Электронная библиотека диссертаций и авторефератов России
dslib.net
Библиотека диссертаций
Навигация
Каталог диссертаций России
Англоязычные диссертации
Диссертации бесплатно
Предстоящие защиты
Рецензии на автореферат
Отчисления авторам
Мой кабинет
Заказы: забрать, оплатить
Мой личный счет
Мой профиль
Мой авторский профиль
Подписки на рассылки



расширенный поиск

Спонтанный монолог в лингвистическом и социолингвистическом аспектах : на материале текстов разного типа Бродт Ирина Сергеевна

Спонтанный монолог в лингвистическом и социолингвистическом аспектах : на материале текстов разного типа
<
Спонтанный монолог в лингвистическом и социолингвистическом аспектах : на материале текстов разного типа Спонтанный монолог в лингвистическом и социолингвистическом аспектах : на материале текстов разного типа Спонтанный монолог в лингвистическом и социолингвистическом аспектах : на материале текстов разного типа Спонтанный монолог в лингвистическом и социолингвистическом аспектах : на материале текстов разного типа Спонтанный монолог в лингвистическом и социолингвистическом аспектах : на материале текстов разного типа Спонтанный монолог в лингвистическом и социолингвистическом аспектах : на материале текстов разного типа Спонтанный монолог в лингвистическом и социолингвистическом аспектах : на материале текстов разного типа Спонтанный монолог в лингвистическом и социолингвистическом аспектах : на материале текстов разного типа Спонтанный монолог в лингвистическом и социолингвистическом аспектах : на материале текстов разного типа
>

Диссертация - 480 руб., доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Автореферат - бесплатно, доставка 10 минут, круглосуточно, без выходных и праздников

Бродт Ирина Сергеевна. Спонтанный монолог в лингвистическом и социолингвистическом аспектах : на материале текстов разного типа : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.01.- Санкт-Петербург, 2007.- 289 с.: ил. РГБ ОД, 61 07-10/1393

Содержание к диссертации

Введение

ГЛАВА I. СПОНТАННАЯ РЕЧЬ В СВЕТЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ И СОЦИОЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ПРОБЛЕМАТИКИ 15

1.1. Основные проблемные области 15

1.1.1. Психолингвистика..... 15

1.1.2. Социолингвистика: соотношение между лингвистическими признаками спонтанной речи и социальными характеристиками говорящего.. . 18

1.1.2.1. Общие замечания 18

1.1.2.2. Тендерный фактор 21

1.1.2.3. Возрастной фактор 22

1.1.2.4. Уровень образования 25

1.1.2.5. Профессия говорящего 26

1.1.2.6. Профессиональное/непрофессиональное отношение говорящего к речи 26

1.1.2.7. Социальное положение говорящего 28

1.1.2.8. Социальная активность говорящего 28

1.1.2.9. Уровень речевой культуры говорящего 29

1.1.2.10. Экстралингвистические признаки 32

1.1.3. Теоретическая лингвистика 32

1.1.4. Прикладная лингвистика .37

1.1.4.1. Лингводидактика 37

1.1.4.2. Полевая лингвистика 38

1.2. Исходные понятия, связанные с описанием спонтанной речи 41

1.2.1. Определение основных понятий 42

1.2.2. Устный спонтанный монолог как самостоятельный объект лингвистического изучения 47

1.2.3. Понятие коммуникативного сценария и тип спонтанного монолога...50

1.2.4. Определение лингвистической мотивированности и спонтанности....54

1.3. Проблемы нормы и кодификации устной речи .57

1.4. Исходные синтаксические понятия...65

1.4.1. Текст в устной спонтанной речи... 65

1.4.2. Синтаксические единицы устной литературной речи и проблемы дискретности устного текста 67

ГЛАВА II. СПОНТАННЫЙ МОНОЛОГ: СИНТАКСИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТЕКСТА И УРОВЕНЬ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ ГОВОРЯЩЕГО 71

2.1. Материал и методика исследования 71

2.1.1. Информанты и их социальные характеристики .72

2.1.2. Эксперимент по экспертному прослушиванию 74

2.1.3. Типы исследованных спонтанных монологов... 80

2.1.4. Описание первичных текстов 81

2.1.5. Методика проведения записи .85

2.1.6. Эксперимент по пунктирований)...89

2.1.6.1. Описание хода эксперимента 90

2.1.6.2.0 некоторых трудностях пунктирований расшифровок звучащего материала 91

2.1.6.3.0 других способах членения устных спонтанных монологов 96

2.2. Анализ синтаксических особенностей разных типов спонтанных монологов 98

2.2.1. Степень членимости устного текста 99

2.2.1.1. Дополнительная информация о противопоставленности монологов говорящих с разным уровнем речевой культуры 102

2.2.2. Средняя длина предложений в словах 111

2.2.3. Длина текста в словах... ...115

ЗАКЛЮЧЕНИЕ 123

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СОКРАЩЕНИЙ 126

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 127

ПРИЛОЖЕНИЯ 153

Приложение 1. Сюжетный текст (текст № 1) 154

Приложение 2. Несюжетный текст (текст № 2) 156

Приложение 3. Сюжетный рисунок 158

Приложение 4. Несюжетный рисунок 159

Приложение 5. Анкета информанта 160

Приложение 6. ТЕКСТЫ-МОНОЛОГИ 161

Введение к работе

Интерес к специфике разговорной речи (РР), особенностям ее устройства и функционирования в сравнении с кодифицированным литературным языком (КЛЯ) в современной лингвистике уже многие десятилетия остается неизменно высоким. Несмотря на некоторые расхождения в определении таких понятий, как спонтанная речь (СР), устная речь (УР), разговорная речь и устный спонтанный монолог (УСМ) (см.: Девкин 1979, 1981; Сиротинина 1969, 1997; Земская 1973, 1981; Лаптева 1992, 2001; Богданова 1997; и др.), все исследователи единодушно принимают положение о невозможности применения к устной разговорной речи нормативов, установленных для КЛЯ, о необходимости создания специфической речевой грамматики. Линейность протекания устной спонтанной речи вызывает к жизни такие типичные для нее способы организации текста, как самоперебивы, самокоррекция, повторы, незаконченные высказывания, звуковое и словесное заполнение пауз хезитации (пауз раздумья) и т. п. - так называемые «слабые элементы» речевой цепи (Фишер 1995: 10)1. Но подобные «нарушения» синтаксической (в первую очередь) структуры текста являются абсолютно естественными в живой речи, иногда даже способствуют эффективности устного способа коммуникации, а следовательно, могут быть с известными оговорками признаны нормативными.

Давно замечено, что «слишком правильная» речь в условиях неофициального общения вызывает ощущение неживой, неестественной, идеально нормативная речь, если таковая вообще возможна, должна казаться пресной, чрезвычайно сухой и скучной,

1 Ср.: «Речь как будто рождается в муках - оговорках, самоперебивах, самокоррекции, обрывах, повторах. О фатальной обреченности устной речи "на заикание" говорил Р. Барт» (см.: Барт 1989: 541) (Филиппова 2007).

ибо в ней нет того, что называют изюминкой, - отступлений от нормы (Мурзин 1989: 6). Здесь поневоле вспоминается пушкинское «Без грамматической ошибки я русской речи не люблю...», или: «тот семинарист, который, по словам В. Г. Белинского, говорит и пишет, как олицетворенная грамматика, а его ни слушать, ни читать невозможно» (Костомаров, Леонтьев 1966: 15); ср. также: «авторов, вовсе не отступающих от нормы, конечно, не существует - они были бы невыносимо скучны. <...> Когда чувство нормы воспитано у человека, тогда-то начинает он чувствовать всю прелесть обоснованных отступлений от нее. <...> Истинная культура речи <...> подразумевает не только знание установленных норм, но и умение осмысленно, мотивированно нарушать их» (Щерба 1939:10).

Большая часть специальных работ по УР посвящена изучению диалога (полилога), то есть собственно разговорной речи, что не вызывает удивления, т. к. диалогичность является неотъемлемым свойством устной спонтанной речи. Однако нельзя сбрасывать со счетов и устный спонтанный монолог, который обладает рядом особенностей, в частности синтаксических, выделяющих его в отдельный вид, или жанр, речи.

Изучение живой устной речи предполагает учет многочисленных социальных факторов, основными из которых являются следующие: пол говорящего, его возраст, уровень образования, профессиональная принадлежность, происхождение, языковое и социальное окружение в период онтогенеза, место рождения и наиболее длительного проживания, степень общественной активности и ряд др. (см., напр.: Гловинская, Кузьмина 1973; Крысин 1989; Панов 1990; Богданова 2001; Ерофеева Т. 2004; Ерофеева Е. 2005; и др.). К социальным факторам относится и уровень речевой культуры (УРК) говорящего, т. е. его способность понимать и продуцировать речь без специальной

7 подготовки, уровень владения устной речью, способность произносить достаточно длинные связные спонтанные монологи.

Целью настоящей работы является установление корреляции ряда синтаксических характеристик устной спонтанной речи с уровнем речевой культуры говорящего, с одной стороны, и с типом устного спонтанного монолога, с другой. Эта цель определила следующие конкретные задачи исследования:

  1. подобрать три группы информантов, обладающих одинаковыми основными социальными характеристиками (пол, возраст и профессиональная принадлежность), но различающихся уровнем их речевой культуры - низким, средним и высоким УРК;

  2. подобрать экспериментальный материал разного типа (тексты для чтения и пересказа, изображения для описания и тему свободного монолога);

  3. осуществить запись экспериментального материала;

  4. расшифровать полученные записи в орфографическом виде, обозначив (на основе слухового анализа) интонационную разметку текстов (расстановку пауз);

  5. провести экспертное прослушивание записанного материала с целью проверить исходное распределение информантов по группам с учетом их УРК;

  6. провести эксперимент по пунктирований) всего материала и установить таким образом границы тех единиц описания устного текста, которые, с некоторой долей условности, можно приравнять к традиционному предложению;

  7. получить необходимые синтаксические характеристики текста:

степень легкости или затрудненности выделения предложений в тексте,

длина предложений в словах,

- объем текста в словах;

  1. установить зависимость этих характеристик от типа устного монолога;

  2. установить зависимость этих характеристик от УРК говорящего;

10) выстроить коррелятивные отношения между указанными выше
синтаксическими характеристиками устных спонтанных
монологов и двумя параметрами: лингвистическими
особенностями текста (тип монолога) и одной из главных
социальных характеристик говорящего (его УРК).

Таким образом, объектом исследования является русская устная спонтанная монологическая речь, а предметом - соотношение синтаксических характеристик текста с уровнем речевой культуры говорящего и типом устного монолога.

Материалом для исследования послужили записи устных спонтанных монологов разного типа {пересказ сюжетного и несюжетного текста, описание сюжетного и несюжетного изображения и свободный монолог), которые были получены от 30-ти информантов с некоторыми сходными (пол, возраст, профессия, место рождения и постоянного проживания) и некоторыми различными (социальный статус, образование, профессиональное или непрофессиональное отношение к речи, уровень речевой культуры) социальными характеристиками.

При анализе материала применялись следующие методы:

описательный;

слуховой анализ речевого потока;

лингвистический эксперимент;

сопоставительный;

статистический.

Актуальность данной работы определяется необходимостью описания речевой грамматики, в частности, синтаксической структуры устного спонтанного монолога, лингвистическая природа которого изучена сравнительно мало, а также необходимостью установления корреляции между лингвистическими свойствами текстов и социальными характеристиками говорящего, так как «язык никогда, наперекор видимости, не существует вне социального факта» (Соссюр 1933: 86).

Научная новизна исследования заключается в том, что впервые в исследовательской практике делается попытка установить корреляцию между рядом синтаксических характеристик устной спонтанной речи с типом монолога разной степени спонтанности и лингвистической мотивированности, с одной стороны, и уровнем речевой культуры говорящего, с другой.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что в ней дается дополнительный материал для описания синтаксических явлений устной спонтанной речи, что позволяет оценить степень их зависимости от лингвистических и/или социальных критериев. Работа вносит свой вклад в дальнейшее изучение специфики речевой грамматики, в частности, в ней проведена дополнительная проверка действенности таких характеристик устного монолога, как лингвистическая мотивированность и спонтанность.

Практическая значимость работы определяется тем, что ее материалы и выводы могут быть использованы в разнообразных прикладных целях, начиная с обучения русскоязычных или иноязычных студентов, включая курсы культуры речи, риторики и т. п., и заканчивая разработкой и совершенствованием автоматизированных систем распознавания и синтеза речи. Так, использование текстов устной речи, составляющих материал

10 настоящего исследования, на практических занятиях по русскому языку и теории языкознания даст возможность значительно обогатить традиционные формы лингвистического анализа - фонетического, морфологического, синтаксического и под., позволит преодолеть традиционный разрыв между нашим знанием о звуковом строе того или иного языка и описанием его грамматики и лексики. Работа со звучащим материалом позволит, кроме того, не только выявить специфические для устной речи явления, но и на практике исследовать взаимовлияние двух форм реализации языка -письменной и устной спонтанной.

Цель и задачи исследования определяют структуру работы: введение, 2 главы (теоретическая и исследовательская), заключение, список использованных сокращений, список использованной литературы и ряд приложений.

ВI главе дан обзор современной научной литературы, связанной с общей проблематикой настоящего исследования, определены его теоретические основы. Во 2 главе характеризуются материал и методика исследования, описываются все эксперименты, а также приводятся результаты анализа материала с учетом лингвистических и социальных факторов. Заключение содержит выводы, сделанные на основе проведенной работы. В приложениях представлен весь исходный материал (тексты для чтения и пересказа и изображения для описания), анкета информанта и все исследованные тексты в расшифрованном виде с интонационной разметкой (расстановкой пауз) и указанием результатов пунктирования.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях автора:

1. Влияние мотивированности и спонтанности на синтаксические признаки разных видов неподготовленной монологической речи

//Герценовские чтения, посвященные 200-летию Российского государственного педагогического университета имени А.И.Герцена. СПб., 1997. С. 74-76 (в соавторстве с Н. В. Богдановой).

  1. Лингвистические характеристики устного монолога и социальные характеристики говорящего //Функционирование языка в различных речевых жанрах. (Лиманчик-97). Материалы Всероссийской научной конференции. Ростов-на-Дону, 1997. С. 7-9 (в соавторстве с Н. В. Богдановой).

  2. Устный монолог и его место в системе обучения русскому языку иностранцев //Современное состояние и перспективы профессиональной подготовки специалистов-филологов в разных странах. Тезисы докладов международной конференции, посвященной 30-летию МАПРЯЛ «Теория и практика русистики в мировом контексте». М., 1997. С. 111-112.

  3. Устойчивость синтаксических характеристик разных видов устной речи //Материалы XXVII межвузовской научно-методической конференции преподавателей и аспирантов СПбГУ. Вып. 2. Секция грамматики (Русско-славянский цикл). 10-12 марта 1998 г., СПб., 1998. С. 28-31.

  4. Устный монолог в социолингвистическом аспекте // Leksyka w komunicacji jezykowey (materialy konferencju miedzynarodowey). Gdansk, 1998. С 31-32 (в соавторстве с Н. В. Богдановой).

  5. Грамматическая дискретность спонтанного текста и ее социальная обусловленность //Русский язык и русистика в современном культурном пространстве. Тезисы докладов и сообщений международной научной конференции (X Кузнецовские чтения, посвященные 25-летию кафедры современного русского языка

12 УрГУ), 13-16 октября 1999 г., Екатеринбург, 1999. С. 142-144 (в соавторстве с Н. В. Богдановой).

  1. Лингвистические и социолингвистические корреляты синтаксической членимости устного текста //Русский язык как иностранный: Теория. Исследования. Практика. Межвузовский сборник. Выпуск IV. СПб., 2000. С. 207-211 (в соавторстве с Н. В. Богдановой).

  2. Понятность письма и понятность речи (на материале устных спонтанных монологов) // Русский язык как иностранный: Теория. Исследования. Практика. Выпуск V. Материалы IV международной научно-практической конференции «Русистика и современность» 28-29 июня 2001 г., СПб., 2002. С. 162-168.

  3. Членимость на предложения устных монологов разного типа // Вопросы русского языкознания. Вып. XI. Аспекты изучения звучащей речи. Сборник научных статей к юбилею Е. А. Брызгуновой. М., 2004. С. 95-98 (в соавторстве с Н. В. Богдановой).

  1. Спонтанный монолог: синтаксические характеристики текста и уровень речевой культуры говорящего //Вестник Санкт-Петербургского государственного университета. Серия 9 (Филология). Вып. 1 (Часть I). Март 2007 г. С. 35-43 (в соавторстве с Н. В. Богдановой).

  2. Тип речевого сценария и уровень речевой компетенции говорящего // Материалы XXXVI международной филологической конференции. Секция «Полевая лингвистика. Интегральное моделирование звуковой формы», 12-17 марта 2007 г., СПб., 2007 (в печати).

  3. Полевая лингвистическая практика. Учебно-методический комплекс сложной структуры. Часть 2. Методические указания по

13 обработке, многоуровневой разметке и лингвистическому анализу корпуса звучащих текстов на русском языке. СПб., 2007 (в соавторстве с А. С. Асиновским и др.) (в печати).

  1. Полевая лингвистическая практика. Учебно-методический комплекс сложной структуры. Часть 3. Спонтанные монологи (в соавторстве с А. С. Асиновским, Н. В. Богдановой, О. Б. Ермоловой) (в печати).

  2. Balanced corpus of spoken Russian: formation principles and data acquisition //Book of Abstracts of the 16th International Congress of Phonetic Sciences. 6-10 August 2007. Saarbrucken, Germany. Saarbriicken, 2007 (в соавторстве с E. А. Архиповой и др.) (в печати).

  3. Balanced corpus of spoken Russian: formation principles and data acquisition II Proceedings of the 16th International Congress of Phonetic Sciences. 6-10 August 2007. Saarbrucken, Germany. Saarbrucken, 2007 (в соавторстве с E. А. Архиповой и др.) (в печати).

Апробация работы: основные идеи, положения и результаты диссертации докладывались:

- в Москве: международная конференция, посвященная 30-летию
МАПРЯЛ «Теория и практика русистики в мировом контексте»
(1997 г.),

в Ростове-на-Дону: Всероссийская научная конференция «Функционирование языка в различных речевых жанрах (Лиманчик-97)» (1997 г.),

в Екатеринбурге: международная научная конференция (X Кузнецовские чтения, посвященные 25-летию кафедры современного русского языка УрГУ) «Русский язык и русистика в современном культурном пространстве» (1999 г.),

- в Санкт-Петербурге:

  1. Герценовские чтения, посвященные 200-летию Российского государственного педагогического университета имени А. И. Герцена (1997 г.);

  2. XXVII межвузовская научно-методическая конференция преподавателей и аспирантов СПбГУ (1998 г.);

  3. IV международная научно-практическая конференция «Русистика и современность» (2001 г.);

  4. XXXVI международная филологическая конференция (2007 г.).

Основные проблемные области

На стыке психологии и лингвистики существует интенсивно развивающееся направление, получившее название антропоцентрического (или антропологического) языковедения, которое ставит в центр своих интересов способности и возможности человека совершать речевые действия и изучает вербальные и невербальные способы выражения психических функций сознания говорящего в процессе речевого акта (см. Горелов, Седов 1998)3. «Речь - это духовная деятельность, и, следовательно, языкознание относится к числу психологических наук, подобно тому как к психологии относится учение о мышлении и воле

То, что рассмотрение языка и речевой способности целиком и полностью психологично, признавали всегда; этому посвящали особый раздел в учебниках психологии. Языкознание упирается в область психологии» (Штейнталь 1960: ПО). Психологический аспект является важной составляющей речевой деятельности человека, и И. А. Бодуэн де Куртене считал, что «по своему существу языкознание есть наука психологическая и социологическая» (Бодуэн де Куртенэ 19636: 98). Психолингвистика, занимаясь изучением процессов порождения и восприятия речи, устанавливает корреляцию между лингвистическими особенностями речи на всех ее уровнях (фонетическом, лексическом, морфологическом и синтаксическом) и психическими свойствами личности. «Если язык есть явление лингвистическое, то владение языком есть явление психологическое» (Беляев 1969: 145). В центре внимания в данном случае находятся внутренние процессы и механизмы, протекающие в сознании носителя языка и приводящие к порождению им конкретного текста (письменного или устного), ср.: «Предметом психолингвистики выступает языковая личность, рассматриваемая в индивидуально-психологическом аспекте» (Горелов, Седов 1998: 5). В работах М. М. Бахтина (Бахтин 1979), Л. С. Выготского (Выготский 1956), Н. И. Жинкина (Жинкин 1960,1964, 1982), А. А. Леонтьева (Леонтьев 1969, 1970, 1997), А.Р.Лурии (Лурия 1975, 1979), Л. В. Сахарного (Сахарный 1985, 1989) и др. определяются психологические особенности взаимосвязи языкового сознания и социальной деятельности человека. В существовании такой корреляции сомневаться не приходится, ср. многочисленные высказывания на этот счет в лингвистической литературе: «Обладает ли индивидуум склонностью к рутине или у него имеются новаторские поползновения, присуща ли ему высокая культура, или он обнаруживает недостаточную образованность, флегматичен ли он, или, напротив, у него пылкий темперамент, правильно ли его произношение или нет, - все это отразится на его манере речи, на его parole» (Касарес 1958: 331); «Несмотря на то что язык выступает в качестве обобществляющей и униформирующей силы, он в то же время является наиболее мощным фактором развития индивидуальности. Характерные качества голоса, фонетический облик речи, быстрота и относительная гладкость произношения, длина и построение предложений, характер и объем лексики, насыщенность ее учеными элементами, способность слов откликаться на языковые привычки своих собеседников, - все это небольшая часть сложных показателей, характеризующих личность. "Действия говорят громче слов" - с прагматической точки зрения это, может быть, и замечательный афоризм, но он свидетельствует о недостаточном проникновении в природу языка» (Сепир 1965: 248); «К экстралингвистическим факторам, вероятно, следует отнести и индивидуальные особенности голоса собеседников, их манеру говорить, психические черты говорящего (флегматичен он или экспансивен, лаконичен или многословен). С последними тесно связаны и собственно лингвистические фонетические характеристики: темп, ритмика, тональный и динамический диапазоны, синтагматическое членение, паузация, наличие пауз хезитации, оговорок» (Фонетика спонтанной речи 1988: 6). Психолингвистика занимается составлением и отдельных речевых портретов (идиолектов), и описанием речи обобщенных психологических типов (темпераментов), и исследованием речи одного и того же индивида в различных психологических состояниях.

Социолингвистика: соотношение между лингвистическими признаками спонтанной речи и социальными характеристиками говорящего

Каждый человек имеет свою неповторимую, особую, индивидуальную манеру поведения, представляет собой уникальное сочетание психологических особенностей, что проявляется и в его речи. Но он является также и членом того или другого сообщества (социума), поэтому постоянно вынужден решать некоторые коммуникативные задачи в различных обстоятельствах. Ж. Вандриес считал, что: «...только изучая социальную роль языка, можно составить себе представление о том, что такое язык» (Вандриес 1960: 391). Л. В. Щерба также подчеркивал социальный характер речи, говоря, что «речевая организация человека может быть только психофизиологической Но само собой разумеется, что сама эта психофизиологическая речевая организация индивида вместе с обусловленной ею речевой деятельностью является социальным продуктом» (Щерба 1974а: 25). Ср. также: «Чтобы наблюдать процесс горения, нужно поместить тело в воздушную среду. Чтобы наблюдать явление языка, нужно поместить производящего и слушающего звук субъектов, равно как и самый звук, в социальную атмосферу» (Волошинов1929:56).

Социолингвистика как раз и рассматривает говорящего в качестве представителя социума, к «которому он относится и где "играет роль", предписываемую ему социальной группой. Следовательно, в процессе говорения он организует свое речевое поведение в соответствии с "групповыми нормами". Из речевого поведения, по тому, как он говорит, мы черпаем достаточно много сведений о говорящем. ... Происходит это потому, что мы осуществляем в нашей речевой деятельности нормы, свойственные конкретному социальному типу личности» (Каспранский 1989: 22), ср. также: «...любой индивид оказывается пленником своего языка; за пределами своего класса он обнаруживает себя каждым произнесенным словом, каждое слово выявляет его всего целиком и выставляет напоказ вместе со всей его историей. Благодаря своему языку человек открыт для разгадки, его выдает сама правдивость языковой формы, неподвластная .. . желанию солгать о себе» (Барт 1983: 347); «Все слова пахнут профессией, жанром ... определенным человеком, поколением, возрастом, днем и часом» (Бахтин 1975: 106); «самый незначительный речевой факт - слово, выражение, специальный термин, литературный оборот или даже специфическое произношение - может быть воспринят как показатель определенного образа жизни, характерного для какой-либо социальной группы, при условии, если он действительно широко распространен в пределах данной группы и почти не встречается во всех прочих. В этом отношении речь есть факт социальной символики» (Балли 1961: 238-239). Исследователи не раз отмечали, что, «претендуя на языковую исключительность, люди в сходных коммуникативных ситуациях часто ведут себя поразительно одинаково. Это связано и с тем, что говорящие в каждый момент своей речевой биографии демонстрируют особенности группового речевого поведения. Носитель языка как бы фокусирует в себе черты "коллективных языковых личностей"» (Горелов, Седов 1998: 113-114). Психолингвистика объясняет это автоматизированностью речевого поведения, которое подчиняется не осознаваемым в большинстве своем и не поддающимся сознательному контролю нормам. Е. В. Ерофеева, опираясь также и на мнения других исследователей (см.: Ерофеева Т., Загоруйко 1999; Ерофеева Т., Ерофеева Е. 2002; Ерофеева Т. 2004; Захаров 2003; Крысин 1989, 1994; и др.), говорит о частных и обобщенных социолектах, и предлагает различать их по количеству социальных факторов, на основе которых строится изучение лингвистических признаков.

Материал и методика исследования

Все информанты, от которых был записан экспериментальный материал, представляют собой весьма однородную в социальном отношении группу: это медицинские работники, женщины одной (средней) возрастной категории (30-49 лет), коренные и постоянные жители Санкт-Петербурга. Единственное, что отличает их друг от друга, это как раз уровень речевой культуры говорящего, который определяется целой совокупностью его социальных характеристик, среди которых ведущее место занимают уровень образования, то самое профессиональное или непрофессиональное отношение к речи, о котором говорилось выше (см. раздел 1.1.2.6 настоящего исследования), а также степень социальной активности личности. Выделение данного параметра - уровень речевой культуры - в качестве единственного различителя социальной принадлежности информантов может, как представляется, «очистить» искомую корреляцию от всех других влияний (со стороны таких характеристик говорящих, как пол, возраст, место рождения и наиболее длительного проживания и т. п.) . Анализируемые тексты были получены от трех групп информантов, по 10 человек в каждой:

1) группа А - врачи-преподаватели, доценты, заведующие различными кафедрами одной из петербургских медицинских академий, иными словами - люди, имеющие профессиональное отношение к речи, занимающие более высокий социальный статус по сравнению с информантами других групп (предположительно высокий уровень речевой культуры - ВРК);

2) группа Б - практикующие врачи, также имеющие высшее образование и работающие в поликлиниках города, но не читающие лекций, т. е. профессионально с речью не связанные (предположительно средний уровень - СРК); 3) группа В - медсестры со средним специальным образованием (предположительно низкий уровень - НРК) . В самом начале исследований, посвященных установлению лингвистических коррелятов того или иного уровня речевой культуры (см.: Методика 1985; Исследование... 1987,1988, 1990) УРК большой группы (240 человек) информантов устанавливались с помощью специальной экспертной оценки: два десятка экспертов-филологов, независимо друг от друга, прослушивали тексты и давали им оценку по традиционной 7-балльной шкале (от «очень низкого уровня речевой культуры» до «очень высокого»). Тексты при этом не содержали никаких указаний на социальные характеристики говорящих. В результате такого экспертного прослушивания выделилась группа текстов, позже названная эталонной (в нее вошли 32 текста), в оценке которых эксперты оказались на удивление единодушны. Было принято, что лингвистические особенности этих текстов можно считать хорошо коррелирующими с УРК говорящих. Дальнейшая работа была направлена на поиск на материале этих текстов конкретных лингвистических (синтаксических, просодических, сегментных фонетических и пр.) коррелятов различных УРК, а социальные характеристики самих говорящих были признаны до некоторой степени определяющими их УРК, в первую очередь трех его градаций - высокого, среднего и низкого.

Похожие диссертации на Спонтанный монолог в лингвистическом и социолингвистическом аспектах : на материале текстов разного типа