются и семантическими формами мысли. Например, с помощью параметров семантических форм мышления можно различить предложения типа Как блестят глаза... (К А. Бунин) и словосочетания типа блестящие глаза (Наташа, не шевелясь и не дыша, блестящими глазами смотрела из своей засады (Л. Н. Толстой), блеск глаз (... князь Андрей любовался на радостный блеск ее глаз... (Л. Н. Толстой). Конструкции Как блестят глаза, блестящие глаза, с одной стороны, и словосочетание блеск глаз, с другой, различаются с точки зрения распределения совокупного содержания мысли между ее компонентами, характера охвата отражаемого содержания, направленности отношений и собственно отношений между компонентами мысли.

Вместе с тем некоторые из параметров семантических форм мышления оказываются нерелевантными для разграничения простых предложений и словосочетаний. К таким параметрам относятся следующие.

Параметр «порядок следования компонентов мысли». Русский язык характеризуется нестрогим порядком следования слов и расположения компонентов мысли. Так, несмотря на то, что для предложения более типичным является постпозитивное положение предиката по отношению к субъекту, для словосочетаний типа блестящие глаза более свойственна препозиция согласованного определения по отношению к определяемому слову, в словосочетаниях типа блеск глаз более характерной является постпозиция несогласованного определения по отношению к определяемому слову, во всех перечисленных случаях возможен и обратный порядок слов: Блестят глаза, глаза блестящие, глаз блеск.

Гносеологическая синонимия в сфере словосочетаний

Словосочетания чириканье воробья и воробьиное чириканье (... в комнате дочери профессора заиграл патефон..., и в то же мгновенье послышалось воробьиное чириканье за спиной у профессора (М. А. Булгаков) обозначают одно и то же явление действительности (воробей издает звуки) и называют одно и то же понятие: действие (чириканье) и его характеристику по отношению к предмету (воробью). Рассматриваемые конструкции различаются характером охвата отражаемого содержания. В первом случае мыслится действие как факт действительности, тогда как второе словосочетание называет отношение. Данное отличие связано с особенностью существительных как субстантивных слов. Они характеризуются «отсутствием в их категориальном значении семы отношения их основного содержания к содержанию других единиц». Т. е. субстантивные слова «отражают в своем лексико-грамматическом значении факты действительности сами по себе, вне отношения к другим фактам» [Чесноков 1992: 109],

Словосочетание речи детей, в котором предмет (лицо) выражен существительным, отражает отнесенность действия к лицу. В синонимичном словосочетании детские речи, где лицо выражено прилагательным, отражается отношение обладания действия качеством отнесенности к лицу. Словосочетание детские речи не всегда обозначает речи детей, как в предложении Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера (Л. Н. Толстой). Для употребления в таком же значении словосочетания речи детей необходимо использование сравнительного союза: Князь Андрей только пожал плечами на речи Пьера, которые были как речи детей. При этом фраза приобретает излишнюю громоздкость.

Словосочетания звон колоколов и колокольный звон, взятые из предложений Повеет ли весной, донесет ли ветер звон соборных колоколов, и вдруг нахлынут воспоминания о прошлом... (А. П. Чехов), Помню ясное зимнее утро, ...и плывет над нашим городком колокольный звон из церкви на пригорке... (Ч. Айтматов), употреблены в схожем контексте. Вместе с тем различия в способе выражения предмета обуславливают тот факт, что в словосочетании звон колоколов предмет мыслится как самостоятельный факт действительности и поэтому может иметь дополнительную характеристику {соборные колокола). В словосочетании колокольный звон отражается отношение обладания действия качеством принадлежности предмету. Т. е. на первый план выходит действие, которое и получает дополнительную характеристику {звон из церкви).

Похожие диссертации на Синонимия простого предложения и словосочетания в современном русском языке